Desde la exitosa introducción en 2004, el rodillo de desplegado Mink se ha más que establecido. a las nuevas exigencias.

Benzer belgeler
mediante el rodillo de ensanchado Mink BSW-AL.

mediante el rodillo de ensanchado Mink BSW-AL.

NUEVO NOVITÀ YENI. Dimensione originale Tamaño original Gerçek boyut. 3 mm 4,8 mm

1.0. OTOMATİK KONTROL VANALARI UYGULAMALARI

İplik hazırlık SB-D 11 cer makinası. SB-D 11 Cer makinası. Mükemmel fiyat/performans oranına sahip tek kafalı kompakt cer makinası

Biresin CR120 Kompozit reçine sistemi

HİDROLİK SIZDIRMAZLIK ELEMANLARININ TEST YÖNTEM VE SONUÇLARI

AKIŞ MAKİNA MOTOR DÖKÜM SANAYİ VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ AKIS MACHINES, MOTEURS, CASTING, INDUSTRIE ET COMMERCE SRL

Me Too. tasarım Nurus D Lab. teknik doküman

İhtiyacınız, tüm sisteminizin kurumsallaşmasını sağlayacak bir kalite modeli ise

DENEY NO: 9 ÜÇ EKSENLİ BASMA DAYANIMI DENEYİ (TRIAXIAL COMPRESSIVE STRENGTH TEST)

4.2. SAYISAL MANTIK SEVİYELERİ VE DALGA FORMLARI

ÖWS/ATM-M, Mercedes-Benz için otomatik şanzıman temizleme sistemi

CSD-OS İşletim Sistemi Projesi - Fonksiyon Açıklama Standardı

HASTANE ÜRÜNLERİ RESULTS OF THE SCIENTIFIC PROCESS

DD25B. VOLVO ÇİFT TAMBURLU SİLİNDİRLER 2.6 t 18.5 kw

GETINGE FD1600 ÖNDEN YÜKLEMELİ ÖRDEK SÜRGÜ YIKAYICI DEZENFEK- TÖR CİHAZI

Kompakt Floresan CFL NI

Page 1. Page 3. Not: Doğrusal ölçüde uzunlukların ölçülendirilmesi şekildeki gibidir.

Başartrafik, Başarsoft un lisanslı bir ürünüdür. GÜVENLİ SÜRÜŞ REHBERİ

Analisi sito web avrupalisanlarimerkezi.com

HAUTAU PRIMAT. sistemi. Depolama, montaj, havaland rma, sabitleme, temizleme... Hiçbir şey bundan daha kolay değil!

Konveyörler NP, NI Serisi

Alıştırma Toleransı -TERMİNOLOJİ

Teknik sistem kataloğu Terminal kutuları KL

Bölüm 6 Tarımsal Finansman

Ders içeriği (10. Hafta)

Ölçme ve Kontrol Ders Notları

6- ODA MERKEZ BÜRO İŞLEYİŞİ

Calio SI Türkiye'de Tasarlanıp Üretilen İlk ve Tek Sirkülasyon Pompası

Basın Bülteni. Marmaray Projesinde Rota Teknik İmzası BD

F İ R M a. Herşey Bir Kaynaktan. Düz profillerin ve baraların işlenmesinde uzman

II. Bölüm HİDROLİK SİSTEMLERİN TANITIMI

Kurulum talimatları hakkında genel bilgiler. Elektrik bağlantıları

Biçimli ve güzel bacaklara sahip olmak isteyen kadınlar, estetik cerrahların

En İyi Uygulamalar ve Kullanım Kılavuzu

Lachenmeier Streç Kaplama Makinesi XL. Geniş formatlı ambalajlar için...

Ürün Hattı. Tek Tamburlu Toprak Silindirleri ASC 7-25 t Tier 3.

Ürün Kataloğu 01/2007 Conergy Montaj Sistemleri

-Bursa nın ciroları itibariyle büyük firmalarını belirlemek amacıyla düzenlenen bu çalışma onuncu kez gerçekleştirilmiştir.

Teknik sistem kataloğu Taşıyıcı kol sistemleri

Relax-Chassis Sistemi di regolazione per mobili imbottiti Relax-Chassis Oturma Grubu İçin Ayarlanabilir Sistemler

SANAYİNİN KÂRLILIK ORANLARI ÖNEMLİ ÖLÇÜDE AZALDI

HİDROLİK VE PNÖMATİK E ALTERNATİF ÇÖZÜM; DOĞRUSAL MOTORLAR

SILVERLINE-2.0 OTOGAZ DÖNÜŞÜM KİTİ

KATEGORİSEL VERİ ANALİZİ (χ 2 testi)

Teknik sistem kataloğu Plastik panolar KS

Vidalı bağlantılar. Vidalı bağlantılar ile ilgili genel bilgiler. Sürtünme mafsalları ve kelepçe mafsallarının birleşimi

Yüksek Verim, Konfor ve Geniş Kullanım Alanı. Gaz Yakıtlı Yoğuşmalı Yer Tipi Kazan Isıtma Kapasitesi: 320 ile 620 kw. Logano Plus GB402.

YSÖP KULLANIM KILAVUZU

Türk Musikisinde Makamların 53 Ton Eşit Tamperamana Göre Tanımlanması Yönünde Bir Adım

MAKİNE VE MOTOR DERS NOTLARI 9.HAFTA

Microswitchli çubuk termostat

Kullanım Kılavuzu PCE-127

Operatore indipendente del settore / Bağımsız işletme operatörü. Autorità emittente / Düzenleyen makam

Algoritmalara Giriş 6.046J/18.401J

t xlo ) boyutlarında bir alan yükü etkir (P k ). t xlo )+( 2 t xlo ) boyutlarında bir alan yükü etkir (P m ).

Fark basınç ölçüm cihazı

Yenilikçi Teknolojiler Lazer Serisi. Yeni Nesil Fiber Lazer Kesim Makinesi

Soma Belediye Başkanlığı. Birleşme Raporu

BTT005 BLUETOOTH STEREO VERİCİ

GE Healthcare. Mükemmellik Ruhu. XR 6000, Yeni Nesil Siluet

Lame ŞERİT TESTERE BIÇAKLARI

MESS ALTIN ELDİVEN İSG YARIŞMASI BAŞVURU VE DEĞERLENDİRME PROSEDÜRÜ

Sıva altı montaj için Symaro sensörleri yenilikçi ve enerji verimli

TAŞIMACILIK ENDÜSTRİSİ İÇİN YAPIŞTIRICI ÇÖZÜMLERİ. Yapıştırmada güvenilir yenilik

SİSTEM. makinelerin, tesisatların ve ekipmanların kaydını ve girişini yapmaya. sayfa 2 SIXAM2014-R1

Dekupajlar Sac kesme Nibler Tilki kuyru u Üfleyiciler Çivi çakma

emuseum KOLEKSİYONUNUZU WEBDE PAYLAŞIN Neden emuseum? SAYISAL GRAFİK TM TMS ile tümleşik çalışma Programlanabilme

Şirket Profili. Misyon. Vizyon

por parte de nuestro departamento de R&D, así como a nuestro Servicio Post-venta y a la política de Satisfacción Absoluta del Cliente.

KAZANIMLAR, ETKİNLİK ÖRNEKLERİ VE AÇIKLAMALAR I. DÖNEM

uzman yaklaşımı Branş Analizi öğretim teknolojileri ve materyal tasarımı Dr. Levent VEZNEDAROĞLU

BÖLÜM-6 KORUMA CİHAZLARI

PROXXON MF-70 CNC KİTİ

Implant Systems MAX LOGIK MONO. Yarının implant teknolojisinde bugünün markası

HİZMET ALIMINA İLİŞKİN BASINDA ÇIKAN SON HABERLER

BİLGİ BELGE MERKEZİ VE YAYIN HİZMETLERİ

OBEB - OKEK Test OKEK( 14, 20) kaçtır? 1. OBEB(16, 20, 48) kaçtır? 7. OBEB, 2. OBEB(56, 140, 280) kaçtır? 3. OKEK(10, 15, 25) kaçtır?

PlayStation Move keskin nişancı

ARAYÜZÜN TEKNİK ÖZELLİKLERİ

VACUCLEAN REHAU VACUCLEAN MERKEZİ TOZ EMME SİSTEMİ

UYGUNLUK ve YERİNDELİK TESTİ

Ağaç işleme makinaları. Quality Guide. Takımın değeri

Doç. Dr. Ahmet Demirer 1. Taşlamanın Amacı:

Tüketici Teknolojisi Ürünleri Pazarı. 4. çeyrekte %11,6 büyüdü. Tüketici Teknolojisi Ürünleri: Ciro Trendi. TL Milyar 8,17 6,94 6,51 Q2-13 Q4-12

16. ÜNİTE YALITKANLIK DİRENCİNİN ÖLÇÜLMESİ

MEVCUT OTOMATĐK KONTROL SĐSTEMLERĐNĐN BĐNA OTOMASYON SĐSTEMĐ ĐLE REVĐZYONU VE ENERJĐ TASARRUFU

3-Geçişli Sıvı/Gaz Yakıtlı Kazanlar Uno-3 Max-3 THW-I NTE. Sıcak Su Kazanları

Sinterleme. İstenilen mikroyapı özelliklerine sahip ürün eldesi için yaş ürünler fırında bir ısıl işleme tabi tutulurlar bu prosese sinterleme denir.

Mak-204. Üretim Yöntemleri II. Vida ve Genel Özellikleri Kılavuz Çekme Pafta Çekme Rayba Çekme

HP UC Hoparlörlü Telefon. Kullanıcı Kılavuzu

Harita Projeksiyonları

ĐHRACAT AÇISINDAN ĐLK 250 Prof. Dr. Metin Taş

Paslanmaz çelik gövdeli proses armatürleri

1- Hidrolik Aksesuar Ekipmanları

BISTEP nedir? BISTEP ne yapar?

Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS. Yazma Becerileri 2 YDA

HAKKIMIZDA Bileşik Kauçuk hammaddesinden kauçuk malzemelerin kalıplanmasına

Ders Tanıtım Formu. Dersin Adı Öğretim Dili

Transkript:

Rulli stenditori per rotoli di pellicola, carta e tessuto non tessuto e di tessuto, perfettamente lisci Los Rodillos desplegadores para bandas lisas de lámina plástica, papel, nonwoven y tejidos germe silindirleri Düzgün folyo, kağıt, nonwoven ve tekstil şeritleri için Think!

La storia del successo dei rulli stenditori (BSW) La historia del éxito de los rodillos de desplegado (BSW) Germe Silindirinin (BSW) Başari Öyküsü Da quando, nel 2004, ha fatto la sua prima apparizione sul mercato, il rullo stenditore ha riscosso un grande successo, anche grazie al suo continuo adeguamento alle nuove esigenze: Desde la exitosa introducción en 2004, el rodillo de desplegado se ha más que establecido en el mercado y es adaptado continuamente a las nuevas exigencias. germe silindiri, başarıyla piyasaya sürüldüğü 2004 yılından bu yana pazarda kendine sağlam bir konum edinmiştir ve sürekli olarak çağın yeni gereklilikleri doğrultusunda geliştirilmektedir: Fine 2005 I costruttori di impianti e le ditte specializzate nella lavorazione dei vari tipi di materiale adottano con entusiasmo i nuovi rulli stenditori. Inizio dell abbandono dei sistemi tradizionali, quali i rulli a banana, le versioni goate o i cilindri allargatori ad elastici, perché i nostri clienti riconoscono gli evidenti vantaggi del rapporto qualità/prezzo. 2006 Le esigenze dei clienti aumentano, e le soddisfa pienamente producendo un rullo stenditore con fibre disposte su tutta la circonferenza. Una soluzione intelligente: rimozione delle cariche elettrostatiche e stenditura in un unico processo di lavoro grazie al rullo stenditore BSW-AL. 2007 I BSW-ZZMN per il taglio multiplo, con un gioco tra i taglienti di 1-2 e fibre con doppia allicciatura, sostituiscono sistemi più costosi. I rulli stenditori lunghi fino a 7 m e con un diametro di 200 risultano estremamente vantaggiosi, ad esempio per la lavorazione del tessuto non tessuto. 2008 Per temperature costantemente elevate, anche fino a 160, viene realizzato il rullo stenditore ZZHB. Grazie ai suoi sottilissimi filamenti con un diametro di soli 0,075, questo tipo di rullo viene impiegato con successo per rotoli di materiale particolarmente delicato. 2009 Il BSW-PP con diametro 55 fornibile anche in versione non conduttiva, è stato sviluppato soprattutto per il settore dell igiene, ma è altresì adatto al montaggio in spazi ridotti ed in aree a banda stretta. 2010 Rulli con lunghezza fino a 7 m per l industria del non tessuto, impianti di foglia a lastre e per tessuti di ampia larghezza, richiedono molta stabilità. Il BSW-ZZ176 con un diametro di 194 diventa un prodotto standard. 2011 Lo sviluppo di BSW QFM ( forza di taglio centrale). Grazie alle setole che dal centro si dividono in due direzioni, evitano l avvallamento del rotolo che deve essere teso. Tre funzioni in un unico BSW: stenditura, taglio e antistaticità con il BSW-ZZMNAL. Sempre più rulli vengono impiegati su 3 livelli fino a 1000 m/min di equilibratura dinamica. Finales de 2005 Introducción sensacional en el mercado de fabricantes de instalaciones y transformadores. Inicio del desplazamiento de sistemas convencionales como los rodillos tipo banana, modelos revestidos de goma o rodillos distensores, ya que nuestros clientes reconocen claras ventajas en la relación precio/rendimiento. 2006 Las exigencias de los clientes aumentan y se satisfacen perfectamente mediante la ejecución de un rodillo de desplegado con fibras en toda su circunferencia. Una solución inteligente: derivación de cargas electrostáticas y desplegado en una sola operación mediante el rodillo de desplegado BSW-AL. 2007 Los rodillos de desplegado BSW-ZZMN, para separar cortes de 1-2 por encima de fibras de doble cruzado, sustituyen los sistemas más costosos. Los rodillos de desplegado, con una longitud de hasta 7 m y un diámetro de 200, proporcionan claras ventajas, por ejemplo en el procesamiento de velo. 2008 El rodillo de desplegado ZZHB está diseñado para trabajar a altas temperaturas constantes de hasta 160 C. Los más finos filamentos con un diámetro de 0,075 se utilizan con éxito en bandas de producto muy delicadas. 2009 Desarrollo del BSW-PP con un diámetro a partir de 55 especialmente para espacios estrechos de montaje y en el sector de bandas estrechas como el de la higiene. Tambien disponible en versión conductiva. 2010 Longitudes de rodillos de 7 m para la industria del nonwoven, para maquinaria Cast y bandas recubiertas especialmente anchas requieren una alta estabilidad. El BSW-ZZ176 con un diámetro de 194 se estandariza. 2011 Desarrollo continuo del BSW-QFM (libre de fuerzas transversales). En estos rodillos se comporta la piezas central del rodillo neutral de fuerzas transversales evitando la deformación de la banda. Tres ventajas en un rodillo. Desplegar, separar cortes, decargar cargas electroestáticas con el BSW-ZZMNAL. Cada vez más rodillos se equilibran dinamicamente en 3 niveles para llegar hasta 1.000 m/min. 2005 yılı sonu Tesis üreticilerinde ve işleyici firmalarda olağanüstü ilgi gören pazar lansmanı. Müşterilerimiz fiyat/performans oranının getirdiği bariz avantajları fark ettiğinden muz merdane, kauçuklu model veya kordonlu gerdirici gibi geleneksel sistemlerin yerine germe silindirlerini tercih etmeye başlıyorlar. 2006 Müşterilerimizin standart beklentileri giderek büyüyor ve tüm çevresi boyunca elyaf kaplı germe silindiri modeli ile mükeel şekilde karşılanıyor. Akıllı bir çözüm: BSW-AL germe silindiri ile, statik yüklenmenin deşarjı ve gerdirme tek bir işlemde gerçekleştiriliyor. 2007 Birden fazla şerit hattı için olan, çift açılı elyafların üstünde 1-2 şerit yarıklı BSW- ZZMN modeli karmaşık sistemlerin yerine kullanılabilir. Uzunlukları 7 metreye varan ve 200 çapı olan germe silindirleri örneğin nonwoven (dokunmamış kumaş) işlemede çok net avantajlar sağlar. 2008 ZZHB germe silindiri, 160 C ye varan ve sürekli etkili olan yüksek sıcaklıklar için tasarlanmıştır. Çapı 0,075 olan çok ince filamanlar en hassas ürün şeritlerinde başarıyla kullanılmaktadır. 2009 Çap ölçüsü 55 den başlayan BSW-PP, başlıca hijyen ürünleri sektöründe montaj yerinin kısıtlı olduğu ve dar şeritli uygulamalar için özel olarak geliştirilmiş bir modeldir. Ayrıca deşarj edilebilir versiyonu da mevcuttur. 2010 Nonwoven kumaş sektörü, cast tesisleri ve kaplamalı geniş ürün şeritleri için tasarlanan, 7 metreye varan silindir boylarının yüksek sağlamlığa sahip olması gereklidir. BSW-ZZ176 modeli 194 lik çapı ile bu alanda standardı belirliyor. 2011 Geliştirilen BSW-QFM modeli (çapraz kuvvetsiz merkez). Burada, silindirin kuvvet açısından nötr karakteristiğe sahip olan orta eleman ürün şeridinin kırışmasını ve katlanmasını önler. Tek bir gerdirme silindiri ile üç avantaj sağlanır: BSW-ZZMNAL ile gerdirme, şerit yarığı oluşturma ve statik yüklenmenin deşarjı. 3 noktada 1000 m/ dak ya kadar dinamik balans yapılan silindirler yaygınlaşmaktadır. 2 Think!

Campi di applicazione BSW Campos de aplicación de los rodillos BSW BSW Kullanım Alanları Imbattibili per la stenditura di rotoli di ogni tipo di materiale Imbatible en el desplegado de bandas de los más diversos materiales Her türlü ürün şeritlerinin gerdirilmesinde rakipsizdir Spianamento efficiente e delicato di pieghe in rotoli di pellicola e di materiale vario Alisamiento suave y eficaz de arrugas en bandas textiles continuas y láminas plásticas Folyo ve ürün şeritlerindeki kırışıklıkların etkin ve hassas şekilde düzeltilmesi Ulteriori informazioni a pagina 4 Véase página 4 Daha fazla bilgi için sayfa 4 Spianamento e livellamento perfetti di rotoli di carta Excelente alisado y estabilización de bandas de papel Kağıt şeritlerinin mükeel biçimde düzeltilmesi ve stabilizasyonu Ulteriori informazioni a pagina 6 Véase página 6 Daha fazla bilgi için sayfa 6 Spianamento delicato di rotoli di tessuto, le fibre non penetrano Alisamiento suave de bandas textiles continuas porque las fibras no penetran en el tejido Elyaflar malzemenin içine girmediğinden tekstil şeritleri hassas şekilde (zarar görmeden) düzeltilir Ulteriori informazioni a pagina 7 Véase página 7 Daha fazla bilgi için sayfa 7 Perfetto adattamento al tessuto non tessuto grazie alla flessibilità delle fibre Adaptación óptima a telas no tejidas (velo) gracias a las fibras flexibles Esnek elyaflar sayesinde nonwoven kumaşlara optimum şekilde uyum sağlanır Ulteriori informazioni a pagina 8 Véase página 8 Daha fazla bilgi için sayfa 8 Bürsten 3 BSW

Stenditura di rotoli di pellicola Desplegado de bandas de lámina plástica Folyo Şeritlerinin Gerdirilmesi Spianamento impeccabile, senza impronte, fino al bordo del rotolo di materiale Excelente alisado sin marcas hasta el borde de la banda Ürün şeridinin kenarına kadar herhangi bir iz bırakmadan mükeel düzeltme Facilmente integrabile in impianti nuovi e in impianti già esistenti Integrable sin problemas en instalaciones nuevas o ya existentes Yeni ve mevcut tesislere sorunsuzca entegre edilebilir 1 processo, 2 effetti: stenditura già durante la fase di rinvio 1 proceso 2 efectos: Desplegado ya desde el cambio de dirección 1 işlem 2 efekt: Yönlendirme yapılırken gerdirme BSW-QFM: Evita pieghe ed avvallamenti di pellicole estremamente sottili. BSW-QFM: Evitación de deformaciones en bandas extremamente finas BSW-QFM: Son derece ince ürün şeritleri işlenirken kırışıklık ve katlanmaları önler 4 Think!

Efficiente rimozione delle cariche elettrostatiche e stenditura in un unico processo Descarga electroestática eficaz y desplegado de la banda en una pasada Bir süreç içinde etkili statik yüklenmenin deşarjı ve gerdirilmesini sağlamak BSW-ZZMNAL: stenditura, taglio e rimozione della carica elettrostatica in un unico processo. BSW-ZZMNAL: Desplegar, separar cortes y eliminar cargas electroestáticas en un proceso BSW-ZZMNAL : Düzeltme, şerit yarığı oluşturma ve statik yüklenmenin deşarjı tek bir işlemde gerçekleşir Per pellicole di alluminio delicate e sollecitazioni di trazione minime Para láminas sensibles de aluminio y baja tensión de tracción Hassas alüminyum folyolar ve düşük çekme kuvvetleri için Bürsten 5 BSW

Stenditura di rotoli di carta Desplegado de bandas de papel Kağıt Şeritlerinin Gerdirilmesi Nessuna formazione di onde e perfetto livellamento del rotolo di carta Eliminación óptima de ondulaciones y estabilización de la banda de papel Kağıt şeridindeki dalgaların optimum düzeyde çıkarılması ve şeridin stabilizasyonu Rotoli di carta perfettamente livellati e spianati Estabilización y alisado exitoso de bandas de papel Kağıt şeritlerinin stabilizasyonu ve düzeltilmesi Effetto eccezionale anche in presenza di angoli di avvolgimento piccoli Efecto excelente incluso con un ángulo de abrazamiento reducido Küçük temas açısında dahi mükeel etki Adattamento ottimale delle fibre durante la stampa di rotoli di carta Adaptación óptima de las fibras al imprimir bandas de papel Kağıt şeritlerinin basılmasında optimum şekilde uyum sağlayan elyaflar 6 Think!

Stenditura di rotoli di tessuto Desplegado de bandas textiles Tekstil Şeritlerinin Gerdirilmesi Stenditura efficace e delicata del rotolo di tessuto su tutta la larghezza Desplegado fiable y suave en toda la anchura de la banda textil Tekstil şeridinin komple eni boyunca güvenilir şekilde ve malzemeye zarar vermeden gerdirme Stenditura delicata dei rotoli di tessuto Desplegado cuidadoso de bandas textiles Tekstil şeritlerinde malzemeye zarar vermeden gerdirme Tessile: le fibre non penetrano nei rotoli di tessuto Para los textiles: las fibras no penetran en las bandas del producto Tekstil: Çünkü elyaflar ürün şeridinin içine girmez Tecnologia delle fibre consolidata per una stampa eccellente del tessuto Tecnología de fibras sin igual para una imagen de impresión excelente Mükeel bir baskı sonucu için standartları oturmuş elyaf teknolojisi Bürsten 7 BSW

Stenditura di rotoli di tessuto non tessuto Desplegado de bandas de nonwoven Nonwoven Kumaş Şeritlerinin Gerdirilmesi La tecnologia delle fibre appositamente adattata a questo tipo di materiale garantisce la perfetta conservazione della superficie originaria del rotolo di tessuto non tessuto Una tecnología de fibras especialmente adaptada garantiza que no se modifique la superficie de la banda de velo Özel olarak ayarlanmış elyaf teknolojisi, nonwoven kumaş şeridinin yüzeyinde herhangi bir değişikliğin olmamasını garanti eder Stenditura che non danneggia la superficie Desplegado sin dañar la superficie Malzeme yüzeyine zarar verilmeden gerdirilir Stenditura efficace di rotoli di tessuto non tessuto larghi anche più di 6 m Estirado fiable de nonwoven de más de 6 m de anchura Genişliği 6 metreden fazla olan nonwoven kumaşlarda güvenilir gerdirme Stenditura sicura dei tessuti non tessuti induriti Desplegado seguro de nonwoven compactados Sağlamlaştırılmış nonwoven kumaşlarda güvenli gerdirme 8 Think!

Rulli stenditori : dati tecnici Los rodillos desplegadores : Caracteristícas técnicas Germe Silindirleri : Teknik Özellikler Abbreviazioni: Abreviaturas utilizadas: Kullanılan kısaltmalar: GL Ø totale, setole comprese Lunghezza totale Ø total por encima de las fibras Longitud total Elyaflar üzerinde toplam Ø Toplam uzunluk WL Lunghezza rollo Tabla de rodillo Silindir uzunluğu M Filetto Rosca Vida dişi Adatti per rotoli di materiale larghi fino a oltre 7 m Velocità molto elevate del rotolo grazie al bilanciamento dinamico E possibile avere un angolo di avvolgimento ridotto Spessori della pellicola a partire da 8 μ Molteplicità d uso grazie all inclinazione delle setole in due direzioni Possibilità di lavorare ad una temperatura costante di 160 Celsius per le esecuzioni speciali Stenditura e rimozione delle cariche elettrosta tiche in un unico processo BSW10022 Apropiado para bandas de más de 7 m de longitud Velocidades de banda elevadas mediante el equilibrado dinámico Pequeños ángulos de abrazamiento posibles Espesores de láminas plásticas a partir de 8 µ Separación de cortes mediante inclinación radial y longitudinal de las fibras Temperatura constante de 160 C en modelos especiales realizable Desplegar, separar cortes y descargar cargas electroestáticas en un proceso Genişliği 6 metreden fazla olan ürün şeritleri için uygundur Dinamik balans ayarı sayesinde çok yüksek şerit hızları Son derece küçük temas açısı mümkündür 8 μ den başlayan folyo kalınlıkları Elyafların çift açılı olması nedeniyle çoklu kullanım Özel modellerde 160 C sürekli sıcaklık mümkündür Gerdirme, çoklu kullanım ve statik yüklenmenin deşarjı tek bir işlemde gerçekleşir BSW-ZZ Bürsten alle Angaben in all dimensions in indications en BSW 9

BSW-PP per nastri di scorrimento stretti BSW-PP para bandas estrechas Dar şeritli uygulamalar için BSW-PP Imbattibile nella stenditura di tutti i tipi di materiale Imbatible para el desplegado de todos materiales imaginables Farklı malzemelerden olan ürün şeritlerinin gerdirilmesinde rakipsizdir Impiego in spazi ridotti Instalación en entornos de reducido espacio de montaje Montaj yerinin dar olduğu uygulamalarda kullanılır Stenditura sicura di feltro e pellicola nel campo dell igiene Desplegado fiable de lámina plástica y nonwoven para productos de higiene Hijyenik nonwoven kumaş ve folyolarda güvenli gerdirme Sostituisce il rullo di deviazione L effetto stenditura è incluso Sustitución de rodillos de inversión de giró incluyendo el efecto desplegador Yönlendirme silindirlerinin yerine geçer ve bununla birlikte gerdirme fonksiyonu da sunar 10 Think!

Il rullo stenditore Dati tecnici Los rodillos desplegadores : : Caracteristicas técnicas Germe Silindirleri : Teknik Özellikler Abbreviazioni: Abreviaturas utilizadas: Kullanılan kısaltmalar: GD diametro totale Diámetro total Elyaflar üzerinde sobre fibras toplam Ø GL Lunhgezza totale Longitud total Toplam uzunluk WL Lunghezza albero Tabla del rodillo Silindir uzunluğu AB Larghezza di lavoro Ancho de trabajo AB Çalışma genişliği M filettatura Rosca Vida dişi Adatto per nastri larghi 1 m Angolo di avvolgimento ridotto Montaggio universale grazie alle piccole dimensioni del diametro Vari diametri di setole per una vasta gaa di applicazioni Apto para anchos de banda hasta 1 m Ángulo de abrazamiento muy pequeño posible Pequeños diámetros facilitan un montaje universal Diámetros de fibras variables para un abanico amplio de aplicaciones Genişliği 1 metreye kadar olan ürün şeritleri için uygundur Son derece küçük temas açısı mümkündür Daha küçük çaplar sayesinde üniversal montaj imkanları sağlanır Çeşitli uygulamalar için elverişli olan farklı elyaf çapları BSW-PP 42 8 20 GL WL 8 20 GL WL GD über Fasern = 70 M Ø15 h9 Ø73 GD über Fasern = 57 M Ø20 h9 Ø60 AB BSW-PP 55 AB Bürsten alle Angaben in all dimensions in indications en 11 BSW

Il rullo allargatore BSW-ZZ ha un diametro complessivo di 143. L'albero di acciaio continuo su cuscinetti a sfera ha un diametro di 25 h9. Inserite le vostre misure riguardanti la lunghezza totale, la lunghezza del rullo e il filetto interno alle estremità dell'albero. In caso di rulli particolarmente grandi o di tensione di trazione molto elevata tenere corto il perno dell'albero. Impianto previsto: Lunghezza totale: Lunghezza rullo: Filetto: Condizioni di impiego all'esterno: Marca: Tipo: Anno di costruzione: M senza filettatura Tipo di materiale: Pellicola Tessuto Carta Altro Spessore materiale: µm bzw. Peso: g/qm Velocità rotolo: m/min Angolo di avvolgimento: Larghezza rotolo di materiale: Temperatura max.: C Tensione di trazione: N Impiego: asciutto bagnato prodotti chimici Da: Ditta: Nome: Fon / Fax: E-mail: Da restituire a: Marco Chiapparini fon: +39 051 45 26 00 fax: +39 051 627 8325 mail: marco.chiapparini@mink-italia.it

Il rullo allargatore BSW-PP42 / BSW-PP55 ha un diametro complessivo di 57 / 70. L albero di acciaio continuo su cuscinetti a sfera ha un diametro di 20 / 15 h9. Inserite le vostre misure riguardanti la lunghezza totale, la lunghezza del rullo e il filetto interno alle estremità dell albero. Vi preghiamo di tenere conto che la larghezza di lavoro è lunga quanto la lunghezza del rullo meno 36. Impianto previsto: Lunghezza totale: Lunghezza rullo: Filetto: Marca: Tipo: Anno di costruzione: M senza filettatura Condizioni di impiego all'esterno: Tipo di materiale: Pellicola Tessuto Carta Altro Spessore materiale: µm bzw. Peso: g/qm Velocità rotolo: m/min Angolo di avvolgimento: Larghezza rotolo di materiale: Temperatura max.: C Tensione di trazione: N Impiego: asciutto bagnato prodotti chimici Da: Ditta: Nome: Fon / Fax: E-mail: Da restituire a: Marco Chiapparini fon: +39 051 45 26 00 fax: +39 051 627 8325 mail: marco.chiapparini@mink-italia.it

Il rullo allargatore BSW10022 ha un diametro complessivo di 104 L'albero di acciaio continuo su cuscinetti a sfera ha un diametro di 25 h9. Inserite le vostre misure riguardanti la lunghezza totale, la lunghezza del rullo e il filetto interno alle estremità dell'albero. In caso di rulli particolarmente grandi o di tensione di trazione molto elevata tenere corto il perno dell'albero. Impianto previsto: Lunghezza totale: Lunghezza rullo: Filetto: Condizioni di impiego all'esterno: Marca: Tipo: Anno di costruzione: M senza filettatura Tipo di materiale: Pellicola Tessuto Carta Altro Spessore materiale: µm bzw. Peso: g/qm Velocità rotolo: m/min Angolo di avvolgimento: Larghezza rotolo di materiale: Temperatura max.: C Tensione di trazione: N Impiego: asciutto bagnato prodotti chimici Da: Ditta: Nome: Fon / Fax: E-mail: Da restituire a: Marco Chiapparini fon: +39 051 45 26 00 fax: +39 051 627 8325 mail: marco.chiapparini@mink-italia.it

Altre idee per soluzioni di fibre innovative Otras ideas para soluciones de fibras innovadoras Yenilikçi Elyaf Çözümleri İçin Diğer Fikirler Spazzole antistatiche Derivar cargas electorestáticas Statik yüklenmenin deşarjı Spazzole speciale Cepillos especiales Özel fırçalar Spazzole antistatiche Avete la necessità di eliminare le cariche elettrostatiche che si generano nei vostri prodotti? Avete altri lavori che si potrebbero eseguire in modo efficiente utilizzando la tecnologia delle fibre? Rivolgetevi a -Bürsten, altre idee per soluzioni di fibre innovative. Derivar cargas electroestáticas Necesita derivar cargas estáticas de sus productos? Hay otros cometidos que podrían tener una soluciõn muy eficiente gracias a la tecnologia de fibras? Consulte con - Bürsten, otras ideas para soluciones de fibras innovadoras Soluzioni spaciali Si può sempre far meglio! Impiegando spazzole con setole adeguate c`è sempre modo di semplificare e sveltire la produzione, e quindi di ridurre i costi. Noi abbiamo la soluzione giusta. Contattateci! Soluciones especiales Lo mejor siempre supera lo que sólo es bueno. Con cepillos y fibras siempre existe un modo de producir de forma más sencilla, rápida y económica. Sabemos cómo hacerlo - hable con nosotros! Statik yüklenmenin deşarjı Ürünlerinizde elektrostatik yüklenmeyi deşarj etmek zorunda mısınız? Elyaf teknolojisi ile çok etkin bir şekilde çözülebilecek başka sorunlarınız mı var? Yenilikçi elyaf çözümlerinin markası -Bürsten e danışın. Özel çözümler Daha iyisi iyinin düşmanıdır. Fırça ve elyafların yardımıyla daha basit, daha hızlı ve daha ucuz üretmenin bir yolu her zaman bulunabilir. Biz bunu yapabiliriz bize danışmanız yeterli! Zentrale August KG Fabrikation technischer Bürsten Postfach 949 D-73009 Göppingen fon +49 (0)71 61 40 31-0 fax +49 (0)71 61 40 31-500 info@mink-buersten.de Benelux -Bürsten B.V. Zomerdijk 15 NL-8064 XA Zwartsluis fon +31 (0)38 3 86 61 77 fax +31 (0)38 3 86 61 78 info@mink-buersten.nl England -Brushes (UK) Ltd. Cash s Business Centre Cash s Lane GB-CV1 4PB Coventry fon +44 (0)24 76 63 25 88 fax +44 (0)24 76 63 25 90 sales@mink-brushes.co.uk Il catálogo -Büsten: Richiedetelo al sito Internet www.mink-buersten.com ou info@mink-buersten.de El catálogo de -Bürsten : Pidalo en la página web www.mink-buersten.com o info@mink-buersten.de Frankreich -France S.A.R.L. ZAE Méré Gare Nord-Est 1, rue Ladislas Bara F-78490 Méré fon +33 (0)1 34 84 75 64 fax +33 (0)1 34 84 01 81 info@mink-france.fr Italien -Italia s.r.l. Via Speranza 5 I-40068 S. Lazzaro di Savena (BO) fon +39 051 45 26 00 fax +39 051 62 78 325 info@mink-italia.it Skandinavien -Bürsten ApS Glasvænget 2 DK-5492 Vissenbjerg fon +45 70 26 20 77 fax +45 70 26 20 78 info@mink-buersten.dk -Bürsten Katalogu nu: www.mink-buersten.com veya info@mink-buersten.de adresinden isteyebilirsiniz Internet: Accesso diretto alle informazioni sui rulli stenditori setolati nel sito www.mink-bsw.com Internet : Elija el acceso directo al los rodillos desplegador de en www.mink-bsw.com İnternet: www.mink-bsw.com adresinde germe silindirleri hakkında bilgi edinebilirsiniz www.mink-bsw.com