Anamnese Meertalige Kinderen Intervisiewerkgroep Meertalige kinderen Deze anamneselijst staat ter beschikking op www.sig-net.be in PDF-formaat. Eerste druk 2006 SIG vzw Kerkham 1 bus 2, 9070 Destelbergen (België) tel. +32 (0)9 238 31 25 - fax +32 (0)9 238 31 40 info@sig-net.be www.sig-net.be D/2006/7746/06 ISBN 90-5873-069-7 SIG vzw is lid van Vijftact vzw.
Anamnese Meertalige Kinderen Intervisiewerkgroep Meertalige kinderen Inleiding In het diagnostische proces bij meertalige kinderen, al dan niet van allochtone afkomst, neemt de anamnese een belangrijke plaats in. De SIG-intervisiewerkgroep Meertalige kinderen formuleerde een aantal kritische bedenkingen bij de vragenlijst Anamnese Meertaligheid 1 van Mirjam Blumenthal en Manuela Julien. Dit resulteerde in een aangepast anamneseformulier waarbij de klemtoon ligt op een multidisciplinaire benadering van de problemen wat betreft de taal- en spelontwikkeling van meertalige kinderen. Doel De vragenlijst 'Anamnese Meertalige Kinderen' (AMK) dient om een beter zicht te krijgen op de kwalitatieve en kwantitatieve eigenschappen van het taalaanbod en op de attitude van het meertalige kind en zijn ouders (of verzorgers 2 ) tegenover de verschillende talen. Verder inventariseert de lijst gegevens in verband met spel en speelgoed. De AMK is bruikbaar in de diagnostiek van verbale en non-verbale problemen van niet-schoolgaande en schoolgaande kinderen. Inhoud De anamneselijst bevat geen vragen over de medische voorgeschiedenis, mijlpalen in de ontwikkeling, medische gegevens in verband met gehoor/visus of schoolse prestaties. Het is dus enkel een aanvulling bij een (standaard) anamnese als er sprake is van meertaligheid. De AMK bevat de volgende rubrieken: 1. Algemene gegevens 2. Gegevens over de ouders 3. Gegevens over de grootouders 4. Gegevens over de thuissituatie 5. Gegevens over het taalaanbod 6. Taalbeheersing van het kind 7. Attitude van de ouders 8. Gegevens over het kind in zijn omgeving 9. Algemeen besluit De vragen in de lijst kunnen een leidraad vormen tijdens een gesprek met de ouder(s). De hulpverlener kan de antwoorden onmiddellijk noteren of de vragenlijst samen met de ouder(s) invullen. Op die manier worden belangrijke gegevens verzameld voor een degelijke diagnostiek van verbale en non-verbale problemen van het meertalige kind. Als de ouders het geschreven Nederlands voldoende beheersen, kunnen ze de vragenlijst eventueel op voorhand invullen. 1 Blumenthal, M., & Julien, M. (2000). Geen diagnose zonder anamnese meertaligheid. Logopedie & Foniatrie, 1, 13-17. 2 Als het meertalige kind niet door zijn natuurlijke ouders wordt opgevoed, worden in de lijst de gegevens van de verzorger(s) genoteerd.
Anamnese Meertalige Kinderen 1 Genel bilgiler Çocuðunuzun adý ve soyadý:... Doðum tarihi:... Doðduðu ülke:... Araþtýrma tarihi:... Veli veya diðer sorumlular ile yapýlan konuþma:... Konuþmada hazýr bulunan (tercüman, aile bireyi):... Kim tarafýndan dolduruldu (araþtýrmayý yapan, veli, bakýcý):... Konuþma esnasýnda konuþulan dil:... 2 Aile hakkýnda bilgiler anne ( ) baba ( ) Doðduðun ülke Ne zamandan beri Belçika dasýn? Birden fazla yerde yaþadýn mý? Kaç yýl? Anadilin ne? Hangi aksanla konuþuyorsun? Flamanca konuþuyor musun? Ne zamandan beri Flamanca konuþuyorsun? Flamancayý nerede öðrendin? Anamnese Meertalige Kinderen SIG-intervisiewerkgroep Meertalige kinderen - 1 -
Ne zaman Flamanca konuþuyorsun? Baþka hangi dilleri konuþuyorsun? Baþarý durumunuz nasýl? Anadiliniz ANLAMA KONUÞMA OKUMA YAZMA Flamanca ANLAMA KONUÞMA OKUMA YAZMA Diðer diller ANLAMA KONUÞMA OKUMA YAZMA Flamanca yazýlmýþ olan mektuplarý anlýyor musun 0= baþarýsýz 5= yeterli 10= iyi 0= baþarýsýz 5= yeterli 10= iyi Anamnese Meertalige Kinderen SIG-intervisiewerkgroep Meertalige kinderen - 2 -
3 Büyükanne ve büyükbaba hakkýndaki bilgiler Anneannesi ve dede (anne tarafý) babaanne ve dede (baba tarafý) Doðduðu ülke Göç ettiði yýl Þimdi yaþadýðý yer Anamnese Meertalige Kinderen SIG-intervisiewerkgroep Meertalige kinderen - 3 -
4 Ev durumu ile ilgili bilgiler baba anne kýzkardeþ erkek kardeþ dede ve nine diðeri Evinizde kimler oturuyor?.......... Ev dýþýnda kimler çalýþýyor?.......... Çocuklara kim bakýyor?.......... Kim Flamanca eðitim gördü?.......... Evde hangi diller konuþuluyor? anne baba kendi aralarýnda anne çocuklar ile baba çocuklar ile çocuklar kendi aralarýnda çocuklar anneleri ile çocuklar babalarý ile Diðerleri aile hangi dili konuþuyor?(mesela; herkesin hazýr bulunduðu yemek masasýnda)... çocuðunu teselli etmek istediðin zaman hangi dili konuþursun?... Anamnese Meertalige Kinderen SIG-intervisiewerkgroep Meertalige kinderen - 4 -
5 Dil durumu ile ilgili bilgiler Okul öncesi dönem Çocuðunuz nerde/ kimin yanýnda kalýyor?... Çocuðunuzla hangi dil/diller konuþuluyor?... Dil 1 ( ) 0 6 12 18 24 ay günlük - haftalýk - bazen Dil 2 ( ) 0 6 12 18 24 ay günlük - haftalýk - bazen Dil 3 ( ) 0 6 12 18 24 ay günlük - haftalýk - bazen Çocuðunuz dolaylý þekilde hangi dilleri duyuyor (ailesinin kendi aralarýndaki konuþma). Okul dönemi Çocuðunuz ne zmaan okula gitmeye baþladý?... Çocuðunuz okulu düzenli olarak gitti mi veya gidiyor mu?... Çocuðunuz okula severek mi gitti veya gidiyor?... Þu andaki okulun adý:... Þu andaki bulunduðu sýnýf: Okul durumu (tahsil- durumu):... Anamnese Meertalige Kinderen SIG-intervisiewerkgroep Meertalige kinderen - 5 -
6 Çocuðun dil yeteneði Çocuðunuza karþý Flamanca konuþulduðu zaman o hangi dilde cevap veriyor?... Çocuðunuza karþý baþka bir dilde konuþulduðu zaman o hangi dilde cevap veriyor?... Çocuðunuzu yaþýtlarýyla karþýlaþtýrdýðýnýz zaman dil yeteneðini nasýl buluyorsunuz? anadili Flamanca 0 = baþrýsýz 5 = yeterli 10 = iyi ANLAMA KONUÞMA OKUMA YAZMA ANLAMA KONUÞMA OKUMA YAZMA Eðer çocuðunuz hiç konuþamýyorsa veya çok az konuþabiliyorsa iþaretlerle deneme yaparak ne demek istediðini ifade etmek istiyor mu?...... Çocuðunuz anadilinde konuþma yapýnca anlaþýlýyor mu?... Çocuðunuz Flamanca konuþma yapýnca anlaþýlýyor mu? Çocuðunuzun konuþmasý anlaþýlmayýnca nasýl tepki gösteriyor?... Anamnese Meertalige Kinderen SIG-intervisiewerkgroep Meertalige kinderen - 6 -
7 Ailenin deðerlendirmesi Çocuðunuz üzerinde uygulanan dil yeteneði Çocuðunuz için hangisini ônemli buluyorsunuz? ANLAMA KONUÞMA OKUMA YAZMA (diðeri) Dil 1.. Dil 2 Dil 3................................................ Çocuðunuzun dil geliþimini bir dûzene koyabileceðinizi düþünüyor musunuz?... Çocuðunuzun dil geliþimi ile ilgili düzenleme için daha fazla bilgiye ihtiyaç duyuyor musunuz?... Çocuðunuzun dil problemi sizi endiþelendiriyor mu?. Gelecekte ailece hangi ülkede oturmayý düþünürsünüz?. Geldiðiniz ülkedeki olaylar hakkýnda ne kadar bilgi sahibi olabiliyorsunuz? Televizyon programlarý -vidyo -anadilde radyo anadilde dergiler anadilde gazeteler:... Belçika daki olaylar hakkýnda ne kadar bilgi sahibi olabiliyorsunuz? Televizyon vidyo radyo dergi gazete... Anamnese Meertalige Kinderen SIG-intervisiewerkgroep Meertalige kinderen - 7 -
8. Çocuðun çevresi hakkýndaki bilgiler: Çocuðunuza masal okuyor musunuz?... Hangi dilde?... Bu konuda hangi kitaplarý kullanýyorsunuz? Hangi dilde?... Çocuðunuz kitaplara ilgi duyuyor mu?... Hangi dilde?... Çocuðunuz müzik dinlemeyi seviyor mu?... Hangi dilde?... Çocuðunuzla birlikte bazen þarký söyler misiniz?... Hangi dilde?... Çocuðunuz hangi TV kanallarýna bakar?... Hangi dilde?... Çocuðunuz hangi vidyo ve DVD programlarýna bakmayý sever?... Hangi dilde?... Çocuðunuz bazen bilgisayar oyunlarý oynar mý?... Hangi dilde?... Çocuðunuz okul dýþý çalýþmalara katýlýr m? Hangi çalýþmalar?... Hangi dilde?... Haftada kaç kere çocuðunuzla oyun oynuyorsunuz?. Oyun esnasýnda çocuðunuzla aranýzda konuþmalar geçiyor mu?. Hangi dilde?... Anamnese Meertalige Kinderen SIG-intervisiewerkgroep Meertalige kinderen - 8 -
Sýk sýk oyuncak alýrmýsýnýz veya baþka insanlarýn çocuðunuza oyuncak aldýðý oluyor mu? Çocuðunuzun evde hangi tür oyuncaklarý var? - Çocuðunuzun bina yapmak için blok oyuncaklarý var mý? Hangi çeþit... - Çocuðunuzun bulmacalý (puzzel) oyuncaðý var mý, kaç parçalý... - Genellikle çocuðunuz yanlýz mý oynar yoksa baþkalarý ile mi? Bu durumda hangi oyunlarý oynar?.. - Bazý çocuklar mutfak tencereleri ile oynamayý ve mutfak kýyafeti giymeyi severler, sizin çocuðunuz da öyle mi?... - Çocuðunuzun kesme- yapýþtýrma için oyuncaðý var mý? Hangisi?... - Çocuðunuzun yazý tahtasý veya oyun kaðýtlarý gibi oyuncaklarý var mý? Varsa hangisi?... - Çocuðunuz dýþarýda oynar mý?... Çocuðunuz tatili nerde geçiriyor? geldiðiniz ülke, evde, oyun yeri, baþka... Anamnese Meertalige Kinderen SIG-intervisiewerkgroep Meertalige kinderen - 9 -
9. Genel sonuç Aile hakkýnda bilgiler:......... Büyükanne ve büyük baba. Hakkýnda bilgiler:......... Evdeki durum hakkýnda bilgiller:......... Dil durumu ile ilgili. Bilgiler:......... Çocuðun dil yeteneði:........ Velilerin tavri:....... Çocuðun çevresi hakkýndaki. Bilgiler:............ Deðerlendirme:............... Anamnese Meertalige Kinderen SIG-intervisiewerkgroep Meertalige kinderen - 10 -