İşletme Kılavuzu. SL2 Senkron Doğrusal Motorlar. Baskı 04/2005 GC441000 11326573 / TR



Benzer belgeler
İşletme Kılavuzu. SL2 Senkron Doğrusal Motorlar. Baskı 06/ / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. SL2 Senkron Doğrusal Motorlar. İşletme Kılavuzu. Baskı 11/ / TR

* _0916* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS * _1014*

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 06/ / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/ / TR

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/ / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA / TR

Düzeltme. Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/ / TR

Titreþim denetim cihazý

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR

Montaj ve Bakım Kılavuzu

* _0617* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme Kılavuzu. SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm knm * _1214*

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

* _0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR

Düzeltme MOVITRAC LTP-B * _1114*

MLC 310 KULLANMA KILAVUZU MANYETİK LİNEER CETVELLER KOMPAKT SİSTEM

EC Vent. Montaj talimatı -TR A003. İngilizceden çevrilmiş belge

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR.

Kayar Mesnetler GS F 1G Kayar Mesnet GS F 2G Kayar Mesnet GS 2G-PL Kayar Mesnet

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

Ek kılavuz. Konnektör ISO devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30375

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri

Düzeltme. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR , EDRN ATEX * _0718*

* _1116* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Senkron servo motorlar CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Havalandırma Kanalı Ekipmanları

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

QRA10... QRA53... QRA55...

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

MOVI-SWITCH. İşletme Kõlavuzu 08/ / TR

Teknik sistem kataloğu Kompakt panolar AE

Raychem. Uygulama Talimatı EPP /11-TR

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Subminyatür Sensör zor montaj şartları için

Centronic EasyControl EC311

Ortam havası ile soğutma sistemleri

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

İçerik. Ürün no.: LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

İşletme kılavuzu. Senkron servo motorlar CMP40/50/63/71/80/100. Baskı 01/ / TR

/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

* _0817* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık tahrik sistemleri MOVIMOT MM..

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

3.5 mm kontak pin mesafesi 1 Kutup 12 A PCB ye direkt soketli montaj

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

İçerik. Ürün no.: LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

GÜNEŞ PANELLERİNDE TOPRAKLAMA VE YILDIRIMDAN KORUNMA SİSTEMLERİ

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

Ek kılavuz. Aşırı gerilim güvenlik modülü B Document ID: 50708

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

İşletme Kõlavuzu. DR/DV/DT/DTE/DVE Üç Fazlõ Motorlar, CT/CV Asenkron Servo Motorlar. Baskõ 07/2004 A6.C / TR

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

AŞIRI GERİLİM KORUMA ÜRÜNLERİ (SPD) PARAFUDR

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

İşletme Kılavuzu. Kompakt senkron servo motorlar: CMD55/70/93/138. Baskı 05/2005 GB / TR

Ek kılavuz. VEGADIS 61 ve 81 içim PA/FF Adaptör Kiti. Ek donanım olarak M12x1 fişli bağlantı kablosu. Document ID: 33959

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

Safety Mat. Polymer Electric. (Emniyet Paspası) Kanıtlanmış Güvenlik

Eklentiler. Modülasyon (oransal) servomotorları. İklimlendirme sistemlerinde damperlerin açılıp kapatıl ması ve kademesiz olarak ayarlanması için

İÇİNDEKİLER 1. İÇİNDEKİLER 1 2. GENEL 2 3. KABİN PAKTELEME ŞEKLİ 3 4. KABİN DETAYLARI 5 5. KABİN MONTAJ VE YERLEŞTİRME KLAVUZU 6

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Senkron servo motorlar DFS / CFM. İşletme Kılavuzu. Baskı 11/ / TR

TSEK. ELEKTRİKLİ ISITICI KULLANMA ve BAKIM KILAVUZU

El Kitabı için Düzeltme

kutuplu, 8 A Emniyet rölesi. Vidalı terminal. 2 CO (DPDT) 8/15 250/400 2, /0.65/ (5/5) AgNi /0.

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

Ek kılavuz. Bağlantı kablosu IP 66/IP 68 (1 bar) plics ailesi cihazları için ek donanım/aksesuar. Document ID: 34107

Yüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı

İçerik. Ürün no.: PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR

Düzeltme MOVITRAC B * _1014*

PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

Centronic EasyControl EC315

*Cihazları vinçle kaldırırken kaldırma aparatlarının uzunluklarını toleranslı tutunuz. Kısa bağlanan durumlarda cihaz deforme olabilir.

Ek kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30376

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Koşullar. Baskı 01/2005 FA / TR

Otomatik Yük Ayırıcı

İçerik. Ürün no.: MSI 410.F50-03 Güvenlik kontrolü

* _1115* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık Tahrik Kontrol Ünitesi MOVIFIT -FC

sensör sensör çıkışı kontrol birimi Kontrol birimi, kontrol ekipmanı ve çıkış sinyali anahtarlama elemanından meydana gelir.

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

plastik pnömatik aktüatörlü Pnömatik proses vanası, Plastik pnömatik aktüatörlü y-tipi DN 15-50

Ek kılavuz. Konnektör M12 x 1. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30377

Transkript:

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis SL2 Senkron Doğrusal Motorlar GC44000 Baskı 04/2005 2657 / TR İşletme Kılavuzu

SEW-EURODRIVE Driving the world

İçindekiler Önemli Uyarılar... 5 2 Emniyet Uyarıları... 8 Ürün Tanımı ve Tiplere Toplu Bakış... 2. Sistem... 2.2 Dokümantasyon... 2. SL2 Ürün Tasarımları....4 SL2-Advance System ve SL2-Power System için Sistem Komponentleri... 4.5 Tip anahtarı... 6.6 Etiket... 9.7 Sistem Komponentlerinin Teslimat İçeriği... 2 4 Taşıma ve Depolama... 22 4. Taşıma... 22 4.2 Ambalaj... 24 4. Korozyonun Önlenmesi ve Depolama Şartları... 27 4.4 Boya... 27 4.5 SEW-EURODRIVE a geri gönderme... 27 5 Mekanik Montaj... 28 5. Montaj Toleransları... 28 5.2 Gerekli Ekipmanlar / Yardımcı Malzemeler... 29 5. SL2-Basic Montajı... 29 5.4 SL2-Advance System ve SL2-Power System Montajı... 5.5 SL2 Sekonder parçaların montajı... 5.6 ALH Ölçme Sistemi Montajı... 4 5.7 SL2-Advance System ve SL2-Power System Mekanik Yüklenebilirlik... 5 5.8 Müşteriye ait parçaların primer parçaya montajı... 6 6 Elektrik Bağlantısı... 8 6. SL2-Basic Elektrik Bağlantısı... 8 6.2 SL2-Advance System ve SL2-Power System Elektrik Bağlantısı... 4 6. SL2-Advance System ve SL2-Power System için Hazır Kablolar... 42 7 Devreye alma... 55 7. Devreye alma ön şartları... 55 7.2 Komutasyon sürüşü... 55 7. Devreye Alma İşlemi... 57 7.4 Hareket Parametrelerinin Hesaplanması... 60 8 İşletme Arızaları... 62 8. Komutasyon Denemesinde Oluşan Arızalar... 6 8.2 Çalışma Arızaları... 64 9 Kontrol / Bakım... 65 9. Genel Bakım Çalışmaları... 65 9.2 Power Tiplerinde Ek Bakım... 65 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

İçindekiler 0 Teknik Bilgiler... 66 0. SL2-Basic Motor Verileri... 66 0.2 SL2-Advance System Motor Verileri... 68 0. SL2-Power System Motor Verileri... 70 0.4 MOVIDRIVE compact ve MOVIDRIVE MDX6B ile Maksimum Kuvvetler... 72 0.5 MOVIDRIVE için parça numaraları... 75 0.6 ALH mutlak uzunluk ölçme sistemi teknik verileri... 79 0.7 SL2-Advance System ve SL2-Power System için Doğrusal Kılavuz Sistemleri... 8 Uygunluk Beyanı... 85. SL2 Senkron Doğrusal Motorlar... 85 2 Ek... 86 2. Değişiklikler... 86 2.2 Alfabetik Endeks... 87 4 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

Önemli Uyarılar Önemli Uyarılar Emniyet ve Uyarılar Tehlike Ağır yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek tehlikelere karşı uyarı için kullanılır. İkaz Hafif yaralanma ile sonuçlanabilecek tehlikelere karşı uyarı için kullanılır. Bu işaret maddi hasarlara karşı uyarılarda da kullanılmaktadır. Dikkat Üründe veya çevrede hasara yol açabilecek tehlikeli durumları belirtmek için kullanılır. Uyarı Montaj vb. uygulamalara ve diğer faydalı bilgilere dikkatinizi çekmek için kullanılır. Dokümantasyon uyarısı SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG tarafından mevcut bir doküman referans olarak gösterilir, örn.: İşletme kılavuzu, katalog, teknik bilgi föyü. İşletme kılavuzundaki talimatlara uyulması, kusursuz bir işletme ve oluşabilecek hasarlarda garanti kapsamındaki zararların ödenebilmesi için şarttır. Bu nedenle, tahrik üniteleri devreye alınmadan önce bu işletme kılavuzu dikkatlice okunmalıdır! İşletme kılavuzunda servis çalışmaları ile ilgili önemli bilgiler bulunduğundan, cihaza yakın bir yerde muhafaza edilmelidir. İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar 5

Önemli Uyarılar Amacına Uygun Kullanım SL2 serisi doğrusal motorlar, endüstride ve ticari alanlarda kullanılan motor tahrikli cihazlardır. İzin verilen redüktör yükleri dışında veya endüstriyel ve ticari alanlar dışında kullanılmaları, sadece SEW-EURODRIVE ile görüştükten sonra mümkündür. Bu makinenin işletmeye alınması (amacına uygun işletmenin başlaması), EMC Direktifi 89/6/EWG ye ve son ürünün de Makine Direktifi 89/92/EWG ye uygunluğu tespit edilene kadar yasaktır (EN 60204 dikkate alınmalıdır). Uygulama Ortamı Özellikle, öngörülmediği takdirde, aşağıdaki alanlarda kullanılması yasaktır: Patlama korumalı ortamlarda. Zararlı yağların, asitlerin, gazların, buharların, tozların, ışınımların vb. bulunduğu alanlarda. Ortam koşulları ile ilgili diğer sorularınız için lütfen SEW-EURODRIVE ile görüşünüz. EN 5078 tarafından talep edilen mekanik ve darbe yüklerinin oluştuğu portatif uygulamalarda. Güvenlik işlevleri SL2 serisi operatör panelleri bir üst seviyede güvenlik sistemi bulunmayan tesislerde güvenlik için kullanılmamalıdır. Makinelere ve insanlara zarar vermemek için üst seviyede bir güvenlik sistemi kullanılmalıdır. Uzman elemanlar SL2 doğrusal motorlar insanlar ve mallar için tehlike potansiyeli taşımaktadır. Bu sebepten tüm montaj, tesisat, devreye alma ve bakım çalışmaları sadece olası tehlikeleri bilen eğitilmiş personel tarafından yapılmalıdır. Bu kişiler yapacakları çalışma ile ilgili gerekli yeterliliğe sahip olmalı ve bu ürünün montajını, tesisatını, devreye alınmasını ve çalıştırılmasını tanımalıdır. Bunun için işletme kılavuzu ve özellikle emniyet uyarıları dikkatlice okunmalı, anlaşılmalı ve göz önünde bulundurulmalıdır. 6 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

Önemli Uyarılar Hasar sorumluluğu Doğru yapılmamış veya bu işletme kılavuzuna uygun olmayan diğer işlemler ürün özelliklerini olumsuz olarak etkilemektedir. Bu durumlarda Firma SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG tarafından hiçbir şekilde hasar sorumluluğu kabul edilmez. Ürün adı ve ticari markası Bu işletme kılavuzunda kullanılan markalar ve ürün adları ilgili firmaların ticari markaları veya kayıtlı ticari markalarıdır. Sökme ve geri dönüşüm Operatör panelinin tamamen veya kısmen geri dönüşüm sistemine dahil edilmesi, geçerli talimatlara göre yapılmalıdır. İçlerinde insan ve çevre sağlığına zararlı maddeler bulunabilen komponentlere lütfen dikkat ediniz: Lityum akü, elektro kondansatörler ve ekran. İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar 7

2 Emniyet Uyarıları 2 Emniyet Uyarıları Ön Bilgiler SL2 doğrusal motorların sekonder parçalarına güçlü sürekli mıknatıslar monte edildiğinden, aşağıdaki emniyet uyarılarına kesinlikle uyulmalıdır. Kalp pili taşıyan kişiler tarafından yapılması yasak olan çalışmalar! Güçlü manyetik alanlar ve buna bağlı olarak oluşan yüksek ferromanyetik çekim kuvvetleri insan sağlığı için doğrudan (örn. kalp pili taşıyanlar, veya dolaylı olarak, örn. hızlı motor hareketleri ve yüksek itme kuvvetleri) tehlike yaratabilirler. En son tıbbi bilgilere göre, < 5 mt şiddetindeki manyetik alanların insan organizmasına herhangi bir etkisi yoktur. Tehlike Kuvvetli manyetik alan! Mevcut sekonder parçalarının manyetik alan şiddetleri 00 mm mesafede < 5 mt dir (50 mm de < 0,5 mt). SL2 doğrusal motorlarda manyetik alan şiddeti sadece sekonder parçalarının manyetik alanlarından oluştuğundan, bu değer SL2 doğrusal motorun çalışma durumuna bağlı değildir. Yüksek çekim kuvvetleri nedeniyle, sekonder parçaların çok yakınlarında (< 50 mm mesafelerde) oldukça dikkatli olunmalıdır. Manyetik kuvvetler görünmez olduğundan, çoğu zaman ihmal edilmektedir. Yakın alanlardaki manyetik çekim kuvvetleri aniden oluşur ve orta boydaki nesnelerde 00 kg a kadar çıkabilir. Bu kılavuzun her bölümünde verilen ilave emniyet talimatları da ayrıca dikkate alınmalıdır. Genel bilgiler Yanma tehlikesi! Soğumamış SL2 doğrusal motorlara temas edildiğinde yanma tehlikesi vardır. SL2 doğrusal motorun yüzey sıcaklığı 00 C yi geçebilir. Yanma tehlikesini önlemek için: SL2 doğrusal motor çalışırken ve durduktan sonraki soğuma zamanı içerisinde motora kesinlikle dokunulmamalıdır. 8 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

Emniyet Uyarıları 2 Taşıma, depolama, yerleştirme veya montaj, bağlantı, işletmeye alma, bakım ve onarım çalışmaları sadece uzman elemanlar tarafından gerçekleştirilmelidir. Aşağıdaki noktalar dikkate alınmalıdır. SL2 doğrusal motor üzerindeki uyarı ve emniyet etiketlerine dikkat edin. Elinizde ağır (> kg) veya geniş yüzeyli (> dm²) metal nesnelerle motorun sekonder parçalarına yaklaşmayın. Birbirlerine yapışmış manyetik parçaları ayırmak için, daima en az iki adet manyetik olmayan malzemeden (örn. pirinç veya paslanmaz çelik) yapılmış sert takoz (takoz açısı yakl. 0 5 ) ile bir çekiç hazır bulundurun. Gerektiğinde, örn. montaj yeri dar ise, çalışmaları kolaylaştırmak ve emniyete almak için özel olarak hazırlanmış montaj yardımcıları kullanılmalıdır. Sıkışmış olan vücut parçalarını kurtarmak için, birbirine yapışmış parçalar arasındaki boşluğa hazır bulundurulan sivri uçlu takozları (manyetik olmayan sert malzemeden yapılmış) takarak çekiçle vurup ayırın. Saatlerinizi ve mıknatıslanabilen veri medyalarını (örn. kredi kartı, disket vb.) SL2 doğrusal motorlara < 00 mm kadar yaklaştırmayın. Sisteme özgü talimatları ve gereksinimleri göz önünde bulundurun. Emniyet ve kazalardan korunma ile ilgili ulusal ve yerel yönetmelikleri göz önünde bulundurun. Aşağıdaki durumlarda hayati tehlike veya maddi hasar oluşabilir: Amacına uygun olmayan kullanım Yanlış montaj veya kullanım Gerekli koruyucu kapakların veya muhafazaların izinsiz olarak çıkarılması Amacına Uygun Kullanım Bu elektrik motorları ticari tesislerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Geçerli standartlara ve yönetmeliklere uygundur ve Alçak Gerilim Yönetmeliği 7/2/EWG tarafından istenen şartları yerine getirmektedir. Teknik veriler ve izin verilen kullanım şartları cihazın güç etiketinde ve bu dokümantasyonda belirtilmiştir. Verilen bütün değerlere uyulmalıdır! Taşıma/ Depolama Ürün teslim alınırken içeriğinin taşıma sürecinde hasar görüp görmediği derhal kontrol edilmelidir. Olası hasarlar derhal nakliye şirketine bildirilmelidir. Cihaz böyle durumlarda devreye alınmamalıdır. Gerektiğinde uygun ve yeterli boyutta bir taşıyıcı kullanın. Mevcut taşıma emniyetleri işletmeye almadan önce çıkartılmalıdır. "Taşıma Uyarıları" bölümündeki uyarıları göz önünde bulundurun! İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar 9

2 Emniyet Uyarıları Sekonder parçaların depolandığı yerlere uyarı işaretleri koyun ("Dikkat! Kuvvetli manyetik alan", piktogramlar) Sekonder parçalar kesinlikle ambalajsız olarak saklanmamalıdır, ambalajlamak için manyetik taraftaki kalınlığı en az 2 cm olan manyetik olmayan malzeme kullanılmalıdır. Ambalaj üzerindeki uyarılar dikkate alınmalıdır. Parçaların depolandığı yerler kuru olmalıdır. Depolar aşırı ısınmaya karşı korunmuş olmalıdır. Hareketli akslara monte edilmiş primer ve sekonder parçalı makineleri ve makine parçalarını taşırken, İstenmeden hareket etmemeleri için aksları kilitleyin. (kendiliğinden kilitlenme mekanizması yoktur). "Taşıma ve Depolama" bölümündeki uyarıları göz önünde bulundurun! Yerleştirme / Montaj Tehlike Kuvvetli manyetik alan! Sekonder parçaları metal parçaların üzerine bırakmayın. Bir primer parçayı doğrudan sekonder parça üzerine bırakmayın. Aletleri sıkı tutun (her iki elle). Aletleri sekonder parçalara yavaş yavaş yaklaştırın. Montajda iş eldiveni takın. Sekonder parçaların ambalajlarını montaja başlamadan hemen önce çıkartın. Montaj çalışmaları daima iki kişi tarafından yapılmalıdır. Montaj çalışmasına devam ederken, montajı bitmiş sekonder parçalarının üzerini minimum 2 cm kalınlığında manyetik olmayan malzeme (örn. tahta) ile kapatın. Gerektiğinde çalışmaları kolaylaştırmak ve emniyete almak için özel olarak hazırlanmış montaj yardımcıları kullanın (örn. montaj yeri dar ise). Primer parçanın manyetik rayının elektrik panosundaki PE topraklama çubuğuna bağlandığından emin olun. Birlikte verilen uyarı etiketini monte edilen sekonder parçalarının üzerine veya yakınına ve kolayca görülebilen bir yere yapıştırın! "Mekanik Montaj" bölümündeki uyarıları göz önünde bulundurun! Devreye alma Makine çalışırken hareket alanı içerisinde kesinlikle çalışılmamalıdır. Aksın serbest olarak hareket edebilmesi sağlanmalıdır. Son konumları kontrol edin. Makineyi çalıştırmadan önce doğrusal ölçme sistemini kontrol edin. Servo çeviricinin maksimum gücünü sınırlandırın. Servo çeviricideki hız sınırlarını küçük değerlere ayarlayın. "Devreye Alma" bölümündeki uyarıları göz önünde bulundurun! 0 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

Emniyet Uyarıları 2 Çalıştırma ve kontrol / Bakım Elektrik şoku tehlikesi! Motor bağlanmamış olsa dahi, primer parçaların hareketleri sonucu 500 V a kadar indüklenmiş gerilim oluşur (jeneratör prensibi). Primer parçanın güç soketindeki koruyucu kapağı ilk önce doğrudan güç soketinin elektrik bağlantısından ayırın. Elektrik şoku tehlikesini önlemek için: Servo çeviriciyi gerilim beslemesinden ayırdıktan sonra, gerilim altındaki parçalara (örn. kontaklar, dişli pimler) dokunmadan veya bağlantıları sökmeden önce, en az beş dakika bekleyin. Güvenlik açısından DC Link üzerindeki gerilimi ölçün ve bu değer 40 V un altına düşene kadar bekleyin. Motor alanında metal talaş olmamasına dikkat edin. Ses oluşumlarına dikkat edin. Çalışma esnasında motor yüzeyinde 00 C sıcaklıklar oluşabilir. Motora dokunmadan önce 40 C ye kadar soğumasını bekleyin. Motor hareket halinde olmasa dahi, güç bağlantılarında gerilim olabilir. Motorun elektrik bağlantıları gerilim varken kesinlikle sökülmemelidir. Bakım ve onarım çalışmalarında iş eldiveni takın. Makine üzerinde çalışma yapmadan önce enerjisini kesin. Makine çalışırken hareket alanı içerisinde çalışma yapmayın. Motor alanındaki talaşları düzenli olarak temizleyin. "Devreye Alma ve Bakım" bölümündeki uyarıları göz önünde bulundurun! KAZA durumunda yapılması gereken acil önlemler Makine elektrik akımına bağlı ise, derhal ACİL KAPAMA anahtarına basın. Derhal ilk yardım çağırın. İki sekonder parça veya bir sekonder parça ile bir ferromanyetik parça (örn. çelik plaka, çelik taşıyıcı, makine yatağı, alet) arasına sıkışma durumunda, daha önce belirtilen yardımcı aletler gereklidir. Hazır bulundurulan takoz ile parçaları birbirinden ayırın. Manyetik kuvvetlerin varlığı makinenin çalışma durumuna bağlı değildir! İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

Ürün Tanımı ve Tiplere Toplu Bakış Sistem Ürün Tanımı ve Tiplere Toplu Bakış. Sistem DOCU-ROM 9 CAD-Verileri Senkron doğrusal motorların devreye alınması Dokümantasyon SL2 Kataloğu Pratikte Tahrik Tekniği MOVIDRIVE Frekans inverteri SL2 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motor Serisi SL2-Basic SL2-Advance System SL2-Power System Güç kablosu Geri besleme kablosu ALH Uzunluk ölçme sistemi 5649ATR.2 Dokümantasyon MOVIDRIVE compact El Kitabı MOVIDRIVE B El Kitabı "SL2 Senkron Doğrusal Motorlar" kataloğu AWTec "SL2 Senkron Doğrusal Motorlar" 2 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

Ürün Tanımı ve Tiplere Toplu Bakış SL2 Ürün Tasarımları. SL2 Ürün Tasarımları SEW-EURODRIVE tarafından, SL2 doğrusal motorlarda üç farklı ürün tasarımı sunulmaktadır: SL2-Basic Motor paketi ve sekonder parçalar SL2-Advance System Motor paketi motor soğutma ünitesine ve sekonder parçalara entegre edilmiş olarak. Doğrusal kılavuzların ve enkoderlerin montajı için hazırlanmıştır. SL2-Basic SL2-Power System Motor paketi, harici fanlı motor soğutma ünitesine ve sekonder parçalara entegre edilmiş olarak. Doğrusal kılavuzların ve enkoderlerin montajı için hazırlanmıştır. [] [] [2] Resim : SL2-Basic senkron doğrusal motor 5269AXX SL2-Advance System / SL2- Power System [] Primer parça [2] Kablo uzatmalı elektrik bağlantısı [] Sürekli mıknatıslı sekonder parça [] [2] [5] [] [7] Resim 2: [4] [6] Senkron doğrusal motor SL2-Advance System ve SL2-Power System 5594AXX [] Motor soğutma üniteli motor opsiyonu [2] Uygulayıcı tarafından montaj için hazır yivli tespit sistemi [] Opsiyonel motor soğutma ünitesi fanı [4] Elektrik fiş konnektörü [5] Motor soğutma ünitesine monte edilmiş primer parça (burada görünmüyor) [6] Sekonder parça [7] Uzunluk ölçme sistemi İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

Ürün Tanımı ve Tiplere Toplu Bakış SL2-Advance System ve SL2-Power System için Sistem Komponentleri.4 SL2-Advance System ve SL2-Power System için Sistem Komponentleri Sistem Tanımı SL2-Advance System ve SL2-Power System ürün gruplarındaki SL2 doğrusal motorlara fabrika tarafından bir motor soğutma ünitesi monte edilmiştir. 5588AXX Resim : ALH uzunluk ölçme sistemli SL2-Advance System veya SL2-Power System Motor büyüklükleri için SL2-P050, SL2-P00, SL2-P50 Her uzunlukta motor soğutma ünitesi (SL2-P50VS hariç) sistem parçası olarak sunulmaktadır. 4 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

Ürün Tanımı ve Tiplere Toplu Bakış SL2-Advance System ve SL2-Power System için Sistem Komponentleri SL2-Advance System ve SL2- Power System için parça çizimi [7] [5] [4] [] [2] [] [8] Resim 4: [6] SL2-50S Power System Motor Soğutma Ünitesi 5592AXX [] Motor soğutma ünitesi [2] Harici fan (sadece SL2-Power System de) [] Primer parça [4] Sıcaklık dengelemesi için entegre edilmiş hareketli yatak [5] Uç plakası [6] Güç soketli ve fan muhafazalı ön panel [7] Müşteriye ait parçaların montajı için yivler (T-slot yivler birlikte verilir) [8] Uzunluk ölçme sistemi Kısmi sistem tasarımları Motor SEW-EURODRIVE tarafından motor soğutma ünitesine monte edilir ve standart bir güç fişine bağlanır. Harici fanlı opsiyonlarda fanın 24 V beslemesi ayrı bir fiş üzerinden gerçekleşir. SL2-Power System kullanım alanları Harici fanlı motor soğutma ünitesi sadece koruma sınıfı IP54 olan ortamlarda kullanılabilir. SL2-Advance System kullanım alanları SL2 doğrusal motorların tüm uygulama alanlarında kullanılabilir. Bir sınırlama mevcut değildir. Kaldırma düzenlerinde kullanıldığında! Motor sisteminde kendine ait bir durma freni yoktur. Kaldırma düzeninde sürücü olarak kullanıldığında, bir mutlak değer ölçme sistemi kullanılması zorunludur. Bu konu ile ilgili bilgileri, "SL2 Senkron Doğrusal Motorlar" kataloğunda, Bölüm 5 te bulabilirsiniz. İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar 5

Ürün Tanımı ve Tiplere Toplu Bakış Tip anahtarı.5 Tip anahtarı Aşağıdaki örnekte tip anahtarı şeması görülmektedir. Primer parça SL2 - P 050 VS - 00 - T - B - KVX - 490-00 Standart / Özel yapı Sargı gerilimi DC-Link gerilimi 490 V Kablo uzantısı (SL2-Basic) Konum ve uzunluk ile ilgili diğer bilgiler için aşağıdaki sayfaya bakın (Kombinasyon Seçenekleri ) veya fiş (SL2-Power System ve SL2-Advance System) konum, özel yapı için aşağıdaki sayfaya bakın (Kombinasyon seçenekleri 2) Motor tipi B = SL2-Basic A = SL2-Advance System P = SL2-Power System T = Sıcaklık sensörü TF / K = KTY V anma : 00 = m/s; 00 = m/s; 060 = 6 m/s Primer parçanın uzunluğu VS = çok kısa S = kısa M = orta ML = orta uzun Primer parçanın aktif genişliği 50 mm, 00 mm, 50 mm, 200 mm veya 250 mm. Primer parça Senkron Doğrusal Motor 2. Jenerasyon Standart tip kalın harflerle yazılmıştır. 6 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

Ürün Tanımı ve Tiplere Toplu Bakış Tip anahtarı. SL2-Basic/ kablo uzantısı kombinasyon seçenekleri SL2-P...-...-K V X -... Kablo uzantısının boyu [m] m = Standart 2 m = opsiyon olarak sipariş edilebilir 4 m = opsiyon olarak sipariş edilebilir Kablo çıkışının konumu X = Standart X elektrik bağlantısı V = bağlı K = Kablo uzantısı 2. SL2-Advance System ve SL2- Power System/ fiş konumu kombinasyon seçenekleri SL2-P...-...-S S X S-... Özel konstrüksiyon S = Standart Fişin konumu X = Standart (Y, Z, W) Z Y X ) M2 24-V-fişli arıza şoku W Motor + Fiş konumu için aşağıdaki kombinasyonlar verilememektedir: Z fiş konumlu SL2-050 Power System ) W fiş konumlu SL2-00 Power System ) Z fiş konumlu SL2-50 Power System ) Mekanik Tip: S = Standart Fiş Standart tip kalın harflerle yazılmıştır. İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar 7

Ürün Tanımı ve Tiplere Toplu Bakış Tip anahtarı Sekonder parça SL2 - S 050-28 Sekonder parça uzunluğu 64 mm, 28 mm, 256 mm ve 52 mm Sekonder parçanın aktif manyetik genişliği 50 mm, 00 mm, 50 mm, 200 mm ve 250 mm Sekonder parça Senkron Doğrusal Motor 2. Jenerasyon Uzunluk ölçme sistemi A L H HIPERFACE -Arabirimi Yapı durumu Doğrusal ölçme sistemi Mutlak değer enkoderi Standart tip kalın harflerle yazılmıştır. 8 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

Ürün Tanımı ve Tiplere Toplu Bakış Etiket.6 Etiket Etiket SL2-Basic Primer ve sekonder parçalarda aşağıdaki teknik özellikleri içeren etiketler bulunmaktadır: [] [] [4] [2] SL2 P050VS 00 T B KVX 490 00 AB 0.0758540.0.000.04 564 Sach-Nr. 2644 F PEAK [N] : I PEAK [A] : Iso.Kl. F [N] : I [A] : IP65 F nenn [N] : I nenn [A] : U [V DC ] : k e [vs/m] : k f [N/A] : v nenn [m/s] : R U-V [Ω] : L U-V [mh] : m [kg] : Resim 5: Etiket Bruchsal / Germany 552AXX [] [2] [] [4] F PEAK F F nenn k e R U-V I PEAK l I nenn k f L U-V Iso.KL. IP U v nenn m = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Tip anahtarı Müşteri sipariş numarası Üretim numarası Parça numarası Pik kuvvet Maksimum kuvvet, v e kadar mevcut olan Sürekli kuvvet Gerilim sabiti Sargı direnci Maksimum akım F deki akım Anma akımı Kuvvet faktörü İndüktans Yalıtım malzemesi sınıfı Koruma sınıfı Gerilim Anma kuvvetine kadar mevcut olan hız Ağırlık İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar 9

Ürün Tanımı ve Tiplere Toplu Bakış Etiket SL2- Advance System SL2- Power System Etiketi Typ SL2-P050S-00-T-P-SSXS-490-00 Fab.Nr. 0.245678900.000.0 F peak [N] 00 I peak [A],8 Sach-Nr. 245678 F [N] 000 I [A] 8,7 Iso.Cl. B F nenn [N] 70 I nenn [A] 5,9 IP 54 k e [vs/m] 76 k f [N/A] U [V DC ] 490 R U-V [Ω] 7,0 L U-V [mh] 45 v [m/s] nenn,0 m [kg] 2, Bruchsal/Germany 2 78 6.50 Resim 6: Etiket 555AXX Typ Fab.Nr. F peak F F nenn k e R U-V I peak l I nenn k f L U-V Sach-Nr. Iso.CL. IP U v nenn m = = = = = = = = = = = = = = = = = = Tip anahtarı Müşteri sipariş numarası Pik kuvvet Maksimum kuvvet, v e kadar mevcut olan Sürekli kuvvet Gerilim sabiti Sargı direnci Maksimum akım F deki akım Anma akımı Kuvvet faktörü İndüktans Parça numarası Yalıtım malzemesi sınıfı Koruma sınıfı Gerilim Anma kuvvetine kadar mevcut olan hız Ağırlık Sekonder parça etiketi [] [] [2] [5] SL2 S050 28 AB 0.0758450.0.0002.04 Sach-Nr. 27046 564 Bruchsal / Germany [4] Resim 7: Etiket 55AXX [] [2] [] [4] [5] = = = = = Tip anahtarı Müşteri sipariş numarası Üretim tarihi Üretim numarası Parça numarası 20 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

Ürün Tanımı ve Tiplere Toplu Bakış Sistem Komponentlerinin Teslimat İçeriği.7 Sistem Komponentlerinin Teslimat İçeriği SL2 doğrusal motorların teslimat içeriği: Primer parçalar Sürekli mıknatıslı sekonder parçalar SL2-Advance System Motor soğutma ünitesine monte edilmiş primer parça Elektrik fiş konnektörü Müşteriye ait yüklerin tespit edilmesi için T-slot yivler SL2-Power System Motor soğutma ünitesine monte edilmiş primer parça Elektrik fiş konnektörü Harici fan komple monte edilmiş ve M2 fişli konnektöre elektrik bağlantısı yapılmış olarak Müşteriye ait yüklerin tespit edilmesi için T-slot yivler Fabrikada hazırlanan güç ve geri besleme iletkenleri MOVIDRIVE gibi kontrol ve ayar sistemleri Uzunluk ölçme sistemi Enkoder yapı parçaları Teslimat içeriğinde bulunmayan parçalar: Doğrusal kılavuz sistemleri Uzunluk ölçme sistemleri (ALH hariç) Kablo taşıyıcılar Fren sistemleri Tampon / Amortisör İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar 2

4 Taşıma ve Depolama Taşıma 4 Taşıma ve Depolama 4. Taşıma SL2-Basic Primer parçaları SL2-Basic Primer parçaları SL2-P00M/ML SL2-P50S/M/ML SL2-P200S/M/ML SL2-P250VS/S/M/ML Net ağırlığı 8 kg dan daha fazla ise, aşağıdaki taşıma yardımcıları mevcuttur:. Ambalajlı primer parça Ambalajlı primer parça sadece mevcut olan vinç taşıma askısı ile taşınmalıdır. Primer parçanın ağırlığı etiketinde veya boyut föyünde verilmiştir. Resim 8: SL2-Basic Paketlenmiş primer parçası 5465AXX 2. Ambalajdan çıkartılmış primer parça Motoru ambalajdan çıkarttıktan sonra taşımak için, primer parçada taşıma halkalarının vidalanabileceği iki adet M6 dişli yuva öngörülmüştür (taşıma halkaları teslimat içeriğine dahil değildir). Resim 9: 566AXX SL2-Basic Primer parçalı Taşıma halkası 22 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

Taşıma ve Depolama Taşıma 4 SL2-Advance System / SL2- Power System Primer parçaları SL2-Advance Systeme / SL2-Power Systeme Primer Parçaları SL2-P050M/ML SL2-P00S/M/ML SL2-P50S/M/ML Net ağırlık 8 kg dan büyük olduğunda, bir kaldırma cihazı ile kartondan çıkartılabilir.. Ambalajdan çıkartılmış primer parça Motoru ambalajdan çıkarttıktan sonra taşımak için, montaj soğutma ünitesinde M8 taşıma halkalarının vidalanabileceği T-slot yivler ön görülmüştür (taşıma halkaları teslimat içeriğine dahildir). Resim 0: SL2-Advance System / SL2-Power System Taşıma 55488AXX İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar 2

4 Taşıma ve Depolama Ambalaj 4.2 Ambalaj Metal parçaların korozyona karşı korunması garanti edilemeyeceği için, koruyucu örtünün hasar görmemesi gerekir. Primer parçalar Boyutları SL2-P050 SL2-P00 SL2-P50 olan sekonder parçalar aşağıdaki şekilde ambalajlanmıştır:. Kablo uzantısı 52AXX Resim : Kablo uzantısı 2. Torba / Korozyon koruması Resim 2: Torba/Korozyon koruması 522AXX. Karton içerisinde ve tip etiketi ile komple olarak Resim : Ambalajlı primer parça 52AXX 24 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

Taşıma ve Depolama Ambalaj 4 Boyutları SL2-P50 SL2-P200 SL2-P250 olan sekonder parçalar aşağıdaki şekilde ambalajlanmıştır:. Kablo uzantısı 52AXX Resim 4: Kablo uzantısı 2. Torba / Korozyon koruması Resim 5: Torba/Korozyon koruması 522AXX. Kontrplak destek üzerine komple ambalajlı veya taşıma askıları ile Resim 6: Ambalajlı primer parça 5465AXX İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar 25

4 Taşıma ve Depolama Ambalaj Tüm motor tipleri için sekonder parça Metal parçaların korozyona karşı korunması garanti edilemeyeceği için, koruyucu örtünün hasar görmemesi gerekir.. Germe kayışlı karton Resim 7: Karton 525AXX 2. Sekonder parça paketinin içeriği: Koruyucu torba içinde sekonder parça Emniyet uyarıları ve uyarı etiketleri ambalaj içerisinde bulunur Manyetik yüzey dokunma koruması (tahta) 26 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

Taşıma ve Depolama Korozyonun Önlenmesi ve Depolama Şartları 4 4. Korozyonun Önlenmesi ve Depolama Şartları Orijinal ambalaj içinde bulunan motor parçaları 5 yıl korozyona karşı korumalıdır. SL2 doğrusal motorlar için aşağıdaki depolama koşulları yerine getirilmelidir: SL2 doğrusal motorlar iç mekanlarda depolanmalıdır depolar temiz ve kuru olmalıdır depolama sıcaklığı 5 C ile +70 C arasında olmalıdır havadaki nem oranı % 95 i geçmemelidir orijinal ambalajı hasar görmemelidir Depolanmış olan SL2 doğrusal motorların üzerine aşağıdaki uyarı etiketleri: İkaz manyetik alan yapıştırılmalıdır. 4.4 Boya SL2-Basic Motor parçaları standart olarak siyah mat (EPOXY-iki komponentli tek katmanlı boya) ile boyanmıştır. SL2-Advance System / SL2- Power System Ön bölüm hariç olmak üzere tüm motor parçaları siyah oksitlenmiştir. Motor ön tarafı siyah mat boyanmıştır. 4.5 SEW-EURODRIVE a geri gönderme Primer ve sekonder parçalar sadece orijinal ambalajlarında geri gönderilebilir. Sekonder parçaların mıknatıslı yüzleri mutlaka 2 cm kalınlığında bir tahta ile kaplanmalı ve bağlanmalıdır. İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar 27

5 Mekanik Montaj Montaj Toleransları 5 Mekanik Montaj Montaj yaparken Bölüm 2'de verilen emniyet talimatları mutlaka dikkate alınmalıdır! 5. Montaj Toleransları [] [] [2] +/-0. +/-0. L2 L +/-0.2 +/-0.2 Resim 8: Toleranslar 5649AXX [] Primer parça montajı en büyük primer parçaya göre, maks. bel verme uzunluğu / genişliği 0, mm [2] Sekonder parça 52 mm uzunluğa göre, maks. bel verme 0, mm [] Sekonder parça montajı [L] ± 0, mm toplam uzunluğa göre [L2] ± 0,2 mm toplam uzunluğa göre 28 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

Mekanik Montaj Gerekli Ekipmanlar / Yardımcı Malzemeler 5 [] 0, 0, 0, [2] 5650AXX Resim 9: Komple ünite için konum toleransları [] Primer parça montajı (montaj plakası) [2] Sekonder parça montajı (Ana gövde, örn. makine kaidesi) Şekil ve konum toleransları 000 mm uzunluğa göre verilmiştir SL2 doğrusal motorun çalışması için şekil ve konum toleranslarına uyulması gereklidir. Kullanılan ölçme sistemine bağlı olarak emniyetli bir işletme için daha hassas montaj toleransları gerekli olabilir. ALH enkoder sisteminin çalışması için bu hassasiyetler yeterlidir. SL2 doğrusal motor kararlı durum sıcaklığında çalıştığında, bu şekil ve konum toleranslarına uyulmalıdır. Müşteri tarafından monte edilecek yüklerin etkisi de göz önünde bulundurulmalıdır. 5.2 Gerekli Ekipmanlar / Yardımcı Malzemeler Standart ekipman Damar sonlandırma kovanı kullanıldığında: Pense ve damar sonlandırma kovanları (yalıtım örtüsü yok, DIN 46228, Bölüm, Malzeme E-Cu) Fişli konnektör için crimp sıkma pensesi 5. SL2-Basic Montajı Montaja başlamadan önce Aşağıdaki noktaları kontrol edin: Sürücünün motor güç plakası üzerindeki bilgiler veya servo frekans inverterinin çıkış gerilimi, mevcut şebeke gerilimine uygun olmalıdır Motorda/redüktörlü motorda hasar olmamalıdır (taşıma veya depolama hasarları) Aşağıdaki işletme şartlarının yerine getirilmiş olduğundan emin olunmalıdır: Ortam sıcaklığı +5 C ile +40 C arasında ) Yağ, asitler, gazlar, buharlar, ışınım vb. olmamalıdır. Montaj yüksekliği deniz seviyesinin maks. 000 m üzerinde ) Montaja primer parça ile başlayınız. Sekonder parçalar diğer montaj çalışmaları tamamlandıktan sonra ve doğrudan, sürücü devreye alınmadan önce monte edilmelidir. Sekonder parçalarla ilgili güvenlik uyarıları dikkate alınmalıdır (bkz. Bölüm 2). ) Katalogda Bölüm 4.9 daki zamanla kapasite düşümü (derating) verileri dikkate alınmalıdır İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar 29

5 Mekanik Montaj SL2-Basic Montajı SL2-Basic primer parçasının montajına hazırlık [] Resim 20: SL2-Basic primer parçası 549AXX Montaj yüzeyleri []: Primer parçanın montaj yüzeylerine fabrika tarafından korozyon koruyucu bir madde sürülmüştür. Bu korozyon koruması çıkartılmamalıdır. Montajdan önce yüzey, lifsiz bir bezle silinerek toz ve pislikler temizlenmelidir. Tespit vidaları: Tespit etmek için montaj yüzeyindeki tüm M5 vida yuvaları kullanılmalıdır. Bunun için M5 boyunda ve mukavemet sınıfı 8.8 veya daha yüksek vidalar gereklidir. Minimum vida boyu 8 mm olmalıdır. Vidaların sıkma momenti daima 6 Nm dir ve bu değer kesinlikle aşılmamalıdır; bu değer daha yüksek mukavemet sınıfındaki vidalar için de geçerlidir. 0 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

Mekanik Montaj SL2-Advance System ve SL2-Power System Montajı 5 5.4 SL2-Advance System ve SL2-Power System Montajı [] [4] [2] [] Resim 2: Primer parçasının kılavuz sistem ile bağlanması 5647AXX [] Kılavuz taşıyıcı [2] Sabit yatak tarafı [] Hareketli yatak tarafı [4] Uç plakası SL2-Advance System ve SL2-Power System kılavuz taşıyıcı ile [] vidalanır. Bunun için primer parça gövdesinde DIN EN ISO 4762'ye göre (önceleri DIN 92) silindirik başlı cıvatalar için delikler ön görülmüştür (Cıvatalar teslimat içeriğine dahil değildir). SL2-Advance System ve SL2-Power System için mümkün olan kılavuz sistemleri bkz. Bölüm 0.8. Bu cıvata bağlantısı primer parçanın mekanik yüklenebilirliğini önemli ölçüde etkiler. Mukavemet sınıfı 8.8 olan vidalar kullanılmalıdır Æ Bölüm 5.7 Cıvata bağlantısının farklı yüklenmesi, makine yapısındaki diğer hesaplama metoduna göre (VDI 220) tespit edilmelidir. Ayrıca müşteriye özel yüklenme durumları ve kılavuz sisteminin dizaynı birlikte yapılır. Hesaplamanın temeli olarak, cıvata başlığı altındaki 20 N/mm² lik maksimum sınır yüzey basıncı geçilemez. Cıvata başlığı altındaki sürtünme katsayısı µ baş 0,5 değerindedir. Tip SL2-050 SL2-00 SL2-50 Vida ölçüleri Sıkma momenti [Nm] Vida sayısı VS S M ML Sabit yatak tarafı [2] M6x2 0 8 8 2 2 Hareketli yatak tarafı [] M6x6 0 8 8 2 2 Sabit yatak tarafı [2] M8x6 20 8 8 2 2 Hareketli yatak tarafı [] M8x20 20 8 8 2 2 Sabit yatak tarafı [2] M8x6 20 8 8 2 Hareketli yatak tarafı [] M8x20 20 8 8 2 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

5 Mekanik Montaj SL2-Advance System ve SL2-Power System Montajı Montaja başlamadan önce koşul İlk önce üreticinin verilerine uygun olarak kılavuz taşıyıcı dahil kılavuz sistemini monte edin. Özellikle montaj yüzeylerinin hassasiyeti ile ilgili koşula dikkat edilmelidir (Æ Bölüm 5. "Montaj Toleransları"). Montaj başlangıcı Sekonder parçalar diğer montaj çalışmaları tamamlandıktan sonra ve doğrudan, sürücü devreye alınmadan önce monte edilmelidir. Sekonder parçalarla ilgili güvenlik uyarıları dikkate alınmalıdır (bkz. Bölüm 2 Emniyet Uyarıları). Primer parça montajı. Primer parçanın montaj yüzeyleri lifsiz bir bezle silinerek toz ve pislikler temizlenmelidir. 2. Primer parça yerleştirilebilecek şekilde kılavuz taşıyıcıyı [] kılavuz rayların üzerine hizalayın (Æ Önceki sayfadaki resme bakın).. Primer parçayı kılavuz taşıyıcı üzerine [] yerleştirin. Parçalar ağır ise uygun kaldırma cihazları kullanın (Æ Bölüm 2. Taşıma). 4. Primer parçanın bağlanması için tüm cıvataları kılavuz taşıyıcılar [] ile birlikte yerleştirin. Cıvataları ilaveten yağlamayın veya yağ sürmeyin. Montaj konumları uygun olmadığında cıvataların yere düşmesini önleyen mıknatıslı içten altı köşeli aletin kullanılması ile cıvataların yerleştirilmesi kolaylaştırılmaktadır. Cıvatalar primer gövdenin içine düşerse, bunları mutlaka çıkartın. Daha iyi bir erişim için uç plaka [4] (önceki sayfadaki resme bakın) çıkartılabilir. 5. İlk önce sıkma momentine uygun olarak (önceki sayfadaki tabloya bakın) sabit yatak tarafındaki [2] cıvataları sıkın. 6. Daha sonra hareketli yatak tarafını [] sıkın. 2 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

Mekanik Montaj SL2 Sekonder parçaların montajı 5 5.5 SL2 Sekonder parçaların montajı Sekonder parçaların montajına hazırlık Dikkat! Bu parçalar doğrudan montaj öncesi ambalajdan çıkartılmalıdır. Sekonder parçaların montajı İlk önce sekonder parçaların montajı için makine kaidesindeki M6 tespit dişlerini hazırlayın. Sekonder parçanın montaj yüzeylerine fabrika tarafından korozyon koruyucu bir madde sürülmüştür. Bu korozyon koruması çıkartılmamalıdır. Montajdan önce yüzey, lifsiz bir bezle silinerek toz ve pislikler temizlenmelidir. İlk parçayı hareket yolunun bir ucuna monte edin ve montaja aynı yönde devam edin. İlk parçanın montaj yönü istendiği gibi seçilebilir. Bu parçadan sonra gelen parçanın yönü de aynı olmalıdır. Sekonder parçaların üzerinde kuzey [] (N) ve güney kutuplar [2] (S) işaretlenmiştir (Æ aşağıdaki resme bakın). Uzunlukları farklı olan tüm sekonder parçalarının kombinasyonu mümkündür. [] 554AXX Resim 22: Sekonder parçaların yerleştirilmesi [] Kuzey kutbu [2] Güney kutbu [2] Tespit için sekonder parçanın tüm delikleri kullanılmalıdır. Bunun için M6 boyunda ve mukavemet sınıfı 8.8 veya daha yüksek vidalar gereklidir. Vida uzunluğu ve sıkma momenti (genel olarak 0 Nm) müşteriye ait alt yapıya bağlı olarak değişir. Sürücü devreye alınmadan önce primer parçayı elle sekonder parça üzerinde gezdirip serbestçe hareket edip etmediği kontrol edilmelidir. Görünebilen hava aralığının kontrol edilmesi gerektiğinde, manyetik olmayan kontrol malzemesi, örn. paslanmaz çelik, alüminyum, pirinç veya bakır sac kullanılmalıdır. Motor bağlanmamış olsa dahi, primer parçaların hareketleri sonucu 500 V a kadar indüklenmiş gerilim oluşur (jeneratör prensibi). Primer parçanın güç soketindeki koruyucu kapağını ilk önce doğrudan güç soketinin elektrik bağlantısından ayırın. İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

5 Mekanik Montaj ALH Ölçme Sistemi Montajı 5.6 ALH Ölçme Sistemi Montajı Üretici tarafından dekoder sistemine eklenen montaj talimatına mutlaka dikkat edin. Ölçüm bandını [2] monte ederken, uç kısmın işaretlenmiş nokta ile [5] birlikte bağlantı fişi [4] doğrultusunda yapıştırıldığına dikkat edin. [6] [] [] [4] [7] [5] [2] Resim 2: 5678AXX [] Lineer sensör [2] Ölçüm bandı [] Enkoder yapı parçaları [4] Lineer sensörün bağlanması [5] Ölçüm bandının montaj yönünün işaretlenmesi [6] Primer parça gövdesinin cıvatası/montaj parçaları [7] Lineer sensör cıvatası/montaj parçaları Lineer sensörün/montaj parçalarının [7] vidalanması için birlikte verilen manyetik olmayan zengin alaşımlı çelikten cıvatalar M8x20 kullanın Æ Sıkma momenti 6 Nm. Primer parça gövdesinin/montaj parçalarının [6] vidalanması için M5x2 cıvatalarını hafifçe Æ Sıkma momenti maksimum 5 Nm olacak şekilde sıkın. 4 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

Mekanik Montaj SL2-Advance System ve SL2-Power System Mekanik Yüklenebilirlik 5 5.7 SL2-Advance System ve SL2-Power System Mekanik Yüklenebilirlik Tüm doğrusal tahrik sisteminin izin verilen mekanik yüklenebilirliği müşteriye ait olan etkili kuvvetlerin büyüklüğüne, konumuna ve tipine, ayrıca aşağıda belirtilen hususlar için izin verilen yüklenmelere bağlı olmaktadır: Kılavuz sistemi Soğutma ünitesindeki kılavuz taşıyıcı için tespit vidaları Soğutma ünite gövdesi Yivler/T-slot yivler üzerine montaj Bununla birlikte bir seçim yardımcısını hazır bulundurmak için, izin verilen yükler basit uygulamalara ve anaşılır hesaplama modeline indirgenmiştir. Uygulama durumuna göre kısmen daha büyük yükler mümkün olabilmektedir. Bunun için lütfen SEW-EURO- DRIVE'a danışınız. Her kullanım durumu için belirtilen noktalarda yüklenmeler kontrol edilmelidir. Kılavuz sistemleri Doğrusal kılavuz sisteminin ayrıntılı projelendirilmesi kılavuz sistemin üreticisi ile birlikte yapılmalıdır ve SEW-EURODRIVE ın sorumluluğunda bulunmaktadır. Motor soğutma ünitesi Mz Fz Mx Fy My Resim 24: Statik yüklenme 5589AXX [Mx] [My] [Mz] [Fy] [Fz] = X-Ekseni civarında izin verilen yüklenme momenti = Y-Ekseni civarında izin verilen yüklenme momenti = Z-Ekseni civarında izin verilen yüklenme momenti = Y-Doğrultusunda izin verilen kuvvet = Z-Doğrultusunda izin verilen kuvvet İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar 5

5 Mekanik Montaj Müşteriye ait parçaların primer parçaya montajı Tablo (aşağıya bakın) tüm primer parçanın izin verilen statik yüklenmelerini göstermektedir. Primer ve sekonder parça arasındaki manyetik çekim kuvvetleri önceden dikkate alınmıştır. Aşağıdaki tabloda bulunan değerler kuvvetlerin ve momentlerin her iki doğrultusu için geçerlidir. Gövde sadece bir yüklenme büyüklüğü ile zorlanabilir. Çok sayıda kuvvetler/ momentler aynı anda etkili olursa, o zaman motor soğutma ünitesinin tam taşıma kapasitesi SEW-EURODRIVE da hesaplanabilir! Motor tipi Mx [Nm] Fy [N] My [Nm] Fz [N] Mz [Nm] SL2-050VS 500 600 2500 2000 50 SL2-050S 700 800 4500 4000 220 SL2-050M 2500 2800 0000 20000 550 SL2-050ML 2800 000 6000 20000 800 SL2-00VS 400 00 200 2000 200 SL2-00S 800 400 8000 4000 400 SL2-00M 5500 500 20000 20000 000 SL2-00ML 5800 5700 2000 20000 500 SL2-50S 500 4000 0000 9000 400 SL2-50M 6000 4600 20000 26000 700 SL2-50ML 8500 6500 45000 2000 800 5.8 Müşteriye ait parçaların primer parçaya montajı Müşteriye ait parçaların montajı için primer parça gövdesi içine önceden fabrikada T-slot yivleri sokulmuştur. Gerektiğinde primer parça gövdesi dahilinde yivlerin dağılımı ayarlanabilir. Bunun için uç plakanın [4] (Bölüm 5.4 deki resme bakın) cıvatasını sökün, T-slot yivleri yay ile birlikte istenen delik içine sokun ve uç plakasını vidalayın. L Fz Fx Fy 55065AXX Resim 25: T-slot yivlerin asgari aralığı [L] Yivli sistemin dizaynı Fa. Bosch/Rexroth profil bölümlü tip sistemi stilinde yapıldı, bundan dolayı bu veya benzeri bölümlü tip sisteminin komponentleri kullanılabilmektedir. 6 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

Mekanik Montaj Müşteriye ait parçaların primer parçaya montajı 5 Yivin izin verilen statik yüklenmesi: Yön Fz 2000 N (Plastik biçim değiştirme başlangıcı) Yön Fx 000 N Yön Fy 000 N Her yönde her bir T-slot yivi için parmak hesabı 000 N (À 00 kg) Asgari aralığa [L] uyulursa, o zaman müşteri montaj yüzeyi dahilindeki T-slot yivlerinin dağılımı istenildiği gibi olabilir. Motor tipi Birlikte verilen T-slot yivlerinin sayısı T-slot yivlerin asgari aralığı [L] [mm] SL2-050VS 6 70 SL2-050S 8 80 SL2-050M 0 90 SL2-050ML 0 90 SL2-00VS 8 70 SL2-00S 8 80 SL2-00M 0 90 SL2-00ML 0 90 SL2-50S 0 80 SL2-50M 2 90 SL2-50ML 4 90 Müşteriye ait montaj/sökme işlemlerini kolaylaştırmak için, her soğutma ünitesi, pozisyonlandırma için pim deliklerine sahiptir. İlave olarak T-slot yivleri kaymaya karşı emniyete alınmıştır. T-slot yivinin cıvata bağlantısının farklı yüklenmesi, makine yapısındaki diğer hesaplama metoduna göre (VDI 220) tespit edilmelidir. Ayrıca montaj parçalarının müşteriye özel yüklenme durumları ve dizaynı birlikte yapılır. Genellikle primer parçanın izin verilen yüklenmesi bizzat cıvata tarafından sınırlandırılır. İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar 7

6 Elektrik Bağlantısı SL2-Basic Elektrik Bağlantısı 6 Elektrik Bağlantısı Montaj yaparken Bölüm 2'de verilen emniyet talimatları mutlaka dikkate alınmalıdır! İnverter ile çalışan motorlarda, servo inverter üreticisinin kablolama talimatları dikkate alınmalıdır. Servo inverterin işletme kılavuzu mutlaka dikkate alınmalıdır. 6. SL2-Basic Elektrik Bağlantısı Yüklenebilirlik sadece SL2-Basic ve m standart kablo uzunluğu için geçerlidir. Kablo uzantı tipi 2 4 5 Dış çap [mm] 9,6 0,8 7,5 20,5 Damarlar 4 x,5 + x ( 2 x 0,5) 4 x 2,5 + x (2 x 0,5) 4 x 4,0 + x (2 x 0,5) 4 x 6,0 + x ( x,5) 4 x 0 + x ( x,5) 0 C ortam sıcaklığındaki yük [A] 8 26 4 44 6 40 C ortam sıcaklığındaki yük [A] 6 2 0 40 55 60 C ortam sıcaklığındaki yük [A] 2 7 24 4 Güç damarlarının renkleri siyah siyah siyah siyah siyah U fazı tanımı U/L U/L V fazı tanımı 2 2 2 V/L2 V/L2 W fazı tanımı W/L W/L Koruyucu iletken rengi sarı yeşil sarı yeşil sarı yeşil sarı yeşil sarı yeşil Termistör damarının rengi (TF) beyaz beyaz beyaz siyah siyah Termistör damarının rengi (TF2) kahverengi kahverengi kahverengi siyah siyah Termo eleman tanımı (TF) PTC40 Termo eleman tanımı (TF2) PTC40 2 2 Termo eleman tanımı KTY-84 Anot beyaz beyaz beyaz Termo eleman tanımı KTY-84 Katot kahverengi kahverengi kahverengi 2 2 Sabit serimde min. bükülme yarıçapı [mm] 20 22 26 5 62 Sürekli harekette min. bükülme yarıçapı [mm] 96 0 0 75 205 8 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

Elektrik Bağlantısı SL2-Basic Elektrik Bağlantısı 6 Güç kablosu kesitinin projelendirmesi EN 60402'ye göre kablo boyutlandırma l [m] 50 0 6 mm² 25 mm² 0 0 mm² [] 00 90 2,5 mm² 4 mm² 6 mm² 70,5 mm² 50 0 0 0 20 0 40 50 60 70 80 90 00 I [A] Resim 26: Kablo uzunluğu l [m] ve akım I [A] için gerekli minimum kablo kesitleri 55258AXX [] SEW-Teknik özelliğine göre izin verilen maks. kablo uzunluğu = 00 m Diyagram (yukarıya bakın) Bölüm 0.2 ve 0. deki kablo seçimi için esastır. Hibrit kablo,,5 mm 2 ile 0 mm 2 kesitleri arasında SEW-EURODRIVE üzerinden sipariş edilebilir. EN 60204- e göre I [A] akımı tarafından kabloya binen yükler için Tablo 5 e bakın, ortam sıcaklığı 40 C Kablo kesiti [mm 2 ] Kanalda veya kabloda içinde üç damarlı dış kılıflı kablo [A] Duvarda üst üste üç damarlı dış kılıflı kablo [A] Yan yana üç damarlı dış kılıflı kablo [A],5 2,2 5,2 6, 2,5 6,5 2,0 22 4 2 28,0 0 6 29 6,0 7 0 40 50,0 52 6 5 66,0 70 25 67 84,0 88 5 8 04,0 4 Bu veriler sadece referans olarak kabul edilmelidir ve besleme kablolarının somut koşullara ve geçerli talimatlara göre projelendirilmesi yerine kullanılmamalıdır! İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar 9

6 Elektrik Bağlantısı SL2-Basic Elektrik Bağlantısı Emniyet Uyarıları EMC-Önlemleri SEW-EURODRIVE senkron doğrusal SL2 motorları makinelere ve tesislere monte edilecek parçalar olarak tasarlanmıştır. EMC Direktifi 89/6/EWG ye uygunluğunun sağlanmasından makine veya tesis kurucusu sorumludur. Bu konu ile ilgili ayrıntılı bilgileri, SEW-Dokümanında bulabilirsiniz: "Pratikte Tahrik Tekniği Cilt 7, Tahrik Ünitesi Projelendirme" ve "Pratikte Tahrik Tekniği Cilt 9, Tahrik Tekniğinde EMC". Enkoder bağlantısı Bir enkoder bağlandığında aşağıdaki uyarılar dikkate alınmalıdır: Sadece ekranlanmış çift burgulu damarlar kullanılmalıdır. Ekran her iki uçta geniş bir alanda PE-potansiyele bağlanmalıdır. Sinyal kabloları güç ve fren kablolarından ayrı olarak döşenmelidir (minimum 200 mm mesafede). TF-Değerlendirme cihazı Motor kablosu üzerinden parazit sinyallerinin (EMC) bağlanması sonucu istenmeyen aks hareketleri tehlikesi. SL2-... Senkron doğrusal motorun tahrik ünitesinin MOVIDRIVE compact MCH ile kombinasyonu durumunda SEW-EURODRIVE, hemen harici bir TF-değerlendirme cihazının (ör. Fa. Möller EMT6-K veya Siemens RN0) kullanılmasını tavsiye etmektedir. MOVIDRIVE compact MCH biriminde mevcut olan TF-Değerlendirme ünitesi (Bağlantı biriminin X0 soketindeki analog giriş AI/AI2) kullanılırsa emniyet nedenlerinden dolayı TF-iletkeni döşenmemelidir. P85 parametresi, devreye alma sırasında parametre menüsünde "Yanıt Yok" durumuna değiştirilmelidir. Böylece AI/AI2 fark girişinin devre dışı bırakılması sağlanır. Harici TF-Değerlendirme cihazının değerlendirmesi hem PLC için hem de P60 parametre menüsünde "/harici hata" konumuna ayarlanan MCH-Cihazındaki harici bir dijital giriş için (ör. Soket X, Klemens 6 = DIO5) ayrı ayrı olmaktadır. Böylelikle kusursuz ve güvenilir bir işletme sağlanmaktadır. MOVIDRIVE B ile SL2 tahrik ünitesinin kombinasyonu durumunda TF nin doğrudan değerlendirilmesi herhangi bir tehlike olmadan servo çeviricide sağlanabilmektedir. KTY (KTY84...40) bir sıcaklık sensörü kullanıldığında mutlaka SEW-EURODRIVE ile görüşülmelidir! 40 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

Elektrik Bağlantısı SL2-Advance System ve SL2-Power System Elektrik Bağlantısı 6 6.2 SL2-Advance System ve SL2-Power System Elektrik Bağlantısı SL2-Advance System ve SL2-Power System Güç bağlantısında yer alan kontaklar Aşağıdaki kontaklar daima motor tarafına bakıldığında görülmektedir. Büyüklüğü SL2-P050 Kontak bağlantı Fişli konnektör U 4 V BEGA 089 W D 2 PE TF2/KTY-K C A TF/KTY-A 4 B TF2/KTY-K B C n.c. D n.c. TF/KTY-A A 2 W PE V U Boyut SL2-P00, SL2-P50 Kontak bağlantı Fişli konnektör U U Soket kontakları ile birlikte C48U V V konektörü W W PE Yeşil/Sarı n.c 4 (TF)/KTY-A 5 (TF2)/KTY-K 5 4 SL2-Power System fan besleme devresi kontakları [2] [] Resim 27: 5677AXX [] Topraklama [2] +24 V İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar 4

6 Elektrik Bağlantısı SL2-Advance System ve SL2-Power System için Hazır Kablolar 6. SL2-Advance System ve SL2-Power System için Hazır Kablolar Hazır güç kabloları SEW-EURODRIVE, SL2-Advance System ve SL2-Power System motor tipi için emniyetli ve basit bir bağlantı amacıyla m ile 00 m arasında hazır güç ve geri besleme kabloları sunmaktadır. Karşılıklı kablo uçları, kablo pabuçları (güç kablosunda) veya damar sonlandırma kovanları ile donatılmıştır. Ekran, karşı fişe kablolanmıştır. Hazır güç kabloları aşağıdaki ekipmanların bağlantısını kapsamaktadır: Motor gücü Motor Koruması (TF veya KTY) Hazır geri besleme kabloları ALH uzunluk ölçme sistemi için SEW-EURODRIVE bir geri besleme kablosu sunmaktadır. Kablo, servo çeviricideki gibi aynı şekilde enkodera bağlantı için fişle donatılmıştır. Kablolar sadece kablo taşıyıcılı kablolar olarak tasarlanmaktadır. Nexans firmasının kabloları kullanılmaktadır. Tip Tanımı SL2 SL2-P050... nin güç kabloları, SB7-74 servo motorlarının SB yuvarlak fişli konnektöre sahip CM7 motor serisinin frenli motor kablolarına uymaktadır. SL2-P00 ve SL2-P50 değerlerine ait güç kabloları, SB5-59 fiş konektörlü CM motor serisinin frenli motor kablolarına uymaktadır. 42 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

Elektrik Bağlantısı SL2-Advance System ve SL2-Power System için Hazır Kablolar 6 SL2-050 motorları için güç kablolarının yapısı [] [2] [6] [5] X 500 ±5 [] [4] Resim 28: SL2-050 için güç kabloları 55778AXX [] [2] [] [4] [5] [6] Fiş: Intercontec BSTA 078 Baskı SEW-EURODRIVE Etiket Kablo uzunluğu  0 m: Tolerans +200 mm Kablo uzunluğu à 0 m: Tolerans +%2 Teknik dokümanlara göre izin verilen toplam kablo uzunluğu İnverter için hazır kablo uçları Gerekli küçük parçalar kabloda bulunur Ekranlama yaklaşık 20 mm + 5 mm çevrilmiştir Motor tarafının hazırlanması Motor tarafında güç kabloları 8 kutuplu bir fişli konnektör ve soket kontakları ile monte edilmiştir. Ekran, EMC ye uygun olarak soket gövdesi içine monte edilmiştir. Tüm fişli konnektörler bir lamelli keçe ile kablo tarafındaki soketin sızdırmazlığını sağlar ve EN 6884 e göre kablonun gerilmesinin önlenmesini temin eder. İnverter tarafının hazırlanması Güç kablolarında tekli damarlar serbest yerleştirilmiştir ve elektrik panosundaki besleme için ekran önceden hazırlanmıştır. Kablo, invertere özel olarak hazırlanmış olmalıdır. Bunun için gerekli küçük parçalar bir torba içerisinde kabloda bulunur. Küçük parçalar Aşağıdaki küçük parçalar inverterdeki güç bağlantılarına bağlı damar kesitleri ile ilişkili olarak birlikte verilir: İlave torba Nr. 2 İçerik 4 x Damar sonlandırma kovanı.5 mm 2 izoleli 4 x M6 U-Kablo pabucu.5 mm 2 4 x Damar sonlandırma kovanı 2.5 mm 2 izoleli 4 x M6 U-Kablo pabucu 2.5 mm 2 4 x Damar sonlandırma kovanı 4 mm 2 izoleli 4 x M6 U-Kablo pabucu 4 mm 2 4 x M0 U-Kablo pabucu 4 mm 2 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar 4

6 Elektrik Bağlantısı SL2-Advance System ve SL2-Power System için Hazır Kablolar SL2-00 ve SL2-50 motorları için güç kablolarının yapısı [] [2] [5] X 500 ±5 [] [6] [4] Resim 29: SL2-00 ve SL2-50 motorları için güç kabloları 55779AXX [] [2] [] [4] [5] [6] Fiş: Amphenol Baskı SEW-EURODRIVE Etiket Kablo uzunluğu  0 m: Tolerans +200 mm Kablo uzunluğu à 0 m: Tolerans +%2 Teknik dokümanlara göre izin verilen toplam kablo uzunluğu İnverter için hazır kablo uçları Gerekli küçük parçalar kabloda bulunur Ekranlama yaklaşık 20 mm + 5 mm çevrilmiştir Motor tarafının hazırlanması Motor tarafında güç kabloları 6 kutuplu bir EMC-Amphenol fişli konektörü ve soket kontakları ile monte edilmiştir. Ekran, EMC ye uygun olarak soket gövdesi içine monte edilmiştir. Tüm fişli konnektörler bir lamelli keçe ile kablo tarafındaki soketin sızdırmazlığını sağlar ve EN 6884 e göre kablonun gerilmesinin önlenmesini temin eder. İnverter tarafının hazırlanması Güç kablolarında tekli damarlar serbest yerleştirilmiştir ve elektrik panosundaki besleme için ekran önceden hazırlanmıştır. Kablo, invertere özel olarak hazırlanmış olmalıdır. Bunun için gerekli küçük parçalar bir torba içerisinde kabloda bulunur. Küçük parçalar Aşağıdaki küçük parçalar inverterdeki güç bağlantılarına bağlı damar kesitleri ile ilişkili olarak birlikte verilir: İlave torba Nr. 2 4 5 İçerik 4 x Damar sonlandırma kovanı.5 mm 2 izoleli 4 x M6 U-Kablo pabucu.5 mm 2 4 x Damar sonlandırma kovanı 2.5 mm 2 izoleli 4 x M6 U-Kablo pabucu 2.5 mm 2 4 x Damar sonlandırma kovanı 4 mm 2 izoleli 4 x M6 U-Kablo pabucu 4 mm 2 4 x M0 U-Kablo pabucu 4 mm 2 4 x M6 U-Kablo pabucu 6 mm 2 4 x M0 U-Kablo pabucu 6 mm 2 4 x M6 U-Kablo pabucu 0 mm 2 4 x M0 U-Halka kablo pabucu 0 mm 2 44 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlar