DERYA INTERNATIONAL ARMS COMPANY



Benzer belgeler
DERYA INTERNATIONAL ARMS COMPANY

ÜRÜN CİNSİ : OTOMATİK AV TÜFEĞİ

DERYA INTERNATIONAL ARMS COMPANY

SÜPER POZE AV TÜFEĞİ KULLANMA KILAVUZU. Kral Av Sanayi - Müteahhitlik Tıbbi Malz. San. Ve Tic.ltd.şti.

Süperpoze. Over & Under

BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları

Teknoloji Servisleri; (Technology Services)

TCC-The Chair Company ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. S-Line Mesh modelini daha iyi tanımanız ve fonksiyonlarını öğrenmeniz için bu

BATI SİLAH SANAYİ SÜPERPOZE AV TÜFEĞİ KULLANMA KILAVUZU (SUPERPOSE SHOTGUN USER MANUAL)

AE-AH SERİSİ MONTAJ KILAVUZU/ AE-AH SERIES INSTALLATION MANUAL

1. ATA ARMS TANITIM. Ata Silah Sanayi A.Ş. nin mimarı, doğuştan yetenekli usta Celal YOLLU; Anadolu nun göbeğinde şöyle yazmaya başladı başarı

D-Link DSL 500G için ayarları

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

Bilgi Alınan zincirin lastik ölçüsüne uygun olmalıdır. Zincirin dönük olmamalı veya lastiğe bol takılmamalıdır. Lastiğe takıldıktan sonra yaklaşık 100

EMNİYET KURALLARI. Silahınızın emniyette olduğundan emin olunuz. Atıştan önce veya atış sırasında alkollü içecek veya hap kullanmayınız.

TÜFEĞİNİZİN BAKIM, MONTAJ, TEKNİK ÖZELLİKLER KILAVUZU

OSCAR P900 B PERDAH MAKİNESİ // POWER TROWEL GASOLINE KULLANMA KILAVUZU & YEDEK PARÇA KATALOGU

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code:

R SERİSİ MONTAJ KILAVUZU- R SERIES INSTALLATION GUIDE

INERTIA SYSTEM SHOTGUN

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu.

PLUSSMART HT 350 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU

MONTAJ&OPERASYON VE BAKIM KILAVUZU. Pilot Tesirli Basınç Düşürücü MODEL: RE 3 MIYAWAKI INC. Osaka, Japan

Safety Relief Valve. RLT Series. Safety Relief Valves According to 2014/68/EU. Emniyet Tahliye Vanaları 2014/68/EU Direktiflerine uygundur.

OTOMATİK SİGORTALAR B TİPİ C TİPİ D TİPİ TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU

OSCAR DZH200 E KULLANMA KILAVUZU & YEDEK PARÇA KATALOGU

YARI OTOMATİK AV TÜFEĞİ KULLANMA KILAVUZU

DAŞ 04 MANUEL AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide

3100/3104/4100/4104 MOTOR ENGINE

HT 150 ODA TERMOSTATI

Trigger System is a revolution in gun safety and maintenance.

AUTOMATIC PLACKET SETTING MACHINE WITH DOUBLE KNIFE PENYE PAT DİKİŞ OTOMATI

TESLİM TARİHİ VE YERİ: FABRİKA AZAMİ TAMİR SÜRESİ : 30 (OTUZ) GÜN

BARNOW.

PART MANUAL PARÇA KATALOĞU

DELME MAKİNESİ/DRILLING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE. GTİP/HS Code:

KALE ÜSTTEN KAPAKLI KASA KULLANIM KILAVUZU KALE TOP OPENING STEEL SAFE USER MANUAL

- bilgi@cagsanmerdiven.com.tr

HARİCİ SİREN AS 240/250/260/282/290 HARİCİ SİREN AS 240/250/260/282/290. Kullanım Kılavuzu.

MERITOR ALL ORIGINAL NUMBERS. MARKS AND MODELS FROM VEHICLE MANUFACTURERS LISTED IN THIS CATALOGUE ARE FOR COMPARISON PURPOSES ONLY.

Choreography Notes for: Usta-Çırak 2014 Schadia, all rights reserved

YMD ¾ " POMPA HIGH PRESSURE PUMP

DAŞ 01 MANUEL AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

Manuel İstifleme Makinesi. Model : GASDJ 1012

M SFT. Sürgü Sistemleri Kapı Donanımları Dekoratif Menfezler. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware

PRİZ KOLYE Clamp Saddles

YHL 2½ " POMPA HELICAL GEAR PUMP

M03 SRG 100. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware. Teknik Detaylar / Installation Guide.

Akrilik Küvet. Garanti Belgesi

Gebrauchsanleitung Operatinginstruction Kullanmatalimatı KDN53A00NE

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek

TAV FIRINI/ANNEALING FURNACE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE

KULLANIM KLAVUZU PDC-1200A. Sistem Kontrol Klavyesi. Versiyon 1.0. Kullanım Klavuzu Hakkında

KARDAN MAFSALLI & LİMİT ROTLU DİLATASYON KOMPANSATÖRLERİ

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti.

TURBO 250 ARK KAYNAK MAKİNASI KULLANMA KILAVUZU

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)

Duvara Monte Edilebilen Verimli Isı İstasyonları. Copyright 2017 VEDS Substations VEDS FX SERİSİ VERİMLİ ISI İSTASYONLARI MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU

HT 250 ODA TERMOSTATI

Bu yüzden avınıza ve fişeğinize en uygun şoku seçmeye özen gösteriniz. UYARILAR ve EMNİYET KURALARI

1 - CANTEK köşe parçasını şekilde gösterildiği gibi yerleştirin;

HT 150 SET ODA TERMOSTATI

YMD ¾ " POMPA HIGH PRESSURE PUMP

BESTPUMP KULLANIM KILAVUZU H35 H55 H110 SÜS HAVUZU POMPALARI SATIN ALDIĞINIZ POMPANIZI İYİ GÜNLERDE KULLANMANIZI DİLERİZ.

İÇİNDEKİLER 1. ATA ARMS TANITIM

Operasyonda asistan sayısını azaltır. Operasyon bölgesinin, hekim çalışmasına elverişli olmasını sağlar.

BOXER. İçindekiler. Genel Bilgi Tanıtım Sayfası3. Makine Tanımı Sayfa 5. Ana Kart Tanımı Sayfa 6-9. MP3 kurulumu Sayfa 8. Menu ayarı sayfaları 9-17

PAC 550 ÇİM-OT-ÇİT BİÇME MAKİNASI KULLANIM KILAVUZU ÜRETİCİ FİRMA İTHALATÇI FİRMA

IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS

MODEL P3000 KULLANMA VE BAKIM KILAVUZU

ELEKTRİKLİ SU OTOMATLARI

Metfren Otomotiv, Volvo, Iveco, Ford, Renault, Man, Mercedes, Scania, Daf, BMC, Dodge, Magirus Metfren Metfren Automotive

YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK FAKÜLTESİ

DİNGİL GÖVDESİ / AXLE HOUSING 4/001

Pita MAKİNA SANAYİ TİCARET LTD. ŞTİ. MONTAJ RESİMLERİ VE YEDEK PARÇA LİSTESİ

YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK FAKÜLTESİ

16-19 Nisan April 2015 Uluslararası Aydınlatma Teknolojileri Fuarı ve Kongresi International Lighting Technologies Exhibition&Congress

HIZLI BESLEME AV ve ATIŞ TÜFEĞİ. CEO Av Tüfeği İmalatı ARGE San. ve Tic. A.Ş. TRUST Tüfeğini Seçti- ğiniz için Teşekkür ederiz.

AE3 GAZ ALARM PANOSU KLEMENS BAĞLANTISI

AQUARIUM ACCESSORIES

MODEL P3500 KULLANMA VE BAKIM KILAVUZU

ÖRNEKTİR - SAMPLE. RCSummer Ön Kayıt Formu Örneği - Sample Pre-Registration Form

BF2AH (ZV0 2 56A;13ZV0041,extZV0 2 56A;13ZV0041) E-2 CYLINDER BARREL/CYLINDER HEAD

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)

FRB ,5 138 M ,53-37,52 FRB ,5 143 M ,53-43,52 FRB ,5 150 M ,53-49,52

PACKAGE STITCHING SYSTEMS KOLİ DİKİŞ SİSTEMLERİ. MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH


T.C. AKÇAKOCA SCHOOL OF TOURISM AND HOTEL MANAGEMENT DUZCE UNIVERSITY TRAINING FILE

Cosmo M6. Kullanma Klavuzu User Manual

YARI OTOMATİK AV TÜFEKLERİ KULLANIM ve BAKIM KILAVUZU &YEDEK PARÇA LİSTESİ

YHL 2½ " POMPA HELICAL GEAR PUMP


Merkez Büro Nargileci Sk. Sarsılmaz İş Merkezi No: Mercan İSTANBUL - TÜRKİYE Telefon : Fax :

Kol saati. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69407AB3X3III

WPB600 Manual Breast Pump Manuel Göğüs Pompası. Göğüs Pompaları USER MANUAL KULLANIM KILAVUZU

(AE-4 V1 Model) Gaz Alarm Panosu Tanıtım ve Kullanma Kılavuzu

isbank.com.tr İşCep İşWap İşPad Türkiye ş Bankas A.Ş.

Transkript:

DERYA INTERNATIONAL ARMS COMPANY

YARI OTOMATİK ve POMPALI AV TÜFEĞİ KULLANMA KILAVUZU TR FİŞEK DOLDURMA (şekil 1) Mekanizmayı geri çekerek tekrar bırakın. Fişek kaşığı serbest hale gelince sağ el baş parmağınızla fişekleri şarjör içerisinde tamamen kayboluncaya kadar itiniz. Fişek haznesi doluncaya kadar Bu işlemi Tekrarlayınız (şekil 1) FİŞEK KAŞIĞA DÜŞÜRME Fişekleri kaşığa yerleştirdikten sonra kaşık altında bulunan fişek düşürücüye (44) basarak fişeğin kaşık üstüne düşmesini sağlayınız. (şekil 2) (şekil 2) FİŞEĞİN NAMLUYA SÜRÜLMESİ (şekil 3) (şekil 4) Kaşık üzerine düşen fişeği,fişek yatağına sürmek için kurma kolu yardımı ile mekanizmayı geri çekip bırakın. Tüfeğinizi atış yapmaya hazır hale getiriniz. (şekil 3) OTOMATİK VE POMPALI EL KUNDAK DEMONTAJI Fişek düşürücüye basarak mekanizmayı kurma kolu yardımı ile çekerek kilitleyiniz. El kundağı sökmek için kundak üzerindeki kapak somunu saatin ters istikamete doğru çevirerek çıkartınız. (şekil 4) -1-

TR OTOMATİK POMPALI DEĞİŞTİRME VANASININ DEMONTAJI (şekil 5) Otomatik pompalı değiştirme vanasının vidasını tornavida yardımı ile gösterilen şekilde saatin ters istikametinde döndürerek çıkarınız. (şekil 5). Otomatik pompalı değiştirme vanasını elinizle doğru pozisyonda alınız. (şekil 6) (şekil 6) Otomatik pompalı el kunduğını, otomatik pompalı değiştirme pimine(75) basılı tutarak, namluya parelel şekilde yukarı çekerek çıkarınız. (şekil 7) (şekil 7) (şekil 8) NAMLUNUN DEMONTAJI Gaz odası üzerindeki kontra somunu (33) saat ters istikametinde çevirerek çıkartınız. (şekill 8) -2-

TR Gaz halkasından (10) tutarak namluyu yukarı istikamette çekerek çıkartınız. (şekil 9) (şekil 9) (şekil 10) MEKANİZMA VE ALT KAPAĞIN DEMONTAJI Kurma Kolunu çıkartınız (şekil 10). Mekanizmayı ileri doğru çekerek çıkartınız. Kasa pimini çıkartın ve alt kapağı aşağı doğru çekerek çıkartınız. ŞOKUN ÇIKARTILMASI Şok anahtarını şok üzerinde bulunan yatağa yerleştirerek saatin ters istikametinde çevirerek açınız.(şekil 11) Şok Anahtarsız dıştan mobil şok sökümü için elinizle saatin ter istikametinde çevirerek çıkartınız. (Şekil 12) (şekil 12) (şekil 11) Not : Tüfek montajı için bu sürecin tersi devam edilir. -3-

TR YARI OTOMATİK TÜFEĞİN ŞOK DEĞERLERİ ve KULLANIM ALANLARI KULLANIM ALANLARI ŞOK DEĞERİ İŞARETİ FULL * Ördek ve kaz gibi su avlarında. Uzun menzilli avlarda. IMPROVED MODIFIED ** Keklik, tavşan ve uzun menzilli avlarda. MODIFIED *** Çulluk, sülün, bıldırcın, keklik ve bunlar gibi avlarda. IMPROVED CYLINDER **** Bıldırcın, sarı asma, üveyik ve kısa menzilli avlarda, tek kurşun kullanımında. SKEET ***** Skeet ve kısa mesafe atışlarında. UYARI: 1,2 ve 3 no'lu şoklarda tek kurşun atmayınız. Ayrıca 1 ve 2 no'lu şoklarla çelik saçma atmayınız. + - - + SOLA - + - SABİT SAĞA YUKARIYA + AŞAĞIYA Derya Av Tüfeklerimizde kullanıcının tercihine uygun olarak Dipçiği ; sola, sağa, yukarıya, aşağıya, ve sabit olmak üzere ayarlayan 5 adet Nişangah ayar contası mevcuttur. -4-

UYARILAR VE ÖNERİLER TR *Tüfeğinizi kullanmadan önce namlu içinin temiz olmasına dikkat ediniz. *Tüfeği kullanmadan önce mobil şok veya alev gizleyenin saat yönünde tam OTURDUĞUNU kontrol ediniz. *Bir numaralı full şokla kesinlikle tek kurşun atmayınız. Tek kurşunu 5 numara şok ile kullanınız. *Tabloda verilen değerler kullandığınız fişeğe göre değişebilir. Avınıza ve fişeğinize en uygun şoku seçmeye önem gösteriniz. *Her kullanımdan sonra gaz halkası (10) ve OTOMATİK POMPALI pistonu(36) temizleyiniz. *Tüfeğinizle atış yaparken el kundak üzerindeki kapak somununun (34) sıkı olmasına dikkat ediniz aksi halde tüfeğiniz gaz kaçıracağından çalışma randumanı düşecektir. *Tüfeğinizin verimli çalışabilmesi için uygun silah yağları ile yağlanması gereklidir. *Tüfeğinize en uygun fişekleri kullanınız,uygunsuz fişek kullanımından kaynaklanan arızalardan firmamız sorumlu değildir. ( DERYA YARI OTOMATİK VE POMPALI MODEL AV TÜFEĞİ) TEKNİK KULLANIMI Derya silah sanayi tarafından üretilen Derya Dual System tüfeğimiz gazlı yarı otomatik ve pompalı çalışabilen yeni bir modelimizdir.ve çalışma sistemi TR2013/1169Y. Faydalı model numarası İle Derya Silah Sanayi Patenti Altındadır. Derya Dual System av tüfeği,el kundağındaki ve gaz halkasına sabit otomatik ve pompalı değiştirme vanası ile pompalı veya otomatik çalışması sağlanır. Gazlı yarı otomatik barut gazının basınç gücü ile geri tepmeyi sağlar. Mekanizma barut gazının gücü ile geri gelerek icra yayını sıkıştırır,boş kovanı dışarı fırlatır. Basınç gücü kalmayınca yay mekanizmayı ileri doğru haraket ettirerek yeni fişeği, fişek haznesine yerleştirir. Pompalı modele geçmek için ise gaz halkasındaki otomatik pompalı değiştirme vanası yardımı ile otomatikten pompalıya alınır. Sisteme giden gaz delikleri kapanır ve pompalı el kundak devreye girer. Her fişek atımında ikinci pompalı el kundak yardımı ile doldur boşalt yapılır. *Derya Silah Sanayi Üretmiş Olduğu Tüfeklerin tamamı TSE Kurumunun TS 870 Standartlarına Uygundur. -5-

GARANTİ ŞARTLARI TR 1 - Garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren başlar. ve 2 yıldır. 3 - Malın garanti süresi içerisinde arızalanması halinde, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi en fazla 40 gündür. Bu süre malın servis istasyonuna, servis istasyonu olmaması durumunda sırayla; malın satıcısı, bayii, acentası, temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçısından birisine teslim edildiği tarihten itibaren başlar. 4 - Malın garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve işçilik gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde, işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ücret talep edilmeksizin tamiri yapılacaktır. 5 - Kargo ücreti kullanıcıya aittir. 6 - Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. Not : Ağaç kısmı Garanti Kapsamında Değildir. -6-

TR PARÇA LİSTESİ 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ALT BAŞI PİMİ DÜŞÜRÜCÜ YAYI FİŞEK DÜŞÜRÜCÜ TETİK KÖR TETİK KÖR TETİK YAYI KÖR TETİK PİMİ 2*5.8 PİM TETİK HAREKET YAYI 51 3*21.6 TETİK PİMİ 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 2*17.8 PİM EMNİYET KOVANI EMNİYET YAYI HOROZ HOROZ YAYI HOROZ PİMİ HOROZ KOVANI 6 LIK KOVAN EMNİYET KASA PİMİ 62 63 FİŞEK TUTUCU SACI FİŞEK TUTUCU DÜĞME MEKANİZMA 64 FİŞEK TUTUCU DÜĞME PİMİ 24 İĞNE PİMİ 25 26 27 28 29 İĞNE İĞNE YAYI KİLİT KURMA KOLU TIRNAK PİMİ 65 66 67 FİŞEK TUTUCU DÜĞME YAYI FİŞEK 2.5*20 YARIK PİM FİŞEK TUTUCU YAYI 68 69 70 POMPALI EL KUNDAĞI EL KUNDAĞI SABİT EL KUNDAĞI TIRNAK PİMİ 30 31 TIRNAK YAYI TIRNAK 32 33 34 TIRNAK YAY PİMİ KONTRA SOMUN KAPAK SOMUN 71 72 73 EL KUNDAĞI TIRNAK YAYI EL KUNDAĞI TIRNAK OTOMATİK POMPALI DEĞİŞTİRME SOMUN 35 36 37 38 39 PİSTON SEKMANI OTOMATİK POMPALI PİSTON ALT KAPAK KAŞIK ALT BAŞI 74 75 76 77 OTOMATİK POMPALI DEĞİŞTİRME VİDA OTOMATİK POMPALI DEĞİŞTİRME VİDA PİMİ OTOMATİK POMPALI DEĞİŞTİRME PARÇASI OTOMATİK POMPALI DEĞİŞTİRME VİDA PİMİ YAYI 40 41 ALT BAŞI PERÇİNİ ALT BAŞI YAYI 78 79 80 81 M3*4 SET SUKUR VİDA ŞERİT MOBİL ŞOK Fiber Op k Gez 1 2 3 4 DİPÇİK KASA DİPÇİK LASTİĞİ KAYIŞLIK 5 6 TIRTILLI PUL PUL (8.5*18.5*2.5) 7 8 9 10 DİPÇİK SAPAMA (M8) NAMLU KEP GAZ ODASI 11 12 13 İCRA YAYI 7+1 ŞARJÖR BORUSU ARKA TAPA 14 15 ÖN TAPA ŞARJÖR YAYI 16 17 KOL BORUSU KOL 18 19 4 LÜK BİLYE 4 LÜK BİLYE YAYI 20 21 22 ŞAK PİM YAYI ŞAK PİM 2/16.5 PİM 23-7-

DERYA DS DUAL SYSTEM

ENG PART LIST 42 Carrier Latch Pin 43 44 45 Release cartridge Latch Spring Release Latch Trigger 46 47 Sear Sear Spring 48 Sear Pin 49 50 51 52 53 Pin Trigger Ac on Spring Trigger Pin Pin Safety Buton part 54 Safety Buton spring 55 56 57 58 59 60 Hammer Hammer Spring Hammer Pin Hammer Part Filling part Safety bu on 61 62 Reciever pin Bolt 63 64 65 66 67 Bolt buton Bolt buton pin Bolt buton spring Bolt Niche Bolt spring part Latch Latch Spring Pin 68 69 70 71 72 73 Fore-End for pump-ac on Fixed Fore-End Fore-End Latch Pin Fore-End Latch Spring Fore-End Latch Dual ac on system changing Buton 33 34 35 Magazine Cap Magazine Cap Part Piston Ring 74 75 76 Dual Ac on system changing screw Dual ac on system changing screw pin Dual ac on system changing part 36 37 38 39 40 41 Dual Ac on s Piston Trigger Group Carrier Carrier Latch Carrier Latch Part Carrier Latch Spring 77 78 Dual aciton system changing screw pin spring Screw 79 80 81 Rip Mobile Choke Fiber Op c Front Sight 1 2 3 Stock Reciever Recoil-Ped 4 5 6 Sling Swivel Rove Rove(8.5*18.5*2.5) 7 8 Stock Main Screw Barrel 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Cap Gas Chamber Main Spring Magazine Tube Back Plug Front Plug Magazine Spring Arm Pipe Ac on-bar Ac on Bar part Spring Pin Spring Pin Pin Bolt-Ac on Firing Pin aparatus Firing Pin 26 27 28 29 30 Firing pis Spring Lock Bolt Handle Latch Pin Latch Spring 31 32-10-

BOTH SEMI-AUTOMATIC AND PUMP-ACTION SHOTGUN MANUAL USER GUIDE ENG LOAD CARTRIDGE (Figure 1) Firstly, You must set the bolt handle up and leave for ready to load. Start to load to Cartridges in magazine tubes with your thumb of right hand. Continue to this action till to filled magazine tube. (figure 1) LOADING COMPLETETION After loading all cartridges, press to Carrier Latch for complete to place first cartridge on Carrier. (figure2) (Figure 2) PLACEMENT TO THE CARTRIDGE IN CHAMBER (Figure 3) (Figure 4) Pull back to bolt handle back and leave to place the cartridge in to Chamber and get the shotgun ready to fire. ( figure: 3 ) DISTMANTLING OF DUAL ACTION SHOTGUN : Press to Carrier Latch to lock Shotgun with bolt handle. Turn to Magazine Cap to anti-clockwise side to remove fore-end. ( figure : 4) -11-

ENG DUAL ACTION SHOTGUN SYSTEM CHANGING BUTTON REMOVE Screw to Changing System Button to anti-clockwise side with a screwdriver. (Figure 5) (Figure 5) Put to System Changing Button to a STREIGHT position for easy remove. (Figure 6) (Figure 6) While you are pressing to System Changing Latch, remove to fore-end with sliding on to Barrel. (Figure 7) (Figure 7) (Figure 8) DISTMANTLING OF BARREL Turn to The Bolt-Nut to anti-clockwise side which is on the Gas Chamber. (Figure 8) -12-

ENG Remove to Barrel up, while you are holding to Gas Chamber. ( Figure 9) (Figure 9) (Figure 10) DISTMANTLING OF BOLT ACTION & TRIGGER GROUP Remove to Bolt ( Operation ) Handle and remove to bolt action with pulling forward. Remove to Reciever Pin and remove to Trigger Group and Carrier with pulling down. (Figure 10) REMOVING TO CHOKE You can remove to Choke with Choke Key. You must place to Choke Key in to suitable niches on the Choke and Turn to anti-clockwise side. (Figure 11) You can remove to Extended Choke to turn anti-clockwise side with your hand easly. ( Figure 12) (Figure 12) (Figure11) -13-

ENG USAGE OF CHOKE TUBES The choke is what controls the openness or tightness of the pattern of your shotgun. The chart below lists the choke available (from open to tight), and the corresponding marks that indicate the choke of your specific shotgun. IC M IM F CHOKE TUBE SKEET BBLS CL Never fire or run gun cleaning tools through a barrel that uses choke tubes without having a choke tube installed. The threads of the choke tube and the internal threads of the barrel should be cleaned after each use and befofe installation of the tube. To install a tube, insert the tube into the barrel and tighten with your fingers. Once the tube is finger tightened, tighten with the appropriate choke-tube wrench until the tube is snug. DO NOT over tighten or forcefully tighten with wrench. + FIXED - LEFT - + - + RIGHT - + UP DOWN There are five ( 5 ) Shim Sets as Up,Down,Right,Left and fixed kinds in Derya Arms Productions, in order to accommudate all shooters preferences. -14-

WARNINGS AND MEASURES ENG *Be carefull that your shotgun should be clean inside before using. *Check your choke or muzzle break that they are settled on muzzle firmly. *Dont use to 1 NO choke set with Steel Shot, While you are shooting Steel Shot, Please use 5 No Choke. *Rates on the Schedule may change in some times, please use the Most Suitable Cartridge and Choke for your hunting. *After using Shotgun, Please clean Gas Chamber and System Changing Button&Latch of Dual Action everytime. *Before firing Shotgun, Please check your Magazine Cap firmly or not, because of if it is loose, Shotgun will NOT work properly. *Please prefer suitable Oil for Your Shotgun. *Use Suitable Cartridges in your Shotguns, Otherwise, Derya Arms will be NOT responsible to any damage on your Shotgun. DUAL SYSTEM SHOTGUN TECNİCAL USING INFORMATION *Derya Dual System Shotgun is a Semi-Automatic shotgun which is operating with gas-system, producted by Derya. Derya Arms International has a Patent for this shotgun which is name of Useful Model No: TR2013/1169Y Derya Dual System Shotgun is working with ; System Changing Button&Latch which is mounted on Gas Chamber. And This Shotgun can operate both pump-action and semi-auto in two (2) System operating. ( it is not same time ) Operating is starting with a recoil, after firing gas pressure. Bolt Action and Action-Bar will come back to press Main Spring to complete system and throw empty shell outside. While Main Spring is going back to normal stuation, this action will put a new cartridge in to Chamber. For change to Pump-Action Mode, You must Turn to System Changing Button to Pump-Action Mode. This Action will close to gas Ports in The Gas Chamber, and let to act Fore-End free Position. You must act to Fore-End to load cartridge for each shot. *DERYA ARMS INDUSTRY s productions have certifications of TSE ( Turkish Standart Institue ) Certifications as name of TS 870 4.2-15-

WARRANTY TERMS ENG 1)Warranty terms starts with End User Bought the Shotgun and this date is 2 year. 2)The Repair time will be add in to Warranty Time. 3)The Repair Time is maximum 40 Business Day and this time will start that end user bring the shotgun to Service Station or Dealer ( Importer ). 4)Warranty Terms included, installation faults, workmanship faults, wrong parts mistakes. And Derya Arms gives commitment to repair all above malfunctions under the this warranty terms with free. 5)Warranty Terms dont include to Shipping&Freight costs and walnut stocks mulfunctions. 6)Warranty Terms dont include malfunctions which in case of a using Shotgun violation of Terms of User Manual Rules. -16-

DERYA S i L A H Tel. : (+90.332) 524 60 32-524 60 34 Fax : (+90.332) 524 62 14 Cinsi KIND S A N A Y i Tic. Sic. No : 1390 Oda Sicil No : 1226 Beyşehir V.D. : 217 583 357 56 Yivsiz Av Tüfeği SHOTGUN MALIN / PRODUCTIS Markası KIND Modeli MODEL Bandrol ve Seri No BANDEROL&SERIAL NUMBER Teslim Tarihi ve Yeri DELIVERY DATE&PLACE Azami Tamir Süresi LATEST REPAIR DAY SATICI FİRMANIN / MANUFACTURERIS Garanti Süresi Warranty Date Ünvanı TITLE Adresi ADRESS Tel/Telefaks TEL&FAX NUMBER Fatura Tarih ve No. NO&DATE OF BILL Tarih - İmza - Kaşe DATE&SIGN&STAMP 40 İş günü 40 BUSINESS DAY 2 yıl 2YEARS

DERYA I N T E R N AT I O N A L A R M S C O M PA N Y Tel. : +90 332 524 60 32-34 - Fax +90 332 524 62 14 www.deryaarms.com - info@deryaarms.com deryaarms deryaarms Derya Silah deryaarms