Bu PENTAX Dijital Kamerayý satýn aldýðýnýz için teþekkür ederiz. Kameranýn tüm özelliklerinden ve fonksiyonlarýndan en iyi þekilde faydalanabilmek



Benzer belgeler
SLR Dijital Fotograf Makinesi

Nokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu

UMUMA HUSUSİ HİZMET DİPLOMATİK A.B.D Vize Var Vize Var Vize Var Vize Var. AFGANİSTAN Vize Var Vize Var Vize Var Vize Var

Nokia Kablosuz Kulaklýklý Mikrofon Seti (HS-36W) Kullaným Kýlavuzu Baský TR

Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-801 Kullaným Kýlavuzu Baský

2017 YILI İLK İKİ ÇEYREK BLOK MERMER TRAVERTEN DIŞ TİCARET VERİLERİ

Kameralý Aydýnlatma Sistemi

TÜİK VERİLERİNE GÖRE ESKİŞEHİR'İN SON 5 YILDA YAPTIĞI İHRACATIN ÜLKELERE GÖRE DAĞILIMI (ABD DOLARI) Ülke

TÜRKİYE İSTATİSTİK KURUMU DIŞ TİCARET İSTATİSTİKLERİ VERİ TABANI Rapor tarihi:11/02/2016 Yıl 2015 YILI (OCAK-ARALIK) HS6 ve Ülkeye göre dış ticaret

2017 YILI İLK İKİ ÇEYREK BLOK GRANİT DIŞ TİCARET VERİLERİ

İthalat Miktar Kg. İthalat Miktar m2

TÜRKİYE İSTATİSTİK KURUMU DIŞ TİCARET İSTATİSTİKLERİ VERİ TABANI. İthalat Miktar Kg. İthalat Miktar m2

2017 YILI İLK İKİ ÇEYREK İŞLENMİŞ MERMER VE TRAVERTEN DIŞ TİCARET VERİLERİ

TÜRKİYE İSTATİSTİK KURUMU DIŞ TİCARET İSTATİSTİKLERİ VERİ TABANI

TÜRKİYE İSTATİSTİK KURUMU

2007 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari

Madalyon I Kullaným Kýlavuzu Baský

Vize Rejim Tablosu YEŞİL (HUSUSİ) PASAPORT. Vize Yok (90 gün) Vize Yok (90 gün) Vize Yok (90 gün) Vize Yok (90 gün) Vize Yok (90 gün)

Kullanım kılavuzunuz NOKIA SU-2

MÜCEVHER İHRACATÇILARI BİRLİĞİ MAL GRUBU ÜLKE RAPORU (TÜRKİYE GENELİ) - (KÜMÜLATİF)

Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-703 Kullaným Kýlavuzu Baský TR

1/11. TÜRKİYE İSTATİSTİK KURUMU DIŞ TİCARET İSTATİSTİKLERİ VERİ TABANI Rapor tarih 30/03/2018 Yıl 01 Ocak - 28 Subat 2018

TÜRKİYE İSTATİSTİK KURUMU

MÜCEVHER İHRACATÇILARI BİRLİĞİ MAL GRUBU ÜLKE RAPORU (TÜRKİYE GENELİ) - (KÜMÜLATİF)

TR33 Bölgesi nin Üretim Yapısının ve Düzeyinin Tespiti ve Analizi. Ek 5: Uluslararası Koşulların Analizi

TÜRKİYE İSTATİSTİK KURUMU DIŞ TİCARET İSTATİSTİKLERİ VERİ TABANI

Baþlangýç. Nokia N82

İÇİNDEKİLER Yılları Yassı Ürünler İthalat Rakamları Yılları Yassı Ürünler İhracat Rakamları

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

HALI SEKTÖRÜ. Mart Ayı İhracat Bilgi Notu. TDH AR&GE ve Mevzuat Şb. İTKİB Genel Sekreterliği. Page 1

UFRS 16 KİRALAMA STANDARDI, ŞİRKETİNİZE ETKİSİ

Nokia Bluetooth Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-604 Kullaným Kýlavuzu

Baþlangýç. Nokia N , 1. Baský TR

AUTO ZOOM ELECTRONIC FLASH UNIT OPERATING MANUAL. Kullanici Kilavuzu OTOMATÝK ZOOM LU ELEKTRONÝK FLAÞ ÜNÝTESÝ

TÜRKİYE İSTATİSTİK KURUMU DIŞ TİCARET İSTATİSTİKLERİ VERİ TABANI

hatalardan veya eksikliklerden veya burada bulunan bilgilerin.

KURU MEYVE RAPOR (EGE)

HALI SEKTÖRÜ. Nisan Ayı İhracat Bilgi Notu. TDH AR&GE ve Mevzuat Şb. İTKİB Genel Sekreterliği. Page 1

TÜRKİYE DEKİ YABANCI ÜLKE TEMSİLCİLİKLERİ

Uludağ Hazır Giyim Ve Konfeksiyon İhracatçıları Birliği İhracat Raporu (Ağustos / Ocak-Ağustos 2017)

TÜRKİYE İSTATİSTİK KURUMU DIŞ TİCARET İSTATİSTİKLERİ VERİ TABANI. İthalat İthalat Ulke adı

Türkiye den Vize İstemeyen Ülkeler - Vizesiz Ülkeler Haritası 2017


Plast Eurasia İstanbul 2015 Fuar Sonuç Raporu

TÜ ROFED TÜRİ ZM BÜ LTENİ

Rapor tarihi:13/06/ HS6 ve Ülkeye göre dış ticaret. İhracat Miktar 1. İhracat Miktar 2. Yıl HS6 HS6 adı Ulke Ulke adı Ölçü adı

HALI SEKTÖRÜ. Mayıs Ayı İhracat Bilgi Notu. TDH AR&GE ve Mevzuat Şb. İTKİB Genel Sekreterliği. Page 1

HALI SEKTÖRÜ. Mart Ayı İhracat Bilgi Notu. TDH AR&GE ve Mevzuat Şb. İTKİB Genel Sekreterliği. Page 1

Cihazýnýzý kullanmadan önce lütfen DÝKKATLE okuyun!!..

İSTANBUL MADEN İHRACATÇILARI BİRLİĞİ MAL GRUBU ÜLKE RAPORU (TÜRKİYE GENELİ)

A.ERDAL SARGUTAN EK TABLOLAR. Ek 1. Ek 1: Ek Tablolar 3123

Yurtdışı temsilciliklerimiz - RUSYA. Seyahat Rehberi. Son güncelleme: esky.com.tr 2. Guide_homepage

PAGEV - PAGDER. Dünya Toplam PP İthalatı

International Cartographic Association-ICA

DÜNYA SERAMİK KAPLAMA MALZEMELERİ SEKTÖRÜNE GENEL BAKIŞ

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X

Nokia Mini Hoparlör MD /1

T.C. EKONOMİ BAKANLIĞI TÜRK TEKNİK MÜŞAVİRLİK HİZMETLERİ SEKTÖRÜ

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Batarya Paketi powerpackpoint

TÜ ROFED TÜRİ ZM BÜ LTENİ

HALI SEKTÖRÜ. Ocak Ayı İhracat Bilgi Notu. TDH AR&GE ve Mevzuat Şb. İTKİB Genel Sekreterliği. Page 1

Kullanım kılavuzunuz SAMSUNG CT-R364N016

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler

TÜ ROFED TÜRİ ZM BÜ LTENİ

Kullanım kılavuzunuz NOKIA HS-3W

GHYDPÕ 1RWHERRN 3& QLQ.XOODQÕPÕ

Baþlangýç. Nokia N93i-1

ZİYARETÇİ ARAŞTIRMASI ÖZET SONUÇLARI

HALI SEKTÖRÜ. Kasım Ayı İhracat Bilgi Notu. TDH AR&GE ve Mevzuat Şb. İTKİB Genel Sekreterliği. Page 1

TÜ ROFED TÜRİ ZM BÜ LTENİ

Üniversal Giriþli Proses indikatörü

Türkiye den Vize İstemeyen Ülkeler - Vizesiz Ülkeler Haritası 2017

DAVLUMBAZ (ADA) KULLANMA KILAVUZU

GTİP 3924 Plastikten sofra, mutfak, ev, sağlık veya tuvalet eşyası

2015 YILI OCAK EYLÜL DÖNEMİ EV TEKSTİLİ İHRACATI DEĞERLENDİRMESİ

ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu

Kapı Deliği Görüntüleyicisi. Kullanım Kılavuzu. Dijital Kapı Görüntüleyici! PHV / PHV133014

DEMİR-ÇELİK SEKTÖRÜNDE BİRLİĞİMİZİN BAŞLICA İHRACAT ÜRÜNLERİNE YÖNELİK HEDEF PAZAR ÇALIŞMASI

Sn. Ekonomi Bakanı Nihat Zeybekci

KULLANMA KILAVUZU KABLOSUZ MÝKROFON SÝSTEMÝ. CTT 200 VHF ( Mikrofon Vericisi ) ORIENT ORIENTAL ELEKTRONÝK LTD. ÞTÝ. KABLOSUZ ÝLETÝÞÝM SÝSTEMLERÝ

TÜRKİYE İSTATİSTİK KURUMU DIŞ TİCARET İSTATİSTİKLERİ VERİ TABANI

2019 MART DIŞ TİCARET RAPORU

RAKAMLARLA DÜNYA TARIMI

UNCTAD DÜNYA YATIRIM RAPORU 2015 LANSMANI 24 HAZİRAN 2015 İSTANBUL

Yurtdışı temsilciliklerimiz - BULGARİSTAN

2014 AĞUSTOS DIŞ TİCARET RAPORU

PLASTİK POŞET ÜRETİCİLERİ İÇİN ALTERNATİF PAZARLAR ARAŞTIRMA RAPORU

HALI SEKTÖRÜ. Ekim Ayı İhracat Bilgi Notu. TDH AR&GE ve Mevzuat Şb. İTKİB Genel Sekreterliği. Page 1

2016 ARALIK DIŞ TİCARET RAPORU

2013 EYLÜL DIŞ TİCARET RAPORU

Kullanım kılavuzunuz LG ARNU48GTMC2

Güneþ Ýle Su Isýtma Sistemleri için Fark Sýcaklýk Kontrol Cihazý

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05

TÜ ROFED TÜRİ ZM BÜ LTENİ

Adobe Photoshop Album Starter Edition 3.0

Ýki Setli, Ýki Çýkýþlý, Çok Fonksiyonlu Pozisyon Ýndikatörü

VZO ve VZOA SERÝSÝ YAKIT SAYAÇLARI TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU

DEĞİŞEN DÜNYA-DEĞİŞEN ÜNİVERSİTE:YÜKSEKÖĞRETİMİN GELECEĞİ TÜRKİYE İÇİN BİR ÖNERİ

Transkript:

e_kb466.book Page 0 Friday, February 29, 2008 5:46 PM Bu PENTAX Dijital Kamerayý satýn aldýðýnýz için teþekkür ederiz. Kameranýn tüm özelliklerinden ve fonksiyonlarýndan en iyi þekilde faydalanabilmek için, kamerayý kullanmadan önce lütfen bu kýlavuzu okuyunuz. Kameranýn tüm kapasitesini anlamanýza yardýmcý olmasý açýsýndan deðerli olabilecek bu kýlavuzu emniyetli bir yerde saklayýnýz. Telif Hakký PENTAX Dijital Kamera kullanýlarak çekilen kiþisel kullaným dýþýndaki herhangi bir görüntü, Telif Haklarý Kanunu uyarýnca izinsiz kullanýlamaz. Kiþisel amaçlar doðrultusunda gösterilerde, sunumlarda resim çekerken, çekilen resimlerin sergilenmesinde kýsýtlama getirilecek durumlar olabileceði için, lütfen hassasiyet gösteriniz. Telif hakký almak amacýyla çekilen görüntüler, Telif Haklarý Kanunu nda belirtildiði üzere, bu amacýn dýþýnda kullanýlamaz olup bu konuda da hassasiyet gösterilmelidir. Bu kameranýn kullanýcýlarýna Kameranýn güçlü elektromanyetik radyasyon ya da manyetik alan yaratan tesisler gibi ortamlarda kullanýlmasý halinde kaydedilen verilerin silinmesi ya da kameranýn düzgün çalýþmamasý ihtimali mevcuttur. Kameranýn monitöründe kullanýlan sývý kristal panel, son derece hassas bir teknoloji kullanýlarak üretilmiþtir. Ýþlevsel piksel seviyesinin % 99,99 ya da daha yüksek olmasýna karþýn, % 0,01 ya da daha az sayýda pikselin çalýþmayabileceði ya da çalýþmamalarý gerekirken çalýþabilecekleri ihtimalini göz önünde bulundurunuz. Ancak, bunun kaydedilen görüntü üzerinde herhangi bir etkisi bulunmamaktadýr. Ticari Markalar PENTAX, Optio ve smc PENTAX, PENTAX Corporation ýn ticari markalarýdýr. SDHC Logosu ticari bir markadýr. Diðer tüm markalar ya da ürün adlarý, bunlarýn ilgili firmalarýnýn ticari ya da tescilli ticari markalarýdýr. Bu ürün, fotoðrafçýlarýn amaçlarýna daha yakýn görüntüler elde etmelerine yardýmcý olan PRINT Image Matching III, PRINT Image Matching özelliðine sahip dijital sabit kameralar, yazýcýlar ve yazýlýmlarý desteklemektedir. Bazý fonksiyonlar, PRINT Image Matching III ile uyumlu olmayan yazýcýlarda kullanýlamamaktadýr. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tüm Haklarý Saklýdýr. PRINT Image Matching, Seiko Epson Corporation ýn bir ticari markasýdýr. PRINT Image Matching logosu, Seiko Epson Corporation ýn bir ticari markasýdýr. Red Eye programý 2003-2006 FotoNation Inc. Face Tracker programý 2005-2006 FotoNation Inc. In Camera Red Eye -- ABD Patent No. 6,407,777 ve 7,042,505 kapsamýndadýr. Diðer patentler Ýþlem Görmektedir. Bu kýlavuzdaki resimlerin ve monitörün ekran görüntülerinin, asýl üründen farklý olma ihtimali mevcuttur. Hem SD hafýza kartlarý ve hem de SDHC hafýza kartlarý bu kýlavuz içerisinde SD hafýza kartlarý olarak belirtilmektedir.

e_kb466.book Page 1 Friday, February 29, 2008 5:46 PM Kameranýzýn Güvenli Bir Biçimde Kullanýmý Bu ürünün güvenliðine yeterli derecede önem verilmiþ olmasýna karþýn, kullaným esnasýnda lütfen aþaðýdaki iþaretlerle belirtilen uyarýlara özellikle dikkat ediniz. Uyarý Dikkat Bu semboller, uyarýlarýn dikkate alýnmamasý halinde kullanýcýnýn ciddi kiþisel yaralanmalara maruz kalabileceðini belirtmektedir. Bu semboller, uyarýlarýn dikkate alýnmamasý halinde kullanýcýnýn küçük ya da orta dereceli kiþisel yaralanmalara maruz kalabileceðini ya da maddi hasarlara uðrayabileceðini belirtmektedir. Kamera Hakkýnda Uyarý Kamerayý parçalarýna ayýrmaya ya da yeniden düzenlemeye kalkýþmayýnýz. Kamera içerisinde yüksek gerilim mevcuttur; dolayýsýyla, kameranýn parçalara ayrýlmasý halinde elektrik þoku tehlikesi söz konusudur. Kameranýn içinin, örneðin kameranýn düþürülmesi sonucunda, açýlmasý halinde, elektrik þoku olasýlýðýna karþý, lütfen hiçbir þekilde açýða çýkan parçalara dokumayýnýz. Kameranýn askýsýný boynunuza dolamak da tehlikelidir. Küçük çocuklarýn askýyý boyunlarýna dolamamalarýna dikkat ediniz. Yanlýþlýkla yutulmasý riskini ortadan kaldýrmak için, SD Hafýza Kartýný küçük çocuklarýn ulaþabileceði yerlerde bulundurmayýnýz. Hafýza kartýnýn yanlýþlýkla yutulmasý halinde, hemen týbbi yardýma baþvurunuz. Sadece bu üründe kullanýlmak üzere belirtilen elektrik kaynaðý ve voltaj deðerine sahip AC adaptörünü kullanýnýz. Özelikle bu ürünle birlikte kullanýlmak üzere belirtilenden farklý bir AC adaptörünün kullanýlmasý yangýna ya da elektrik þokuna sebep olabilir. Kameradan duman ya da deðiþik bir koku gelmesi veya diðer herhangi bir anormal durum karþýsýnda, hemen kamerayý kullanmayý býrakýnýz, pili çýkarýnýz ya da AC adaptörün baðlantýsýný kesiniz ve en yakýn PENTAX servis merkezine baþvurunuz. Kameranýn kullanýlmaya devam edilmesi, yangýna ya da elektrik þokuna neden olabilir. 1

e_kb466.book Page 2 Friday, February 29, 2008 5:46 PM Dikkat Pilleri sökmeye, eksiltmeye veya ateþin üzerine ya da diðer yüksek sýcaklýklarýn (60 C/140 F deðerinden yukarý) bulunduðu yerlere yerleþtirmeye teþebbüs etmeyiniz. Aksi halde aþýrý ýsýnma, yangýn veya patlama ortaya çýkabilir. Þarj edilebilir lityum-iyon D-LI68 pilden baþka hiçbir pili þarj etmeyiniz. Pil patlayabilir ya da alev alabilir. Yanýk oluþma riski nedeniyle, kullaným esnasýnda parmaðýnýzý flaþýn üzerine koymayýnýz. Flaþý, kýyafetinize deðerken patlatmayýnýz, renk bozulmasýna neden olabilir. Herhangi pil sýzýntýsýnýn gözlerinize temas etmesi halinde, bu durum görüþ kaybýna yol aabilir, gözlerinizi ovuþturmayýnýz. Gözlerinizi temiz su ile yýkayýp vakit kaybetmeden týbbi yardýma baþvurunuz. Cildinize ya da kýyafetinize herhangi bir þekilde pil sýzýntýsýnýn temas etmesi halinde, bu, cildi tahriþ edebilir, bulaþan alanlarý tamamen su ile yýkayýnýz. Isýnmasý ya da duman çýkmasý halinde, pili kameradan derhal çýkarýnýz. Bu iþlem esnasýnda kendinizi yakmama hususunda dikkatli olunuz. Kameranýn bazý kýsýmlarý kullaným esnasýnda ýsýnacaktýr; dolayýsýyla, söz konusu bölgelerin uzun süre tutulmasý halinde düþük ýsý yanýklarýnýn meydana gelme riskine karþý dikkatli olunuz. Ekranýn zarar görmesi halinde, cam parçacýklarýna dikkat ediniz. Ayrýca, sývý kristalin cildinize, gözlerinize ya da aðzýnýza temas etmesine izin vermeyiniz. Eðer kamerayý uzun bir zaman süreci için kullanýrsanýz pil ýsýnacaktýr. Kameradan pili çýkartýrken dikkatli olunuz. Pil Þarj Cihazý ve AC Adaptörü Hakkýnda Uyarý Ürünü, belirtilen voltajýn dýþýnda bir voltajda kullanmayýnýz. Öngörülenden farklý bir elektrik kaynaðý ya da voltaj kullanýmý, yangýna ya da elektrik þokuna sebep olabilir. Öngörülen voltaj 100-240 V AC dir. Ürünü parçalarýna ayýrmayýnýz ya da üründe deðiþiklik yapmayýnýz. Bu durum yangýn ya da elektrik þokuna neden olabilir. Kameradan duman ya da deðiþik bir koku gelmesi veya diðer herhangi bir anormal durum karþýsýnda, hemen kamerayý kullanmayý býrakýp en yakýn PENTAX Servis Merkezine baþvurunuz. Ürünün kullanýmýna devam edilmesi yangýn ya da elektrik þokuna neden olabilir. Ürünün içerisine su kaçmasý halinde, PENTAX Servis Merkezine baþvurunuz. Ürünün kullanýmýna devam edilmesi yangýn ya da elektrik þokuna neden olabilir. Pil þarj cihazýnýn ya da AC adaptörünün kullanýmý esnasýnda fýrtýna oluþmasý ihtimaline karþý, elektrik kablosunu fiþten çekip kullanmayý býrakýnýz. Ürünün kullanýlmaya devam edilmesi ürünün zarar görmesine, yangýn ya da elektrik þokuna neden olabilir. Tozlanmasý halinde, elektrik kablosunun fiþini siliniz. Bu durum yangýna neden olabilir. 2

e_kb466.book Page 3 Friday, February 29, 2008 5:46 PM Dikkat AC kablosunun fiþi üzerine aðýr nesneler yerleþtirmeyiniz; üstüne aðýr nesnelerin düþmesine ya da aþýrý kýrýlmadan ötürü zarar gömesine izin vermeyiniz. AC kablosunun zarar görmesi halinde, PENTAX Servis Merkezine baþvurunuz. Prizde iken ürünün çýkýþ terminallerine kýsa devre yaptýrmayýnýz ya da dokunmayýnýz. Pil þarj cihazýný kullanmadýðýnýz zamanlarda pili çýkarýnýz ve AC elektrik kablosunu prizden çekiniz. Elleriniz ýslakken AC kablosunun fiþini elektrik prizine takmayýnýz. Elektrik þokuna neden olabilir. Ürünü güçlü etkilere maruz býrakmayýnýz ya da sert bir yüzeye düþmesine izin vermeyiniz. Bu durum ürünün arýzalanmasýna neden olabilir. Tehlike riskini önlemek için, yalnýzca CSA/UL Sertifikalý elektrik arz kablosu seti kullanýnýz, kablo Type SPT-2 ya da daha aðýr olup minimum NO.18 AWG bakýrdýr; tek ucu dökümlü erkek ilave fiþ baþlýklý (bir NEMA özelliði ile belirlenmiþ) ve diðer ucu da dökümlü diþi konektör gövdeli (bir IEC endüstriyel olmayan tip özelliði ile belirlenmiþ) ya da eþitidir. Þarj cihazýný þarj edilebilir lityum-iyon pil D-LI68 dýþýnda hiçbir pili þarj etmek için kullanmayýnýz. Aksi takdirde bu durum ýþýrý ýsýnmaya ya da arýzaya sebep olabilir. D-LI68 Pil Kullanýmý Hakkýnda Önlemle - YALNIZCA BELÝRTÝLEN ÞARJ CÝHAZINI KULLANINIZ. - YAKMAYINIZ. - SÖKMEYÝNÝZ. - KISA DEVRE YAPMAYINIZ. - YÜKSEK ISILARA MARUZ BIRAKMAYINIZ. (60 C/140 F) 3

e_kb466.book Page 4 Friday, February 29, 2008 5:46 PM Kullaným Esnasýnda Uygulanacak Bakým Seyahat ettiðiniz esnada, paket içerisinde tedarik edilmiþ olan Dünya Servis Aðý listesini yanýnýza alýnýz. Yurtdýþýndayen sorunlarla karþýlaþmanýz halinde bu sizin için kullanýþlý olacaktýr. Kamera uzun bir müddet kullanýlmadýðýnda, özellikle önemli resimler çekmeden önce (örneðin bir düðünde ya da seyahat esnasýnda) kameranýn hala düzgün çalýþýp çalýþmadýðýný kontrol ediniz. Kameranýzýn ya da kayýt ortamý (SD Hafýza Kartý) veya v.b nin kötü çalýþmasýndan dolayý görüntüler ve sesler gibi bir kaydýn içeriðinin kaydý, izlenmesi ve kameranýzdan bir bilgisayara veri transferi garanti edilemez. Kameranýn üzerindeki objektif, bir baþka objektif ile deðiþtirilemez. Objektif yerinden çýkarýlamaz. Ürünü, tiner, alkol ya da benzin gibi organik solventler ile temizlemeyiniz. Yüksek ýsýdaki ve nemli yerlerden kaçýnýlmalýdýr. Ýç sýcaklýklarý oldukça artabilecek olduðu için otomobiller konusunda dikkat gösteriniz. Kamerayý, böcek ilaçlarý ve kimyasallarýn bulunduðu yerlerde saklamayýnýz. Saklama esnasýnda küflenmesini önlemek üzere kamerayý kutusundan çýkarýp iyi havalandýrýlan bir yerde saklayýnýz. Hava, su veya sývýlara karþý dayanýklý olmadýðý için kamerayý yaðmur, su ya da diðer sývýlarla temas halinde bulunabileceði yerlerde kullanmayýnýz. Kamerayý ciddi sarsýntý, þok ya da basýnca maruz býrakmayýnýz. Kamerayý; motosiklet, araba, gemi, vs. gibi ortamlardaki sarsýntýlardan korumak için bir minderin üzerine yerleþtiriniz. Kameranýn kullanýlabileceði sýcaklýk aralýðý, 0 C ile 40 C (32 F - 104 F) arasýndadýr. Yüksek ýsýlarda sývý kristal ekran siyah renk alacak, ancak normal ýsý seviyesine dönüldüðünde normal rengine geri dönecektir. Sývý kristal ekranýn tepki hýzý, düþük ýsýlarda yavaþlayacaktýr. Bunun sebebi, sývý kristalin özelliklerinden kaynaklanmaktadýr ve bu bir hata deðildir. Yüksek performansý korumak için 1-2 yýlda bir periyodik olarak bakým yapýlmasý tavsiye edilmektedir. Kameranýn ani ýsý deðiþikliklerine maruz kalmasý halinde, kameranýn içinde ve dýþýnda terleme meydana gelebilir. Dolayýsýyla, kamerayý bir çantaya ya da plastik bir torbaya koyunuz ve sýcaklýktaki deðiþiklik geçince kamerayý çýkarýnýz. Kameraya zarar verebileceði için kameranýn çöp, kir, toz, su, zehirli gazlar, tuz, vs. ile temas etmesine izin vermeyiniz. Kameraya yaðmur ya da su damlasý gelmesi halinde, kamerayý siliniz. SD Hafýza Kartý ile ilgili olarak, Bir SD Hafýza Kartý Kullanýlýrken Alýnmasý Gereken Önlemler (s.24) kýsmýna bakýnýz. Bir SD hafýza kartýnýn veya dahili hafýzanýn formatlanmasý sonucunda tüm verilerin silineceðini not ediniz; ancak yine de satýn alýnabilen bir veri koruyucu program ile bu verilerin geri kazanýmý mümkün olabilir. Kamera hafýzasýnýn kullanýmý sizin tasarrufunuzdadýr. 4

e_kb466.book Page 5 Friday, February 29, 2008 5:46 PM Kamera ile birlikte verilen AC kablosu sadece pil þarj cihazý D-BC68 ile kullanýlmalýdýr. Baþka herhangi bir cihazla kullanmayýnýz. Monitöre sert bastýrmayýnýz. Kýrýlmasýna ya da arýzalanmasýna neden olabilir. Kameranýn dýþý ya da monitör zarar görebileceði için kamera arka cebinizdeyken oturmamaya dikkat ediniz. Kamerayý tripod ile birlikte kullanýrken, kameranýn üzerindeki tripod soketindeki vidayý çok sýkmamaya özen gösteriniz. Kullanýcýnýn fiziksel durumuna baðlý olarak, bir kurdeþenden veya egzamadan kaynaklanacak þekilde kaþýnma hissi ortaya çýkabilir. Eðer bir anormallik gözlemlenirse, kameranýn kullanýmýna derhal son veriniz ve týbbi yardýma baþvurunuz. LED Güvenlik Standardý Bu cihaz, 1. Sýnýf LED ürünü için belirlenmiþ güvenlik standardýna (IEC60825-1) uygun olan bir dijital kameradýr. Ürün Kaydý Hakkýnda Size daha iyi hizmet verebilmemiz için, kamera ile birlikte tedarik edilmiþ olan CD-ROM da ya da PENTAX websitesinde bulunan ürün kaydýný doldurmanýzý rica ediyoruz. Gösterdiðiniz iþbirliði için teþekkür ederiz. Daha fazla bilgi için PC Baðlantý Kýlavuzuna (ön tarafta sað altta) bakýnýz. 5

e_kb466.book Page 6 Friday, February 29, 2008 5:46 PM Içindekiler Kameranýzýn Güvenli Bir Biçimde Kullanýmý... 1 Kullaným Esnasýnda Uygulanacak Bakým... 4 Kullaným Kýlavuzunun Ýçindekiler... 9 Kameranýn Kullanýmýnýn Hýzlý Bir Þekilde Öðrenilmesi... 10 Paketin Ýçindekilerin Kontrol Edilmesi... 12 Parça Ýsimleri... 13 Ýþlevsel Parçalarýn Ýsimleri... 14 Baþlarken 15 Askýnýn Baðlanmasý... 15 Kameraya Güç Verilmesi... 16 Pilin Takýlmasý... 16 Pilin Çýkarýlmasý... 16 Pilin Þarj Edilmesi... 17 Pilin Yolculukta Þarj Edilmesi... 19 Mesken elektrik akýmý kullnýlýrken... 21 SD Hafýza Kartýnýn Takýlmasý... 23 Resimlerin Görüntü Boyutu ve Kalitesi... 25 Filmlerin Boyutu ve Kalitesi... 26 Baþlangýç Ayarlarý (Ekran Dili, Tarih ve Zaman Ayarý)... 28 Ekran Dili Ayarý... 29 Tarih ve Saatin Ayarlanmasý... 30 Hýzlý Baþlangýç 32 Fotoðraf Çekimi... 32 Fotoðraflarýn Ýzlenmesi... 36 Bir Fotoðrafýn Ýzlenmesi... 36 Önceki ya da Sonraki Fotoðrafýn Ýzlenmesi... 36 Genel Ýþlemler 38 Kameranýn Açýlýp Kapatýlmasý... 38 Kameranýn Çekim Modunda Açýlmasý... 38 Oynatým Modunda Kameranýn Açýlmasý... 39 Düðme Fonksiyonlarýnýn Kullanýmý... 40 Çekim Modu... 40 Oynatým Modu... 41 Ses Kayýt Modu... 43 Menülerin Ayarlanmasý... 44 Menülerin Ayarlanmasý... 44 Menü Listesi... 47 Mod Paletinin Ýþletilmesi... 49 Mod Paletinin Ýþletilmesi... 49 Fotoðraf Çekimi 55 6 Fotoðraf Çekimi... 55 Modun Deðiþtirilmesi... 55 Çekim Modunun Seçilmesi... 55 Fotoðraf Çekme Modunda Çekim Bilgisinin Görüntülenmesi... 55 Sarsýntý Azaltma Fonksiyonu Kullanýlarak Resim Çekme... 58 düðmesine bastýðýnýz esnada belli bir kiþiye odak yapýn... 59 Temel Modda Fotoðraf Çekimi (Green Modu)... 62 Otomatik Olarak Fotoðraf Çekilmesi (Otomatik Resim Modu)... 64

e_kb466.book Page 7 Friday, February 29, 2008 5:46 PM Fonksiyonlarýn Ayarlanmasý (Program Modu)... 66 Çekim Sahnesine göre Resim Modunun Seçilmesi (Resim Modu)... 67 Karanlýk Ortamlarýn Fotoðrafýnýn Çekilmesi (Gece Modu)... 77 Resimlerde Kamera Sarsýntýsýnýn ve Bulanýklýðýn Azaltýlmasý (Digital SR Modu)... 78 Film Çekimi (Film Modu)... 79 Çerçeve Oluþturma Modunda Resim Çekimi... 81 Zamanlayýcýnýn Kullanýlmasý... 83 Sürekli Çekim (Sürekli Çekim Modu)... 84 Çoklu-pozlama Modunda Çekim... 86 Uzaktan Kumanda Ünitesinin Kullanýmý (opsiyonel)... 87 Nesne Boyutunu Deðiþtirmek için Zoom un Kullanýmý... 89 Çekim Fonksiyonlarýnýn Ayarlanmasý... 91 Odak Modunun Seçimi... 91 Flaþ Modunun Seçimi... 94 Fotoðraflarýn Kaydedilen Piksel Sayýsýnýn Seçilmesi... 96 Fotoðraflarýn Kalite Seviyesinin Seçilmesi... 98 Beyaz Dengesinin Ayarlanmasý... 100 Otomatik odak Ayarlarýnýn Seçilmesi... 102 Pozlamanýn Belirlenmesi için Iþýk Ölçme Modunun Ayarlanmasý... 105 Hassasiyetin Ayarlanmasý... 106 Pozlama Ayarý (EV Telafisi)... 108 Film Çekimi için Ayarlarýn Seçilmesi... 109 Hýzlý Ýzleme Zamanýnýn Ayarlanmasý... 112 D-Menzil Telafisi Ayarý... 113 Tek tuþ PF fonksiyonunun Açýk olarak ayarlanmasý... 114 Yeþil Düðme Ayarý... 115 Fotoðraf Keskinlik Ayarý... 118 Renk Doygunluðunun Ayarlanmasý... 119 Fotoðraf Kontrastýnýn Ayarlanmasý... 120 Tarih Baskýsý Ayarý... 121 Ayarlarýn Kaydedilmesi... 122 Menü Ögelerinin Kaydedilmesi (Hafýza)... 122 Ses Kaydý ve Oynatýmý 124 Ses Kaydetme (Ses Kayýt Modu)... 124 Seslerin Çalýnmasý... 126 Bir Ses Notu Ekleme... 127 Bir Ses Notu Kaydetme... 127 Bir Ses Notunun Çalýnmasý... 128 Oynatým/Silme/Düzenleme 129 Fotoðraflarýn Ýzlenmesi... 129 Fotoðraflarýn Ýzlenmesi... 129 Zoom Ekraný... 129 Yüzleri Büyüt ve Görüntüle... 130 Dahili Hafýzadan Fotoðraflarýn Çaðrýlmasý... 132 Filmlerin Oynatýmý... 133 Oynatým Modunda Çekim Bilgisinin Görüntülenmesi... 134 Dokuz-Kare Ekraný/Takvim Ekraný... 135 Slayt Gösterimi... 137 Fotoðraflarýn, Filmlerin ve Seslerin Silinmesi... 139 Tek Bir Fotoðraf/Film ya da Sesin Silinmesi... 139 Tüm Fotoðraflarýn Silinmesi... 141 7

e_kb466.book Page 8 Friday, February 29, 2008 5:46 PM Seçilen Fotoðraf ve Ses Dosyalarýnýn Silinmesi (Dokuz-Kare Ekranýndan)... 142 Fotoðraflarýn, Filmlerin ve Seslerin Silinmeye Karþý Korunmasý (Koruma)... 144 AV Cihazýnda Fotoðraflarýn Görüntülenmesi... 146 Uzaktan Kumanda Ünitesi Kullanýlarak bir Fotoðrafýn Oynatýmý (opsiyonel)... 147 Baský Servisi Ayarý (DPOF)... 148 Fotoðraflarýn Tek Tek Basýlmasý... 148 Tüm Fotoðraflarýn Basýlmasý... 150 PictBridge Kullanýlarak Direkt Baský Alýnmasý... 151 Kameranýn Yazýcýya Baðlanmasý... 151 Fotoðraflarýn Tek Tek Basýlmasý... 152 Tüm Fotoðraflarýn Basýlmasý... 153 DPOF Ayarlarý Kullanýlarak Baský Alma... 154 Kamera ile Yazýcý Arasýndaki Baðlantýnýn Kesilmesi... 154 Fotoðraflarýn Düzenlenmesi... 155 Fotoðraf Boyutu ve Kalitesinin Deðiþtirilmesi... 155 Fotoðraflarýn Kýrpýlmasý... 157 Görüntülenen Fotoðrafýn Döndürülmesi... 158 Renk Filtreleri ile Resimlerin Düzenlenmesi... 159 Dijital Filtre ile Resimlerin Düzenlenmesi... 161 Parlaklýk Filtresi ile Resimlerin Düzenlenmesi... 163 Filmlerin Düzenlenmesi... 165 Kýrmýzý-gözün Ortadan Kaldýrýlmasý... 168 Bir Çerçeve Ekleme (Çerçeve Oluþturma)... 170 Dosyalarýn Kopyalanmasý... 172 Ayarlar 174 Kamera Ayarlarý... 174 Baþlangýç Ekranýnýn Ayarlanmasý... 174 SD Hafýza Kartý veya Dahili Hafýzanýn Formatlanmasý... 176 Ses Ayarlarýnýn Deðiþtirilmesi... 177 Tarih ve Saatin Deðiþtirilmesi... 180 Dünya Saati Ayarý... 182 Ekran Dilinin Deðiþtirilmesi... 184 Fotoðraf Klasör Ýsminin Deðiþtirilmesi... 185 USB Baðlantý Modunun Deðiþtirilmesi... 186 Video Çýkýþ Formatýnýn Deðiþtirilmesi... 187 Ekran Parlaklýðýnýn Ayarlanmasý... 188 Güç Tasarrufu Ayarý... 189 Otomatik Kapanma Ayarý... 190 Kýlavuz Ekran Ayarý... 191 Fabrika Ayarlarýna Geri Dönülmesi... 191 Ek 192 8 Þehir Listesi... 192 Fabrika Ayarlarý... 193 Opsiyonel Aksesuarlar... 198 Mesajlar... 199 Sorun Giderme... 201 Temel Özellikler... 203 GARANTÝ POLÝÇESÝ... 206 Indeks... 211

e_kb466.book Page 9 Friday, February 29, 2008 5:46 PM Kullaným Kýlavuzunun Ýçindekiler Bu kullaným kýlavuzu aþaðýdaki bölümlerden oluþmaktadýr. 1 Baþlarken Bu bölümde kamerayý satýn aldýktan sonra fotoðraf çekmeye baþlamadan önce yapmanýz gerekenler açýklanmaktadýr. Kýlavuzu okuduðunuzdan ve talimatlarý uyguladýðýnýzdan emin olunuz. 2 Hýzlý Baþlangýç Bu bölümde, fotoðraf çekmenin ve izlemenin en kolay yolu açýklanmaktadýr. Hemen fotoðraf çekmek ya da görüntüleri izlemek istediðiniz takdirde bu bölüme baþvurabilirsiniz. 3 Genel Ýþlemler Bu bölümde, düðmelerin iþlevleri ve menülerin nasýl kullanýldýðý gibi genel iþlemler açýklanmaktadýr. Daha fazla detay için, ilgili Fotoðraf Çekimi, Ses Kaydý ve Oynatýmý, Oynatým/Silme/Düzenleme ve Ayarlar kýsýmlarýna bakýnýz. 4 Fotoðraf Çekimi Bu bölümde, duruma en uygun çekim modunu seçmek için Çekim Modu ekranýnýn nasýl kullanýlacaðý dahil olmak üzere fotoðraf çekmenin çeþitli yollarý ve ilgili iþlevlerin nasýl ayarlanacaðý açýklanmaktadýr. 5 Ses Kaydý ve Oynatýmý Bu bölümde, yalnýzca ses dosyalarýnýn kaydedilmesi veya bir fotoðrafa ses notu eklenmesi ve ses notlarýnýn çalýnmasý açýklanmaktadýr. 6 Oynatým/Silme/Düzenleme Bu bölümde, kamerada ya da bir TV de fotoðraflarýn nasýl izleneceði, nasýl silineceði, yeniden boyutlandýrýlacaðý ve kýrpýlacaðý ve de fotoðraflarýn bir yazýcýda doðrudan nasýl baskýlarýnýn alýnabileceði açýklanmaktadýr. 7 Ayarlar Bu bölümde kamera ile ilgili fonksiyonlarýn nasýl ayarlanacaðý açýklanmýþtýr. 8 Ek Bu size görüntülenen mesajlar ve sorun çýkmasý halinde ne yapýlmasý gerektiði hakkýnda bilgi verir. 1 2 3 4 5 6 7 8 Bu kullaným kýlavuzunda kullanýlan sembollerin anlamlarý aþaðýda açýklanmaktadýr. 1 ilgili iþlemin bir açýklamasýnýn referans sayfa numarasýný gösterir. bilinmesi faydalý olacak bilgileri gösterir. kameranýn kullanýlmasý esnasýnda alýnmasý gereken önlemleri gösterir. 9

e_kb466.book Page 10 Friday, February 29, 2008 5:46 PM Kameranýn Kullanýmýnýn Hýzlý Bir Þekilde Öðrenilmesi Eðer kamerayý satýn aldýktan sonra cihazýn nasýl kullanýldýðýný hýzlý bir þekilde öðrenmek istiyorsanýz... Hazýrlýk, fotoðraf çekme ve gözden geçirme gibi temel iþlemleri aþaðýdaki þekliyle uygulayýnýz. (Kullaným talimatlarý için, parentez içlerindeki sayfalara bakýnýz.) Ürün paketine göz atýn. (s.12) Kamerayý hazýrlayýn. Askýyý baðlayýn. (s.15) Kamerayý açýn. Pili þarj edin (s.17) ve takýn. (s.16) SD Hafýza Kartýný takýn. (s.23) Baþlangýç ayarlarýný yapýn. (s.28-31) Ýyi resimler çekmek üzere deklanþör Þimdi bazý temel iþlemleri tanýyalým. düðmesinin nasýl Kamerayý açýn ve kapatýn. (s.38) kullanýldýðýnýn Resimler çekin. (s.32-35) öðrenilmesi. Resimleri izleyin ve silin. (s.36-37) Çekim modu ve Oynatým modu arasýnda geçiþ yapýn. (s.55) Þimdi Temel modda resimler çekelim. (s.62-63) Bu, resim çekmek için en kolay yoldur. 10

e_kb466.book Page 11 Friday, February 29, 2008 5:46 PM Þimdi menüleri kullanalým. Menü ögelerini ayarlayýn. (s.44-45) Resimler için kaydedilen piksel ve kalite seviyesi ayarýný seçin. (s.96-98) Þimdi Mod Paletlerini kullanalým. Mod Paletlerindeki simgeleri seçin. (s.49-54) Basitçe simgeleri seçerek, resim çekme veya düzenleme için istenen modlarý etkin hale getirebilirsiniz. Þimdi resimler çekmek üzere bir mod seçin. Otomatik Resim Modu (s.64) Resim modlarý (s.67-76) Þimdi çekim fonksiyonlarýný kullanalým Zamanlayýcý (s.83) Zoom (s.89) Flaþ (s.94) Shake Reduction (s.58) Her bir Çekim Modundaki mevcut fonksiyonlar için, bakýnýz s.196. Þimdi çekmiþ olduðunuz resimlere bir göz atalým. Zoom ekraný, dokuz-kare ekraný ve takvim ekraný. (s.129-136) Slayt gösterimi (s.137) Temel iþlemleri öðrendiðiniz zaman, filmler çekme, resimleri düzenleme veya favori resimlerinizi yazdýrmanýn zevkini yaþayýn. 11

e_kb466.book Page 12 Friday, February 29, 2008 5:46 PM Paketin Ýçindekilerin Kontrol Edilmesi Kamera Optio S12 Aský O-ST20 ( ) Program (CD-ROM) S-SW80 AV kablosu I-AVC7 ( ) USB kablo I-USB7 ( ) Þarj edilebilir lityum-iyon pil D-LI68 ( ) Pil þarj cihazý D-BC68 ( ) AC kablosu Kullaným Kýlavuzu (bu kýlavuz) ( ) ile iþaretlenmiþ olan ürünler opsiyonel aksesuarlar olarak ayrýca satýlýr. Pil þarj cihazý D-BC68 ve AC fiþ kablosu ayrý olarak satýlmamaktadýr. Bunlar yalnýzca Pil þarj cihazý kiti K-BC68 olarak mevcuttur. Opsiyonel aksesuarlarla ilgili detaylar için, bakýnýz Opsiyonel Aksesuarlar (s.198). 12

e_kb466.book Page 13 Friday, February 29, 2008 5:46 PM Parça Ýsimleri Ön Aský halkasý Pil/Kart/Terminal kapaðý Deklanþör düðmesi Açma/kapatma düðmesi, Güç göstergesi (yeþil) Flaþ düðmesi Uzaktan kumanda alýcýsý Mikrofon Objektif DC giriþ terminali kapaðý Bilgisayar/AV terminali Zamanlayýcý lambasý/yardýmcý AF ýþýðý Arka Eriþim lambasý Hoparlör Ekran Tripod yuvasý 13

e_kb466.book Page 14 Friday, February 29, 2008 5:46 PM Ýþlevsel Parçalarýn Ýsimleri düðmesi Açma/kapatma düðmesi Zoom düðmesi Q düðmesi Dört-yollu düðme OK/Display düðmesi Yeþil/i düðmesi MENÜ düðmesi Dört-yollu kontrol düðmesi Bu kullaným kýlavuzunda, dört-yollu düðme aþaðýdaki gibi tanýmlanmaktadýr. g Dört-yollu düðme (2) b OK q Dört-yollu düðme (5) MODE Dört-yollu düðme (3) Dört-yollu düðme (4) Düðme iþletim kýlavuzu Kullaným esnasýnda, ekranýn alt kýsmýnda düðme iþletim kýlavuzu belirir. Düðmeler aþaðýdaki gibi gösterilir. Dört-yollu düðme (2) 2 Zoom düðmesi Dört-yollu düðme (3) 3 fotoðraflarý kýrpmak Dört-yollu düðme (4) 4 ve Kýrmýzý-gözü kaldýrmak için Dört-yollu düðme (5) 5 Yeþil/i düðmesi MENÜ düðmesi MENU Yeþil düðme olarak Deklanþör düðmesi SHUTTER kullanmak için OK düðmesi OK bir fotoðrafýn silinmesi için 14

e_kb466.book Page 15 Friday, February 29, 2008 5:46 PM Baþlarken Askýnýn Baðlanmasý 1 Baþlarken Askýnýn dar ucunu aský halkasýndan geçiriniz ve diðer ucu ilmik yapacak þekilde geçiriniz. 15

e_kb466.book Page 16 Friday, February 29, 2008 5:46 PM Kameraya Güç Verilmesi 1 Baþlarken 1 2 1 3 Pil 2 Pil kilit mandalý Pilin Takýlmasý Kamera ile birlikte tedarik edilmiþ olan pili takýnýz. 1 Pil/kart kapaðýný açýnýz. Pil/kart kapaðýný 1 yönünde kaydýrýnýz. Parmaklarýnýzý kapaktan kaldýrdýðýnýz zaman kapak 2 yönünden kendiliðinden açýlacaktýr. 2 Pilin kenarýný kullanarak, pil kilit mandalýný okla gösterilen yönde bastýrýnýz, sembol 2 ekran tarafýna bakacak þekilde pili yerleþtiriniz. 3 Pil/kart kapaðýný kapatýnýz. Pilin Çýkarýlmasý 1 Pil/kart kapaðýný açýnýz. 2 Pili yerleþtirmekte iken uyguladýðýnýz ayný yön dahilinde pil kilit mandalýna parmaðýnýzla bastýrarak pili yerinden serbest býrakýnýz. Pil yerinden çýkacaktýr. Pili kameradan çýkarýnýz. Pili doðru þekilde yerleþtiriniz. Pilin yanlýþ biçimde yerleþtirilmesi arýzalara yol açabilir. Kamera çalýþýr halde iken pili çýkarmayýnýz. Kamerayý uzun bir süre kullanmayacaksanýz, pili kameradan çýkarýnýz. Eðer kamera uzun bir süre için pilsiz olarak terkedilirse, rarih ve saat bilgileri sýfýrlanabilir. Pil çok ýsýnabileceði için, kamerayý uzun bir zaman süreci boyunca kullanýrken dikkatli olunuz. 16

e_kb466.book Page 17 Friday, February 29, 2008 5:46 PM Þarj göstergesi Þarj etme esnasýnda: Yeþil yanar Þarj etme sona erdi: Söner 3 Elektrik prizine 1 AC kablosu 2 1 Pil þarj cihazý Baþlarken Pilin Þarj Edilmesi Þarj cihazýný; pili ilk defa kameraya takmadan önce þarj etmek için, uzun süre kullanýlmadan bekleme sonrasýnda veya [Pil boþ durumda] mesajý göründüðünde kullanýnýz. Not: AC fiþ kablosu Listelenmiþ, Tip SPT-2 veya NISPT-2, 18/2 esnek kablo, nominal 125 V, 7A, minimum 6ft (1.8m) 1 AC kablosunu þarj cihazýna D-BC68 takýnýz. 2 AC kablosunun fiþini elektrik prizine takýnýz. 3 Pili, PENTAX logosu görünecek þekilde þarj cihazýna takýnýz. Pil þarj edilmekte iken þarj cihazýndaki þarj etme göstergesi yeþil olarak yanar ve þarj iþlemi bittiði zaman bu kapanýr. 4 Þarj etme iþlemi bittiðinde pili þarj cihazýndan çýkarýnýz. Pili tam doldurmak amacýyla þarj edilmesi için gereken süre yaklaþýk olarak (maksimum) 115 dakikadýr. Pilleri þarj etmek için uygun olan ortam sýcaklýðý, 0 C - 40 C (32 F - 104 F) deðerleri arasýndadýr. (Þarj süresi, ortam sýcaklýðý ve þarj koþullarý nedeniyle deðiþiklik gösterebilir.) Pilin kullanýmdan bir gün önce veya kullaným gününde þarj edilmesi tavsiye edilmektedir. Eðer pil þarj edildikten sonra çok çabuk þekilde bitiyorsa, kullaným ömrünü doldurmuþ demektir. Pili yenisi ile deðiþtiriniz. 17

e_kb466.book Page 18 Friday, February 29, 2008 5:46 PM 1 Baþlarken Þarj cihazý aþýrý ýsýnabileceðinden ya da bunun sonucunda hasar görebileceðinden dolayý þarj edilebilir lityum-iyon pillerin D-LI68 haricindeki pilleri þarj etmek için þarj cihazýný D-BC68 kullanmayýnýz. Pil doðru þekilde yerleþtirildiði halde þarj lambasý yanmýyorsa, pil arýzalý olabilir. Pili yenisi ile deðiþtiriniz. Tam þarja sahip olan pilin saklanmasý halinde, pil performansýnda düþüþ ortaya çýkabilir. Yüksek sýcaklýklarda saklamaktan kaçýnýnýz. Eðer pil takýlý olarak býrakýlýr ve kamera uzun bir süre için kullanýlmazsa, pilin þarjý boþalacak ve kullaným döngüsü kýsalacaktýr. Yaklaþýk Çalýþma Süresi (D-LI68 pil tam olarak þarjlý halde iken) Kaydedilebilir fotoðraflarýn sayýsý : Yaklaþýk 270 (23 C de ekran açýk ve çekimlerin % 50 sinde flaþ kullanýldýðý durumda)* 1 Oynatým süresi : Yaklaþýk 270 dk.* 2 Film kayýt süresi : Yaklaþýk 90 dk.* 2 Ses kayýt süresi : Yaklaþýk 320 dk.* 2 *1 Kaydedilebilir fotoðraflarýn sayýsý CIPA standart ölçümü bazýnda olup, çekim moduna ve çekim koþullarýna baðlý olarak deðiþebilir. *2 PENTAX standartlarýna göre ölçülmüþ olup, kullaným koþullarýna göre deðiþiklik gösterebilir. Genel olarak, sýcaklýk azaldýkça pil performansý düþer. Kamerayý soðuk ortamlarda kullanýrken, kabý içerisinde ya da ceketinizin iç kýsmýnda tutarak kamerayý ýlýk þekilde muhafaza ediniz. Soðuktan dolayý düþen pil performansý, pil oda sýcaklýðýna döndürüldüðünde eski haline dönecektir. Yolculuða çýkarken, soðuk bir bölgeye giderken veya çok sayýda fotoðraf çekmek amacýndaysanýz, yanýnýza yedek pil aldýðýnýzdan emin olunuz. 18

e_01_kb466.fm Page 19 Friday, February 29, 2008 6:15 PM Pil Seviye Göstergesi Pil seviyesini ekrandaki sembolü ile kontrol edebilirsiniz. (yeþil yanar) : Yeterli güç var. (yeþil yanar) : Pil boþalmak üzere. (sarý yanar) : Pil neredeyse boþ. (kýrmýzý yanar) : Pil bitmiþ durumda. [Pil boþ durumda] : Mesaj belirdikten sonra kamera kapanacaktýr. 1 Baþlarken Pilin Yolculukta Þarj Edilmesi Kamera ile birlikte tedarik edilmiþ olan þarj cihazý kendisini, kullanýldýðý ülkenin veya bölgenin elektrik arzýnýn voltaj (100-240V) ve frekans (50Hz, 60Hz) sistemine otomatik olarak ayarlamak üzere dizayn edilmiþtir. Ancak elektrik prizinin þekli ülke veya bölge bazýnda farklýlýk gösterebilir. Yurtdýþýna seyahat etmeden önce, gideceðiniz yerdeki (bakýnýz Baþlýca Ülkeler ve Dünya Bölgelerindeki Ana Priz Tipleri (s.20)) priz þeklini kontrol etmeniz ve beraberinizde uygun adaptörü götürmeniz tavsiye edilmektedir. (Elektrik priz þekilleri bir ülkenin her bölgesine göre farklýlýk gösterebilir. Bu bölgede kullanýlan priz þeklini kontrol ediniz.) Prizin þekli þarj metodunu deðiþtirmez. Herhangi bir yerden geliþigüzel alýnmýþ bir transformatörün kullanýmý, hatalý çalýþmaya sebep olabilir. Þarj cihazý kullanýmda deðilken, adaptör fiþini elektrik prizinden çekiniz. Tip A B BF C S Þekil Adaptör fiþi 19

e_kb466.book Page 20 Friday, February 29, 2008 5:46 PM Baþlýca Ülkeler ve Dünya Bölgelerindeki Ana Priz Tipleri 1 Baþlarken A B BF C S Kuzey Amerika A.B.D., Kanada Avrupa, Eski Sovyetler Birliði Ýzlanda, Ýrlanda, Ýtalya, Ukrayna, Avusturya, Hollanda, Kazakistan, Yunanistan, Ýsveç, Danimarka, Almanya, Norveç, Macaristan, Finlandiya, Fransa, Belarus, Belçika, Romanya, Rusya Ýngiltere Ýspanya Ýsviçre, Polonya, Portekiz Asya Tayvan, Japonya Sri Lanka, Maldivler Nepal, Bangladeþ, Moðolistan Vietnam Hindistan, Endonezya, Pakistan, Makau Tayland Kore Filipinler Singapur, Hong Kong Çin Malezya Okyanusya Avustralya, Tonga, Yeni Zellanda, Fiji Guam Tahiti Orta ve Güney Amerika Kolombiya, Jamaika, Haiti, Panama, Bahamalar, Porto Riko, Venezuela, Meksika Brezilya, Peru Þili Arjantin Ortadoðu Ýsrail, Ýran Kuveyt Ürdün Afrika Kanarya Adalarý, Gine, Mozambik, Fas Kenya, Güney Afrika Cezayir Mýsýr Zambiya, Tanzanya 20

e_kb466.book Page 21 Friday, February 29, 2008 5:46 PM 1 AC kablosu Elektrik prizine 4 1 Baþlarken 2 4 iþaretleri AC adaptörü 3 Mesken elektrik akýmý kullnýlýrken Ekraný uzun bir süre için kullanmayý ya da kamerayý bir PC ye baðlamayý amaçlýyorsanýz, K-AC63 (opsiyonel) AC adaptör kullanmanýzý tavsiye ediyoruz. 1 Kameranýn kapalý olduðundan emin olunuz ve terminal kapaðýný açýnýz. 2 AC adaptördeki DC terminalini kameradaki DC giriþ terminaline baðlayýnýz ve 4 iþaretlerinin eþleþtiðinden emin olunuz. 3 AC kablosu fiþini AC adaptörüne takýnýz. 4 AC kablosunun fiþini elektrik prizine takýnýz. AC adaptör takýldýðý ve çýkarýldýðý zaman, kameranýn kapalý olduðundan emin olunuz. AC kablo ve baðlantý kablosunun güvenli þekilde yerine yerleþtirildiðinden emin olunuz. Fotoðraf çektiðiniz anda eðer kablonun baðlantýsý kesilirse veriler kaybolabilir. AC adaptörü kullanmaya baþlamadan önce beraberinde verilen kullaným kýlavuzunu okuduðunuzdan emin olunuz. DC terminallerini baðlarken 4 iþaretlerinin eþleþtiðinden emin olunuz. Fiþlerin çok aþýrý güç kullanýlarak yerine yerleþtirilmesi fiþlerin zarar görmesine neden olabilir. 21

e_kb466.book Page 22 Friday, February 29, 2008 5:46 PM 1 Pil Þarj Cihazý ya da AC Adaptör Kullanýlýrken Alýnmasý Gereken Önlemler Pil þarj cihazý ya da AC adaptör kullanýlýrken yangýn ya da elektrik çarpmasý riskini önlemek için, 1 sayfasýnda Kameranýzýn Güvenli Bir Biçimde Kullanýmý kýsmýný okuduðunuzdan emin olunuz. Baþlarken 22

e_kb466.book Page 23 Friday, February 29, 2008 5:46 PM SD Hafýza Kartýnýn Takýlmasý 1 1 2 2 SD Hafýza Kartý 3 Kartý yerinden çýkarmak için önce itiniz sonra dýþarý doðru çekiniz 1 Baþlarken Bu kamera ile birlikte bir SD Hafýza Kartý kullanabilirsiniz. Fotoðraflar SD Hafýza Kartý üzerinde veya kameranýn dahili hafýza kartý içinde kaydedilir. Bir SD Hafýza Kartý takýlý iken çekim yapýldýðýnda Ekranýn üst sað köþesinde? belirir ve fotoðraflar kart üzerine kaydedilir. Bir SD Hafýza Kartý takýlý deðilken çekim yapýldýðýnda Ekranýn üst sað köþesinde @ belirir ve fotoðraflar dahili hafýza üzerine kaydedilir. SD Hafýza Kartý takýlmadan ve çýkarýlmadan önce, kameranýn kapalý olduðundan emin olunuz. Hiç kullanýlmamýþ veya baþka bir kamerada önceden kullanýlmýþ olan kartlarý formatladýðýnýzdan emin olunuz. Formatlama ile ilgili olarak SD Hafýza Kartý veya Dahili Hafýzanýn Formatlanmasý (s.176) kýsmýna bakýnýz. 1 Pil/kart kapaðýný açýnýz. Pil/kart kapaðýný 1 yönünde kaydýrýnýz. Parmaklarýnýzý kapaktan kaldýrdýðýnýz zaman kapak 2 yönünden kendiliðinden açýlacaktýr. 2 Etiketi (2 sembollü taraf) ekrana bakacak þekilde bir SD Hafýza Kartý yerleþtiriniz ve týk sesi gelene kadar kartý ileri itiniz. 3 Pil/kart kapaðýný kapatýnýz. Kartý çýkarmak için, okla gösterilen yönde karta bastýrarak kartý geri itiniz ve dýþarý doðru çekiniz. Kaydedilebilir fotoðraflarýn sayýsý SD Hafýza Kartý ya da dahili hafýzanýn kapasitesine ve seçilmiþ olan fotoðraf boyutu ve kalitesine baðlý olarak deðiþiklik gösterebilir. (1s.26) Eðer favori fotoðraf ve ses dosyalarýnýzý dahili hafýzada saklarsanýz, bunlarý istediðiniz zaman tekrar oynatabilirsiniz (Albümüm fonksiyonu). (1s.132) 23

e_kb466.book Page 24 Friday, February 29, 2008 5:46 PM 1 Baþlarken Veri Yedekleme Bazý seyrek durumlarda dahili hafýzadaki kayýtlý veriler okunamayabilir. Bir yedekleme önlemi olarak, önemli verilerin bir PC ye aktarýlmasýný ya da dahili hafýzanýn haricinde baþka bir ortamda saklanmasýný tavsiye etmekteyiz. Bir SD Hafýza Kartý Kullanýlýrken Alýnmasý Gereken Önlemler Pil/kart kapaðýný açmadan önce kameranýn kapalý olduðundan emin olunuz. SD Hafýza Kartý, yazma-koruma anahtarý ile donatýlmýþtýr. Anahtarý [LOCK] konumuna getirmek karta yeni bilgilerin yazýlmasýný engelleyerek, içerisinde bulunan verilerin silinmesine veya kartýn formatlanmasýna engel olur. Eðer kameranýn kullanýmýndan hemen sonra SD Hafýza Kartý yerinden çýkarýlacaksa dikkatli olunmalýdýr, kart sýcak olabilir. Karta kayýt yapýlýrken, fotoðraf veya ses dosyalarý oynatýlýrken veya kamera USB kablo ile bir PC ye baðlýyken; SD Hafýza Kartýný yerinden çýkarmayýnýz veya kamerayý kapatmayýnýz; aksi takdirde, karta zarar verebilir ve veri kaybýna neden olabilirsiniz. Yazma-koruma düðmesi SD Hafýza Kartýný bükmeyiniz veya sert darbelere maruz býrakmayýnýz. Kartý sudan ve yüksek sýcaklýktan uzak yerlerde muhafaza ediniz. Hiç kullanýlmamýþ veya baþka bir kamerada önceden kullanýlmýþ olan kartlarý formatladýðýnýzdan emin olunuz. Formatlama ile ilgili olarak SD Hafýza Kartý veya Dahili Hafýzanýn Formatlanmasý (s.176) kýsmýna bakýnýz. Biçimlendirme sýrasýnda SD Hafýza Kartýný çýkarmayýnýz, bu hareket kartýn zarar görmesine ve kullanýlamaz hale gelmesine sebep olabilir. SD Hafýza Kartý içerisindeki veriler aþaðýdaki durumlarda silinebilir. PENTAX silinen veriler ile ilgili hiçbir sorumluluk kabul etmez. (1) SD Hafýza Kartý, kullanýcý tarafýndan yanlýþ kullanýldýðýnda. (2) SD Hafýza Kartý, statik elektrik veya elektrik enterferansýna maruz kaldýðýnda. (3) kart uzun bir süre kullanýlmadýðý zaman. (4) karta veri kaydý veya karttan veri okuma yapýlýrken kart yerinden çýkarýldýðýnda AC adaptörün baðlantýsý kesildiði ya da pil çýkarýldýðý zaman. Eðer kart uzun bir süre kullanýlmazsa, içerisindeki kayýtlý veriler okunamaz hale gelebilir. Önemli verileri bir PC de düzenli olarak yedeklediðinizden emin olunuz. SD Hafýza Kartýný, statik elektrik veya elektrik enterferansýna maruz kalabileceði ortamlarda kullanmaktan veya saklamaktan kaçýnýnýz. SD Hafýza Kartýný; direkt güneþ ýþýðýnda, ani sýcaklýk veya yoðunlaþma deðiþimine maruz kalabileceði ortamlarda kullanmaktan veya saklamaktan kaçýnýnýz. Yavaþ kayýt hýzýna sahip bir SD Hafýza Kartý kullanýrken; kartta yeterli boþ yer olmasýna karþýn, film çekimi sýrasýnda kayýt durabilir veya fotoðraf çekimi ya da oynatýmý uzun zaman alabilir. Bir SD Hafýza Kartý satýn almadan önce, lütfen bunun kameranýzla uyumlu olup olmadýðýný PENTAX websitesinde kontrol ediniz. SD Hafýza Kartýný elden çýkaracak, baþkasýna verecek veya satacak olduðunuz hallerde, kartýn kiþisel veya hassas bilgiler içermesi durumunda karttaki verilerin tamamen silindiðinden veya kartýn kendisinin imha edildiðinden emin olunuz. SD Hafýza Kartýnýn formatlanmasý halinde tüm verilerin silinemeyebileceðinden hareketle, satýn alýnabilen bir veri koruyucu programýn kullanýmý ile bu verilerin tekrar elde edilmesi olasýlýðý ortadan kaldýrýlabilir. Verilerin tamamen silinmesini saðlayacak, satýn alýnabilen güvenli veri silme programlarý mevcuttur. Her durumda, SD Hafýza Kartýnýzdaki verilerle ilgili kararý siz vereceksiniz. 24

e_01_kb466.fm Page 25 Friday, February 29, 2008 6:20 PM Resimlerin Görüntü Boyutu ve Kalitesi Ýsteðinize en uygun olan fotoðraf boyutunu ve kalitesini seçiniz. Yüksek kalite seviyeleri ve kaydedilen piksel sayýlarý, baský için daha temiz görüntüler elde etmenize imkan saðlar ancak dosya boyutundaki artýþtan dolayý, çekimi yapýlabilecek fotoðraf sayýsýnýn azalmasýna sebep olur. Büyük bir fotoðraf boyutunun yanýnda yüksek fotoðraf kalitesi seçtiðiniz zaman, çekimden sonra kamera tarafýndan kaydýn bitirilmesi on ya da daha çok saniye alabilir. [A Kayýt Modu] menüsünde uygun kaydedilen piksel sayýsýný ve kalite seviyesini seçiniz. 1 Baþlarken Kullaným Amacýna Uygun Boyutlar 12M (4000 3000) 10M (3648 2736) 7M (3072 2304) 5M (2592 1944) 3M (2048 1536) 1024 (1024 768)0 640 (640 480) Fabrika ayarý, 12M (4000 3000) þeklindedir. Kullaným Amacýna Uygun Kalite Seviyesi C D E En iyi Daha iyi Ýyi Berrak, Ýyi Fabrika ayarý, D þeklindedir. Menülerin Ayarlanmasý 1s.44 Fotoðraflarýn Kaydedilen Piksel Sayýsýnýn Seçilmesi 1s.96 Fotoðraflarýn Kalite Seviyesinin Seçilmesi 1s.98 Yazýcýnýzda yüksek-çözünürlük ayarlarý ile fotoðraf baskýsý almak, A4 veya daha büyük boyutta baský almak veya fotoðraflarý düzenlemek ya da iþlemden geçirmek için Posta kartý boyutunda baský almak için Websitelerinde fotoðraf olarak kullanmak üzere veya e-postalara fotoðraflar eklemek için En düþük sýkýþtýrma oraný. Büyük A4-boyutu fotoðraf baskýlarý için uygundur. Standart sýkýþtýrma oraný. Fotoðraf baskýlarý ya da bir bilgisayar ekranýnda fotoðraflarýn görüntülenmesi için uygundur. En yüksek sýkýþtýrma oraný. E-mail lere eklemek ya da websitesi oluþturmak için uygundur. 25

e_kb466.book Page 26 Friday, February 29, 2008 5:46 PM Boyut ve Kalite Bazýnda Yaklaþýk Kaydedilebilir Fotoðraf Sayýsý 1 Baþlarken Kalite Seviyesi C En iyi D Daha iyi Kaydediln Piksel 12M (4000 3000) 201 291 404 Yukarýdaki tabloda, bir 1GB SD Hafýza Kartý kullanýldýðý zaman elde edilen yaklaþýk fotoðraf sayýsý ve kayýt zamaný gösterilmektedir. Yukarýdaki tablo, PENTAX tarafýndan belirlenen standart çekim koþullarýný baz almakta olup, çekimi yapýlan nesne, çekim koþullarý, çekim modu, SD Hafýza Kartý v.b. ne baðlý olarak deðiþiklik gösterebilir. E Ýyi 10M (3648 2736) 242 350 486 7M (3072 2304) 342 495 685 5M (2592 1944) 481 695 963 3M (2048 1536) 728 1053 1458 1024 (1024 768) 1856 2682 3714 640 (640 480) 3405 4918 6811 Ses 17 sa. 11 dk. 28 sn. Filmlerin Boyutu ve Kalitesi Amacýnýza en uygun boyutu ve kaliteyi seçiniz. Daha büyük boyut ve daha yüksek kalite seviyesi E seçildiði zaman daha berrak hareketli görüntüler elde edilir ancak dosya boyutu büyür ve böylece sözkonusu kart üzerinde saklanabilecek kayýt süresi daha kýsa olur. [A Kayýt Modu] menüsünde uygun boyutu ve kaliteyi seçiniz. Kullaným Amacýna Uygun Boyutlar (Kaydediln Piksel) Fabrika ayarý 640 (640 480) þeklindedir. Filmlerde Kaydedilen Piksel Sayýsýnýn Seçimi 1s.109 Filmlerin Kalite Seviyesinin Seçimi 1s.110 640 (640 480) VGA boyutunda yüksek kaliteli filmlerin izlenmesi. Kaydedilebilir süre daha kýsadýr. 320 (320 240) Daha küçük dosya boyutu daha uzun süreli kayda imkan verir. 26

e_kb466.book Page 27 Friday, February 29, 2008 5:46 PM Boyut (Kaydediln Piksel) ve Kalite bazýnda Yaklaþýk Kaydedilebilir Süre Kalite Seviyesi C D E Kaydediln Piksel En iyi Daha iyi Ýyi 640 (640 480) 46 dk. 0 sn. 57 dk. 38 sn. 1 sa. 9 dk. 11 sn. 320 (320 240) 2 sa. 57 dk. 56 sn. 3 sa. 41 dk. 3 sn. 4 sa. 14 dk. 52 sn. Fabrika ayarý, C þeklindedir. Yukarýdaki tabloda, bir 1GB SD Hafýza Kartý kullanýldýðý zaman elde edilen yaklaþýk kayýt süreleri gösterilmektedir. Yukarýdaki tablo, PENTAX tarafýndan belirlenen standart çekim koþullarýný baz almakta olup, çekimi yapýlan nesne, çekim koþullarý, çekim modu, SD Hafýza Kartý v.b. ne baðlý olarak deðiþiklik gösterebilir. 1 Baþlarken 27

e_kb466.book Page 28 Friday, February 29, 2008 5:46 PM Baþlangýç Ayarlarý (Ekran Dili, Tarih ve Zaman Ayarý) 1 Açma/kapatma düðmesi Baþlarken Dört-yollu kontrol düðmesi OK düðmesi Bu kullaným kýlavuzunda, dört-yollu düðme aþaðýdaki gibi tanýmlanmaktadýr. g b OK MODE q Dört-yollu düðme (2) Dört-yollu düðme (5) Dört-yollu düðme (3) Dört-yollu düðme (4) Kamerayý açtýðýnýzda, Language/ ekraný veya Tarih Ayar ekraný görüntülenirse, aþaðýdaki iþlemi takip ederek dil ve/veya geçerli tarih-saat ayarlarýný yapýnýz. Eðer Language/ ekraný belirirse: 1s.29 - s.30 Ekran Dili Ayarý, Tarih ve Saatin Ayarlanmasý Eðer Tarih Ayar ekraný belirirse: 1s.30 Tarih ve Saatin Ayarlanmasý Eðer baþlangýç ayarlarýný deðiþtirmek istiyorsanýz, Tarih ve Saatin Deðiþtirilmesi (s.180) ve Ekran Dilinin Deðiþtirilmesi (s.184) kýsýmlarýna bakýnýz. 28

e_kb466.book Page 29 Friday, February 29, 2008 5:46 PM Ekran Dili Ayarý Menülerin ve hata mesajlarýnýn hangi dilde görüntüleneceðini aþaðýdaki diller arasýndan seçebilirsiniz: [English], [French], [German], [Spanish], [Portuguese], [Italian], [Dutch], [Danish], [Swedish], [Finnish], [Polish], [Czech], [Hungarian], [Turkish], [Russian], [Thai] and [Japanese]. 1 Bir dil seçmek için dört-yollu düðmeyi (2345) kullanýnýz. 2 OK düðmesine basýnýz. 3 Dört-yollu düðmeye (3) basýnýz. Çerçeve, [W] kýsmýna hareket eder. 4 Bulunulan Yer ekranýný görüntülemek için dört-yollu düðmeye (5) basýnýz. 5 Dört-yollu düðmeyi (45) kullanarak istenen þehri (Bulunulan yer) seçiniz. 6 Dört-yollu düðmeye (3) basýnýz. Çerçeve, [Yaz/Kýþ] kýsmýna hareket eder. English Dansk Svenska Deutsch Suomi Polski Italiano Magyar Nederlands MENU Cancel OK OK 7 [O (Açýk) / P (Kapalý)] seçmek için dört-yollu düðmeyi (45) kullanýnýz. 8 OK düðmesine basýnýz. Baþlangýç Ayar ekraný belirir. 9 OK düðmesine basýnýz. Tarih Ayar ekraný görüntülenir. 1 Baþlarken 29

e_kb466.book Page 30 Friday, February 29, 2008 5:46 PM 1 Baþlarken Tarih ve Saatin Ayarlanmasý Tarih, saat ve görüntüleme tipini ayarlayýnýz. 1 Dört-yollu düðmeye (5) basýnýz. Çerçeve, [gg/aa/yy] kýsmýna hareket eder. 2 Tarih görüntüleme tipini seçmek için dört-yollu düðmeyi (23) kullanýnýz. 3 Dört-yollu düðmeye (5) basýnýz. Çerçeve, [24h] kýsmýna hareket eder. 4 [24h] (24-saat ekraný) veya [12h] (12-saat ekraný) seçmek için dört-yollu düðmeyi (23) kullanýnýz. 5 Dört-yollu düðmeye (5) basýnýz. Çerçeve, [Tarih Tipi] kýsmýna döner. 6 Dört-yollu düðmeye (3) basýnýz. Çerçeve, [Tarih] kýsmýna hareket eder. 7 Dört-yollu düðmeye (5) basýnýz. Çerçeve ay a geçer. 8 Dört-yollu düðmeyi (23) kullanarak ay ý deðiþtiriniz. Gün ve yýlý da ayný þekilde deðiþtiriniz. Sonra, saati deðiþtiriniz. Eðer 4. Adýmda [12h] seçtiyseniz, ayara uygun olarak AM ve PM arasýnda deðiþiklik yapýlabilir. 9 OK düðmesine basýnýz. Kamera, fotoðraf çekmeye hazýr durumdadýr. 30

e_kb466.book Page 31 Friday, February 29, 2008 5:46 PM Ayarlarý tamamladýðýnýzda OK düðmesine basýnýz, kamera saati 00 saniyeye sýfýrlanýr. Tam saati ayarlamak için, zaman sinyali 00 saniyeye ulaþana kadar (TV, radyo, vs.) OK düðmesine basýnýz. MENU düðmesine basarak Baþlangýç Ayarý için belirlediðiniz ayarlarý iptal edebilirsiniz. Eðer Baþlangýç Ayarýný tamamlamadan resimler çekerseniz, kamerayý bir dahaki sefer açtýðýnýzda [Language/ ] ekraný veya [Tarih Ayarý] ekraný belirir. Daha sonra [H Ayar] menüsünü kullanarak, Baþlangýç Ayarý için ayarlarý deðiþtirebilirsiniz. Dil: Ekran Dilinin Deðiþtirilmesi (s.184) Þehir, Yaz/Kýþ saati: Dünya Saati Ayarý (s.182) Tarih ve Saat ( Tarih ve Saatin Deðiþtirilmesi (s.180)) Video formatý, seçmiþ olduðunuz dile baðlý olarak kendiliðinden belirlenir. Eðer çýkýþ formatý ülkenizde ya da bölgenizde kullanmakta olduðunuzdan farklý ise, Video Çýkýþ Formatýnýn Deðiþtirilmesi (s.187) kýsmýnda tanýmlanan iþlemleri takip ederek formatý deðiþtiriniz. 1 Baþlarken Dil Video Çýkýþ Formatý Ýngilizce (English) NTSC Fransýzca ( ) PAL Almanca (Deutsch) PAL Ýspanyolca ( ) PAL Portekizce ( ) PAL Ýtalyanca (Italiano) PAL Hollandaca (Nederlands) PAL Danimarkaca (Dansk) PAL Ýsveççe (Svenska) PAL Fince (Suomi) PAL Lehçe (Polski) PAL Çekçe ( ) PAL Macarca (Magyar) PAL Türkçe ( ) PAL Rusça ( ) PAL Tai ( ) PAL Japonca NTSC 31

e_kb466.book Page 32 Friday, February 29, 2008 5:46 PM Hýzlý Baþlangýç Fotoðraf Çekimi Açma/kapatma düðmesi Deklanþör düðmesi 2 Zoom düðmesi Hýzlý Baþlangýç Fotoðraf çekimi için en basit iþlem aþaðýda açýklanmýþtýr. Flaþ, ortamdaki ýþýk durumuna göre otomatik olarak patlar. 1 Açma-kapatma düðmesine basýnýz. Kamera açýlýr. 2 Resmi ekranda oluþturun. Kamera AF, odak çerçevesi dahilindeki alana odaklanýr. Nesnenin boyutunu deðiþtirmek için zoom düðmesine basýnýz. Zoom düðmesi (x) : Nesneyi büyütür. Zoom düðmesi (w) : Nesneyi daraltýr. OK/Ekran düðmesi Green düðmesi Yüz Önceliði Açýk olarak ayarlý iken, kiþilerin yüzü kamera tarafýndan tanýndýðý zaman, yüz üzerinde sarý bir odak çerçevesi belirir. Kamera hareket eden kiþilere odaðý ayarlamaya devam ettiði esnada çerçevenin konumu ve boyutu deðiþir. 3 Deklanþöre yarýya kadar basýnýz. Kamera odakta iken ekrandaki odak çerçevesi yeþil olarak yanar. 4 Deklanþöre tam olarak basýnýz. Fotoðraf çekilmiþtir. Odak çerçevesi Fotoðraf ekranda 0,5 saniye için görüntülenir (Hýzlý Ýzleme). Fotoðraf, kameraya takýlý olan SD Hafýza Kartý üzerine veya kameranýn dahili hafýzasýna kaydedilir. 32

e_kb466.book Page 33 Friday, February 29, 2008 5:46 PM Deklanþör düðmesine basýlmasý Ýki aþama dahilinde deklanþöre yavaþça basýnýz. Bu, kamera sarsýntýsýný önlediði kadar tam odaklamaya da imkan verir. Deklanþör temel basma þekli 1 Deklanþöre yarýya kadar basýnýz. Parmaðýnýzda týklama hissini duyana kadar deklanþöre hafifçe basýnýz. 2 Ekrandaki odak çerçevesinin yeþile döndüðünü teyit ediniz. Deklanþöre basýlý tutunuz ve odak çerçevesinin yeþile dönmesini bekleyiniz. Kamera odaktadýr. Kamera odaktadýr. 2 Hýzlý Baþlangýç 3 Deklanþöre tam olarak basýnýz. Deklanþör serbest kalana dek düðmeye yavaþça basýnýz. Fotoðraf çekilmiþtir. Odak Modu Standard (Otomatik Odak) olarak ve [A Kayýt Modu] menüsünde Tek tuþ PO Açýk olarak ayarlanmýþsa, bir resim çekmek üzere deklanþör düðmesine tam olarak basabilirsiniz (tek adýmda). (1 s.114) Bu, deklanþörü doðru zamanda serbest býrakmanýza imkan verir. Resimler, derin-odaklý (pan odak) çekimler olarak alýnýr. Flaþ kullanýldýðý zaman deklanþöre tam olarak bassanýz bile, flaþ dolana dek resim çekemezsiniz. 33

e_kb466.book Page 34 Friday, February 29, 2008 5:46 PM Odak kilidi Bir nesne üzerinde otomatik odaklama yapamýyorsanýz, aþaðýdaki iþlemleri deneyiniz. 2 Hýzlý Baþlangýç Bu türden nesneler üzerinde otomatik odaklama yaparken zorlukla karþýlaþabilirsiniz: Nesne kontrastý çok düþük. (mavi gökyüzü, düz beyaz duvarlar, v.b.) Karanlýk yerler, siyah nesneler veya ýþýðý yansýtamayan nesneler. Güçlü yansýtýlmýþ ýþýða sahip olan alanlar veya arka ýþýklý nesneler. Ýnce desenler. Hýzlý hareket eden nesneler. Uzak nesne ve yakýn nesnenin her ikisi odak çerçevesinde olduðunda. 1 Ýstenen nesne olarak, kameradan ayný uzaklýkta olan alternatif bir nesne bulunuz. 2 Alternatif nesne üzerine odaklanýnýz. Bunu ekranda odak çerçevesi içine yerleþtiriniz. 3 Deklanþöre yarýya kadar basýnýz. Kamera odakta iken odak çerçevesi yeþile döner. 4 Deklanþöre yarýya kadar basýlý tuttuðunuz durumda, istenen kompozisyonu elde etmek üzere kamerayý hareket ettiriniz. Yeni kompozisyon oluþtursanýz bile, odak, 3. adýmda belirlediðiniz noktada kilitlenir. (Odak kilidi) 5 Deklanþöre tam olarak basýnýz. 34

e_kb466.book Page 35 Friday, February 29, 2008 5:46 PM Hýzlý Ýzleme Fabrika ayarý olarak, çekim sonrasýnda fotoðraf ekran üzerinde 0,5 saniye için görüntülenir (Hýzlý Ýzleme). Hýzlý Ýzleme için görüntüleme süresini deðiþtirebilirsiniz. (1s.112) Eðer bunu daha uzun bir süreye ayarlarsanýz, ekranda görüntülendiði esnada fotoðrafý silebilirsiniz. 1 Fotoðraf görüntülendiði esnada, Yeþil/i düðmesine basýnýz. Fotoðraf silme ekraný belirir. 2 [Sil] seçmek için dört-yollu düðmeyi (2) kullanýnýz ve OK düðmesine basýnýz. Görüntülenen fotoðraf silinir. Ekranýn Aydýnlatýlmasý Ýzlemeyi daha iyi hale getirmek üzere, ekraný geçici olarak daha parlak hale getirebilirsiniz. (LCD Parlak Modu) Ekraný dýþ mekanlarda veya daha aydýnlýk olan yerlerde kullanýrken faydalý bir iþlevdir. 1 Çekim modunda, 1 saniyeden daha fazla bir süre için OK/Ekran düðmesine basýlý tutunuz. Ekran belli bir zaman süresi için daha parlak olur. 2 Hýzlý Baþlangýç Aþaðýdakilerin herhangi birini gerçekleþtirerek fonksiyonu iptal edebilirsiniz. - Ekran modunu LCD Arka Iþýk Kapalý olarak belirleyiniz. (1 s.56) - Kamerayý kapatýnýz. 35

e_kb466.book Page 36 Friday, February 29, 2008 5:46 PM Hýzlý Baþlangýç Fotoðraflarýn Ýzlenmesi 2 Hýzlý Baþlangýç Bir Fotoðrafýn Ýzlenmesi Çekmiþ olduðunuz fotoðrafý hemen görüntüleyebilirsiniz. 1 Bir fotoðraf çektikten sonra Q düðmesine basýnýz. Fotoðraf ekranda görüntülenir. 1 saniyeden daha fazla bir süre için OK/Ekran düðmesine basýlý tuttuðunuz zaman, LCD Parlak Modu etkin hale gelir. Ekran belli bir zaman süresi için daha parlak olur. (Yüz Önceliði simgesi) yalnýzca Yüz Önceliði ile çekilmiþ olan ve Yüz Önceliði verileri gömülü olan fotoðraflar için görüntülenir. Q düðmesi Dört-yollu kontrol düðmesi OK/Ekran düðmesi Green düðmesi Zoom Ekraný 1s.129 Önceki ya da Sonraki Fotoðrafýn Ýzlenmesi Ýleri ya da geri gidilerek fotoðraflar birer birer izlenebilir. 1 Fotoðrafý çektikten sonra Q düðmesine basýnýz. Fotoðraf ekranda görüntülenir. 2 Dört-yollu düðmeye (45) basýnýz. Dört-yollu düðme (4) : Bir önceki fotoðrafý görüntüler. Dört-yollu düðme (5) : Bir sonraki fotoðrafý görüntüler. 36