Türk Kahve Makinesi Kullanma Kılavuzu BKK 2300

Benzer belgeler
Davlumbaz Kullanma Kılavuzu ADV 9910 I

Davlumbaz Kullanma Kılavuzu ALA 510 ALA 520

BKK Saç Kurutma Makinesi Kullanma Kılavuzu

Et kıyma makinesi Kullanma kılavuzu

Izgara ve Tost Makinesi Kullanma Kılavuzu BKK 2118 BKK 2118 B

hp ocak kullanma kılavuzu HP1500W

TOZ KAPANI TR Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

Saç Kurutma Makinesi Kullanma Kılavuzu BKK 2169

Ütü Kullanma Kılavuzu

Türk Kahve Makinesi Kullanma Kılavuzu BKK 2300

Çay Makinesi Kullanma Kılavuzu K 3290 IN

İkitelli Organize Sanayi Bölgesi Dersan Sanayi Sitesi S8 Blok. No. 174 Posta Kod : Basaksehir - İST. / TÜRKİYE

Hand Blender Kullanma Kılavuzu BKK 2155 BKK 2155 HBS

BKK Ütü Kullanma Kılavuzu

ELEKTRĐKLĐ OCAK TR. Kurulum Kullanım Bakım

Genel Özellikler Bu kılavuz GENERAL Life GMK-05-MB kalorimetresinin çalışmasını, özelliklerini ve montajın nasıl yapıldığı bilgisini içerir.

Kullanım ömrü 7 yıldır. ÜRETİCİ FİRMA

FİERCE AR 173 KIYMA KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG AR 173 MEAT AR 173 HACKFLEISCH

Su Sebili Kullanma Kılavuzu AL 1126

PELLİNİ PEARL AR 5006 ŞARJLI EPİLASYON CİHAZI

Narenciye Sıkacağı Kullanma Kılavuzu

Kullanım Kılavuzu. İçindekiler 1 o Cihaz Tanımı ve Aksesuarlar 2 o Cihaz Tanımı 3 o Güvenlik notları 3. Kireçlenme hakkında önemli hatırlatmalar 8

DIGITAL BODY WEIGHT SCALES PS 4110

KAHVE SAATİ KS Plastik Türk Kahvesi Robotu KULLANIM KILAVUZU

1 Semboller. 3 Kurallara Uygun Kullanım. 4 Önceden Görülebilen Hatalı Kullanım Şekli. 2 Emniyet ve Tehlikeler. 1.1 İkaz Bilgileri. 1.

- TESTO Hava Hızı ve Debisi Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

BUKA AR 583 İYONLU İNCE SAÇ DÜZLEŞTİRİCİ

PROVİTA AR 1009 ZİRKONYUM BIÇAKLI EL BLENDER SETİ KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1000 W

Biberon Sterilizatörleri

TÜRKÇE TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU : SES MĐKSERĐ MODEL EUROPOWER PMP-1000 EUROPOWER PMP-3000 EUROPOWER PMP-5000

EPILATOR WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD LE 8820

HEALTFIT MİNİ KONDİSYON BİSİKLETİ

Hava Nemlendirici Kullanma Kılavuzu BKK 1185

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

ELEKTRİKLİ ÇAY MAKİNELERİ. Kullanma Kılavuzu LÜTFEN..! CİHAZI KULLANMADAN ÖNCE OKUYUNUZ.

VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 BEYAZ KABLOSUZ EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

KIRICI ve DELİCİ MATKAP MODEL RTM276 KULLANIM KLAVUZU

USB KVM Switch. Ses özellikli ve 2 portlu USB KVM switch. Ses özellikli ve 4 portlu USB KVM switch

T.C. ÇEVRE VE ŞEHİRCİLİK BAKANLIĞI Çevresel Etki Değerlendirmesi, İzin ve Denetim Genel Müdürlüğü

LB321 Oto /Taşıma Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz.

Et Kıyma Makinesi. Kullanma Kılavuzu BKK M

Destekli Proje İşletme Prosedürü

ÖNLEMLER DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN. AC adaptörü için

CWJ-01U Jumbo Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz.

Saç Kurutma Makinesi Kullanma Kılavuzu BKK 2235 SK

Tartı Kullanma Kılavuzu BKK 2195

KAMU İHALE KANUNUNA GÖRE İHALE EDİLEN PERSONEL ÇALIŞTIRILMASINA DAYALI HİZMET ALIMLARI KAPSAMINDA İSTİHDAM EDİLEN İŞÇİLERİN KIDEM TAZMİNATLARININ

Mutfak Robotu Kullanma K lavuzu BKK 2154

Et kıyma makinesi Kullanma kılavuzu

MAKÜ YAZ OKULU YARDIM DOKÜMANI 1. Yaz Okulu Ön Hazırlık İşlemleri (Yaz Dönemi Oidb tarafından aktifleştirildikten sonra) Son aktif ders kodlarının

ĠġÇĠ SAĞLIĞI VE GÜVENLĠĞĠ DERSĠ

Öncelikle Markamıza göstermiş olduğunuz ilgiden dolayı teşekkür ederiz.

MEF ÜNİVERSİTESİ YAŞAM BOYU EĞİTİM MERKEZİ YÖNERGESİ

Garanti Belgesi. Ürüne yetkisiz kifliler taraf ndan yap lan müdahalelerde ürüne verilmifl garanti sona erecektir.

Türk Kahve Makinesi. Kullanma Kılavuzu BKK 2300 BKK 2300 BJK 01M

PROKETTLE 2650KG. Otel Tipi Profesyonel Su Isıtıcı Gövde KULLANIM KILAVUZU

UZ 964 SerVac KULLANIM TALİMATI

5/8 Bağlantı Noktalı Gigabit Ethernet Anahtarı

CWC-MB Ocean Yürüteç Kullanım Kılavuzu

LG BİREYSEL AKILLI TELEFON KAMPANYA TAAHHÜTNAMESİ

testo : Soğutma sistemleri için kaçak dedektörü Kullanım kılavuzu

EDİRNE BELEDİYE BAŞKANLIĞI ÇEVRE KORUMA VE KONTROL BİRİMİ

BLACKBERRY BİREYSEL AKILLI TELEFON KAMPANYA TAAHHÜTNAMESİ

Gümrük Müsteşarlığından: GÜMRÜK GENEL TEBLİĞİ (ULUSLARARASI ANLAŞMALAR) (SERİ NO: 7)

Register your product and get support at

Kis3 max Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu

ELEKTRONĐK TĐCARETĐN DÜZENLENMESĐ KANUNU 1 MAYIS 2015 TE YÜRÜRLÜĞE GĐRDĐ

El Blender Kullanma Kılavuzu AL 733 M

ZONGULDAK KARAELMAS ÜNİVERSİTESİ BEDEN EĞİTİMİ VE SPOR YÜKSEKOKULU ÖZEL YETENEK GİRİŞ SINAVI YÖNERGESİ BİRİNCİ BÖLÜM

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 511 Basınç Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

BİLGİ TEKNOLOJİLERİ VE İLETİŞİM KURULU KARARI

WATERPİK WATER FLOSSER (SU. Artı SONİK DİŞ FIRÇASI MODEL WP /4/13.

YÖNETMELİK. a) Basamak kontrolü: On beş basamaklı IMEI numarasının son basamağının doğruluğunun kontrolünü,

ATAÇ Bilgilendirme Politikası

El Blender. Kullanma Kılavuzu BKK M

Ford Otosan TEKAY Başvuru Süreci

T.C ATAŞEHİR ADIGÜZEL MESLEK YÜKSEKOKULU

Türk Kahve Makinesi. Kullanma Kılavuzu BKK 2300 BKK 2300 BJK 01M

İNTERNET PAKETLİ TABLET KAMPANYALARI TAAHHÜTNAMESİ (BİREYSEL)

Saç Kurutma Makinesi Kullanma Kılavuzu

1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý

Tost Makinesi Kullanma Kılavuzu. AL 757 Tosti

Dell PowerVault MD3400/3420/3800i/3820i/3800f/3820f Depolama Dizileri Başlangıç Kılavuzu

" YANGIN SİGORTASI KAPSAMINDA MEYDANA GELEN HASARLARDA MUHASEBE EVRAKLARININ İNCELENMESİ EĞİTİMİ" BAŞVURU VE UYGULAMA KILAVUZU

SİRKÜLER NO: POZ-2013 / 36 İST, E-fatura hakkında 424 Sıra No lu Vergi Usul Kanunu Genel Tebliği yayımlandı.

SHB 3111 MUTFAK ROBOTU KULLANMA KILAVUZU 700W.

Gebrauchsanleitung Operatinginstruction Kullanmatalimatı KDN53A00NE

ELEKTRİK ÜRETİM SANTRALLERİNDE KAPASİTE ARTIRIMI VE LİSANS TADİLİ

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Elektrikli Zemin Temizleme Makinesi Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ Önlisans ve Lisans Düzeyinde Yurtdışından Öğrenci Başvuru ve Kayıt Kabul Yönergesi

TEMİZ SU DALGIÇ POMPA

4P G. Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü <BRP069A42> Montaj Kılavuzu

Türk Kahve Makinesi Kullanma Kılavuzu

Televizyon Kullanma Kılavuzu F LED TV

İş Sağlığı İş Sağlığı nedir? Çağdaş İş Sağlığı anlayışı nedir?

ÖĞRENME FAALĠYETĠ GELĠġMĠġ ÖZELLĠKLER

Fridgebox ; soft start, P.I.D kontrol algoritmaları, soft stop gibi gelişmiş yönetim yazılım algoritmalarına sahiptir.

Saç Kurutma Makinesi Kullanma Kılavuzu

UÜ-SK ORGAN VE DOKU NAKLİ PROSEDÜRÜ

Uzaktan Kumanda Kullanım Kılavuzu Model Bilgileri

Transkript:

Türk Kahve Makinesi Kullanma Kılavuzu BKK 2300

Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı olarak saklayın. Ürünü başka birisine verirseniz, kullanma kılavuzunu da birlikte verin. Kullanma kılavuzunda belirtilen tüm bilgi ve uyarıları dikkate alarak talimatlara uyun. Sembollerin anlamları Bu kullanma kılavuzunun çeşitli kısımlarında aşağıdaki semboller kullanılmıştır: C Cihazın A UYARI: kullanımıyla ilgili önemli bilgiler ve faydalı tavsiyeler. Can ve mal güvenliğiyle ilgili tehlikeli durumlar konusunda uyarılar. Bu ürün, çevreye saygılı modern tesislerde doğaya zarar vermeden üretilmiştir. AEEE Yönetmeliğine Uygundur. PCB içermez.

İÇİNDEKİLER 1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları 4-10 1.1 Genel güvenlik............................. 4 1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden çıkarılması................. 10 1.3 Ambalaj bilgisi............................. 10 2 Türk kahve makineniz 11-12 2.1 Genel bakış................................ 11 2.2 Teknik veriler............................. 12 3 Kullanım 13-16 3.1 İlk kullanım................................ 13 3.2 Pişirme................................... 13 3.3 Miktarlar.................................. 14 3.4 Uyku modu............................... 15 3.5 Bildirimler................................ 16 4 Temizlik ve bakım 17-18 4.1 Temizlik.................................. 17 4.1.1 Kireç çözme............................. 18 4.2 Saklama................................... 18 4.3 Taşıma ve nakliye......................... 18 5 Cihazın teknolojik üstünlükleri 19 6 Servis çağırmadan önce yapılması gerekenler 19 7 Tüketici hizmetleri 20 01M-7489970200-1715-05 01M-7489970210-1715-05 Türk Kahve Makinesi / Kullanma Kılavuzu 3 / 20 TR

1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları Bu bölümde, yaralanma ya da maddi hasar tehlikelerini önlemeye yardımcı olacak güvenlik talimatları yer almaktadır Bu talimatlara uyulmaması halinde her türlü garanti geçersiz hale gelir. 1.1 Genel güvenlik Bu cihaz, uluslararası güvenlik standartlarına uygundur. Bu cihazı dış mekanlarda ve banyoda kullanmayın. Hatalı kullanımdan veya cihazın uygunsuz şekilde taşınmasından kaynaklanan hasarlar için herhangi bir sorumluluk veya garanti talebi kabul edilmez. Cihazın montajlı parçalarını kesinlikle ayırmaya, parçalamaya çalışmayın. Sadece orjinal parçaları veya üretici tarafından tavsiye edilen parçaları kullanın. Cihazı daima dengeli, düz, temiz, kuru ve kaymayan bir yüzey üzerinde kullanın. 4 / 20 TR Türk Kahve Makinesi / Kullanma Kılavuzu

1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları Pişirme haznesine su koymadan kahve pişirme işlemini başlatmayın. Pişirme haznesinin içerisine kahve, şeker ve sudan başka hiçbir madde koymayın. Türk kahve makinesi 4-37 C %80 bağıl nemde çalışmak üzere tasarlanmıştır. Pişirdiğiniz Türk kahvesini pişirme haznesi ile içmeyin. Üretim teknolojisinden dolayı ilk kullanımda cihazınızın ısıtıcısında buhar ve koku oluşabilir. Bu durum normaldir. Birkaç kullanımdan sonra düzelecektir. Cihazı, pişirme haznesi içerisinde sıvı bulunurken veya cihaz sıcakken hareket ettirmeyin. Sıcak yüzeylere temastan kaçının. Pişirme haznesini sadece taşıma sapından tutun, aksi taktirde yanma tehlikesi vardır. Pişirme haznesi kullanım esnasında ısınır. Pişirme haznesinin konulduğu alt yüzey (ısıtıcı yüzeyi), kullanım sırasında ısınmaktadır. Bu sebeple kullanım sırasında ve cihaz soğuyana kadar bu bölgeye dokunmayın. Türk Kahve Makinesi / Kullanma Kılavuzu 5 / 20 TR

1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları Cihaz hareket ettirilmeden önce kapalı konumunda olduğundan emin olun. Bu cihaz, ilave koruma için azami 30 ma'lık ev tipi bir kaçak akım koruma sigortasına bağlanmış olmalıdır. Cihazı 16 amperlik bir sigorta tarafından korunan topraklı bir prize bağlayın. Elektrik kablosu veya cihaz hasarlıysa kullanmayın. Cihazı uzatma kablosuyla kullanmayın. Elektriğe bağlamadan ve parçaları yerine oturtmadan pişirme haznesi yuvasını kurutun. Cihazı, elektrik kablosunu veya elektrik fişini suya ya da diğer sıvılara batırmayın, suyun altına tutmayın. Elleriniz nemli veya ıslakken cihaza veya cihazın fişine dokunmayın. Cihazı elektrik fişine her zaman ulaşabilecek şekilde yerleştirin. Elektrik kablosunun hasar görmesini önlemek için sıkışmasını, kıvrılmasını veya keskin kenarlara sürtünmesini engelleyin. Elektrik kablosunu sıcak yüzeylerden ve çıplak alevden uzak tutun. 6 / 20 TR Türk Kahve Makinesi / Kullanma Kılavuzu

1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları Cihazın kullanımı esnasında elektrik kablosunun yanlışlıkla çekilmesi veya birinin kabloya takılma tehlikesinin olmadığından emin olun. Cihazda bir arıza oluştuğunda fişini çıkartın. Cihazı temizlemeden önce fişini prizden çekin ve cihaz kullanımdayken temizlik yapmayın. Fişi prizden çıkarmak için kablosundan çekmeyin ve kablosunu cihazın etrafına sarmayın. Şebeke güç kaynağınız cihazın tip etiketinde belirtilen bilgilere uygun olmalıdır. Cihazı parlayıcı veya yanıcı ortamların ve maddelerin bulunduğu yerde veya yakınında kullanmayın. Cihazı ısı kaynakları (ocak, mangal, kalorifer, soba vs.) yanında ve yakınında kullanmayın. Cihazı buhar kaynaklarından uzak tutun ve aşırı buharlı ortamlarda kullanmamaya özen gösterin. Pişirme haznesini cihaz dışında hiçbir ısıtıcıda kullanmayın (ocak vb.). Türk Kahve Makinesi / Kullanma Kılavuzu 7 / 20 TR

1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları Cihaz; evlerde, ofis, mağaza ve diğer çalışma ortamlarındaki çalışanların mutfaklarında, otel, motel ve diğer konaklama yerlerinde müşteri odalarında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Cihaz, profesyonel kullanım için uygun değildir. Cihazı kullanım amacının dışında hiçbir amaç için kullanmayın. Cihaz sadece kahve hazırlamak için kullanılabilir. Cihaz çocukların ve sınırlı fiziksel, duyusal ya da zihinsel kapasiteye sahip insanların yakınında kullanıldığında son derece dikkatli olunması tavsiye edilir. 8 / 20 TR Türk Kahve Makinesi / Kullanma Kılavuzu

1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları Cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algısal ve zihinsel yetenekleri azalmış veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından gözetim altında veya cihazın güvenli bir şekilde kullanımına ve karşılaşılan ilgili tehlikelerin anlaşılmasına dair talimat verilirse kullanılabilir. Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakım işlemleri, başlarında bir büyük olmadığı sürece çocuklar tarafından yapılmamalıdır. Ambalaj malzemelerini saklıyorsanız, çocuklardan uzak tutun. Cihazın, çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edildiğinden emin olun. Türk Kahve Makinesi / Kullanma Kılavuzu 9 / 20 TR

1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları 1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden çıkarılması Bu ürün, T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü Yönetmeliği nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. AEEE Yönetmeliğine uygundur. Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiştir. Bu nedenle, ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için bir toplama noktasına götürün. Bu toplama noktalarını bölgenizdeki yerel yönetime sorun. Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek çevrenin ve doğal kaynakların korunmasına yardımcı olun. 1.3 Ambalaj bilgisi Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız gereği geri dönüştürülebilir malzemelerden üretilmiştir. Ambalaj atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın, yerel otoritenin belirttiği ambalaj toplama noktalarına atın. 10 / 20 TR Türk Kahve Makinesi / Kullanma Kılavuzu

2 Türk kahve makineniz 2.1 Genel bakış 2 1 3 7 4 6 5 1. Pişme algılama sensörü 2. Kahve pişirme başlatma butonu ve durum ışığı 3. Pişirme haznesi yuvası 4. Şebeke kablosu 5. Isıtıcı yüzeyi 6. Kahve ölçeği 7. Pişirme haznesi 2.2 Teknik veriler Bu ürün, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/ EC ve 2011/65/EU Avrupa direktiflerine uygundur. Ürününüz üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı dökümanlarda beyan edilen değerler, ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen değerlerdir. Bu değerler, ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değişebilir. Türk Kahve Makinesi / Kullanma Kılavuzu 11 / 20 TR

2 Türk kahve makineniz Akım: Max 3A Güç: 220-240 V AC ~, 50 Hz Gerilim: 670 W Kablo boyu: 100 cm Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma hakkı saklıdır. 12 / 20 TR Türk Kahve Makinesi / Kullanma Kılavuzu

3 Kullanım 3.1 İlk kullanım Cihazın dik konumda ve dengeli, düz, temiz, kuru ve kaymayan bir yüzeyde durduğundan emin olun. 3.2 Pişirme 1. Fişi prize takın. - Cihaz kendiliğinden açılacaktır. 2. Pişirme haznesini (7) suyun altında yıkayarak temizleyin. Lezzetli bir kahve elde C etmek için pişirme haznesinin (7) içinin kuru ve temiz olmasına dikkat edin. 3. Tek, çift veya üç kişilik kahveyi, şekeri ve suyu pişirme haznesine (7) koyun. C Pişirdiğiniz kahvede topaklanma veya üstte kuru kahve görülüyorsa, pişirmeye başlamadan önce hazırlanan karışımın plastik veya tahta bir kaşıkla karıştırılması tavsiye edilir (metal kaşık kullanmayın). C Kahve hazırlarken, pişirme haznesinin (7) tabanının altında su damlacıklarının olmamasına dikkat edin. Aksi takdirde su damlacıkları sıcak tabana temas eder ve rahatsız edici bir ses oluşturur. 4. Pişirme haznesini (7) yuvasına yerleştirin. A UYARI: Pişirme haznesini (7) yerine tam yerleştirmezseniz cihaz çalışmayacaktır. 5. Kahve pişirme başlatma butonuna (2) basın. - Cihaz başlama uyarısı (bip) verip, durum ışığı (2) kırmızı renkte yanar. Pişirme süresi 1 kişilik C kahve için 1-1.5 dk., 2 kişilik kahve için 1.5-2.5 dk., 3 kişilik kahve için 2-3.5 dk.' dır. Türk Kahve Makinesi / Kullanma Kılavuzu 13 / 20 TR

3 Kullanım Cihazın peş peşe C kullanımda ısıtıcı yüzeyi (5) sıcak olacağı için pişirme süresi kısalacaktır. Lezzetli bir kahve için, C pişirme haznesini (7) pişirme haznesi yuvasından (3) bekletmeden alın! Köpüğün ve telvenin C pişirme haznesinde (7) kalmaması için kahveyi fincana hızlı bir şekilde boşaltın. C Herhangi bir sebepten dolayı pişirme işlemini iptal etmek için kahve pişirme başlatma butonuna (2) 3 saniye boyunca basılı tutun. 6. Pişirme işlemi tamamlandıktan sonra cihaz sesli bir uyarı verir ve durum ışığı (2) kırmızı yanıp sönmeye başlar. 7. Pişirme işlemi bittikten sonra kahvenizi fincana alarak servis edin. A UYARI: Isıtıcı yüzeyinin lekelenmemesine dikkat edin. Isıtıcı yüzeyine kahve damlattığınızda kurumadan hafif nemli bezle silin. 14 / 20 TR Türk Kahve Makinesi / Kullanma Kılavuzu

3 Kullanım 3.3 Miktarlar Cihaz, türk kahvesi yapmak için tasarlanmış pratik bir cihazdır. Tabloda belirtilen ölçüler kullanılarak damak tadınıza uygun, köpüklü türk kahvesi yapabilirsiniz. Aşağıda belirtilen ölçüler sadece rehberdir. Bu ölçüleri kişisel tercihlerinize göre ayarlayabilirsiniz. 3.4 Uyku modu Cihazda 3 dk. boyunca hiçbir işlem yapılmaz ise bip sesi ile birlikte bekleme (Stand-by) konumuna geçer. Herhangi bir işlem yapıldığında (pişirme haznesi yuvasına yerleştirildiğinde/ çıkartıldığında veya başlatma butonuna basıldığında) 2 uyarı sesi duyulur. Durum ışığı beyaz yanar ve cihaz kullanıma hazır hale gelir. Türk kahvesi hazırlamasında tavsiye edilen mazleme ölçekleri Sade Az şekerli Orta Şekerli Kahve 1 ölçek 1 ölçek 1 ölçek 1 ölçek Şeker - 1/2 kesmeşeker/ 1/2 çay kaşığı toz şeker Verilen miktarlar tek kişilik kahve içindir. 3 kişilik kahve pişirmek için tavsiye edilen fincan boyutu 65 ml lik (orta boy) Türk kahvesi fincanıdır. Kahve koymak için Türk Kahve Makinesi içinde bulunan kahve ölçeğini (6) kullanın. Lezzetli ve köpüklü bir Türk Kahvesi için taze kahve kullanın. 1adet kesme şeker/ 1 çay kaşığı toz şeker 2 adet kesmeşeker/ 2 çay kaşığı toz şeker Türk Kahve Makinesi / Kullanma Kılavuzu 15 / 20 TR

3 Kullanım 3.5 Bildirimler Ürün pişirmeye hazır (sabit yanan beyaz ışık) Pişiriyor (sabit yanan kırmızı ışık) Bekleyin (Hazneyi yuvadan almayın) Pişirdi (yanıp sönen kırmızı ışık) Hazneyi yuvasından alın. Aşırı ısındı (yanıp sönen pembe ışık) Hazneyi yuvasından alıp, ışık sürekli beyaza dönene kadar bekleyin. Pişirme hatası (yanıp sönen pembe ışık) Zaman aşımı Hatası (sabit yanan pembe ışık) Hazne yuvasını ve sensör camını temizleyin. Hatanın tekrarlanması halinde servise başvurun. Cihazı kapatıp açın. Hatanın tekrarlanması halinde servise başvurun. 16 / 20 TR Türk Kahve Makinesi / Kullanma Kılavuzu

4 Temizlik ve bakım 4.1 Temizlik UYARI: Pişirme haznesi cihazın içinde A iken cihazı taşımayınız.pişirme haznesi zarar görebilir. A UYARI: Cihazı temizlemek için benzin, solvent, aşındırıcı temizleyiciler, metal nesneler veya sert fırçalar kullanmayın. A UYARI: Cihazı ya da şebeke kablosunu (4) suya ya da diğer sıvılara batırmayın. 1. Temizliğe başlamadan önce cihazın fişini prizden çıkarın. 2. Cihazın soğumasını bekleyin. 3. Pişirme haznesini (7) yuvasından (3) çıkartın. 4. Pişirme haznesini (7) akan suyun altına tutup temizleyin. C Isıtıcı yüzeyini (5) ve pişirme haznesinin alt yüzeyini çizici sünger ve tel ile temizlemeyin. Yumuşak bir sünger ile yıkayın. Bu yüzeylerin çizilmemesine özellikle dikkat edin. A UYARI: Pişirme haznesini (7) kesinlikle bulaşık makinesinde yıkamayın. UYARI: Pişirme A haznesi dışında cihazın hiçbir bölümünü yıkamayın. Nemli bir bez ile silebilirsiniz. C Hazırlayacağınız kahvenin tadının bozulmaması için her pişirmeden sonra pişirme haznesini (7) bekletmeden temizleyin. 5. Cihazın dış kısmını temizlemek için nemli ve yumuşak bir bez ve az miktarda hafif bir temizleme maddesi kullanın. Türk Kahve Makinesi / Kullanma Kılavuzu 17 / 20 TR

4 Temizlik ve bakım Pişme algılama C sensörünü (1) her 15-20 pişirmeden sonra mutlaka nemli bir bez ile silin. 6. Pişirme haznesini (7) yerine yerleştirin. 4.1.1 Kireç çözme Kullanımlar sonucu zamanla pişirme haznesinde oluşabilecek izleri (tortuları) pişirme haznesinin iç taban yüzeyine zarar vermeden temizlemek için yarısı su yarısı sirke dolu bir fincanı pişirme haznesine boşaltarak kahve pişirme başlatma butonuna (2) basın. İşlem tamamlandıktan sonra pişirme haznesini (7) durulayarak tekrar kullanabilirsiniz. 4.2 Saklama Cihazı uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız, dikkatli bir şekilde saklayın. Cihaz fişinin çekildiğinden, cihazın soğuduğundan ve tamamen kuru olduğundan emin olun. Cihazı serin ve kuru bir yerde saklayın. Cihazı, çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin. 4.3 Taşıma ve nakliye Taşıma ve nakliye sırasında cihazı orijinal ambalajı ile birlikte taşıyın. Cihazın ambalajı, cihazı fiziksel hasarlara karşı koruyacaktır. Cihazın veya ambalajının üzerine ağır cisimler koymayın. Cihaz zarar görebilir. Cihazın düşürülmesi durumunda cihaz çalışmayabilir veya kalıcı hasar oluşabilir. 18 / 20 TR Türk Kahve Makinesi / Kullanma Kılavuzu

5 Cihazın teknolojik üstünlükleri Kahvenin en ideal kıvamında pişmesini sağlayan teknoloji 6 Servis çağırmadan önce yapılması gerekenler Öncelikle cihazı prize takıp takmadığınızı kontrol edin. Kabloda bir kopukluk ya da zedelenme olup olmadığını kontrol edin. Pişme algılama sensörünü temizleyin. Türk Kahve Makinesi / Kullanma Kılavuzu 19 / 20 TR

7 Tüketici hizmetleri Değerli Müşterimiz, Beko Çağrı Merkezi haftanın 7 günü 24 saat hizmet vermektedir. Sabit veya cep telefonlarınızdan alan kodu tuşlamadan çağrı merkezi numaramızı arayarak ürününüz ile ilgili arzu ettiğiniz hizmeti talep edebilirsiniz. Çağrı merkezimiz ile yaptığınız görüşmeler iletişim hizmeti aldığınız operatör firma tarafından sizin için tanımlanan tarifeye göre ücretlendirilir. Çağrı Merkezimize ayrıca www.beko.com.tr adresindeki Tüketici Hizmetleri bölümünde bulunan formu doldurarak veya 0 216 423 23 53 nolu telefona faks çekerek de ulaşabilirsiniz. Yazılı başvurular için adresimiz: Arçelik Çağrı Merkezi, Arçelik A.Ş. Ankara Asfaltı Yanı,34950 Tuzla/İSTANBUL Müşteri Memnuniyeti Politikası Arçelik A.Ș. olarak, hizmet verdiğimiz markamızın müșteri istek ve önerilerinin müșteri profili ayrımı yapılmaksızın her kanaldan (çağrı merkezi, e-posta, www.beko.com.tr, faks, mektup, sosyal medya, bayi) rahatlıkla iletilebildiği, izlenebilir, raporlanabilir, șeffaf ve güvenli tek bir bilgi havuzunda toplandığı, bu kayıtların yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alındığı, değerlendirildiği ve süreçlerin sürekli kontrol edilerek iyileștirildiği, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul etmiș müșteri odaklı bir yaklașımı benimsemekteyiz. Yaklașımımıza paralel olarak tüm süreçler yönetim sistemi ile entegre edilerek, birbirini kontrol eden bir yapı geliștirilmiș olup, yönetim hedefleri de bu sistem üzerinden beslenmektedir. 1 Beko Çağrı Merkezi 444 0 888 (Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından alan kodu çevirmeden) Diğer Numara: 0216 585 8 888 Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müşteri başvurusu Aşağıdaki önerilere uymanızı rica ederiz. 1. Ürününüzü aldığınızda Garanti belgesini Yetkili Satıcınıza onaylattırınız. 2. Ürününüzü kullanma kılavuzu esaslarına göre kullanınız. 3. Ürününüz ile ilgili hizmet talebiniz olduğunda yukarıdaki telefon numaralarından Çağrı Merkezimize başvurunuz. 4. Hizmet için gelen teknisyene teknisyen kimlik kartı nı sorunuz. 5. İşiniz bittiğinde servis teknisyeninden Hizmet Fişi istemeyi unutmayınız. alacağınız Hizmet Fişi, ilerde ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sağlayacaktır. 6. Ürünün kullanım ömrü: 7 yıldır. (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi). Web sitesi Çağrı merkezi mushiz@arcelik.com fax 0216 423 23 53 2 3 Yetkili satıcı Çağrı merkezi - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müşterinin bilgilendirilmesi (Keşif,nakliye,montaj,bilgi,onarım,değişim vb.) - Hizmet hakkında gerekli işlemin gerçekleştirilmesi 4 5 Başvuru kaydı Hizmet talebinin alınması Randevu alınıp hizmetin gerçekleştirilmesi Müşteri memnuniyetinin alınması Memnun Memnun değil 6 Başvuru kaydının kapatılıp, bilgilerin saklanması 20 / 20 TR Türk Kahve Makinesi / Kullanma Kılavuzu

Kullanım Hataları ve Garanti ile Ilgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygulanmaz; 1) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar, 2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma, taşıma vb. sırasında oluşan hasar ve arızalar, 3) Malın kullanıldığı yerin elektrik, su, doğalgaz, telefon vb. şebekesi ve/veya altyapısı kaynaklı meydana gelen hasar ve arızalar, 4) Doğa olayları ve yangın, su baskını vb. kaynaklı meydana gelen hasar ve arızalar, 5) Malın tanıtma ve kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan hasar ve arızalar, 6) Malın, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkındaki Kanununda tarif edilen şekli ile ticari veya mesleki amaçlarla kullanımı durumunda ortaya çıkan hasar ve arızalar, Mala yetkisiz kişiler tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmesi durumunda mala verilmiş garanti sona erecektir. Garanti uygulaması sırasında değiştirilen malın garanti süresi, satın alınan malın kalan garanti süresi ile sınırlıdır. İmalatçı/İthalatçı Arçelik A.Ş. Arçelik A.Ş. 34445, Sütlüce / İSTANBUL T: 0216 585 8 888 F: 0216 585 85 80 Menşei: Türkiye

Garanti Belgesi Türk Kahve Makinesi GARANTİ ŞARTLARI 1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. 2) Mala ilişkin tanıtma ve kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve Arçelik A.Ş. nin yetkili kıldığı servis çalışanları dışındaki şahıslar tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemiş olması şartıyla, malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamını; malzeme, işçilik ve üretim hatalarına karşı malın teslim tarihinden itibaren yukarıda belirtilen süre kadar garanti eder. 3) Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a- Sözleşmeden dönme, c-- Ücretsiz onarılmasını isteme, b- Satış bedelinden indirim isteme, ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir. 4) Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur. 5) Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın; -Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, -Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, - Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici yada ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında; tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ile ithalatçı müsteselsilen sorumludur. 6) İlgili mevzuatlarda belrlenen kullanım ömrü süresince malın azami tamir süresi 20 iş gününü geçemez. Bu süre garanti süresi içinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar. Garanti kapsamı içerisindeki malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Benzer özelliklere sahip başka bir malın tüketici tarafından istenmemesi halinde üretici veya ithalatçılar bu yükümlülükten kurtulur. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. 7) Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan hasar ve arızalar garanti kapsamı dışındadır. 8) Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici mahkemesine başvurulabilir. 9) Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir. Üretici veya İthalatçı Firmanın: Unvan : Arçelik A.Ş. Adresi : Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No: 2-6, 34445 Sütlüce / İSTANBUL Telefon : (0-216) 585 8 888 Fax : (0-216) 423 23 53 web adresi : www.beko.com.tr Malın Markası : Beko Cinsi : Türk Kahve Makinesi Modeli : BKK 2300 Bandrol ve Seri No : Garanti Süresi : 2 YIL Azami Tamir Süresi : 20 İş günü Satıcı Firmanın : Unvan : Fatura Tarih ve Sayısı : Adresi : Teslim Tarihi ve Yeri : Yetkilinin İmzası : Telefonu : Firmanın Kaşesi : Fax : e-posta : Bu bölümü, ürünü aldığınız Yetkili Satıcı imzalayacak ve kaşeleyecektir. 3580480200 Rev:AE