TÜRKİYE PARALYMPIC TURKEY



Benzer belgeler
HIGH SCHOOL BASKETBALL

LITTLE TEAM MIDDLESCHOOL STREETBALL HIGH SCHOOL TEAM. Bulletin No: 5 (24 Nov 07 December 2014 ) Page 1 BASKETBALL

LITTLE STAR-YOUNG CROSS TEAMS

5İ Ortak Dersler. İNGİLİZCE II Okutman Aydan ERMİŞ

( ) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR

Enka 26 Bahçeşehir Yıldızları 74

ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI

FAST KID HALL RACE RESULTS

Argumentative Essay Nasıl Yazılır?

Sokak Hayvanları yararına olan bu takvim, Ara Güler tarafından bağışlanan fotoğraflardan oluşmaktadır. Ara Güler

1. English? a. She is b. Is c. He d. Is she. 1. This is an office, and tables. a. those are b. that are c. these d. that is. 1. This is girlfriend.

HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU

amerika birleşimiş devletleri

Doğu Akdeniz Üniversitesi Dr. Fazıl Küçük Tıp Fakültesi

REFİA DERMANCIOĞLU 100 MTER İSTABUL EUROPEAN SIDE 1. ELA DERİN CESUR 100 METER İSTANBUL EUROPEAN SIDE 2.

Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9

The person called HAKAN and was kut (had the blood of god) had the political power in Turkish countries before Islam.

Konforun Üç Bilinmeyenli Denklemi 2016

TÜRKİYE DE BİREYLERİN AVRUPA BİRLİĞİ ÜYELİĞİNE BAKIŞI Attitudes of Individuals towards European Union Membership in Turkey

Ünite 12. Listmania. Ortak Dersler. İngilizce II. Okt. Derya KOCAOĞLU

Hukuk ve Hukukçular için İngilizce/ English for Law and Lawyers

A LANGUAGE TEACHER'S PERSONAL OPINION

T.C. SÜLEYMAN DEMİREL ÜNİVERSİTESİ FEN BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ ISPARTA İLİ KİRAZ İHRACATININ ANALİZİ

UNIT 1 HELLO! Quiz I'm from Greece. I'm. Where are you from? Boşluğa uygun olan hangisidir? A) German. B) Greek I'm from. C) Turkish D) English

TÜRKİYE GOLF FEDERASYONU YILLARI FAALİYET RAPORU

SBS PRACTICE TEST 2. Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 2* 1. Verilen cümlede boşluğa gelecek sözcüğü seçeneklerden işaretleyiniz.

Technical Assistance for Increasing Primary School Attendance Rate of Children

BÜYÜK SPOR MÜSABAKALARıNA KATILACAK AKDENiz OYUNLARı DENEYiMi. TAKıMLARıN SAGLIK ORGANIZASYONU:

TÜRKİYE PARALYMPIC TURKEY BİRLİKTE KÖPRÜLER KURALIM BRIDGE TOGETHER

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler İngilizce-İngilizce

NUMBER OF EXHIBITING COUNTRIES

My Year Manager is Sınıf Müdürüm. P.E. is on Beden eğitimi dersimin günü

1. A lot of; lots of; plenty of

HÜRRİYET GAZETESİ: DÖNEMİNİN YAYIN POLİTİKASI

HAZIRLAYANLAR: K. ALBAYRAK, E. CİĞEROĞLU, M. İ. GÖKLER

UEFA PRO UEFA-A-LİSANSI TEKNİK DİREKTÖRLÜK LİSANSI

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü

Profiling the Urban Social Classes in Turkey: Economic Occupations, Political Orientations, Social Life-Styles, Moral Values

Eğitim-Öğretim Yılında

8. SINIF YARIYIL ÇALIŞMA TESTİ

TÜRK STANDARDI TURKISH STANDARD

Exercise 2 Dialogue(Diyalog)

BİR BASKI GRUBU OLARAK TÜSİADTN TÜRKİYE'NİN AVRUPA BİRLİĞl'NE TAM ÜYELİK SÜRECİNDEKİ ROLÜNÜN YAZILI BASINDA SUNUMU

Helping you to live more independently. Insanlari ve bagimsiz yasami destekleme. Daha bagimsiz yasamak için size yardim ediyor

ÖZET ve niteliktedir. rme. saatlerinin ilk saatlerinde, üretim hatt. 1, Mehmet Dokur 2, Nurhan Bayraktar 1,

Lesson 23: How. Ders 23: Nasıl

A) Please come in. B) Quiet, please. C) Clean the board, please. D) Turn off the light, please. Sargın Test 4. Sınıf

ENGiN GÜNEYSU / enginguneysu@gmail.com. enginguneysu@gmail.com mobile

T.C. MİLLİ EĞİTİM BAKANLIĞI Dış İlişkiler Genel Müdürlüğü

Level Test for Beginners 2

empati adam fawer 94CA80D2E9C0D7A06FE68F357BDFD9E4 Empati Adam Fawer

It aims "to help young people and educational staff better understand the range of European cultures, languages and values".

TÜRKİYE GÜREŞ FEDERASYONU BAŞKANLIĞI TURKISH WRESTLING FEDERATION INVITATION TO

Cases in the Turkish Language


BPR NİN ETKİLERİ. Selim ATAK Çevre Mühendisi Environmental Engineer

Kütahya Sosyal Bilimler Lisesi Kutahya Social Science High School

Turkey and Turkish Studies Abstracts

Student (Trainee) Evaluation [To be filled by the Supervisor] Öğrencinin (Stajyerin) Değerlendirilmesi [Stajyer Amiri tarafından doldurulacaktır]

Unit 1. My Daily Routine. A) How old are you? B) What s your name? C) Where are you from? D) What s the time? A:... time is it? B: It s three o clock.

Ankara Üniversitesi Spor Bilimleri Fakültesi

Lesson 45: -er, more, less Ders 45: -er, more, less

TÜRKİYE PARALYMPIC TURKEY

İNGİLİZCE GRAMER SIMPLE PAST TENSE TO BE (OLMAK FİİLİNİN GEÇMİŞ ZAMANI) GRAMER ANLATIMI ALIŞTIRMA. SIMPLE PAST (to be)

Example: 1 Shall I give the baby some tea? (Bebeğe biraz çay vereyim mi?)

Do not open the exam until you are told that you may begin.

İngilizce konu anlatımlarının devamı burada Tıkla! Spot On 8 Ders Kitabı Tüm Kelimeleri. How do we spell the Present Continuous Tense?

CALUM SAILS AWAY. Written and illustrated by Sarah Sweeney

Lesson 63: Reported speech. Ders 63: Bildirilen konuşma

Lesson 24: Prepositions of Time. (in, on, at, for, during, before, after) Ders 24: Zaman Edatları. Zaman Edatlarını Kullanmak

Y KUŞAĞI ARAŞTIRMASI. TÜRKİYE BULGULARI: 17 Ocak 2014

THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT

WOULD. FUTURE in PAST [1] (geçmişteki gelecek) [past of WILL] He said he would be. She hoped (that) we would com. I thought that he would ref

YIL ÜRETİM ALANI(da) ÜRETİM(ton)

İngilizce de selamlaşma maksatlı kullanılabilecek pek çok yapı vardır. Bunlar Türkçeleri ile beraber aşağıda verilmektedir:

January February March 2013 IYLA Trainings and Activities

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

TÜRKÇE ÖRNEK-1 KARAALİ KÖYÜ NÜN MONOGRAFYASI ÖZET

MUSTAFA ASLIER ĠN SANATI VE ÖZGÜN BASKIRESME KATKILARI Gülşah Dokuzlar Canpolat Yüksek Lisans Tezi

TÜRKİYE PARALYMPIC TURKEY YENİ YILINIZ KUTLU OLSUN HAPPY NEW YEAR

function get_style114 () { return "none"; } function end114_ () { document.getelementbyid('all-sufficient114').style.display = get_style114(); }

AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri Yapisi ve Uyum Sorunlari (Turkish Edition)

BİR BAŞARI HİKAYESİ OSMAN ÇULLU

8. SINIF KAZANIM TESTLERİ 1.SAYI. Ar-Ge Birimi Çalışmasıdır ŞANLIURFA İL MİLLİ EĞİTİM MÜDÜRLÜĞÜ DİZGİ & TASARIM İBRAHİM CANBEK MEHMET BOZKURT

FRESH2007 İSTANBUL TÜRKİYE NİN ESKİ DOĞU BLOKU ÜLKELERİNE YAŞ MEYVE SEBZE VE NARENCİYE İHRACATI

.. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT

HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ GÖÇ VE SİYASET ARAŞTIRMALARI MERKEZİ-HUGO'DAN KÜRESEL BAŞARI:

TÜRKİYE ÜNİVERSİTE SPORLARI FEDERASYONU

Herkes Ev Sahibi Olana Kadar... Until Everyone Is Homeowner...

T.C. İSTANBUL AYDIN ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ BİREYSEL DEĞERLER İLE GİRİŞİMCİLİK EĞİLİMİ İLİŞKİSİ: İSTANBUL İLİNDE BİR ARAŞTIRMA

1. Superlative lerden sonra gelen fiil infinitive olur. ( the latest species to join the

Lesson 30: will, will not Ders 30: will, will not

U.D.E.K. Üniversite Düzeyinde Etkisi. M Hëna e Plotë Bedër Universitesi. ÖZET

Üyelerimizi; "anlıyorum konuşamıyorum", "konuşabiliyorum", "akıcı konuşabiliyorum" şeklinde üçe ayırıyoruz.

Present continous tense

MOZAİK SANATI ANTAKYA VE ZEUGMA MOZAİKLERİNİN RESİM ANALİZLERİ MEHMET ŞAHİN. YÜKSEK LİSANS TEZİ Resim Ana Sanat Dalı Danışman: Doç.

Lesson 67: Tag Questions. Ders 67: Etiket Soruları

ISBN NUMARASI: ISBN NUMARASI: ISBN NUMARASI: ISBN NUMARASI:

WINKLER POOL MANAGEMENT

Günay Deniz D : 70 Ekim finansal se krizler, idir. Sinyal yakl. temi. olarak kabul edilebilir. Anahtar Kelimeler:

Transkript:

PARALİMPİK PARALYMPIC TURKEY EKİM/OCTOBER 2013 Sayı/Nr:8 TÜRKİYE 2020 TOKYO NUN / 2020 GOES TO TOKYO MASA TENİSİNDE MADALYA YAĞMURU / RAIN MEDAL AT THE TABLE TENNIS EROĞLU NDAN TARİHİ BAŞARI / SUCCESS OF HISTORY FROM EROGLU AMPUTE FUTBOL PARALİMPİK YOLUNDA /AMPUTEE FOOTBALL IN THE PARALYMPIC WAY

YAVUZ KOCAÖMER TMPK BAŞKANI NPCT PRESIDENT GÜN LAF DEĞİL İŞ ÜRETME GÜNÜDÜR IT IS TIME TO WORK NOT TALK 2020 Olimpiyat ve Paralimpik Oyunları nı düzenleyecek kent 7 Eylül de Buenos Aires te belirlendi. Gönül isterdi ki kazanan biz olalım, olmadı. Türkiye Cumhuriyeti Devleti, tarihinde hiçbir zaman Olimpiyat ve Paralimpik Oyunları na bu kadar yürekten, içten ve somut destek vermedi. Devlet üzerine düşeni fazlasıyla yaptı ama yine olmadı. Şimdi, o öyleydi, bu böyleydi, şu şöyleydi tartışmaları yerine, yaşananlardan ders çıkararak bir sonraki dönem için yeni stratejiler geliştirme zamanı Finalde İstanbul u tercih eden 36 IOC üyesi ile birlikte 2024 yolunda diğer üyeleri ikna edebilmek için neler yapmalıyız? İstanbul un bu dev organizasyonu layıkıyla üstlenebileceğini, üstlenmesi gerektiğini dışarıda konunun muhataplarına anlatmadan önce bizler içeride eksik olan yanlarımızı nasıl geliştirebileceğimizi araştırmalıyız. Kabul etmeliyiz ki, 2020 yolunda ilerlerken olması gereken birlik beraberlik içerisinde değildik. Kendilerini adaylığın tek sahibi gören ve ilgili diğer kuruluşları gereksiz addeden, dışlayanlar bu adaylık sürecine maalesef yarardan çok zarar verdiler. Gelecek adına konuşulacak, tartışılacak çok şey var. Her şeyden önce Paralimpik Oyunları ve Paralimpik sporlar konusunda atılması gereken adımlar, yapılması gereken düzenlemeler var. Bunun için en kısa zamanda bir Engelliler Sporları Şurası düzenlenmesi, eksiklikler konusunda çözüm yollarının araştırılması ve sonucunda kalıcı bir sistemin oluşturulması şart. Kısacası, günümüz koşulları gereği olarak Türkiye de engelliler sporunun da reforma ihtiyacı var. Dünyanın birçok ülkesinde olduğu gibi engelli ve engelsiz spor federasyonlarının belli alanlarda işbirliği yapmasının vakti geldi, geçiyor. Spor Genel Müdürlüğü nün özellikle bedensel ve görme engelliler sporları konusunda uygun gördüğü personelini eğitmesi gerekiyor. 2000 yılında Sydney Paralimpik Oyunları na bir sporcu ile katıldıktan sonra 2012 Londra Paralimpik Oyunları na 67 sporcu gönderen ülkemizde engelliler sporunun kısa zamanda nasıl geliştiğini bütün dünya gördü. 2016 Rio için şimdiden kotalar alınmaya başlandı. Engelliler spor federasyonlarımıza ayrılan komik bütçelere rağmen bu başarılar sağlanabiliyorsa, bir de olması gerekenler yapıldığında neler başarılabileceğini sizler düşünün Engelliler sporunun geçmişi Batı ülkelerinde olduğu gibi bizde 50-60 yıl öncelerine dayanmıyor. Son 15 yılda bir avuç gönüllü antrenörün Türkiye Engelliler Spor Yardım ve Eğitim Vakfı ndan (TESYEV) aldıkları destek ve eğitimler ile gelinen bu noktayı daha ileri seviyelere taşıyabilmek için Spor Genel Müdürlüğü nün harekete geçmesini tükenmek bilmeyen bir umutla bekliyoruz. Yeniden tekrar edelim; yurt dışından uzmanların da dahil edileceği bir Engelliler Sporları Şurası nı acilen yapmakta fayda var. Sistem, tesisler, kulüpler, antrenörler, sporcular ve spor branşları mercek altına alınarak hazırlanacak beş yıllık plan daha fazla vakit kaybetmeden uygulamaya geçirilmelidir. Bu ülkenin engelli insanları adına ısrarla istiyoruz, bekliyoruz The city to host the 2020 Olympic and Paralympic Games was elected on September 7th in Buenos Aires. We wanted to win, but to no avail. The government of the Republic of Turkey never gave such sincere, concrete and full support before in all its history to the Olympic and Paralympic Games. The government did more than it could, but it did not work out. There is a lot to discuss and consider for the future. Firstly, there are steps and regulations to be applied for the Paralympic Games and Paralympic Sports. Therefore, a Handicapped Sports Council must immediately be formed to quest solutions and permanent systems. In fact, a reform is required in Turkey for Handicapped Sports due to the current conditions. Having only one athlete in 2000 for the Sydney Paralympic Games, the whole world saw how Handicapped Sports developed in a short time as we sent 67 athletes to the 2012 London Paralympic Games. Quota taking already started for 2016 Rio. Just think what can be achieved when things are as they should be, is all this success can be attained despite the meager budgets allocated to our disabled sports federations We are awaiting action from the Sports General Directorate in order to move further ahead from this point to which we came with the support and training provided by The Handicapped Sports Aid and Education Foundation (TESYEV) to a handful of volunteer trainers for past 15 years with an unending hope. PARALİMPİK TÜRKİYE 3

İÇİNDEKİLER / INDEX 7 23 2020 TOKYO NUN MASA TENISINDE MADALYA YAĞMURU 2020 GOES TO TOKYO SHOWER OF MEDALS IN TABLE TENNIS 26 28 ÖZEL SPORCULAR DA FIRTINA GİBİ STORMING SPECIAL ATHLETES HAVUZUN PRENSİ PRINCE OF THE POOL 36 39 GENÇ YILDIZLAR TÜRKİYE DEYDİ YOUNG STARS OF THE HOOP IN TURKEY GÖRME ENGELLİ ATLETLER TARİH YAZDI VISUALLY IMPAIRED ATHLETES WRITE HISTORY PARALİMPİK TÜRKİYE 4

41 52 AMPUTE FUTBOL PARALİMPİK YOLUNDA AMPUTEE FOOTBALL ON THE WAY TO PARALYMPICS TÜRK SPORUNDA BİR NEFER A SOLDIER IN TURKISH SPORTS 66 80 BJK BEDENSEL ENGELLİLER SPOR ŞUBESİ BJK PHYSICALLY HANDICAPPED SPORTS BRANCH JUDODA RIO İÇİN ERKEN MESAİ EARLY WORKSHIFT IN JUDO FOR RIO PARALİMPİK TÜRKİYE PARALYMPIC TURKEY EKİM/OCTOBER 2013 - Sayı/Number: 8 Bu dergi Türkiye Milli Paralimpik Komitesi nin resmi yayın organıdır. Üç ayda bir yayınlanır. TMPK ADINA SAHİBİ - PUBLISHER ON BEHALF OF NPCT: A.YAVUZ KOCAÖMER YAYIN KURULU - PUBLISHING BOARD: ALİ KİREMİTÇİOĞLU - İBRAHİM GÜMÜŞDAL - MURAT AĞCA - DR. NURETTİN KONAR YAYIN YÖNETMENİ VE YAZI İŞLERİ MD. EDITOR IN CHIEF AND MANAGING EDITOR: HAMİT TURHAN GÖRSEL YÖNETMEN / ART DIRECTOR: ERSİN ÖZTEKİN BASKI / PRINTING: MART MATBAACILIK SANATLARI TİCARET VE SANAYİ LİMİTED ŞİRKETİ ADRES: Merkez Mah. Ceylan Sok. No:24 Nurtepe - Kağıthane / İstanbul TEL: +90 212 321 23 00 pbx FAX: +90 212 295 11 07 www.martmatbaa.com.tr YÖNETİM MERKEZİ / ADMINISTRATION BUREAU: Türkiye Milli Paralimpik Komitesi / National Paralympic Committee of Turkey - Balmumcu, Hattat Halim Sokak, No:13/1 Beşiktaş - İstanbul TEL: +90 212 347 93 35 FAX: +90 212 347 97 19 E-MAIL: info@tmpk.org.tr www.tmpk.org.tr Bu dergideki yazılar yazarların kişisel görüşlerini yansıtır. Bunlardan TMPK sorumlu tutulamaz. PARALİMPİK TÜRKİYE 5

2020 TOKYO NUN YAKLAŞIK İKİ YIL SÜREN ÇALIŞMALAR, ADAY ADAYLIĞI VE ADAYLIK SÜREÇLERİ SONUNDA 2020 OLİMPİYAT VE PARALİMPİK OYUNLARI NA EV SAHİPLİĞİ YAPACAK KENT BUENOS AIRES TE BELİRLENDİ. IOC ÜYELERİ GENELDE TERCİHİNİ JAPONYA NIN BAŞKENTİNDEN YANA KULLANIRKEN, FİNALDE TOKYO YA 60, İSTANBUL A 36 OY ÇIKTI. 2020 GOES TO TOKYO FOLLOWING WORK LASTING NEARLY TWO YEARS, CANDIDATE CANDIDACY AND CANDIDACY PERIODS, THE CITY TO HOST THE 2020 OLYMPIC AND PARALYMPIC GAMES WAS DETERMINED IN BUENOS AIRES. WHILE THE MAJORITY OF IOC MEMBERS VOTED FOR THE CAPITOL OF JAPAN, IN THE FINAL 60 VOTES WENT TO TOKYO, WITH ISTANBUL RECEIVING 36 VOTES.

Uluslararası Olimpiyat Komitesi nin (IOC) Buenos Aires te düzenlenen 125. oturumunda, 2020 Olimpiyat ve Paralimpik Oyunları na ev sahipliği için IOC üyelerinin oylarıyla gerçekleşen seçimde aday kentler İstanbul, Madrid ve Tokyo arasından ev sahipliği Tokyo ya verildi. 7 Eylül 2013 günü yaklaşık sekiz saat süren sunumlar ve peşi sıra yapılan seçim sonrası Japonya nın başkenti hedefe ulaşırken, ilk turda Tokyo 42, İstanbul ve Madrid 26 şar oy aldı. İki kent arasında yeni oylamada ise üyeler tercihlerini Türkiye den yana kullandı. 49 oy elde eden İstanbul, 45 oyda kalan rakibini safdışı bıraktı. Finalde 96 oy kullanıldı ve Tokyo 60, İstanbul 36 oy topladı. During the 125th session of the International Olympic Committee (IOC) held in Buenos Aires, an election was held to determine the host of the 2020 Olympic and Paralympic Games with the votes of the IOC members and the hosting was given to Tokyo from among the candidate cities of Istanbul, Madrid and Tokyo. As the capitol of Japan achieved its objective following the presentations lasting for almost eight hours on September 7th, 2013 and the subsequent election, in the first round Tokyo received 42 votes, with Istanbul and Madrid receiving 26 votes each. In the second round of voting between the two cities, members picked Turkey. Istanbul received 49 votes to eliminate its rival that only received 45 votes. 96 votes were cast in the final and Tokyo picked up 60 and Istanbul 36 votes. As the IOC President Jacques Rogge came to the podium to announce the winning host city, the Olympic Anthem was played. Following the Anthem, Rogge announced that Tokyo won the voting. Rogge thanked Istanbul, Madrid and Tokyo for their effort and said, All three cities truly worked within the framework of fair play. Before the election at Buenos Aires, candidate cities made their final presentations. Istanbul s presentation included; Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan, Deputy Prime Minister Ali Babacan, Minister of Youth and Sports Suat Kılıç, Istanbul Metropolitan Municipality Mayor Kadir Topbaş, NOCT President Uğur Erdener, Istanbul 2020 Candidacy Committee President Hasan Arat, Istanbul 2020 Senior Executive (CEO) Ali Kiremitçioğlu, Istanbul 2020 Sports Director Alp Berker, NOCT Secretary General Neşe Gündoğan and national athletes Gizem Girişmen and Çağla Büyükakçay. PARALİMPİK TÜRKİYE 8

Ev sahibi kenti açıklayan IOC Başkanı Jacques Rogge kürsüye geldikten sonra salonda Olimpiyat Marşı dinlendi. Marşın ardından Rogge, oylamayı Tokyo nun kazandığını ilan etti. Rogge, İstanbul, Madrid ve Tokyo ya çalışmalarından ötürü teşekkür ederek, Üç kent de gerçekten fair play çerçevesi içinde çalıştılar dedi. Buenos Aires te seçim öncesi aday kentler son sunumlarını gerçekleştirdiler. İstanbul un sunumuna; Başbakan Recep Tayyip Erdoğan, Başbakan Yardımcısı Ali Babacan, Gençlik ve Spor Bakanı Suat Kılıç, İstanbul Büyükşehir Belediye Başkanı Kadir Topbaş, TMOK Başkanı Uğur Erdener, İstanbul 2020 Adaylık Komitesi Başkanı Hasan Arat, İstanbul 2020 Üst Yöneticisi (CEO) Ali Kiremitçioğlu, İstanbul 2020 Spor Direktörü Alp Berker, TMOK Genel Sekreteri Neşe Gündoğan ve milli sporcular Gizem Girişmen ile Çağla Büyükakçay katıldı. PARALİMPİK TÜRKİYE 9

Rusya daki G-20 Zirvesi nin ardından 16 saatlik bir uçuşla Arjantin e geçen Başbakan Erdoğan, IOC üyeleri önünde yaptığı konuşmasında, Eşim ve çocuklarım beni affetsinler, ben en az onlara olduğu kadar İstanbul a ve spora aşkla bağlandım. İstanbul'a ve spora olan sevdamı ortak bir meşale altında hem de Olimpiyat meşalesi altında birleştirmek her zaman en büyük hedeflerimden biri oldu dedi. Sunum ve soru-cevaplarla süren 70 dakikalık tanıtımın ardından söz alan IOC Başkanı Jacques Rogge ise, "Şimdiye kadar gerçekleştirdiklerinizle gurur duyabilirsiniz, örnek oldunuz. Sizlere çok teşekkür ediyorum. Bu katkılarınızı onurlandırmak için diploma vermek istiyorum" diye konuştu ve Başbakan Recep Tayyip Erdoğan'a diploma takdim etti. Daha sonra diğer iki aday kentin gerçekleştirdikleri sunumlar ve IOC üyelerinin seçimiyle 2020 Olimpiyat ve Paralimpik Oyunları na ev sahipliği yapacak kent belli oldu. Sonucun açıklanmasının ardından başta Başbakan Recep Tayyip Erdoğan olmak üzere Türk heyeti kazanan Tokyo heyetini kutladı. Başbakan Erdoğan kendisi gibi Buenos Aires e gelen Japonya Başbakanı Shinzo Abe'yi samimi bir şekilde sarılarak tebrik etti. Following the G-20 Summit in Russia, Prime Minister Erdoğan flew to Argentina with a 16 hour flight and had the following comments during the speech he made to IOC members, I hope my wife and children will forgive me, I am committed to Istanbul and sports as much as I am committed to them. Joining my passion for Istanbul and sports under a common torch, in fact under the Olympic torch has always been one of my biggest objectives. Following the 70 minute session consisting of presentations and question-answers, IOC President Jacques Rogge took the floor and said, "You can be proud of what you have accomplished until now, you set an example. I thank you all very much. I would like to present you with a diploma to honor your contributions" and presented the diploma to Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan. Subsequently, after the presentations by the other two candidate cities and the election by the IOC members, the city to host the 2020 Olympic and Paralympic Games was established. Following the announcement of the result, the Turkish delegation led by Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan congratulated the Tokyo delegation. Prime Minister Erdoğan sincerely put his arms around Japan s Prime Minister Shinzo Abe who came to Buenos Aires like himself and congratulated him. PARALİMPİK TÜRKİYE 10

SAYGI DUYMAMIZ GEREK BAŞBAKAN RECEP TAYYİP ERDOĞAN, 2020 OLİMPİYAT VE PARALİMPİK OYUNLARI NIN TOKYO YA VERİLMESİNİN ARDINDAN YAPTIĞI AÇIKLAMADA, İSTANBUL OLARAK MEVCUT YATIRIMLARIN OYUNLAR İÇİN HER ŞEYİ KARŞILADIĞINA DİKKAT ÇEKEREK, KOMİTE DEMEK Kİ BİZİ HAZIR GÖRMEDİ. BUNDAN SONRAKİ HEDEFİMİZ OYUNLARDA MADALYA SAYIMIZI ARTIRMAK OLACAK DİYE KONUŞTU. WE MUST RESPECT MAKING AN ANNOUNCEMENT FOLLOWING THE GRANTING OF THE 2020 OLYMPIC AND PARALYMPIC GAMES TO TOKYO, PRIME MINISTER RECEP TAYYİP ERDOĞAN STRESSED THAT PRESENT INVESTMENTS IN ISTANBUL SATISFY ALL THE REQUIREMENTS FOR THE GAMES AND SAID, IT SEEMS THAT THE COMMITTEE DID NOT FIND US TO BE READY. OUR OBJECTIVE FROM NOW ON SHALL BE TO INCREASE THE NUMBER OF MEDALS WE WIN AT THE GAMES.

PARALİMPİK TÜRKİYE 12 Başbakan Recep Tayyip Erdoğan, İstanbul'un 2020 Olimpiyat Oyunları'nı finalde kaybetmesi sonrasında, "Nasip değilmiş. Finale kalmak da önemliydi" dedi. Arjantin'de Türkiye heyetiyle birlikte sunum gerçekleştiren ve oylamayı takip eden Başbakan Erdoğan, "Komite, Tokyo'yu tercih etti. Saygı duymamız gerekiyor. Daha önce oyunları düzenlemiş bir şehir. Gönlümüz farklı birşey bekliyordu. İstanbul kültürlerin, medeniyetlerin buluştuğu bir şehir olması bakımından farklı. Nasip değilmiş. Finale kalmak bile önemliydi" ifadesini kullandı. Türkiye ve İstanbul olarak şu anda mevcut yatırımların Olimpiyat anlamında her şeyi karşıladığını vurgulayan Başbakan Recep Tayyip Erdoğan, "Türkiye birçok spor organizasyonunu başarıyla gerçekleştirmiş bir ülke. Mersin'de, Erzurum'da, Trabzon'da başarılı sınavlar verdik. Mevcut komite Oyunlar noktasından hazır olmadığımıza karar verdi. Bizim tek hedefimiz Olimpiyatlarda başarılı neticeler alabilmek. İlk hedef Olimpiyatlarda madalya sayımızı artırmak. İnşallah sonunda başaracağız" yorumunu yaptı.

KILIÇ: DEĞİŞİM FIRSATI KAÇTI Gençlik ve Spor Bakanı Suat Kılıç ise, "Olimpiyat ve Paralimpik Oyunları Türkiye'de, İstanbul'da yapılabilseydi, dünyada gerçekten çok büyük bir değişim yaratacaktı. Dünya gençleri üzerinde çok büyük bir dönüşüm yaşatacaktı" dedi. Bakan Kılıç, Türkiye'nin bir spor ülkesi olma iddiası bulunduğunu ve bu iddiasını sonuna kadar sürdüreceğini söyledi. 2020 Olimpiyat ve Paralimpik Oyunları adaylığının arka planında, Türkiye'yi bir spor ülkesi yapma yaklaşımının bulunduğunu dile getiren Kılıç, "Şu anda 776 tane spor tesisi inşa ediyoruz. 81 ilde bu kadar spor tesisi inşa eden bir ülkenin temel hedefi, dünya çapında Olimpiyat şampiyonları, Dünya ve Avrupa şampiyonları yetiştirmek ve ülkenin gençlerinin tamamını spor ile buluşturmaktır. Tüm bunlar, akıl, ruh ve beden sağlığı yerinde ve dünyada İstiklal Marşımızı okutabilecek bu yüksek başarıya erişebilmenin adımlarıdır" şeklinde konuştu. After the loss of the 2020 Olympic Games by Istanbul in the final, Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan said, "It was not in our destiny. It was important to go to the final". Making a presentation along with the Turkish delegation in Argentina and watching the voting, Prime Minister Erdoğan said, "The committee preferred Tokyo. We must respect their decision. This was a city that hosted the games earlier. We had wished something different. Istanbul is a different city where cultures and civilizations meet. It was not in our destiny. It was important to go to the final". Emphasizing that the present investments made by Turkey and Istanbul fulfill everything for the Olympics, Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan commented, "Turkey is a country that has successfully organized many sports events. We have passed significant tests in Mersin, Erzurum, Trabzon. The present committee decided that we were not ready for the Games. Our primary target is to obtain successful results at the Olympic Games. The first objective is to increase our medal numbers in the Olympics. God willing, we will succeed at the end". KILIÇ: OPPORTUNITY FOR CHANGE MISSED Minister of Youth and Sports Suat Kılıç said, "If the Olympic and Paralympic Games could have been held in Turkey, in Istanbul, this would have caused a great change in the world. It would have carried out a tremendous transformation over the world youth". Minister Kılıç added that Turkey has an ambition to become a sports nation and that it will sustain this ambition all the way to the end. PARALİMPİK TÜRKİYE 13

PARALİMPİK TÜRKİYE 14 Türkiye'nin Oyunları düzenlemek için beşinci kez aday olduğunu anımsatan Bakan Kılıç, "Olimpiyatları alamayışımızın elbette değişik nedenleri var. Ama gönül arzu ederdi ki beşinci defasında farklı bir coğrafyayı, farklı bir kültürü, farklı bir kenti ve ülkeyi tercih edebilsinler. Kaybeden kendileri oldu diye düşünüyorum. Oyunlar Türkiye'de, İstanbul'da yapılabilseydi, dünyada gerçekten çok büyük bir değişim yaratacaktı. Dünya gençleri üzerinde çok büyük bir dönüşüm yaşatacaktı" diye konuştu.

Türkiye'nin de yer aldığı bölgede başta Mısır, Suriye ve Irak olmak üzere birçok ülkede istikrarsızlık olduğunu vurgulayan Kılıç, bu kadar istikrarsızlığın bulunduğu bir bölgenin, Olimpiyatın temsil ettiği değerlere, en üst düzeyde ihtiyaç duyan bir bölge olduğunu söyledi. "Olimpiyat İstanbul'u tercih etseydi, İstanbul merkezli bu büyük hareket, dünyadaki en büyük dönüşümü bizim coğrafyamızda yaşatma imkanını yakalayacaktı" diyen Kılıç, "Olimpik harekete yeniden çok büyük bir heyecan dalgasına, yeniden gençliğin kurtuluş ümidine dönüşecekti, spora mesafeli kalan bir coğrafyanın yeniden spor yoluyla dönüşümüne ve hayata tutunmasına imkan sağlamış olacaktı. Biz iki yıllık adaylık sürecince tüm bunların ne kadar büyük fırsatlar olduğunu anlattık, ne kadar önemli hamleler olduğuna dikkati çektik. Ama nihayetinde hiç Olimpiyat yapmayan İstanbul değil, daha önce Olimpiyat oyunlarına ev sahipliği yapan Tokyo tercih edildi" şeklinde konuştu. Indicating that the intention to turn Turkey into a sports nation is present in the background of the candidacy for the 2020 Olympic and Paralympic Games, Kılıç said, "We are currently building 776 sports facilities. The fundamental objective of a country building this many sports facilities in 81 provinces is to train world scale Olympic champions, World and European champions and to get all of the youth in the country to participate in sports. All of these are the steps towards a young generation with good mental, spiritual and physical health, to achieve high levels of success to get our national anthem played all over the world". Reminding that Turkey was a candidate to hold the Games for the fifth time, Minister Kılıç went on, "Obviously, there are various reasons why we did not take the Olympics. We would have wished that on the fifth time, they would have preferred a different geography, a different culture, a different city and country. I think that they were the ones who lost." Emphasizing that there is instability in many countries in the region where Turkey is situated, mainly Egypt, Syria and Iraq, Kılıç stated that as this region has so much instability, it needs values represented by the Olympics at the highest level. "If the Olympics had preferred Istanbul, this big movement centered in Istanbul would have had the opportunity to create the biggest transformation in the world in our geography" said Kılıç and continued, "the Olympic movement would have been converted into another big wave of excitement, the hope for salvation of the youth, We kept telling in the two year candidacy period how these were such big opportunities. But at the end Tokyo that already hosted Olympics in the past was preferred over Istanbul that never held the Olympics before". PARALİMPİK TÜRKİYE 15

IOC GÜVENLİ LİMAN ARADI ABD NİN ÖNDE GELEN GAZETELERİNDEN NEW YORK TIMES TE YAYIMLANAN, IOC GÜVENLİ SEÇENEK OLARAK GÖRDÜĞÜ TOKYO YU TERCİH ETTİ BAŞLIKLI ANALİZDE, İSTANBUL UN BÖLGEDEKİ SİYASİ ORTAMIN İSTİKRARSIZLIĞI, MADRİD İN İSE EKONOMİK KAYGILAR NEDENİYLE KAYBETTİĞİNE İŞARET EDİLDİ. IOC SOUGHT A SAFE HAVEN WITHIN THE ANALYSIS PUBLISHED IN THE NEW YORK TIMES, ONE OF THE LEADING NEWSPAPERS OF THE USA, TITLED IOC PREFERRED TOKYO DUE TO BEING A SAFER OPTION, IT WAS POINTED OUT THAT ISTANBUL LOST DUE TO THE INSTABILITY IN THE POLITICAL ENVIRONMENT IN THE REGION AND THAT MADRID LOST DUE TO ECONOMIC CONCERNS.

"Japonya Başbakanı'nın ülkede 2011 yılında yaşanan nükleer felaket sonrası emniyet ve radyasyon konusunda süregelen kaygılarla ilgili empati yüklü bir teminat vermesinin ardından Tokyo Yaz Oyunları'nın ev sahipliği için İstanbul ve Madrid'i kolayca mağlup etti" yorumu yapılan New York Times taki yazıda, Başbakan Şinzo Abe'nin "Seçimleri kazandığımda bile bu kadar sevinmemiştim" sözlerine de yer verildi. Gazeteye konuşan analistler, Japonya'nın zaferini ülkenin ekonomik ve siyasi krizden çıkmak adına gösterdiği çabalara yönelik uluslararası bir destek olarak nitelendirdi. Bir analist, "Olimpiyatlar sayesinde Japonlar yeniden doğmuş gibi hissetme, ülkelerinin hala hareketli bir yer olabileceğini hissetme şansını elde etti" diye konuştu. "Following the provision of an empathy laden assurance by the Japanese Prime Minister regarding the concerns about safety and radiation following the nuclear disaster having occurred in the country during 2011, Tokyo easily beat out Istanbul and Madrid for the hosting of the Games" was the comment in the New York Times article where the expression of Prime Minister Shinzo Abe, "I was not this happy after winning the elections" also took place. Analysts speaking to the newspaper considered Japan s victory as an international support towards efforts shown by the nation in order to come out from economic and political crisis. One analyst said, "Thanks to the Olympics, the Japanese caught the opportunity to feel like they were reborn, to feel that their country can still be a place of action". According to New York Times, the environmental concerns in Japan seed less urgent for the IOC than the Syrian war at Turkey s borders, the harsh oppression applied to anti-government protesters in Istanbul a short while ago, and the economic recession and high unemployment rate in Spain. PARALİMPİK TÜRKİYE 17

New York Times'a göre, IOC için Japonya'daki çevresel kaygılar, Türkiye'nin sınırındaki Suriye savaşından, kısa bir süre önce İstanbul'da hükümet karşıtı protestoculara sert bir şekilde baskı uygulanmasından ve İspanya'nın ekonomik durgunluğu ve yüksek işsizlik oranlarından daha az acil göründü. IOC nin ayrıca, Brezilya'da 2014'te düzenlenecek Dünya Kupası ve 2016'da düzenlenecek Olimpiyat ve Paralimpik Oyunları na karşı protestolardan ve 2014'te Rusya'nın Soçi şehrinde yapılacak Kış Olimpiyat ve Paralimpik Oyunları öncesi yaşanan eşcinsellere ayrımcılık tartışmalarından da etkilendiği ifade edilen yazıda, "Böylesi ekonomi, siyaset ve insan hakları fırtınalarının ortasında Tokyo sakin bir liman olarak görüldü. Kent adaylığını 'güvenli bir çift el' olarak sundu ve Olimpiyat yetkililerinin gönlünü kazandı" denildi. PARALİMPİK TÜRKİYE 18

Analizde, IOC üyelerinin Olimpiyatların Avrupa merkezci olmasından çıkarılmasına destek veren açıklamalarının da altı çizilerek, "İstanbul, Tokyo'nun ardından ikinci olarak birçok kişinin beklentisinin üzerinde performans gösterse de Oyunlara ev sahipliği yapma yönündeki beşinci girişiminde başarısız oldu. Kazansalardı ev sahipliği yapan ilk çoğunluğu Müslüman ülke olacaklardı. Bazı IOC delegeleri bölgesel istikrarsızlık, kimilerinin ifadesiyle Başbakan Recep Tayyip Erdoğan'ın otokratik yönetim anlayışı ve laiklerle İslamcılar arasındaki bölünme düşünüldüğünde Türkiye'de siyasi durumun yedi yıl sonra alabileceği hal konusunda şanslarını denemek istemediler" denildi. Yazının Madrid'le ilgili kısmında ise Olimpiyat komitesi üyelerinin ekonomik kaygılarına işaret edildi. New York Times ayrıca, hem Madrid hem de İstanbul heyetlerinin dopingle mücadele konusunda zorlu soruları yanıtlamak zorunda kaldığını hatırlattı. The article also mentioned that the IOC is also concerned about protests against the World Cup to be held in Brazil in 2014 and the Olympic and Paralympic Games to be held in 2016 and the discussions concerning discrimination against gay people occurring before the Winter Olympic and Paralympic Games to be held during 2014 in Sochi, Russia and it was said, "Tokyo was seen as a safe haven among such storms of economy, politics and human rights. The city offered its candidacy as a pair of safe hands and won the hearts of the Olympic officials". The analysis also underlined the announcements of the IOC members for the removal of the Olympics from being Europe centric, where it was said, "Although Istanbul displayed a performance beyond many people s expectations by coming in second behind Tokyo, it was unsuccessful in its fifth attempt to host the Games. If they had won, they would have been the first predominantly Moslem country to be the host. Some IOC delegates did not want to take their chances due to regional instability; others were concerned about the status of politics in Turkey seven years down the line when Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan's autocratic rule and the division between seculars and Islamists are considered. In the part of the article concerning Madrid, the economic concerns of the Olympic committee members were pointed out. New York Times also reminded that both Madrid and Istanbul delegations had to answer difficult questions concerning the fight against doping. PARALİMPİK TÜRKİYE 19

PRENS ALBERT: İSTANBUL U ORTADOĞU ETKİLEDİ AFP Haber Ajansı, sonuçların açıklanmasının ardından IOC üyelerine kararlarını etkileyenin ne olduğunu sordu. Monako Prensi Albert, ajansa yaptığı açıklamada, bölgedeki istikrarsız durumun İstanbul un adaylığına zarar verdiğini belirterek, Jeopolitik durum mutlaka bir rol oynadı. IOC üyeleri sağlam şehirleri tercih ederler. İstanbul da diğerleri gibi iyi bir adaydı. Ancak Tokyo güvenli bir çift el önerdi. Ne inşaat ne de organizasyon anlamında Oyunları finanse etme konusunda da sorunları yok dedi. THOMAS BACH: ZOR BİR KARARDI IOC nin yeni başkanı Tomas Bach da istikrarsızlığın İstanbul un şansına zarar verdiğine işaret etti. Bach, Bir aday gelenek ve istikrara seslenirken diğer aday yeni ufuklara yelken açma isteğinden bahsediyor. Geçmişte de benzer durumlar görmüştük ve bu kez IOC üyeleri gelenek ve istikrardan yana karar verdi. Üç ay sonrasının nasıl olacağını tahmin etmenin zor olduğu bir dünyada yaşıyoruz. Üyelerimiz dünyanın yedi yıl sonra nasıl görüneceğini tahmin etmeye çalışarak zor bir karar aldı şeklinde konuştu. PRINCE ALBERT: MIDDLE EAST HAD IMPACT ON ISTANBUL Following the announcement of the results, the AFP News Agency asked the IOC members what was the issue that affected their decisions. Monaco Prince Albert, gave a declaration to the agency, indicating that the instability in the region harmed Istanbul s candidacy and said, The geopolitical circumstances definitely played a role. IOC members prefer secure cities. Istanbul was a good candidate as with the others. However, Tokyo offered a safe pair of hands. They have no problems as far as construction, organization or the financing of games. THOMAS BACH: IT WAS A DIFFICULT DECISION IOC s new president Thomas Bach also pointed out that the instability harmed Istanbul s chances. Bach, commented, While one candidate called on tradition and stability, the other candidate was referring to the desire to set sail to new horizons. We had seen similar circumstances in the past and this time OC members decided on the side of tradition and stability. We are living in a world where it is hard to estimate what will happen three months down the line. Our members took a hard decision trying to guess how the world will appear seven years in the future. PARALİMPİK TÜRKİYE 20

EOC BAŞKANI HICKEY: ŞOKE OLDUM Bosna Hersek Olimpyat Komitesi'nin kuruluşunun 20'nci yıl dönümü kutlamalarına katıldığı başkent Saraybosna'da, gazetecilerin 2020 Yaz Olimpiyat ve Paralimpik Oyunları ev sahipliği için yapılan oylamada İstanbul'un elenmesiyle ilgili sorularını yanıtlayan Uluslararası Olimpiyat Komitesi (IOC) Üyesi ve Avrupa Olimpiyat Komiteleri (EOC) Başkanı Patrick Hickey, Tokyo nun seçilmesi beni hayal kırıklığına uğrattı dedi. Buenos Aires teki seçimde IOC üyesi olarak oy kullanan Hickey, Avrupa'dan İstanbul ve Madrid gibi çok iyi iki aday bulunduğunu ifade ederek, "Komite Başkanı olarak tarafsız kalmam gerekiyordu. Fakat Avrupa kentlerinden birinin kazanmasını istiyorduk" diye konuştu. Sonuç karşısında şoke olduğunu belirten Hickey şunları söyledi: "Böyle bir sonucun ortaya çıkması bana göre iki gün içerisinde hem 2020 Olimpiyat ve Paralimpik Oyunları'na ev sahibi olacak kentin hem de Uluslararası Olimpiyat Komitesi'nin yeni başkanının seçiminin yapılmasından dolayıdır. Yeni başkan Alman Thomas Bach'ın Avrupalı olması iki Avrupalı aday kenti engelledi. Hem Oyunların ev sahibinin, hem de komite başkanı seçimleri bu kadar yakın tarihte yapılmamalıydı. SİYASET KARIŞMADI Oylamaya siyaset karışmadığına inandığını da dile getiren İrlandalı başkan, Madrid'in, İspanya'nın kötü ekonomik durumundan dolayı, İstanbul'un ise Gezi Parkı olaylarından dolayı elendikleri yönündeki iddialara da katılmadığını dile getirdi. Hickey şöyle konuştu: "Evet, Madrid ekonomik kriz yüzünden soru işareti altındaydı, İstanbul'da protesto olayları olmuştu. Fakat, Japonya'da da nükleer sorunlar yaşanmıştı. Bu konuda bir denge vardı. Oy verenleri bunlar o kadar çok etkilemedi. Zaten oylama yapıldığı zaman, İstanbul'daki olaylar sona ermişti, İspanya ekonomisi sorunluydu, fakat ayağa kalkması için büyük şansları var. Kısaca, oy verenler sadece bunlara değil, diğer etkenleri değerlendirdi. EOC Başkanı Patrick Hickey, bundan sonraki adaylık döneminde de İstanbul un en şanslı şehir olacağını vurgulayarak, Türkiye nin Olimpiyat ve Paralimpik Oyunları na çok iyi ev sahibi olacağından eminim. İstanbul çok iyi bir seçimdir diye sözlerini tamamladı. EOC PRESIDENT HICKEY: I WAS SHOCKED At the celebrations he participated for the 20th anniversary of the foundation of the Bosnia Herzegovina Olympic Committee in the capitol city Sarajevo; International Olympic Committee (IOC) member and President of the European Olympic Committees (EOC) Patrick Hickey said, I was disappointed that Tokyo was elected, while answering questions of journalists regarding the elimination of Istanbul during the polling carried out for the hosting of the 2020 Summer Olympic and Paralympic Games. Having voted at the election in Buenos Aires as an IOC member, Hickey stated that there were two very good candidates from Europe, namely Istanbul and Madrid and went on to say, "I was supposed to be unbiased as the Committee President. But we wanted one of the European cities to win". Indicating that he was shocked as a result of the decision, Hickey made the following statement: "Such a result coming out in my opinion has to do with the fact that within two days the polls were taken both for the International Olympic Committee (IOC) presidency and the city to host the2020 Summer Olympic and Paralympic Games. The new president German Thomas Bach being European impeded the two European cities. The elections to host the Games and for the committee presidency should not have been made at such a close date. POLITICS NOT INVOLVED Mentioning that he does not believe politics was involved in the polling, the Irish president commented that he does not agree with the claims that Madrid was eliminated due to Spain s bad economic status and that Istanbul lost due to Gezi Park incidents. Hickey said: "Yes, there was a question mark on Madrid due to the economic crisis; there had been protest events in Istanbul. But, Japan had nuclear problems. There was a balance in this regard. Voters were not affected by these too much. In any case, when the polls were taken, Istanbul's incidents had ended, the Spanish economy was problematic but they have a fairly good chance of getting back up. Shortly, voters also evaluated other factors, not just these. EOC President Patrick Hickey emphasized that Istanbul will have a good chance in future candidacies and finished by saying, I am certain that Turkey will be a very good Olympic and Paralympic Games host. Istanbul is a great choice. PARALİMPİK TÜRKİYE 21

MASA TENİSİNDE MADALYA YAĞMURU SHOWER OF MEDALS IN TABLE TENNIS 2012 LONDRA PARALİMPİK OYUNLARI NDA İKİ GÜMÜŞ MADALYA KAZANDIĞIMIZ MASA TENİSİNDE YENİ JENERASYONLA BİRLİKTE 2016 RIO İÇİN İDDİALI BİR KADRO OLUŞTURULUYOR. İTALYA DA YAPILAN SON AVRUPA ŞAMPİYONASI NDA BEDENSEL ENGELLİLER MASA TENİSİ MİLLİ TAKIMIMIZ TOPLAM DÖRT ALTIN, ÜÇ GÜMÜŞ, İKİ BRONZ MADALYA KAZANARAK ÖNEMLİ BİR BAŞARIYA İMZA ATTI. AN AMBITIOUS ROSTER IS CREATED FOR 2016 RIO WITH THE NEW GENERATION IN TABLE TENNIS WHERE WE WON TWO SILVER MEDALS IN THE 2012 LONDON PARALYMPIC GAMES. DURING THE MOST RECENT EUROPEAN CHAMPIONSHIP HELD IN ITALY, OUR DISABLED TABLE TENNIS NATIONAL TEAM WAS A HIGH ACHIEVER WITH FOUR GOLD, THREE SILVER AND TWO BRONZE MEDALS.

İtalya nın Lignano kentinde 25 Eylül - 5 Ekim 2013 tarihleri arasında düzenlenen Avrupa Şampiyonası nda bedensel engelli masa tenisçilerimiz madalyaları topladı. Almanya, Fransa, İngiltere, Danimarka, Polonya, Rusya gibi zorlu rakipler karşısında mücadele veren Türkiye, ferdi yarışmalarda üç altın, iki gümüş, bir bronz, takım müsabakalarında ise bir altın, bir gümüş, bir bronz madalya kazanarak üstün performans sergiledi. 2012 Londra paralimpik Oyunları nda Neslihan Kavas ile bir ferdi, Neslihan Kavas ve Kübra Öçsoy ile de bir takım ikinciliği elde eden Türkiye, 14 sporcuyla katıldığı 2013 Avrupa Şampiyonası nda da toplam dört altın, üç gümüş, iki bronz madalya ile başarı gösterdi. Ferdi müsabakalarda finale yükselen sporcularımızdan; 4. Klas'ta Abdullah Öztürk Fransız rakibini 3-0, 9. Klas'ta Neslihan Kavas Rus rakibini 3-2, 10. Klas'ta da Ümran Ertiş Danimarkalı rakibini 3-1 yenerek Avrupa Şampiyonu olurlarken, 5. Klas'ta Ali Öztürk Norveçli rakibine 3-2 yenilerek gümüş madalyada kaldı. Şampiyonada yarı finalde birbirleriyle karşılaşan iki sporcumuzdan Hilal Türkkan finalde kaybedip gümüş madalya alırken, Ebru Can da bronz madalyanın sahibi oldu. Takım müsabakalarında ise; 10.Klas'ta Neslihan Kavas, Ümran Ertiş, Hilal Türkkan, Merve Cansu Demir'den oluşan takımımız Fransa'yı 3-0, Rusya'yı da 3-2 yenerek Avrupa Şampiyonluğuna ulaşırken, 4. Klas'ta Abdullah Öztürk, Nesim Turan dan oluşan takımımız finalde Fransa ya 4-2 yenilip gümüş madalya aldı. 5. Klas'ta da Ali Öztürk, Süleyman Vural, Hamza Çalışkan'dan oluşan takımımız yarı finalde Sırbistan'a 3-2 yenilerek bronz madalyanın sahibi oldu. Bedensel Engelliler Spor Federasyonu Başkanı Demirhan Şerefhan, elde edilen sonuçların 2016 Rio Paralimpik Oyunları yolunda büyük umut verdiğini belirterek, "Başarılarımızın devamı gelecek" dedi. At the European Championship held in Lignano, Italy during 25 September - 5 October 2013 our disabled table tennis players gathered a good number of medals. Competing against tough rivals such as Germany, France, the UK, Denmark, Poland and Russia, Turkey won three gold, two silver and one bronze medals in individual contests; while also displaying a superior performance in team matches winning one gold, one silver and one bronze medal. Winning an individual second place with Neslihan Kavas, and a team silver finish with Neslihan Kavas and Kübra Öçsoy at the 2012 London Paralympic Games, our success at the 2013 European Championship was a total of four gold, three silver and two bronze medals. Of our athletes rising to the individual finals European Champions were: in Class 4 Abdullah Öztürk beating his French competitor by 3-0; as Neslihan Kavas beat her Russian rival by 3-2 in Class 9; while in Class 10. Ümran Ertiş defeated her Danish opponent by 3-1, with Ali Öztürk losing to his Norwegian rival 3-2 winning a silver medal in Class 5. In the semi final, two of our players meeting each other, Hilal Türkkan lost the final to win silver, while Ebru Can won a bronze medal. In team matches; in Class 10 our team of Neslihan Kavas, Ümran Ertiş, Hilal Türkkan, Merve Cansu Demir was European Champion beating France 3-0, Russia by 3-2, in Class 4 the team consisting of Abdullah Öztürk and Nesim Turan lost the final to France 4-2 receiving a silver medal. In Class 5 Ali Öztürk, Süleyman Vural and Hamza Çalışkan were the recipients of a bronze medal, losing in the semi final to Serbia by 3-2. President of the Disabled Sports Federation Demirhan Şerefhan said Our success shall continue, indicating that the results are very hopeful on the way to the 2016 Rio de Janeiro Paralympic Games. INDIVIDUAL DAY 1: 3rd Class; Hatice Duman lost to Croatian rival 3-2. 3rd Class; Kezban Çakır lost to Austrian player 3-0. 4th Class; Süleyman Vural lost to French opponent 3-1. 4th Class; Nesim Turan beat Czech player 3-0, Croatian player 3-1. 4th Class; Abdullah Öztürk beat Ukrainian opponent 3-0, Polish opponent 3-1. 5th Class; Ali Öztürk beat Serbian rival 3-1, Israeli rival 3-2. 5th Class; Hamza Çalışkan lost to Czech player 3-2, beat Russian opponent 3-1. 9th Class; Neslihan Kavas beat German rival 3-0. 10th Class; Ümran Ertiş defeated Hungarian opponent 3-0. 10th Class; Hilal Türkkan, defeated German opponent 3-1. PARALİMPİK TÜRKİYE 24

SPORCULARIMIZIN ALDIKLARI SONUÇLAR / OUR PLAYERS RESULTS FERDİLER 1. GÜN: 3. Klas; Hatice Duman, Hırvat rakibine 3-2 yenildi. 3. Klas; Kezban Çakır, Avusturyalı rakibine 3-0 yenildi. 4. Klas; Süleyman Vural, Fransız rakibine 3-1- yenildi. 4. Klas; Nesim Turan, Çek rakibini 3-0, Hırvat rakibini 3-1 yendi. 4. Klas; Abdullah Öztürk Ukraynalı rakibini 3-0, Polonyalı rakibini 3-1 yendi. 5. Klas; Ali Öztürk, Sırp Rakibini 3-1, İsrailli rakibini 3-2 yendi. 5. Klas; Hamza Çalışkan, Çek rakibine 3-2 yenildi, Rus Rakibini 3-1- yendi. 7. Klas; Kübra Korkut sakatlığı nedeni ile maça çıkamadı. 9. Klas; Neslihan Kavas, Alman rakibini 3-0 yendi. 10. Klas; Ümran Ertiş, Macar rakibini 3-0 yendi. 10. Klas; Hilal Türkkan, Alman rakibini 3-1 yendi. FERDİLER 2. GÜN: 3.Klas; Hatice Duman, İtalyan rakibini 3-0 yendi, Fransız rakibine 3-0 yenildi. 3.Klas; Nergiz Altıntaş, Slovak rakibini 3-0 hükmen, İtalyan rakibini 3-2 yendi. 3.Klas; Kezban Çakır, İtalyan rakibini 3-2, İngiliz rakibini 3-1 yendi. 4.Klas; Nesim Turan, Ukraynalı rakibini 3-0 yendi. 4.Klas; Süleyman Vural, Slovak rakibine 3-0 yenildi. 5.Klas; Ali Öztürk, Rus rakibini 3-0, Alman rakibini 3-1 yenerek yarı finale çıktı. 5.Klas; Hamza Çalışkan, Alman rakibine 3-1 yenildi. 9.Klas; Neslihan Kavas, Polonyalı rakibini 3-1 yendi. 10.Klas; Ümran Ertiş, Rus rakibini 3-0 yendi. 10.Klas; Hilal Türkkan, Rus rakibini 3-0 yendi. 10.Klas; Ebru Can, Fransız rakibini 3-0 yendi. FERDİLER 3. GÜN: 4.Klas; Abdullah Öztürk, Fransız rakibini 3-0 yendi ve Avrupa Şampiyonu oldu. 5.Klas; Ali Öztürk, Norveçli rakibine 3-2 yenildi ve Avrupa ikincisi oldu. 9.Klas; Neslihan Kavas, Rus rakibini 3-2 yendi ve Avrupa Şampiyonu oldu. 10.Klas; Ümran Ertiş, Danimarkalı rakibini 3-1 yendi ve Avrupa Şampiyonu oldu. 10.Klas; Hilal Türkkan, finalde kaybederek Avrupa ikincisi oldu. 10.Klas; Ebru Can, Avrupa üçüncüsü oldu. TAKIMLAR 1. GÜN: 3.Klas; Nergiz Altıntaş, Kezban Çakır, Hatice Duman'dan oluşan takımımız Fransa'ya 3-2 yenildi. 4.Klas; Abdullah Öztürk,Nesim Turan'dan oluşan takımımız Ukrayna'yı ve Polonya yı aynı sonuçla 3-0 yendi. 5.Klas; Ali Öztürk, Süleyman Vural, Hamza Çalışkan'dan oluşan takımımız Rusya'yı 3-0, Fransa yı 3-1 yendi. 10.Klas; Neslihan Kavas, Ümran Ertiş, Hilal Türkkan, Merve Cansu Demir'den oluşan takımımız Macaristan'ı 3-0 yendi. TAKIMLAR 2. GÜN: 3.Klas; Nergiz Altıntaş, Kezban Çakır, Hatice Duman'dan oluşan takımımız Hırvatistan'a 3-2, İtalya'ya 3-1 yenildi. 4.Klas; Abdullah Öztürk, Nesim Turan'dan oluşan takımımız Çek Cumhuriyeti ni 3-0 yenerek yarı finale, Slovakya'yı 3-0 yenerek finale yükseldi. 5.Klas; Ali Öztürk, Süleyman Vural, Hamza Çalışkan'dan oluşan takımımız Hırvatistan'ı 3-1 yenip yarı finale çıktı, Sırbistan'a 3-2 yenilerek bronz madalya aldı. 10.Klas; Neslihan Kavas, Ümran Ertiş, Hilal Türkkan, Merve Demir'den oluşan takımımız Hollanda'yı 3-0 yenip yarı finale çıktı. TAKIMLAR 3. GÜN: 3.Klas; Nergiz Altıntaş, Kezban Çakır, Hatice Duman'dan oluşan takımımız İngiltere'ye 3-2 yenildi. 4.Klas; Abdullah Öztürk, Nesim Turan'dan oluşan takımımız Fransa'ya 4-2 yenildi ve Avrupa ikincisi oldu 10.Klas; Neslihan Kavas, Ümran Ertiş, Hilal Türkkan, Merve Cansu Demir'den oluşan takımımız Fransa'yı 3-0, Rusya'yı 3-2 yenerek Avrupa Şampiyonu oldu. INDIVIDUAL DAY 2: 3rd Class; Nergiz Altıntaş, beat her Slovakian opponent 3-0 by official decision, and Italian player 3-2. 3rd Class; Kezban Çakır defeated her Italian rival 3-2, British rival 3-1. 4th Class; Nesim Turan beat his Ukrainian opponent by 3-0. 4th Class; Süleyman Vural lost to Slovakian opponent 3-0. 5th Class; Ali Öztürk rose to semi-final beating Russian opponent 3-0, German rival 3-1. 5th Class; Hamza Çalışkan, defeated by German rival 3-1. 9th Class; Neslihan Kavas lost to Polish opponent 3-1. 10th Class; Ümran Ertiş beat Russian opponent 3-0. 10th Class; Hilal Türkkan beat Russian opponent 3-0. 10th Class; Ebru Can beat French opponent 3-0. INDIVIDUAL DAY 3: 4th Class; Abdullah Öztürk beat French opponent 3-0 to win European Championship. 5th Class; Ali Öztürk lost to Norwegian opponent 3-2, coming in second in Europe. 9th Class; Neslihan Kavas beat Russian rival 3-2 and won European Championship. 10th Class; Ümran Ertiş, beat Danish opponent 3-1 and was winner of European Championship. 10th Class; Hilal Türkkan, was second in Europe losing in the final. 10th Class; Ebru Can, was third in Europe. TEAMS DAY 1: 4th Class; Team of Abdullah Öztürk, Nesim Turan beat Ukraine and Poland 3-0. 5th Class; Team of Ali Öztürk, Süleyman Vural, Hamza Çalışkan beat Russia 3-0, France 3-1. 10th Class; Team of Neslihan Kavas, Ümran Ertiş, Hilal Türkkan, Merve Cansu Demir beat Hungary 3-0. TEAMS DAY 2: 3rd Class; Team of Nergiz Altıntaş, Kezban Çakır, Hatice Duman lost to Croatia 3-2, to Italy 3-1. 4th Class; Team of Abdullah Öztürk, Nesim Turan rose to the semi final beating the Czech Republic 3-0 to the final as it beat Slovakia 3-0. 5th Class; Team of Ali Öztürk, Süleyman Vural, Hamza Çalışkan beat Croatia 3-1 rising to the semi final, received a bronze medal losing to Serbia 3-2. 10th Class; Team of Neslihan Kavas, Ümran Ertiş, Hilal Türkkan, Merve Cansu Demir beat Holland 3-0 rising to semi final. TEAMS DAY 3: 3rd Class; Team of Nergiz Altıntaş, Kezban Çakır, Hatice Duman lost to UK 3-2. 4th Class; Team of Abdullah Öztürk, Nesim Turan defeated by France 4-2 winning second rank in Europe. 10th Class; Team of Neslihan Kavas, Ümran Ertiş, Hilal Türkkan, Merve Cansu Demir won against France 3-0, Russiaı 3-2 winning European Championship. PARALİMPİK TÜRKİYE 25

ÖZEL SPORCULAR DA FIRTINA GİBİ STORMING SPECIAL ATHLETES BEDENSEL ENGELLİLER MASA TENİSİNDEKİ BAŞARININ YANI SIRA ÖZEL SPORCULARIMIZ DA MASA TENİSİNDE HARİKALAR YARATIYOR. LIGNANO DAKİ AVRUPA ŞAMPİYONASI NDA HEM FERDİ OLARAK HEM DE GARİP OLCAŞ LA BİRLİKTE TAKIMLAR KATEGORİSİNDE ALTIN MADALYA KAZANAN ZABİT KÜRŞAT ÇAĞLAYAN, 2013 YILINDAKİ PERFORMANSI İLE ERKEKLER DÜNYA KLASMANINDA İKİNCİ SIRAYA YÜKSELDİ. PARALİMPİK DİĞER İKİ DAL ATLETİZM VE YÜZMEDE DE BAŞARILI SONUÇLAR DİKKAT ÇEKİYOR. OUR SPECIAL PLAYERS ARE ALSO WONDERFUL AT TABLE TENNIS ALONGSIDE THEIR DISABLED BROTHERS AND SISTERS. GARİP OLCAŞ AND ZABİT KÜRŞAT ÇAĞLAYAN ROSE TO NUMBER TWO IN THE WORLD WITH THEIR 2013 PERFORMANCE AT THE EUROPEAN CHAMPIONSHIP IN LIGNANO AT THE MEN S INDIVIDUAL AND TEAMS CATEGORY. THE OTHER TWO PARALYMPIC BRANCHES OF GYMNASTICS AND SWIMMING ARE ALSO NOTEWORTHY.

İtalya nın Lignano kentinde düzenlenen Avrupa Şampiyonası nda Özel Sporcular dan da iki altın madalya geldi. Tek erkeklerde tüm rakiplerini yenen ve sadece finalde Macar rakibi Peter Palos a bir set veren Zabit Kürşat Çağlayan ın 3-1 lik sonuçla Avrupa Şampiyonu olmasının ardından, Zabit Kürşat Çağlayan ve Garip Olcaş tan oluşan ekibimiz de takımlar finalinde Polonya ya 3-1 üstünlük sağlayarak altın madalyaya ulaştı. Avrupa Şampiyonası nın altın madalyalı sporcuları Zabit Kürşat Çağlayan ve Garip Olcaş, 2013 yılında katıldıkları uluslararası organizasyonların tümünden madalyayla döndüler. 6-11 Mart 2013 tarihleri arasında Macaristan ın Eger kentinde düzenlenen ITTF PTT Açık Masa Tenisi Turnuvası nda Zabit Kürşat Çağlayan tek erkeklerde ikinci olurken, Garip Olcaş la birlikte takımlar kategorisinde altın madalya aldılar. 19-24 Mayıs tarihleri arasında İtalya nın Lignano kentindeki ITTF PTT Açık Masa Tenisi Turnuvası nda ferdi klasmanda Zabit Kürşat Çağlayan ikinci, Garip Olcaş üçüncülüğü elde etti. Çağlayan - Olcaş ikilisi takımlarda altın madalyanın sahibi oldu. 8-11 Mayıs tarihleri arasında Slovenya da düzenlenen ITTF PTT Açık Masa Tenisi Turnuvası nda Zabit Kürşat Çağlayan hem ferdi hem de Garip Olcaş la birlikte takımlarda şampiyon oldu. Başarılı ikili 28 Mayıs - 2 Haziran 2013 tarihleri arasında düzenlenen Almanya ITTF PTT Açık Masa Tenisi Turnuvası nda da birinciliği yine kimseye kaptırmadan altın madalya aldılar. Kürşat Zabit Çağlayan Almanya da ferdi klasmanda ayrıca bronz madalya kazandı. Zabit Kürşat Çağlayan 2013 yılındaki performansı ile erkekler dünya klasmanında ikinci sıraya yükseldi. Öte yandan, Türkiye Özel Sporcular Spor Federasyonu, masa tenisi ile birlikte Paralimpik dallar arasında yer alan atletizm ve yüzmede de başarılı sporcular yetiştiriyor. 13-18 Mart 2013 tarihleri arasında İstanbul da Aslı Çakır Alptekin Spor Salonu nda düzenlenen INAS Açık Avrupa Salon Atletizm Şampiyonası nda Türkiye bayanlar pentatlonda Mihriban Kaya ve Üç Adım Atlamada Gülbahar Dileç ile gümüş, 800 metrede Saliha Güner ve 4x400 bayrak takımı ile bronz madalya kazandı. 13 ülkenin katıldığı şampiyonada 98 sporcu mücadele etti. Yüzmede ise 14-25 Ağustos 2013 tarihleri arasında Yeni Kaledonya da düzenlenen INAS Dünya Şampiyonası nda sporcularımızdan doruk Davran 50 metre serbestte Dünya dördüncüsü, Ege Deniz dünya beşincisi oldu. Special Athletes won two gold medals at the European Championship Lignano, Italy. Defeating all his opponents in the men s singles and only losing a single set in the final to Hungarian Peter Palos, Zabit Kürşat Çağlayan won European Championship with a 3-1 score, our team of Zabit Kürşat Çağlayan and Garip Olcaş won the teams final against Poland 3-1 to win a gold medal. Gold medal athletes of the European Championship Zabit Kürşat Çağlayan and Garip Olcaş won medals at all international events in 2013. At the ITTF PTT Open Table Tennis Tournament held during 6-11 March 2013 in Eger, Hungary Zabit Kürşat Çağlayan was second in men s singles, winning a gold medal in teams with Garip Olcaş. Held on 19-24 May in Lignano, Italy, during the ITTF PTT Open Table Tennis Tournament Zabit Kürşat Çağlayan was second as an individual, with Garip Olcaş coming in third. The Çağlayan - Olcaş duo won the gold medal in teams. At the ITTF PTT Open Table Tennis Tournament taking place during 8-11 May in Slovenia Zabit Kürşat Çağlayan was champion in both individual and teams categories with Garip Olcaş. The successful duo also won gold during 28 May - 2 June 2013 in the Germany ITTF PTT Open Table Tennis Tournament. Kürşat Zabit Çağlayan also won a bronze medal in Germany at the individual category. Zabit Kürşat Çağlayan rose to number two in the men s world rankings during 2013. Along with table tennis the Special Athletes Sports Federation of Turkey is raising high achieving athletes in athletics and swimming in Paralympic Games branches. Held on 13-18 March 2013 in Istanbul at the Aslı Çakır Alptekin Sports Auditorium, at the INAS Open European Indoor Track & Field Championship, Turkey won silver in women s pentathlon with Mihriban Kaya and Gülbahar Dileç in triple jump, bronze medals won by 800 meters runner Saliha Güner and 4x400 relay. With 13 countries participating, 98 athletes competed in the Championship. In swimming during 14-25 August 2013 the INAS World Championship was held in New Caledonia, Doruk Davran was fourth in the 50 meters in the freestyle, as Ege Deniz came in fifth. PARALİMPİK TÜRKİYE 27

HAVUZUN PRENSİ PRINCE OF THE POOL O HENÜZ 18 YAŞINDA. DOĞUŞTAN İKİ KOLU YOK, BİR AYAĞI DA DİĞERİNDEN BİR KAÇ SANTİM KISA. AMA O BAŞARIDAN BAŞARIYA KOŞUYOR. SON OLARAK KANADA NIN MONTREAL KENTİNDE YAPILAN DÜNYA ŞAMPİYONASI NDA İKİ DÖRDÜNCÜLÜK, BİR ALTINCILIK ELDE EDEN PARALİMPİK YÜZÜCÜMÜZ BEYTULLAH EROĞLU, SPOR YAŞAMINI VE HEDEFLERİNİ PARALİMPİK TÜRKİYE YE ANLATTI HE IS ONLY 18. HE HAS TWO ARMS MISSING AT BIRTH, ONE OF HIS LEGS IS A FEW CENTIMETERS SHORTER THAN THE OTHER. BUT HE IS AN ACHIEVER. OBTAINING TWO FOURTH AND ONE SIXTH PLACE FINISHES AT THE WORLD CHAMPIONSHIP IN MONTREAL, CANADA PARALYMPIC SWIMMER BEYTULLAH EROĞLU, TOLD HIS SPORTS CAREER AND OBJECTIVES TO PARALYMPICS TURKEY

Olimpiyat Oyunları nın üç ana branşından biri olan yüzmede ülkemizin içinde bulunduğu durum hiç de iç açıcı değil. Bu branşta yıllardır uluslararası başarıya hasretiz. Son 20 yıl süresince Derya Büyükuncu'dan bir şeyler bekledik durduk. Onun yaptığı da bir kaç şampiyonada final yüzmekten öteye gitmedi. Başka da bir sporcumuz henüz kendisini gösterebilmiş değil. Yüzme, Türk sporunun kanayan yarası Aynı şeyleri Paralimpik için söyleyemeyiz. Kısacık geçmişine rağmen Paralimpik şampiyonları çıkaran Türkiye'nin yüzmede de bir gurur abidesi var. Adı, Beytullah Eroğlu. Yaşı henüz 18. Doğuştan iki kolu yok, bir bacağı da diğerinden bir kaç santim kısa. Ama onun uluslararası arenada elde ettiği başarılar yaşından daha fazla. 38 kez giydiği milli mayoyla 20 civarında başarıya imza atmış bir sporcu Beytullah Eroğlu. Bunlar arasında ülkemize ilk kez kazandırdığı Avrupa Şampiyonluğu'nun yanı sıra 2012 Londra Paralimpik Oyunları'nda final yüzmesi ve son olarak Montreal'de yapılan Dünya Şampiyonası'nda iki dördüncülük, bir altıncılık elde etmesi de var. Yüzme sporuna 7 yaşında bu branşın duayen antrenörü Osman Çullu nezaretinde başlayan Beytullah Eroğlu, 2016 Rio ve 2020 Tokyo Paralimpik Oyunları'nda kürsüye çıkmanın hesaplarını şimdiden yapıyor. Bu konudaki tek üzüntüsü ise İstanbul'un 2020'yi kaybetmesi. Buenos Aires'te yapılan oylamada Paralimpik branşlarını temsilen Türk kafilesinde yer alan Eroğlu, en büyük hedefinin İstanbul'da yapılacak oyunlarda İstiklal Marşı'nı okutmak olduğunu ama şimdilik bu hedefinden uzak kalmanın burukluğunu yaşadığını söylüyor. Our country is in a bad place in swimming, one of the three main branches of the Olympic Games. We have yearned for international success for years in swimming. We kept expecting achievements for 20 years from Derya Büyükuncu. He could only swim the final in a few championships. Another swimmer has yet to appear. Swimming is the bleeding wound of Turkish sports We cannot say the same thing for the Paralympics. There is a monument of pride in Turkey producing Paralympic championships despite a short past. His name is Beytullah Eroğlu. He is only 18. He didn t have two arms at birth and one leg is a few centimeters shorter than the other. He has more successes in international arenas than his age. Among his achievement in 38 tournaments internationally, Beytullah Eroğlu won a European Championship for the first time, swam a final at 2012 London Paralympics and coming in twice fourth and once sixth at the World Championship in Montreal. Starting swimming at age seven under renowned coach Osman Çullu, Beytullah Eroğlu plans podium finishes at the 2016 Rio and 2020 Tokyo Paralympics. He is sad Istanbul lost 2020. Included in the Turkish delegation at the voting in Buenos Aires for the Paralympics, Eroğlu stated that his main target is to have the national anthem played at the games in Istanbul, as he is saddened to stay away from this objective.