Mete Atay Ulafl Atay Schulbuchverlag Anadolu
Pilot 4 ISBN 978-3-86121-428-1 Best.-Nr.: A4281 Illustrationen: Zuhal Ça dafl Übersetzung: Sabine Adatepe Lektorat: Ahmet Çelik, Birgit van der Avoort Layout: Hakan fian Borteçin Grafische Gestaltung: Grafik Ofis Ajans, stanbul Verlag Anadolu GmbH, Hückelhoven 2010 Alle Rechte vorbehalten. Das Werk und seine Teile sind urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung in anderen als den gesetzlich zugelassenen Fällen bedarf deshalb der vorherigen schriftlichen Einwilligung des Verlages. Vertrieb: Schulbuchverlag Anadolu GmbH Postfach 1307 D 41825 Hückelhoven Telefon: +49 2433-4091 Telefax: +49 2433-41608 www.anadolu-verlag.de info@anadolu-verlag.de
çindekiler / Inhaltsverzeichnis Sayfa / Seite 4-15 nsanlar ve Diller / Menschen und Sprachen 16-23 Okul Yolunda / Auf dem Schulweg 24-29 Her Yönüyle Bisiklet / Rund ums Fahrrad 30-39 Meslekler / Berufe 40-47 S n f Gazetesi / Klassenzeitung 48-53 Sa l kl Beslenme / Gesunde Ernährung 54-63 Hayvanlar / Tiere 64-69 Karagöz ile Hacivat / Karagöz und Hacivat 70-81 Kitaplar Seviyorum / Ich liebe Bücher 82-89 letiflim / Medien 90-105 Ben + Sen = Biz / Ich + Du = Wir 106-117 Çevre Dostlar / Umweltfreunde 118-138 Avusturya ve Türkiye / Österreich und die Türkei 139-142 çindekiler Amaçlar / Inhaltsangabe 143-144 Kaynakça / Quellenverzeichnis
nsanlar ve Diller nsanlar ve Diller Bugün s n fta diller konusunu iflledik. Dünyada befl, alt bin dil varm fl. Bu say ya çok flafl rd m. Fakat beni as l flafl rtan ölen ya da yok olan diller oldu. Dil ölür mü? Ölürse nas l ölür? Nas l yok olur? Anlamaya çal flt m ama niye yalan söyliyeyim, anlayamad m. Ö retmenimiz, bugün bile, kaybolma tehlikesi ile karfl karfl ya olan, korunma alt na al nm fl diller, oldu unu söyledi. Çok dillili in, çok kültürlülü ün güzelliklerini sayd. Baz çocuklar n do ufltan do al olarak iki dilli do du unu anlatt. S n ftaki ö rencilerden örnekler verdi. Bunun bir zenginlik oldu unu nedenleri ile aç klad. S n f m zda, anadili Almanca olmayan arkadafllar m z n konufltu u dilleri tahtaya yazd k: Türkçe, talyanca, Portekizce, Arapça, ngilizce, Frans zca, Yunanca, Rusça, Bulgarca, Çince. Bizim s n fta ne kadar çok dil konufluldu unu tahtaya yaz l nca anlad k. Frans zca 110 milyon ngilizce 410 milyon Almanca 120 milyon Rusça 272 milyon 4 spanyolca 290 milyon Türkçe 280 milyon Arapça 170 milyon Japonca 120 milyon Hintçe 770 milyon Dil, ülke, ulus adlar özel isimdir. Her zaman büyük yaz l r. 1. Dünyada en çok konuflulan diller hangileridir? 2. Bir dil nas l ölür ya da yok olabilir? 3. Kaybolma tehlikesi olan diller nas l korunabilir? 4. Haritadaki dilleri en çok konuflulandan bafllayarak s ras ile yaz. 5. Do ufltan iki dillilik ne demektir? ki dillili in ne gibi yararlar vard r? 6. Sizin s n ftaki arkadafllar n z n ailelerinde hangi diller konufluluyor? Yaz. 7. Türkçe ve Almanca hangi ülkelerde konufluluyor?
Menschen und Sprachen Menschen und Sprachen Heute haben wir uns in der Klasse mit Sprachen beschäftigt. Es gibt fünf- bis sechstausend Sprachen auf der Welt. Diese Zahl hat mich verblüfft. Was mich aber noch mehr erstaunt hat, war die Tatsache, dass es auch viele tote oder ausgestorbene Sprachen gibt. Kann Sprache überhaupt sterben? Wie stirbt eine Sprache? Wie verschwindet sie? Ich habe versucht, das zu verstehen, aber, um ehrlich zu sein, so ganz habe ich das nicht verstanden. Unsere Lehrerin sagte, sogar heute gebe es Sprachen, die vom Aussterben bedroht seien und unter Schutz stünden. Sie erklärte, warum es gut ist, dass es viele Sprachen und viele Kulturen gibt. Manche Kinder wachsen von Anfang an zweisprachig auf. Dafür gab sie uns Beispiele aus unserer Klasse und sagte, dass das ein großer Reichtum sei. Dann haben wir alle Sprachen an die Tafel geschrieben, die von den Kindern nicht deutscher Muttersprache in der Klasse gesprochen werden: Türkisch, Italienisch, Portugiesisch, Arabisch, Englisch, Französisch, Griechisch, Russisch, Bulgarisch, Chinesisch. Erst als sie alle an der Tafel standen, wurde uns klar, wie viele verschiedene Sprachen in unserer Klasse gesprochen werden. Französisch 110 Millionen Englisch 410 Millionen Deutsch 120 Millionen Russisch 272 Millionen 5 Spanisch 290 Millionen Chinesisch 1,3 Milliarde Türkisch 280 Millionen Arabisch 170 Millionen Japanisch 120 Millionen Indisch 770 Millionen 1. Wie viele Sprachen werden auf der Welt am meisten gesprochen? 2. Wie kann eine Sprache verloren gehen? 3. Warum und wie können Sprachen geschützt werden, die verloren zu gehen drohen? 4. Bringe die Sprachen auf der Landkarte in eine Reihenfolge! Schreibe die meistgesprochene Sprache zuerst auf! 5. Was bedeutet Zweisprachigkeit ab der Geburt? Welche Vorteile hat Zweisprachigkeit? 6. Welche Sprachen werden in den Familien deiner Mitschülerinnen und Mitschüler gesprochen? Schreibe sie auf! 7. In welchen Ländern wird Türkisch, in welchen Deutsch gesprochen?
nsanlar ve Diller Sözsüz ( flaretlerle) Anlaflma Sen delisin! Kötü, baflar s z! Dikkat et! yi yapt n, baflar l! Kaç para? Sus, konuflma! Merhaba! Ben bilmem! Ne dedin? Buraya gel! 1. flaretleri incele. Hangi iflaret afla daki hangi sözcü ü gösteriyor? 2. Bu ve baflka iflaretler kullanarak s n ftaki arkadafllar n zla anlaflmaya çal fl n. 6 Tüm Dünyadan Alfabeler (Yaz l flaretler) Çince Japonca Latince Yunanca Kiril Arapça 1. Bu alfabeler nerelerde, hangi ülkelerde kullan l yor? 2. Siz hangilerini tan yorsunuz? Nerelerde gördünüz? 3. Biz hangi alfabeyi kullan yoruz? Sizce en zor olan hangisidir?
Menschen und Sprachen Ohne Worte verstehen Du spinnst! Schlecht! Aufgepasst! Gut gemacht! Was kostet das? Nicht reden! Hallo! Ich weiß nicht! Was hast du gesagt? Komm her! 1. Schaue dir die Zeichen an! Welches Zeichen steht wofür? 2. Versucht euch mit euren KlassenkameradInnen zu verständigen, indem ihr diese und andere Zeichen benutzt! 7 Chinesisch Japanisch Lateinisch Griechisch Kyrillisch Arabisch 1. Wo und in welchen Ländern werden diese Schriftzeichen benutzt? 2. Welche kennt ihr? Wo habt ihr sie gesehen? 3. Welches Alphabet benutzen wir? Welche Zeichen sind eurer Meinung nach am schwierigsten?
nsanlar ve Diller 8 1 Aa Aylin 2 Bb Buket 3 Cc Cemil 4 Çç Çetin 5 Dd Deniz 6 Ee Esra 7 Ff Fatih 8 Gg Gürsel 9 Ya z 10 Hh Halil 11 I Ifl n 12 i nci 13 Jj Jale 14 Kk Kerem 15 Ll Levent 16 Mm Mine 17 Nn Nuri 18 Oo Oya 19 ÖÖ Özden 20 Pp Pelin 21 Rr Rüya 22 Ss Sema 23 fifl fiahin 24 Tt Taner 25 Uu Ufuk 26 Üü Ümit 27 Vv Vildan 28 Yy Yakup 29 Zz Zeynep nsan isimlerinden ABC Bitkilerden ABC Aa armut Bb bakla Cc ceviz Çç çilek Dd domates Ee elma Ff f nd k Gg gül ba yapra Hh havuç I spanak i incir Jj japongülü Kk karpuz Ll limon Mm muz Nn nar Oo orkide ÖÖ ökseotu Pp papatya Rr roka Ss so an fifl fleftali Tt turp Uu uyuzotu Üü üzüm Vv viflne Yy yaprak Zz zeytin Bir dildeki harflerin tümüne birden ABC (Alfabe) denir. Ünlü Harfler kal n ünlüler: a- -o-u ince ünlüler: e-i-ö-ü Ünsüz Harfler yumuflak ünsüzler: b-c-d-g- -j-l-m-n-r-v-y-z sert ünsüzler: ç-f-t-h-s-k-p-fl 1. nsan isimlerinden ve bitkilerden oluflturulan iki ABC yi sesli olarak oku. 2. Her iki ABC yi sen yapsan neler yazard n? S ras ile söyle. 3. Türkçe ABC de kaç harf vard r? Bunlar ezbere, sesli olarak söyle. 4. A - E - I - - O - Ö - U - Ü harfleri neden ayr renkte yaz lm fl? 5. Türkçe de kaç tane ünsüz (sessiz) harf vard r? Bunlar yaz. 6. Yiyeceklerden, içeceklerden ve eflyalardan bir ABC olufltur. 1- ngilizce ABC yi okuyabiliyor musun? Almanca ile ngilizce ABC yi karfl laflt r. Varsa, yaz l fl ve okunufltaki farklar göster. 2- Almanca ve ngilizce ABC de kaç harf vard r? Bunlar ezbere, sesli olarak söyle. 3- Almanca da kaç tane ünsüz (sessiz) harf vard r? Bunlar yaz. 4- Yiyeceklerden, içeceklerden, eflyalardan bir ABC olufltur.
Menschen und Sprachen Das deutsche Tier-ABC The English Alphabet Aa Adler Bb Bär Cc Chamäleon Dd Delfin Ee Elefant Ff Fuchs Gg Giraffe Hh Hase Ii Igel Jj Jaguar Kk Känguru Ll Löwe Mm Maus Nn Nashorn Oo Orang-Utan Pp Pinguin Qq Qualle Rr Reh Ss Seehund Tt Tiger Uu Uhu Vv Vielfraß Ww Wolf Aa Aa APPLE Bb Bb BANANA Cc Cc CAR Dd Oo DOG Ee Ee ELEPHANT Ff Ff FOX Gg Gg G RAFFE Hh Hh HOTEL Ii I INK Jj Jj JAR Kk Kk KOALA Ll Ll L ON Mm Mm MOTORBIKE Nn Nn NUT Oo Oo ORANGE Pp Pp PARROT Qq Qq QUEEN Rr Rr ROSE Ss Ss SUN Tt Tt TURTLE Uu Uu UMBRELLA Vv Vv VIOLIN Ww Ww WATCH 9 Xx Xylofon Yy Yak Zz Zebra Xx Xx XYLOPHONE Yy Yy YOGURT Zz Zz ZEBRA 1. Lies das Tier-ABC laut vor! 2. Kannst du das englische Alphabet lesen? Vergleiche das deutsche ABC mit dem englischen ABC! Beschreibe die Unterschiede zwischen Schrift und Aussprache! 3. Wie viele Buchstaben gibt es im deutschen und englischen ABC? Lerne diese auswendig und lies sie laut vor! 4. Warum wurden die Buchstaben A-E-I-O-U in einer anderen Farbe geschrieben? 5. Wie viele Mitlaute gibt es im Deutschen? Schreibe sie auf! 6. Erstelle ein ABC mit Nahrungsmitteln, Getränken und Gegenständen!
nsanlar ve Diller Sözcükler ve Anlamlar Her sözcü ün mutlaka bir anlam vard r. Baz sözcüklerin birden fazla da anlam olabilir. Bilmedi imiz sözcüklerin anlamlar n sözlüklerde bulabiliriz. y ld z gökkufla itfaiye harita tren kaza kök palyaço Y ld z: Gökyüzünde görülen günefl ve Ay d fl nda fl kl cisimlerden her biri. Sayfa 613 tfaiye: Yang n söndürme örgütü. Sayfa 199 Tren: Demiryolunda yolcu ve yük tafl yan, lokomotif taraf ndan çekilen tafl t. Sayfa 555 Kaza: 1.Davalar görme ifli, yarg 2. lçe 3. Bir insan n iste i d fl nda meydana gelen, can ve mal kayb na neden olan olay. Sayfa 251 10 1. Sözcüklerin anlamlar n söyle ve bunlar cümle içinde kullan. 2. Hangi sözcü ün birden fazla anlam vard r? 3. Di er dört sözcü ün anlamlar n sözlükte bul ve sayfalar n yan na yaz. Alfabetik S raya Koyma Sözcükler sözlüklerde, ansiklopedilerde, yaz m k lavuzunda, telefon rehberlerinde alfabetik s raya göre dizilirler. saç göz al n kulak direksiyon ayna far burun a z bagaj plaka çene tampon boyun egsoz tekerlek 1. Bafl m zdaki organlar n isimlerini ve anlamlar n söyle. Bunlar cümle içerisinde kullan. 2. Bafl m zdaki organlar alfabetik s raya göre defterine yaz. A z al n boyun - burun çene göz kulak saç 3. Arabada gördü ün parçalar n adlar n ve anlamlar n söyle. Cümle içerisinde kullan. 4. Bu sözcükleri alfabetik s raya koy.
Menschen und Sprachen Wörter und ihre Bedeutung Jedes Wort hat eine Bedeutung. Es gibt auch Wörter, die mehrere Bedeutungen haben. Wenn wir die Bedeutung von einem Wort nicht wissen, können wir es im Wörterbuch oder Lexikon nachschlagen. Stern Feuerwehr Regenbogen Landkarte Clown Eisenbahn Kreis Wurzel Stern: kleiner heller Punkt, den man nachts am Himmel sieht Feuerwehr: Berufsgruppe von Personen, deren Aufgabe das Feuerlöschen ist Eisenbahn: Verkehrsmittel auf Schienen, das Reisende oder Lasten transportiert und von einer Lokomotive gezogen wird Kreis: 1) geschlossene Linie, die an jeder Stelle gleich weit vom Mittelpunkt entfernt ist; 2) Gruppe von Personen, die zusammenkommen, um gemeinsam etwas zu tun; 3) Verwaltungsbezirk, der mehrere Dörfer oder kleine Städte umfasst... 1. Erkläre die Begriffe und wende sie in Sätzen an! 2. Welches Wort hat mehrere Bedeutungen? 3. Finde die restlichen vier Begriffe im Wörterbuch und schreibe die Seitenzahlen daneben! 11 Alphabetische Reihenfolge In Wörterbüchern und Lexika, im Duden und in Telefonbüchern stehen Wörter in alphabetischer Reihenfolge. Steuer Haar Stirn Kofferraum Spiegel Ohr Scheinwerfer Auge Nase Mund Kinn Hals Auspuff Reifen 1. Nenne die Namen und die Aufgaben der Teile unseres Kopfes! Verwende diese in einem Satz! 2. Schreibe die Teile unseres Kopfes in alphabetischer Reihenfolge! Mund Stirn Hals Nase Kinn Auge Ohr Haare 3. Nenne die Teile des Autos und ihre Bedeutung! Bilde Sätze! 4. Bringe die Wörter in alphabetische Reihenfolge! Stoßstange Nummernschild
nsanlar ve Diller Ad Kardefllik Harfler rakamlarla kardefl Çiçekler kufllarla kufllarla kardefl Çocuklar hepsi ile kardefl le kardefl la kardefl ile kardefl le kardefl 12 le kardefl ile kardefl Mustafa Ruhi fiirin Ve, ama, fakat, ile, e er... gibi sözcükler, efl görevli sözcükleri veya anlamca ilgili tümceleri (cümleleri) birbirine ba lar. le ba lac baz durumlarda kendinden önceki sözcü e bitiflik yaz labilir. Harfler rakamlar ile kardefl. Harfler ile rakamlar kardefl. Harfler rakamlarla kardefl. Harflerle rakamlar kardefl. 1. fiiirin birinci bölümü ile ikinci ve üçüncü bölümleri aras nda ne fark var? 2. fiiirin birinci bölümünde sözcükler, sembollerle birlikte yaz lm fl. Di er bölümlerde sembollerle gösterilen yerleri sesli olarak tamamla ve söyle. 3. fiiirin tamam n defterine yaz. Harfler rakamlarla kardefl. Çiçekler kufllarla, Çocuklar hepsi ile kardefl. Çiçekler harflerle kardefl....
Menschen und Sprachen Das ist Freundschaft Buchstaben sind mit Zahlen befreundet Blumen sind mit Vögeln befreundet Kinder sind mit allen befreundet sind mit befreundet sind mit befreundet sind mit befreundet sind mit befreundet sind mit befreundet 13 sind mit allem befreundet Mustafa Ruhi fiirin Wörter wie und, aber, mit, wenn... verbinden Wörter mit gleicher Funktion oder Sätze mit einander entsprechender Bedeutung. 1. Welche Unterschiede gibt es zwischen der ersten, zweiten und dritten Zeile? 2. In der ersten Zeile werden die Wörter durch Symbole erklärt. Vervollständige die zweite und dritte Zeile entsprechend und lies die Zeilen vor! 3. Schreibe den Text ohne die Symbole ab: Die Buchstaben und die Zahlen sind befreundet. Die Blumen und die Vögel sind befreundet. Die Kinder sind mit allen befreundet. Die Blumen und die Buchstaben sind befreundet.
nsanlar ve Diller Çocuk, Kurt, Koyun ve Marul Çok da eski olmayan bir zamanda, çiftçinin o lu yak ndaki kasabaya bir kurt, bir koyun, bir de marul götürmek zorundaym fl. Bütün bunlar yan na alm fl. Gitmifl, gitmifl. Sonunda kay kla geçmek zorunda oldu u bir nehir k y s na varm fl. Kay k çok küçük oldu undan, çocuk yan ndakilerden ancak bir tanesini kay a alarak karfl ya geçirebilecekmifl. Sorun, kurdu kuzuyla b rakmamakm fl. Çünkü kurtla kuzu yaln z kal nca, kurt kuzuyu yermifl. + = 14 Kuzuyla da marulu yaln z b rakam yormufl. Çünkü kuzu da marulu yermifl. + = Peki çocuk, hiç birisine zarar vermeden, her üçünü nehrin karfl yakas na nas l geçirebilir ve oradan yoluna nas l devam edebilir? Bu konuda çocu a yard m edebilir misiniz? 1. Problemi arkadafllar n za çizerek sorun. 2. Resimlerin yard m ile eflyalara zarar vermeden karfl ya nas l geçirilece ini çizerek anlat n. 3. Bu soruyu kendiniz, yani ben olarak sorun. Sen olarak da çözümü anlat n. 4. Baflka çözüm yollar var m? 5. Bu ve benzeri zekâ oyunlar biliyor musunuz? Bulup arkadafllar n za sorun.
Menschen und Sprachen Der Bub, der Wolf, das Schaf und der Salat Vor gar nicht langer Zeit sollte einmal ein Bauernsohn einen Wolf, ein Schaf und einen Kopfsalat in die nah gelegene Stadt bringen. Er nahm alles mit und ging los. Er war schon eine Weile unterwegs, da kam er an das Ufer eines Flusses, den man nur mit einem Boot überqueren konnte. Das Boot war so klein, dass der Bub nur ein Ding nach dem anderen darin transportieren konnte. Das Problem war, dass er den Wolf nicht mit dem Schaf allein lassen durfte. Denn dann hätte der Wolf das Schaf gefressen. + = Das Schaf konnte er wiederum nicht mit dem Salat allein lassen, denn dann hätte das Schaf den Salat gefressen. 15 + = Was muss der Bub tun, um alle drei unbeschadet über den Fluss auf die andere Seite zu schaffen, und wie soll er dort seinen Weg fortsetzen? Könnt ihr ihm helfen? 1. Zeichne das Problem in dein Heft und frage deine KlassenkameradInnen! 2. Erkläre zeichnerisch, wie man die dargestellten Tiere und Gegenstände unbeschadet auf die andere Seite des Flusses bringt? 3. Stelle diese Frage in der Ich-Form! Antworte in der Du-Form! 4. Gibt es andere Lösungsmöglichkeiten? 5. Kennst du ähnliche Wissensspiele? Finde sie und frage deine Mitschülerinnen und Mitschüler!
Okul Yolunda Bizim Okul 16 Bizim okulun ad ; Gökkufla lkokulu. Bizim okul, ad gibi çok renkli bir okuldur. Birçok ülkeden gelen 271 ö rencisi vard r. Bunlardan; 196 ö renci Avusturya dan, 42 Türkiye den, 8 talya dan, 7 Yunanistan dan, 5 ran dan, 3 H rvatistan dan, 2 ngiltere den, 2 Azerbaycan dan, 1 Afganistan dan, 1 Fransa dan, 1 Kore den, 1 Çin den, 1 Arnavutluk tan, 1 spanya dan geliyorlar. Hepimiz Almanca konufluyor ve anlafl yoruz. ngilizce de ö reniyoruz. Fakat okulumuzda daha çok say da dil konufluluyor. Baz arkadafllar m z n Almancas çok iyi de il. Fakat onlar baflka diller biliyorlar. Baz lar n n anadili Türkçe, talyanca veya baflka bir dil. Ne güzel, onlar Almanca ve ngilizce den baflka dilleri de konuflabiliyorlar. S n f ö retmenimiz Bayan Schmidt biraz Türkçe biliyor. Bazen s n f m zdaki Türk arkadafllarla, Türkçe konufluyor. Türkçe zor ama çok güzel bir dil. diyor. Türkçe ö retmeni Mehmet Y lmaz Bey Türk çocuklar na Türkçe dersi veriyor. Biz de Avusturyal arkadafllar m za Türkçe sözcükler ö retiyoruz. En çok ekmek, eflek, kitap, okul gibi sözcükleri ö reniyorlar. Türk arkadafllar n yard m ile küçük bir Türkçe-Almanca- ngilizce Sözlük haz rlad k. S n fa ast k. Bazen oradan okuyup, bizimle Türkçe konufluyorlar. Bazen ngilizce konuflup anlaflmaya çal fl yoruz. Ja! Nein! Guten Morgen! Hallo! Wie ist dein Name? Wie alt bist du? Wie geht es dir? Was ist das? Ich bin Deutsche(r). Nein, danke! Entschuldigung. Bitte! Auf Wiedersehen! Tschüss! Evet! Hay r! Günayd n! Merhaba! Ad n ne? Kaç yafl ndas n? Nas ls n? Bu ne? Ben Alman m. Hay r, teflekkür ederim! Affedersin! Lütfen! Allah a smarlad k! Hoflça kal! Yes! No! Good morning! Hello! What s your name? How old are you? How are you? What s this? I m German. No, thanks! Excuse me! Please! Good bye! Bye! 1. Gökkufla lkokulu nda kaç ö renci var? Bunlar hangi ülkelerden geliyorlar? Geldikleri yerleri dünya haritas nda bulup gösterin. 2. Siz hangi dilleri konufluyorsunuz? 3. Sözlükteki sözcükleri karfl l kl olarak okuyun. 4. Kendiniz üç dilde bir sözlük haz rlay n.