SAĞLIK & GÖÇMEN. European Initiative for Democracy and Human Rights



Benzer belgeler
Gebe ve Emzikli Kadınların Çalıştırılma Şartlarıyla, Emzirme Odaları ve Bakım Yurtlarına Dair Tüzük

SAĞLIK SİGORTASI. Temel Sigorta

Kadına Karşı Şiddette İlk Yardım

Uyum. Landkreis Roth ta. Göçmenlere Danışmalık Hizmetleri Uyum Kursları

Eyalet Adalet ve Tüketiciyi Koruma Bakanlığı nın verdiği maddi destek sayesinde

DOĞRU ADIM TAMAMLAYICI SAĞLIK SİGORTASI HAKKINDA SIK SORULAN SORULAR Doğru Adım Tamamlayıcı Sağlık Sigortası Nedir? Sigortalının Doğa Sigorta

hamilelik ayrılma Aile arabuluculuk evlilik boşanma yasal birlikte yaşam eş çocukların karşılanması doğum

Hamilelik Doğum Aile Meslek İşsizlik parası II alan bayanlar için bilgi ve tavsiyeler

MEDİKOSOSYAL MERKEZİ

İhtiyaca bağlı asgari güvence hakkında bilgilendirme broşürü

Wohnungswechsel. Doğum tarihi. Sosyal sigorta no. Cinsiyeti Medeni durumu. Posta kodu. Sosyal sigorta no: Cinsiyeti Medeni durumu

ALMANYA DA SAĞLIK HIZMETLERI TÜRKISCH

Annelik İzninde Değişiklikler

ALMANYA DA SOSYAL GÜVENLİK SİSTEMİ SEÇKİN KESGİN

Türkiye de Uluslararası Koruma Arayan Kişiler İçin SAĞLIK HİZMETLERİ

Ebeveynler için bilgi

ALMANYA DA 2012 ARALIK AYI İTİBARİYLE ÇALIŞMA VE SOSYAL GÜVENLİK ALANINDA MEYDANA GELEN ÖNEMLİ GELİŞMELER

TÜRKİYE DE GENEL SAĞLIK SİGORTASI. Dr. Gülbiye Yenimahalleli Yaşar

Birlikte Kansere Karşı

7- Kamu personeli ve aile fertlerinin katılım payının tahsili 7.1. Birinci basamak sağlık kuruluşlarında muayene katılım payının tahsili

KKH yi Tercih Etmek İçin 5 İyi Neden. Çünkü önemli olan hizmettir!

İhtiyaca bağlı asgari güvence hakkında bilgilendirme broşürü

Eşler bonusu ve daha esnek ebeveynlik zamanı

Değerli öğrenciler Hacettepe Üniversitesine hoş geldiniz.

KKH yi Tercih Etmek İçin 5 İyi Neden. Çünkü önemli olan hizmettir!

Yıllık grip aşısıyla ilgili bilgiler 2010 Yıllık grip aşısı

Çalışanlara yönelik bilgilendirme. Küçük çaplı işler (Minijob) hakkında bilgilendirme

RUNDER TISCH. Was tun bei Häuslicher Gewalt?

mutuelle hastahane eczane sağlık hizmet evleri nöbetçi doktor acil medikal yardımı Sağlık

SLAGELSE BELEDIYESININ GÜNLUK SLAGELSE BELEDIYESI BAKIMINA HOS GELDINIZ. Yayınlayan Nordbycentret Kierulffsvej 2 Günlük bakim merkezi

Bölüm A. NEW YORK EYALETİ SAĞLIK DAİRESİ AIDS Enstitüsü HIV Testi için Bilgilendirilmiş Onay

[cover] Çocuğunuza aşı yapıldıktan sonra

A. Genel. B. Dilekçe verme

1) SSGSS Kanununda öngörülen kadın ve erkekler için emeklilik yaşının 2036 yılından başlayarak 65 yaşa yükseltilmesi düzenlemesi aynen korunmuştur.

Sağlık Sigortanız: Temel Sağlık Güvencesi. Fotoğraf: Barbara Graf Horka

Info Thuis. Bedensel engelli, zihinsel engelli veya kronik bir hastalık nedeniyle evde olan göçmenler için bilgilendirme. MEE Rotterdam Rijnmond

Herkes Oy Kullanıyor! Emekliliğiniz ve sağlığınız için kırmızı oy zarfı.

Proje. Yardım Operasyonları Proje Ortakları: Birleşmiş Milletler Dünya Nüfus Fonu (UNFPA), Ankara İl Halk Sağlığı Müdürlüğü

Velilere danışmanlık ve bilgilendirme! Graz daki Kreşlere, Ana okullarına ve öğleden sonraki çocuk yuvalarına ön kayıt

İÇİNDEKİLER BİRİNCİ BÖLÜM SOSYAL GÜVENLİK REFORMU NELERİ DEĞİŞTİRDİ?

SAĞLIK KONTROLÜ. Düzenli aralıklarda tedbir muayeneleri yaptırınız

KAMU PERSONELİNİN GENEL SAĞLIK SİGORTASI KAPSAMINA ALINMASI İLE İLGİLİ DUYURU

EVDE BAKIM PARASI ALANLARA SİGORTA GELİYOR

İşten çıkan 100 gün bedava sağlık alır sonra prim ödemeli

Sağlıklı Hamilelik BR.HLİ.081

Kendiniz ve Sevdikleriniz İçin Sağlıklı Bir Karar! AEGON KİŞİYE ÖZEL SAĞLIK SİGORTASI

Şiddete Karşı Koruma Yasası kapsamındaki acil dilekçeler için yol gösterici rehber

İstihdam Seferberliği Ekrem GÜLCEMAL Sosyal Güvenlik İl Müdürü

Yabancı eğitim belgelerinin değerlendirme rehberi

İSTIHDAM VE EKONOMIK KALKINMA OFISINE YENI BAŞVURAN YABANCILARA YÖNELIK KILAVUZ

SAINT-JOSEPH LİSESİ EĞİTİM VAKFI ÖZEL KÜÇÜK PRENS OKULLARI ÖĞRENCİ KAYIT FORMU

tarihinden itibaren geçerli olacak çocuk yuvasında bakım parasının tespiti için bilgilendirme

Sizin sağlığınız. Bizim hizmetlerimiz. DAK-Gesundheit ın tüm hizmetleri.

Öğretim araç ve gereçlerinin reformu

İşçi Sayısı : Erkek Kadın Genç Çocuk Özürlü. Kaza Tarihi :... Kaza Gününde İşbaşı Saati :... Kazanın olduğu saat :...

TEMİZLİK ÜTÜ YEMEK YAPMA ÇAMAŞIR YIKAMA BULAŞIK YIKAMA

eğitim işsizlik İş ve Eğitim Santé çalışma izni haklar iş sözleşmesi iş arama maaş diploma denkliği sendikalar bağımsız (serbest) meslek

T.C. AİLE VE SOSYAL POLİTİKALAR BAKANLIĞI Trabzon Koza Şiddet Önleme ve İzleme Merkezi PINAR ÖŞME PSİKOLOG

İstihdam Seferberliği Ekrem GÜLCEMAL Sosyal Güvenlik İl Müdürü

Eyalet Başkenti Hannover Tarih: Ağustos 2008 Belediye Başkanı - Gençlik ve Aile Bölümü

SOSYAL HiZMETLER BÜROSU SEMT SOSYAL HiZMETLERi

Hangi statü altında çalışıyorsunuz?

eğitim ücretsiz yönlendirme dil bütünleşme rota Yeni gelenleri karşılama

Bir çocuğun şiddet, cinsel taciz veya bakımsızlıktan dolayı korumaya ihtiyacı olduğunu düşündüğünüz durumlar için

SOSYAL GÜVENLİK KURUMU

GENELGE Ek. Hekimler tarafından işyerlerinde çalışan sigortalılara Kurumumuz adına reçete yazma ve iki güne kadar istirahat verilebilmesi için;

NIhayet oldu! HAYATINA HOS GELDINIZ! Anne ve babalar için. değerli ipuçları. çeşitliliğini içeren bir. rehber. içeren kılavuz, hizmetlerin

3-255 Ek. Hekimler tarafından işyerlerinde çalışan sigortalılara Kurumumuz adına reçete yazma ve iki güne kadar istirahat verilebilmesi için;

ALMANYA DA 2011 NİSAN AYI İTİBARİYLE ÇALIŞMA VE SOSYAL GÜVENLİK ALANINDA MEYDANA GELEN ÖNEMLİ GELİŞMELER. 1. İstihdam Piyasası

18 yaşında veya üstünde isen Akşam Okulu na (Abendschule) gidebilirsin. Hauptschule mezuniyetimi nasıl daha iyi gerçekleştirebilirim?

Kimler Genel Sağlık Sigortası primi ödeyecek?

Gençleri Koruyalım: Biz Koruyoruz!

Göçmen Sağlığı Merkezi Saha Deneyimleri Gaziantep- Kilis Örneği

Yaşlılıkta Hafıza Bozukluklarına yönelik Danışmanlık ve Yardım

H V virüsünün bulaωma yolları ve AIDS tehlikesi

Beratungszentrum für Migranten und Migrantinnen

DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR

GT 4c: Gelir Belgesi Hakkında Bilmeniz Gerekenler ve Doğru Doldurulma Şekli

22 iģ günü Ödemeleri. İl Müdürlüğü Yazısı / Talep Dilekçesi

İŞSİZLİK SİGORTASI HİZMETLERİ

Arbon Okul Diş Kliniği ile ilgili bilgiler

EK-7 KORUYUCU HİZMET GÖSTERGELERİ

Hamileliği Sonlandırma (Kürtaj) - Genel bilgiler ve danışma merkezleri

Kızınızın sağlığı için: HPV aşısıyla rahim ağzı kanserine* karşı önlem alın. * belli human papillom virüsleri neden olur

BİR BAKIŞTA SAĞLIK -AVRUPA

İYTE SAĞLIK HİZMETLERİ GÖREV YETKİ VE SORUMLULUKLARI HAKKINDA YÖNERGE

Hayata İyi Bir Başlangıç. Ebeler Nasıl Yardım Eder

SKY 329 KARŞILAŞTIRMALI SAĞLIK SİSTEMLERİ. 9. Hafta

Suriye den Gelen Sığınmacılar İçin Türkiye deki SAĞLIK HİZMETLERİ SORULAR VE YANITLAR

SAĞLIK ĠġLERĠ PROSEDÜRÜ

Hepatit B ile Yaşamak

Rahim ağzı kanseri araştırması

GAZİEMİR TOPLUM SAĞLIĞI MERKEZİ KAMU HİZMET STANDARDI TABLOSU

SLAGELSE BELEDIYESININ GÜNLUK SLAGELSE BELEDIYESI BAKIMINA HOS GELDINIZ. Yayınlayan Nordbycentret Kierulffsvej 2 Günlük bakim merkezi

SAINT JOSEPH LİSESİ EĞİTİM VAKFI ÖZEL KÜÇÜK PRENS ANAOKULU ÖĞRENCİ KAYIT FORMU

ULUDAĞ ÜNĠVERSĠTESĠ SAĞLIK, KÜLTÜR VE SPOR DAĠRE BAġKANLIĞI MEDĠKO- SOSYAL VE GENÇLĠK DANIġMA MERKEZĠNĠN GÖREV, YETKĠ VE SORUMLULUKLARI YÖNERGESĠ

Kadın sağlığı konusunda küçük bir rehber

Aile içinde şiddet nedir?

Proje: COMPASS LLP-1-AT-LEONARDO-LMP. Proje hakkında açıklayıcı bilgiler

Bebek sahibi olmak ister misiniz?

Transkript:

R E H B E R SAĞLIK & GÖÇMEN European Initiative for Democracy and Human Rights

Bu broşür, VEREIN FÜR OPFER VON GEWALT UND MENSCHENRECHTSVERLETZUNGEN Granatengasse 2, A-8020 Graz TEL. +43 316 773554-0, FAX: +43 316 773554-4 e-mail: office@omega-graz.at http://www.omega-graz.at/ tarafından hazırlanmıştır. Bu kitapçıkta yer alan telefon numaralarını Graz ın dışından arayacaksanız, önce Graz için kod numarası olan (0316) yı çeviriniz. Graz ın dışında oturuyor ve daha başka sorularınız varsa, sizden sorumlu olan yerel yönetime başvurabilirsiniz. VERİLEN BİLGİLER GARANTİ VERİLMEDEN ŞUBAT 2002 TARİHİNDE AKTUEL OLAN BİLGİLERDİR

Sağlık Sisteminde İlk Adımlar Yabancı bir ülkede sağlık sistemiyle başa çıkmak zor olabilir. Bu broşür bir doktor veya diş doktoruna ihtiyacınız olduğunda; bir ilaç bulmak zorunda kaldığınızda veya hasteneye gitmek durumunda olduğunuzda neler yapılması gerektiği hakkında sizlere temel bilgileri verecektir. Bunların dışında, bu broşürde bir probleminiz olduğunda sizlere yardımcı olabilecek birçok kurum ve resmi kuruluşların adreslerini ve onların verdiği hizmetler hakkında bilgileri bulabilirsiniz. Eğer hastalık sigortanız yoksa ve Graz da oturuyorsanız, kendinizi ücretsiz olarak Marienambulanz' da tedavi ettirebilirsiniz. Marien Ambulanz Sigortası olmayanlar için temel tıbbi tedavi Mariengasse 12 8020 Graz Tel. ve Fax: 71 66 32 Çalışma saatleri: Pazartesi nden Cuma ya kadar 12.00-14.00 saatleri arası Eğer hastalık sigortanız varsa: Avusturya da bir doktor genellikle kendi muayenehanesinde çalışmaktadır. Sizin veya ailenizden birinin sağlık problemi olduğunda, önce sizin hastalık sigortası kurumunuz (Örn.: Gebietskrankenkasse) ile anlaşması olan pratisyen bir hekime gitmek zorundasınız. Avusturya da hangi doktora gideceğinize kendiniz karar verebilirsiniz (serbest doktor seçimi). Sizin için, oturduğunuz evin yakınında bir doktor (Hausartz) bulmanız yararlı olacaktır. İlk doktora gittiğinizde pratisyen hekimler için olan hastalık belgesini (Krankenschein) doktorunuza veriniz. Eğer gerekiyorsa, pratisyen hekim sizi uzman bir doktora; örneğin, göz doktoru, kadın doktoru veya çocuk doktoruna veya uygun olan muayene için hastanedeki polikliniğe havale edecektir. Bunun için doktorunuz size bir havale belgesi (überweisungschein) verecektir. Ayrıca, bir uzman doktor hastalık belgesi (Facharzschein) ile kendi seçtiğiniz uzman doktora doğrudan da gidebilirsiniz. 1

Göz Doktoru, Gözlükçü ( Optiker ) Göz doktoru size gözlük veya gözlük camı için reçete yazarsa, kendinizin seçeceği herhangi bir gözlükçüye gidebilirsiniz. Ancak büyük bir olasılıkla, gözlük veya gözlük camı ücretinin bir kısmını kendiniz ödemek zorunda kalabilirsiniz. Diş Doktoru Dişlerinizle ilgili bir probleminiz varsa, seçeceğiniz bir diş doktoruna gidiniz. Diş doktoru için özel (kırmızı) bir hastalık belgesi (Krankenschein) vardır. Hastalık sigortası genellikle koruyucu-cerrahi diş tedavilerinin; örneğin, dolgu gibi; ücretini ödemektedir. Protezler için ücretin yaklaşık % 40-50 sini kendiniz ödemek zorundasınız. Takma dişleri (köprü veya kaplama ) hastalık sigortası ödememektedir. Bütün doktorların adreslerinin listesini ÄRZTE başlığı altında telefon rehberinden bulabilirsiniz. ( Dikkat: Ä... harfi ile başlayan kelimeler telefon rehberinde A... harfinden sonra gelmektedir.) Telefon rehberinden ayrıca muayene saatleri ve doktorun hastalık sigortası ile anlaşmasının olup olmadığını da öğrenebilirsiniz. İlk doktora gittiğinizde, beraberinizde hastalık belgesi (Krankenschein) götürmek zorundasınız. Bir hastalık belgesi 3 ay (bir çeyrek yıl) geçerlidir (Ocak, Şubat,Mart; Nisan, Mayıs, Haziran; Temmuz, Ağustos, Eylül; Ekim, Kasım, Aralık). Eğer ilk doktora gittiğinizde yanınızda hastalık belgesi (Krankenschein) yoksa, 21 (300,- Şilin) kapora vermek zorundasınız. Hastalık belgesini en kısa zamanda getirerek bu parayı geriye alabilirsiniz. Eğer doktorunuz sizi bir uzman doktora veya hastaneye havale ederse, veya 3 ay içerisinde pratisyen hekiminizi değiştirirseniz, bir tane havale belgesine (Überweisungsschein) ihtiyacınız vardır. Havale belgesi için para ödemenize gerek yoktur. Doktor size reçete yazarsa, bu reçete ile her eczaneye gidebilir ve yazılan ilacı alabilirsiniz. Reçete ile alınması zorunlu olan ilaçlar vardır, yani bu ilaçları ancak doktorun yazdığı bir reçete ile eczaneden alabilirsiniz. Reçeteye tabii olmayan ilaçlar (örn.: hafif ağrı kesiciler), reçete olmadan da eczaneden satın alınabilirler. 2

Reçete ücreti / Hastalık belgesi ücreti Hastalık belgesi için 3,63 (50 Şilin) ödemek zorundasınız. Reçete için ücret ise 4,07 (57 Şilin) dur (Şubat 2002 tarihindeki durum). Bazı durumlarda bu ücretlerden muaf tutulunabilir. Sosyal olarak korunmaya muhtaç olma durumlarında, özel bir dilekçe ile başvurularak, bu ücretten muaf tutulunabilir. Örneğin aylık net maaşları, yalnız yaşayanların 630,29 (8.673 Şilin) dan az, veya aylık gelirleri 725,56 (9.948 Şilin) yu aşmayan evli çiftler bu ücretlerden muaf tutulabilirler. Bu maaşlar, günümüzde her çocuk için 67,15 (898 Şilin) artırılmaktadır. Hastalık belgesi ücretinden, birlikte sigortalı olan çocuklar ve emekliler muaf tutulmaktadırlar. Havale belgelerinden (Überweisungschein) herhangi bir ücret alınmamaktadır. Poliklinik Ücreti (ambulanzgebühr) Kendinizi herhangi bir hastanenin polikliniğinde (Ambulanz) muayene ettirirseniz, her gidişte 10,9 (150 Şilin) ödemek zorundasınız. Bu ücret, eğer bir havale belgesi (überweisungsschein) getirirseniz veya hastane sizi tekrar muayene için çağırırsa geçerlidir. Eğer havale belgesi olmadan hastaneye gelirseniz, poliklinikteki muayene ücreti 18,17 (250 Şilindir). Poliklinik ücretinden muaf tutulanlar: - Reçete ücretinden muaf tutulan kişiler - Tıbbi acil durumlar - Kendi gelirleri olmayan çocuklar - Teşhis veya bilirkişi raporu alanlar - Hamilelik sırasında sigortalılar - Aynı tedavi için başka polikliniklere havale edilen sigortalılar Kimlerin hastalık sigortası vardır? Genel olarak, hangi ülkenin vatandaşı olduğuna bakılmadan, resmi olarak Avusturya da çalışan herkesin (aylık kazancı 301,54 dan, 4150 Avusturya Şilininden fazla olan) hastalık sigortası vardır.bunun dışında aşağıdaki durumlarda sigortalısınız: - Eşiniz veya ebeveynlerden biri yasal olarak çalışıyor ve siz onun üzerine sigortalıysanız ( GKK Information 2001, 14. Ve 15. Sayfalara bakınız: Aile üyeleri için ek ücret) - İşsizlik parası, acil durum yardımı (Notstandshilfe), doğum izni parası (Karenzgeld) veya emeklilik maaşı alıyorsanız. 3

Eğer herhangi bir mülteci yurdunda oturuyorsanız ve doktor yardımına ihtiyacınız varsa, bu konuda sizden sorumlu olan kişiden yardım isteyiniz! Hastalık belgesini (Krankenschein) nereden alacağım? Resmi olarak çalışıyorsanız, kendiniz ve aile üyeleriniz için hastalık belgesini işvereninizden (hastalık belgesi içi ödemeniz gereken parayı maaşınızdan kesecektir) alabilirsiniz. İşsizler ve acil durum yardımı (Notstandshilfe) alanlar hastalık belgesini İş ve İşçi Bulma Kurumu ndan (AMS, Babenbergerstr. 33, 8020 Graz, Tel: 7080) almak zorundadırlar. Hastalık parası alanlar, annelik izninde olanlar ve kendi sigortasını kendisi ödeyenler, hastalık belgesini doğrudan Hastalık Sigortası Kurumdan (Krankenkasse) almak zorundadırlar. Sosyal yardım alanlar, hastalık belgesini Sosyal Yardım Dairesi nden (Sozialamt, Schmiedgasse 26, 8010 Graz ) almak zorundadırlar. Hastalık Durumu (Krankenstand) Hastalık nedeniyle işinize gidemiyorsanız, hemen işvereninize haber vermek zorundasınız. İşveren sizden çalışmanızı engelleyen hastalık durumu ile ilgili olarak; hastalığın nedeni, başlangıcı ve süresini belirten bir doktor raporu isteyebilir. En iyisi hemen işvereninize çalışamayacağınıza dair doktor raporunu vermek zorunda olup olmadığınızı veya ne zaman vermek zorunda olduğunuzu sorunuz. Ayrıca hastalığınızın 1. gününde ev doktorunuza (telefonla veya kişisel olarak) hasta olduğunuzu bildirmelisiniz. Doktorun raporunda, durumunuzun durumunuzun hastalık, iş kazası veya bir kür (Kur) olup olmadığı yer almak zorundadır. Tanıyı (teşhisi) gösteren bir rapor göstermek zorunda değilsiniz. Ayrıntılı bilgiyi Steiermark İşçiler Odası nın (Arbeiterkammer) şu broşürlerinden elde edebilirsiniz: Entgeldfortzahlung, wie Arbeiter/Angestellte am besten zu ihrem Recht kommen ve Wichtige Daten 2001. Was sie über die Neuerungen wissen sollten ( Ücretin ödenmeye devam edilmesi, işçiler ve çalışanlar haklarını en iyi nasıl elde edebilirler, ve 2001 yılının önemli verileri. Yenilikler hakkında bilmeniz gerekenler). Bu broşürleri (kitapçıkları) ücretsiz olarak Kammer für Arbeiter und Angestellte für Steiermark, Hans-Ressel-Gasse 8-14, 8020 Graz, Tel: 7799-0, adresinden elde edebilirsiniz. 4

Hamilelik/Önlem Hamile kadınlar ve ve bebekler için, yaşamın ilk yıllarında önleyici olarak doktor kontrolü gerekmektedir. Bunun için, Anne-Çocuk Sağlık Karnesi (Mutter-Kind Pass) bulunmaktadır. Anne-Çocuk Sağlık Karnesini hamileliğiniz süresinde sizi tedavi eden veya kontrole gittiğiniz doktorunuzdan alabilirsiniz. Hamile kadın ve bebek için belirli aralıklarla muayene randevuları vardır. Bu önlem alıcı muayeneler için ayrıca bir ücret ödemek zorunda değilsiniz. Sizler için öngörülen randevulara herzaman gitmeniz, olası hastalıklara erkenden tanı konulabilmesi ve bu hastalıkların zamanında tedavi edelebilmesi açısından son derece önemlidir. İlk muayene, hamileliğin 16. haftasında; son muayene çocuk doğmadan 4 gün önce yapılmaktadır. (Eğer bütün muayeneler zamanında yaptırılırsa, yabancılar da dahil olmak üzere,belirli bir ücret ödenmektedir. Sizden sorumlu olan Finanzamt a sorunuz.) Ayrıntılı bilgileri, ücretsiz olarak GKK Steiermark Hastalık Sigortası Kurumunun GKK İnformation 2001 Xund başlıklı broşüründen elde edebilirsiniz (Adres için aşağıya bakınız!). Aşılar Steiermark Eyaleti nde, çocuğunuz için sizi tedavi eden doktordan alacağınız Anne ve Çocuk Sağlık Karnesi vardır. Bu karneyle, çocuğunuz için gerekli olan aşıları ücretsiz olarak eczaneden, ev doktorundan, bölgenizdeki sağlık memurluklarından ve tabii ki Graz Belediyesi nin aşı bölümünden alabilirsiniz. Bu konuda ayrıntılı bilgi almak için, Anne-Çocuk Bilgilendirme Servisi ne (Mutter-Kind Informations service) başvurunuz:tel.: 0316/82 97 27 Yerleşim yeri Steiermark eyaleti olan her çocuk, statüsü ilticacı olsa bile, Anne-Çocuk Sağlık Karnesini alabilir. Avusturya daki aşı planı aşağıdaki tarihleri önermektedir: Yaşamın ilk 3.ayından sonra yapılan aşılar: Difteri, tetanoz, boğmaca, Haemophilus influenzae ve çocuk felcine karşı 3 karma aşı; hepatitis B ye (sarılık) karşı aşı Yaşamın 14. ayından sonra yapılan aşılar: 1. kızamık-kabakulak-kızamıkçık aşısı Yaşamın 15.- 18. Aylarında yapılan aşılar: Difteri, tetanoz, boğmaca, Haemophilus influenzae ve çocuk felci aşısının tazelenmesi 5

7 Yaşında yapılan aşılar (okula başlangıç): Çocuk felci ( ağızdan, yutularak) ve difteri-tetanoz aşılarının tazelenmesi 2. kızamık-kabakulak-kızamıkçık aşısı 12 Yaşında yapılan aşılar: Hepatitis B (Sarılık) aşısı 13 Yaşında yapılan aşılar: Kızlar için kızamıkçık aşısı ve yine kızlar için kızamık-kabakulakkızamıkçık aşısının tekrarlanması 14-15 Yaşlarında yapılan aşılar (okulu bitiriş): Çocuk felci ( ağızdan, yutularak) ve difteri-tetanoz aşılarının tazelenmesi Tüberküloz (Verem), Sarılık (Hepatitis) Göçmenler tüberküloz (verem) ve sarılık (hepatitis) hastalıkları geçirmek için yüksek risk taşıyabilirler. Bu nedenle Steiermark Eyalet Yönetimi nin sağlık işlerinden sorumlu olan bölümünün önerileri şunlardır: TBC (Verem Aşısı) Yetişkinler, Avusturya ya geldiklerinde mümkünse hemen akciğer röntgeni çektirmelidirler. Eğer herhangi bir hastalık tehlikesi yoksa, 6 ay sonra ilk, 1 sene sonra ise ikinci kontrolün yaptırılması önerilmektedir. 14 yaşından küçük çocuklarda ise, röntgen yerine mümkünse en kısa zamanda deri testi (Mendel-Mantoux a göre) yaptırılmalıdır. Bu test, çocuklar anaokuluna ve okula başlamadan önce tekrarlanmalıdır. Sarılık (Hepatitis) Yetişkinler,gelişlerinden hemen sonra Hepatitis A (Sarılık) için kan testi yaptırmalı ve öngörülüyorsa kendilerine aşı yaptırmalıdırlar. 14 yaşından küçük çocuklara gelişlerinden hemen sonra aşı yaptırılmalıdır.bu aşı anaokuluna ve okula başlamadan önce tekrarlanmalıdır. Daha ayrıntılı bilgiyi, Steiermark Eyaleti Sağlık Dairesi nden alabilirsiniz. OSR Dr. Alfred Graenz Tel: 877-3547 veya 3543 6

Acil Durum Acil bir durumda, sigortalı olmasanız bile, her doktor ve her hastane sizi muayene etmek zorundadır. Her doktor ilk yardımı yapmak zorundadır. Önemli telefon numaraları: - Cankurtaran: 144 - İlk yardım doktoru (Notarz): 141 - Polis: 133 - İtfaiye: 122 - Zehirlenme merkezi: 01/406 43 43-0 - Kadınlar için acil yardım: 31 80 77 (Kadınlar ve genç kızlara yapılan seksüel şiddeti önleme, terapi ve danışma) Dil ile ilgili problemler ortaya çıktığında OMEGA Graz, Tel:77 35 54-1, tarafından tercüman bulunabilir. Anonüm Doğum, Bebek Kapağı servisi: 0800-83 83 83 ( telefonlar ücretsiz olup, edilen telefonlar gizli tutulmaktadır.) - Hamileliğiniz hakkında kimseyle konuşamıyorsanız - Hamileliğinizi daha fazla gizleyemiyorsanız - Çocuğunuzla birlikte bir gelecek göremiyorsanız telefon ediniz! 7

Aşağıda sıralanan broşür ve rehberler sizlere gerekli olan ek bilgileri vereceklerdir: GKK information 2001 Xund - A dan Z ye bütün hizmetler - Hastalık Sigortası Kurumu nun (Steiermarkischen Gebietskrankasse) verdiği hizmetler hakkında bilgiler Ücretsiz olarak Hastalık Sigortası Kurumu ndan alabilirsiniz: Gebietskrankenkasse, Josef-Pongratz-Platz 1, 8010 Graz Steiermark ile İlgili Sağlık Bilgileri - Bir Bakışta En Önemli Adresler - Sağlıkla ilgili sorun ve problemler ortaya çıktığında, tedavi hizmetlerini gösteren adresler kitapçığı Broşür ücretsiz olarak aşağıdaki adresten istenebilir: Amt der Steiermärkischen Landesregierung Büro LR Günter Dörflinger Frau Claudia Peiser Graz-Landhaus, Herrengasse 16, 8010 Graz Tel.: 877-22 28, Fax: 877-22 67 E-mail:claudia.peiser@stmk.gv.at Graz Belediyesi ni Tanıtıcı Rehber Broşürde, sizin için önemli olan veya olabilecek bölümlere seçilerek yer verilmiştir. Kitapcığın amacı Belediyenin çeşitli görevleri ile ilgili olarak sizlere yol göstermektir. Broşürü, Almanca,İngilizce, Fransızca, Arapca, Hırvatca, Romence ve Türkçe dillerinde elde etmek olanaklıdır. Broşürü ücretsiz olarak aşağıdaki adresten isteyebilirsiniz: AusländerInnen-Referat (Yabancılar Dairesi) Magistrat Graz-Sozialamt (Sosyal Yardım Dairesi) Schmiedgasse 26, 8010 Graz Tel.: 872-63 30 veya 6331,6332,6333, Fax:872-63 39 e-mail:barbara.laminger@stadt.graz.at Avusturya da İkamet, Çalışma ve İltica Graz Belediyesi Yabancılar Meclisi Bilgilendiriyor Bilgiler şu dillerdedir: Arapça, İngilizce, Hırvatca, Türkçe ve Almanca Broşür, ücretsiz olarak aşağıdaki adresten istenebilir: Ausländerbeirat der Stadt Graz Graz Yabancılar Meclisi Schmiedgasse 26, Stiege 3, Giriş katı Posta adresi: Magistrat Graz; 8011 Graz Tel.: 872-30 67 veya 872 30 68, Fax: 872-30 69 E-mail:ab.graz@stadt.graz.at 8

Aşağıdaki Kurum ve Kuruluşlar da sizlere yardımcı olabileceklerdir Sağlık: Beratungsstellen des Gesundheitsamt der Stadt Graz: (Graz Belediyesi Sağlık Dairesi Danışma Büroları ) Schmiedgasse 26, 2. Kat veya kaiserfeldgasse 12, giriş katında sol taraf, 8010 Graz Tel.: 872-32 46 veya 872 32 45, Fax:872 32 49 E-mail:gesundheitsamt@stadt.graz.at Beslenme Danışmanlığı Tel: 872-3244 Diyet uzmanı tarafından genel danışma Psikolojik danışma Kiloları azaltmak için kurslar Sigara içenler için danışma Tel: 872-3245 Sigarayı bırakmak isteyenler için yardım ve bir dahiliyeci (doktor) tarafından verilen genel bilgiler Alkolikler için danışma Tel:872-3246 Bir nörolog, psikiyatrist ve sosyal çalışmacı aracılığıyla yapılan danışma Tüberküloz için önlem Tel: 872-3245 veya 3244 Hasta olan kişi ve yakınları için danışma ve rehberlik Rahatsızlık durumunda ücretsiz röntgen çektirmek için olanaklar Aşı bölümü Tel: 872-3222 Yurt içi ve yurt dışı için gerekli olan aşılar hakkında danışmanlık. Aşı aksiyonları Doğuma hazırlık Tel: 872-3202 Jimnastik (Önceden başvuru gerekmektedir): Wielandschule, giriş Keesgasse 6 Salı günleri, 18.00-20.00 saatleri arası, Çarşamba günleri, 17.00-19.00 saatleri arası Yüzme (hamileliğin 25. Haftasından itibaren. Daha önceden başvuru gerekmemektedir): Union Schwimmhalle, Gaussgasse 3 Perşembe günleri, 18.00-19.00 veya 19.00-20.00 saatleri arasında. 9

Marien Ambulanz Hastalık Sigortası olmayanlar için temel tıbbi yardım Mariengasse 12 8020 Graz Tel ve Fax: 71 66 32 Çalışma saatleri: Pazartesi nden Cuma ya kadar 12.00-14.00 saatleri arasında Fachabteilung für das Gesundheitswesen Amt der steiermaerkischen Landesregierung Fachreferat VI (Steiermarkt Eyalet Yönetiminin, Sağlık İşleri Bölümü, VI. Bölüm) Paulustorgasse 4, 8010 Graz Tel.: 877-35 34 Fax: 877-35 55 E-mail: monika.klampfl@stmk.gv.at Steirische AİDS-Hilfe Kişisel ve telefonla danışma ve bilgi verme Ücretsiz ve anonüm (kişiye özel) HIV Antikor (Antikörper) testi Schmiedgasse 38, 2. Kat, 8010 Graz Tel.: 81 50 50 Fax:81 50 50-6 E-mail:steirische@aids-hilfe.at Çalışma saatleri: Pazartesi.-Cuma 9.00-13.00 saatleri arası Danışma saatleri: Salı, Perşembe 16.30-19.30 Çarşamba.11.00-13.00 Cuma 17.00-19.00 saatleri arası Drogenberatung des Landes Steiermarkt (Steiermarkt Eyaleti Uyuşturucu Danışma Merkezi) Danışma, rehberlik ve önlem Leonhardstr. 84, 2. Kat, 8010 Graz Tel: 32 60 44, Fax: 77 41 89 E-mail:drogenberatung@styria.com Çalışma saatleri: Pazartesi-Cuma:17.00-19.00 ve Çarşamba 8.00-12.00 saatleri arası 10

Verein MAFALDA Kızlar ve genç kadınlar için, hamilelik, hamilelikle ilgili çatışmalar, vücut ve cinsiyet hakkında danışmanlık, mesleki rehberlik vb. Glacisstr. 9/1, 8010 Graz Tel: 33 73 00 0, Fax: 33 73 00 9 E-mail: verein.mafalda@austro.net Çalışma saatleri:pazartesi, Salı, Perşembe: 8.00-15.00, Cuma 8.00-12.00 saatleri arası Tıbbi danışma: Salı 17.00-18.00 saatleri arası Frauengesundheitszentrum Graz Kadın Sağlık Merkezi Danışma, psikoterapi, jinekoloji, hamilelik testi vb. Brockmanngasse 48, 8010 Graz Tel.: 83 79 98 Fax:83 79 98-25 E-mail:frauen.gesundheit@fgz.co.at internet:htpp//www.fgz.co.at Çalışma saatleri:pazartesi, Salı, Çarşamba,Cuma 9.00-13.00 ve Perşembe 15.00-19.00 saatleri arasında Göçmenler için özel kurumlar Verein OMEGA Sağlık Merkezi Psikolojik, psikososyal ve tıbbi danışma; psikoterapi, kaynaştırma projeleri, workshoplar Granatengasse2,8020 Graz Tel.:77 35 54 0 Fax:77 35 54 4 E-mail: office@omega-graz.at Internet. http//www.omega-graz.at Çalışma saatleri: Pazartesi.,Salı, Perşembe 15.00-18.00 saatleri arası, Cuma 10.00-12.00 saatleri arası ZEBRA Avusturya da yaşayan yabancılar için sosyal-tıbbi, yasal ve kültürel danışma merkezi Oeverseegasse 26, 8020 Graz Tel:71 52 15, Fax:71 52 15 18 Pestalozzistr. 59, 8010 Graz Tel: 83 56 30, Fax: 83 56 30 33 E-mail: therapie@zebra.or.at 11

Çalışma saatleri:pazartesi 9.00-18.00, Salı 9.00-13.00, Perşembe 14.00-18.00, Cuma 9.00-13.00 saatleri arası Caritas Raimundgasse 16, 8010 Graz Tel.:8015-0, Fax:31 23 58 E-mail: franz.kueberl@caritas-graz.at INTEGRA Yabancıların kaynaştırılması için bir dernek Bahnhofstrasse 16, 8600 Bruck a.d.mur Tel.:03862/51033 Fax: 03862/ 52 922 E-mail:integra@utanet.at Çalışma saatleri: Pzt.-Cuma 9.00-17.00 saatleri arasında Ausländerbeirat der Stadt Graz Graz Yabancılar Meclisi Schmiedgasse 26, Stiege 3, Giriş katı Posta adresi: Magistrat Graz 8011 Graz Tel.: 872-30 67 veya 872 30 68, Fax: 872-30 69 E-mail:ab.graz@stadt.graz.at AusländerInnen Referat ( Yabancılar Bölümü) Magistrat Graz-Sozialamt Schmiedgasse 26, 8010 Graz Tel.: 872-63 30 veya 6331,6332,6333 Fax:872-30 69 e-mail:barbara.laminger@stadt.graz.at ISOP Göçmenleri topluma kaynaşmada iş ve eğitimle ilgili olarak yasal ve sosyal hizmetlerle destekleme; Almanca ve okuma-yazma kursları Dreihackengasse 2, 8020 graz Tel:76 46 46, Fax: 76 46 46 6 E-mail: isop@isop.at Çalışma saatleri: Pazartesi- Perşembe günleri 8.00-16.00,Cuma günleri 8.00-14.00 saatleri arası 12

Danaida Yabancı Kadınlar İçin Eğitim ve Buluşma Yeri Marienplatz 5, 8020 Graz Tel.:71 06 60, Fax: 71 06 60-13 e-mail:danaida@austro.net Çalışma saatleri: Pazartesi-Çarşamba 9.00-12.00, Perşembe 9.00-15.00 saatleri arası Çocuk/Aile: Ebeveyn Danışma Merkezi Amt für Jugend und Familie (Gençlik ve Aile Dairesi) Bebek ve küçük çocuğa sahip olan aileler için tıbbi ve sosyal çalışma alanında danışmanlık. Bütün mahallelerde bulunmaktadır. Ayrıntılı bilgi 872-31 00 telefon numarası aranarak alınabilir. Ebeveyn-Çocuk merkezi Bebek ve küçük çocuğa sahip olan aileler için tıbbi ve sosyal çalışma alanında danışmanlık. Doğuma eşlik, doğuma hazırlık, emzirme için danışmanlık, bebeklerin buluşması, oyun grupları, çocuklarına yalnız bakmak durumunda olan ebeveynleri için grup oluşturma vb. Bergmanngasse 10, 8010 Graz Tel:37 81 40, Fax:37 81 40-22 E-mail:ekiz.graz@utanet.at Çalışma saatleri: Pazartesi-Cuma 8.30-12.30, Pazartesi-Perşembe 14.30-17.30 saatleri arası Kinderdrehscheibe Her yaş grubundaki çocuklar için, çocukların bakımını sağlayacak kurumlar hakkında bilgi Brandhofgasse 13, 8010 Graz Tel: 37 40 44, Fax: 37 40 44-40 E-mail: kinderdrehscheibe@stmk.volkshilfe.at Çalışma saatleri: Pazartesi 14.00-19.00, Salı, Çarşamba, Cuma 8.30-13.00 saatleri arası 13

İnterventionsstelle gegen familiaere Gewalt an Frauen und Kindern ( Kadın ve çocuklara karşı ailesel şiddeti önleme merkezi) İlgili kurumlarla ilişkiye geçmede yardım, yasal danışmanlık, yol göstermede bilgi verme ve destekleme vb. Granatengasse 4, 8020 Graz Tel: 77 41 99, Fax:77 41 99-4 E-mail:office@interventionsstelle-steiermark.at Çalışma saatleri: Pazartesi-Perşembe 8.00-17.00, Cuma 8.00-13.00 saatleri arası Hafta içinde saat 22.00 ya kadar telefonla ulaşılabilir. Kinderschutz-Zentrum Graz Graz Çocukları Koruma Merkezi Ailede ortaya çıkan kötüye kullanma, ihmal, şiddet, terbiye problemlerinde vb. durumlarda danışma ve terapi Mandelstr. 18, 8010 Graz Tel: 83 19 41, Fax: 83 19 41-6 E-mail: graz@kinderschutz.at Telefonla ulaşma: Pazartesi-Cuma 9.00-13.00 Frauenhaus Graz Graz Kadınlarevi Şiddete maruz kalan kadın ve çocukları koruma ve yardım Adres şiddete maruz kalan çocuk ve kadınları korumak amacıyla sadece kendilerine verilmektedir. Tel: 42 99 00 ( her saatte aranabilir), Fax: 42 99 00-18 14