ر ر ي اء را ي Show off, to be seen Riya, gösteri ر ء و س را س Heads Ba lar, kafalar ر و وس كم - ر ء وس كم را س Your (pl) heads Ba larınız ر ء وس ه م - ر ء وس هم را س Their heads Onların ba ları ر و وف را ف Compassionate efkatli ر و ي ا را ي Dream, vision Rüya, görü ر ي ي ا را ي In appearance Gösteri, gösteri çe ر و ي اك را ي Your dream Rüyan My dream Rüyam را ي ر و ي اى Strengthen (imp, pl) Bağlanın, birbirinizi kuvvetlendirin 3 ربط ر ا ب طو ا Fourth Dördüncü ربع ر ا بع Their fourth one Dördüncüleri ربع ر ا بع ه م Rising, exceeding Yükselen, artan ربو ر ا بي ا Rising, exceeding Yükselen, artan ربو ر ا بي ة She saw him ) (d Onu gördü 1 را ي ر ات ه She saw them ) (d Onları gördü 1 را ي ر ات ه م Those who return, will return Dönenler, dönecekler رجع ر ا جع و ن That which quakes Sarsılan رجف ر ا ج ف ة Those who are merciful Merhametliler رحم ر اح م ين That which takes back Geri çeviren ردد ر اد That which follows Takip eden, arkadan gelen ردف ر اد ف ة That which turns you back Seni döndüren, döndürecek ردد ر اد ك Those who turn him back Onu döndürenler, döndürecek ردد ر اد وه Those who give Geri verenler, verecekler ردد ر اد ي Those who provide sustenance ر ا زق ين رزق Rızık verenler 239
ر ا س - ر ء و س را س Head Ba, kafa ر اس خ و ن رسخ Those who are firm Đlimde ileri gidenler ر ا س ه را س His head Ba ı, kafası ر ا س ي را س My head Ba ım ر اس ي ات - ر اس ي ات رسو Fixed ones Sabit olanlar ر اش د و ن رشد Guided ones Doğru yolda olanlar ر اض ي ة رضو Pleased, satisfied Ho nut olan ر اع ن ا رعي Listen to us Bizi dinle ر اع و ن رعي Those who observe, obey Riayet edenler, uyanlar ر ا غ روغ He turned, went Döndü, gitti 1 ر اغ ب رغب That which desires Đstekli ر اغ ب ع ن رغب That which does not desire Đsteksiz ر اغ ب و ن رغب Those who desire Đstekliler ر ا ف ة را ف Compassion Acıma, efkat ر اف ع - ر اف ع ة رفع That which raises Yükselten ر اف ع ة رفع That which raises Yükselten That which raises you, will raise you ر اف ع ك رفع Seni yükselten, yükseltecek ر ا ق رقي That which cures Tedavi eden, iyile tiren ر اك ع ا ركع Bowing down Rükû ederek ر اك ع و ن - ر اك ع ين ركع Those who bow down Rükû edenler ر اك ع ين ركع Those who bow down Rükû edenler ر ا ن رين It got stained Paslandı 1 ر اه را ي He saw him (it) Onu gördü 1 ر اه ا را ي She saw him (it) Onu (d ) gördü 1 ر ا و ا ر ا و ا - ر ا و ا را ي They saw Gördüler 1 ر او د - ي ر ا ود رود To try to seduce Ba tan çıkarmak istedi 3 240
ر او د ت رود ) 3 (d She tried to seduce Ba tan çıkarmak istedi ر او د ت - ر او دت رود I tried to seduce Ba tan çıkarmak istedim 3 Ba tan çıkarmak istediniz (d ) You (fm, pl) tried to seduce 3 رود ر او د ت ن She tried to seduce me Beni ba tan çıkarmak istedi 3 رود ر او د ت نى She tried to seduce him Onu ba tan çıkarmak istedi 3 رود ر او د ت ه I tried to seduce him Onu ba tan çıkarmak istedim 3 رود ر او د ت ه They tried to seduce Ba tan çıkarmak istediler 3 رود ر او د و They tried to seduce him Onu ba tan çıkarmak istediler 3 رود ر او د وه They saw you Seni gördüler 1 را ي ر او ك They saw him Onu gördüler 1 را ي ر ا و ه They saw her (it) Onu (d ) gördüler 1 را ي ر او ه ا They saw them Onları gördüler 1 را ي ر او ه م Sight, opinion Görme, görü, rey را ي ر ا ي To see Gördü 1 را ي ر اى - ر ا ى You saw Sen gördün 1 را ي ر اي ت I saw Ben gördüm 1 را ي ر اي ت You (pl) saw Siz gördünüz 1 را ي ر اي ت م You (pl) saw him (it) Onu gördünüz 1 را ي ر ا ي ت م وه You saw him (it) Onu gördün 1 را ي ر اي ت ه I saw them Onları gördüm 1 را ي ر اي ت ه م You saw them Onları gördün 1 را ي ر ا ي ت ه م They (fm) saw him O kadınlar onu gördü 1 را ي ر اي ن ه Lord, authority Rab, efendi, sahip ربب ر ب - ر ب ا Usury, increase Faiz, artma ربو رب ا Your step daughters Üvey kızlarınız ربب ر ب اي ب كم Tied, tethered Bağlı, bağlanan ربط رب اط 241
ر ب اع ربع Four Dörder Worshippers, religious scholars ر ب ا هني و ن - ر ب ا هني ين ربب Ruhbanlar ر ب ت ربو It swelled Kabardı ر بح - ي ر ب ح ر حب To profit Kâr etti 1 ر بح ت ر حب It profited Kâr etti 1 To attach, connect, strengthen ر ب ط - ي ر ب ط ربط Bağladı, güçlendirdi ر ب طن ا ربط We connected, strengthened Bağladık ر ب ع ربع One fourth Dörtte bir ر ب ك - ر ب ك - ر ب ك ربب Your lord Rabbin ر ب كم - ر ب كم - ر ب كم ربب Your (pl) lord Rabbiniz ر ب كم ا - ر ب كم ا ربب Your (dual) lord Đkinizin rabbi ر ب م ا Perhaps Belki, her halde ر ب ن ا - ر ب ن ا - ر ب ن ا ربب Our lord Rabbimiz ر ب ه - ر ب ه - ر ب ه ربب His lord Onun Rabbi ر ب ه ا - ر ب ه ا ربب Her lord Onun (d ) Rabbi ر ب ه م - ر ب ه م - ر ب هم ربب Their lord Onların rabbi ر ب ه م ا - ر ب ه م ا ربب Their (dual) lord O ikisinin Rabbi ر ب و ة ربو High ground Yüksek yer ر ب ي - ر ب ي ربب My lord Rabbim ر ب ى - ي ر ب وا ربو To increase, swell Arttı, çoğaldı ربو (ikil) 2 They brought me up Beni büyüttüler Worshippers, religious scholars ر ب ي ا هني رب ي و ن ربب Rabbaniler ر ت ع - ي ر ت ع رتع To enjoy Gezmek, oynamak 1 ر ت ق - ر ت ق ا رتق Joined Biti ik ر ت ل - ر ت ل رتل Recite (imp) Tane tane oku 2 ر ت ل - ي ر ت ل رتل To recite Tane tane okudu 2 242
ر ت لن ا رتل We recited Tane tane okuduk 2 ر ت لن اه رتل We recited it Onu tane tane okuduk 2 ر ج رجج It was shaken Sarsıldı 2 ر ج ا رجج Shaking Sarsıntı رج ا ل - رج ا لا رجل Men Adamlar رج ال كم رجل Your (pl) men Adamlarınız ر ج ت رجج It was shaken Sarsıldı 2 رج ز - رج ز ا رجز Filth, punishment Pis, pislik, azap, ceza ر ج س - رج س ا رجس Filth, punishment Pis, pislik, azap, ceza رج س هم رجس Their filth, evil Onların pislikleri ر ج ع رجع Return Dönü ر ج ع - ي ر جع رجع To return, turn back Geri döndü, döndürdü 1 ر جع ت رجع I was returned Döndürüldüm 1 ر ج ع ت م رجع You (pl) returned Döndünüz 1 ر ج ع ك رجع He returned you Sana geri döndü 1 ر ج ع ن ا رجع We returned Döndük 1 ر ج ع ن اك رجع We returned Sana geri döndürdük 1 ر ج ع ه رجع That it returns Onun döndürülmesi 1 ر ج ع وا رجع They returned Döndüler 1 ر ج ع ى رجع Return Dönü ر ج ف ة رجف Quake, shaking Zelzele, deprem رج ل رجل Foot Ayak ر ج ل - ر ج لا رجل Man Adam ر ج لان - ر ج لي ن رجل Two men Đki adam ر جل ك رجل Your infantry Yayaların ر ج لي ن رجل Two men Đki adam 243
رج لي ن رجل Two feet Đki ayak ر ج م ا رجم Stoning, guessing Ta lama, tahmin ر ج م ن اك رجم We stoned you Seni ta ladık 1 ر ج وم ا رجم Stoning, guessing Ta lamalar, tahminler ر جيم رجم Rejected, stoned Kovulmu, ta lanmı رح ال هم رحل Their bags Onların torbaları ر ح ب ت رحب Became vast, wide Geni oldu 1 ر ح ل - رح ال رحل Bag Torba رح ل ة رحل Journey Yolculuk, seyahat ر ح ل ه رحل His bag Torbası ر ح م - ي ر ح م رحم To have mercy Merhamet etti 1 ر ح م ا رحم Regarding mercy Merhametçe ر ح م اء رحم Those who are merciful Merhametli olanlar ر ح ما ن رحم Most Gracious Rahman, efkatli ر ح م ة - ر ح م ت رحم Mercy Rahmet ر ح م ت ك رحم Your mercy Senin rahmetin ر ح م ت ن ا رحم Our mercy Bizim rahmetimiz ر ح م ت ه - ر ح م ت ه - ر ح م ت ه رحم His mercy Onun rahmeti ر ح م ت ي رحم My mercy Benim rahmetim ر ح م ن - ر ح م ن رحم Most Gracious Rahman, efkatli ر ح م ن ا رحم We had mercy Merhamet ettik 1 ر ح م ن اه م رحم We had mercy upon them Onlara merhamet ettik 1 ر ح م ه رحم He had mercy upon him Ona merhamet etti 1 رحق Pure drink Saf içecek ر ح ي ق ر ح يم - ر ح يم ا رحم Most Merciful Rahim, merhametli رخو Gently Yumu ak ر خ اء 244
ر د - ي ر د ردد To return, turn back Đade etti, geri verdi 1 رد ء ا - رد ا ردا As helper Yardımcı olarak ر د ت ردد It was returned Đade edildi 1 ر د د ت ردد I was returned Döndürüldüm, çevrildim 1 ر د د هن ا ردد We turned back Geri verdik, geri çevirdik 1 ر د د هن اه ردد We turned him back Onu geri çevirdik 1 ر د ف ردف It followed, came after Arkasından geldi 1 ر د م ا ردم Barrier Sağlam duvar ر د ه ا ردد He turned it back Onu geri çevirdi 1 ر د ه ن ردد That they (fm) are taken back Geri alınmaları 1 ر د وا ردد They turned back Geri çevirdiler 1 ر د وا ردد They were turned back Geri çevrildiler 1 ر د وه ردد They turned him back Onu götürdüler 1 ر د وه ردد Turn (imp, pl) him back Ona götürün 1 ر د وه ا ردد Turn (imp, pl) it back Onu iade edin, kar ılık verin 1 ر ذ يل رذل Low, abject Dü ük, alçak ر ز اق رزق All Provider Bol rızık veren ر ز ق - رز ق ا رزق Provision Rızık ر ز ق - ي ر ز ق رزق To provide sustenance Rızık verdi 1 ر ز ق كم رزق He provided you (pl) Size rızık verdi 1 رز ق كم - رز ق كم رزق Your provision Sizin rızkınız ر ز قن ا رزق We were provided Bize rızık verildi 1 رز قن ا رزق Our provision Bizim rızkımız ر ز قن ا كم رزق We provided you (pl) Size rızık verdik 1 ر ز قن اه رزق We provided him Ona rızık verdik 1 ر ز قن اه م رزق We provided them Onlara rızık verdik 1 245
ر ز ق ني رزق He provided me Bana rızık verdi 1 رز قه - رز قه - رز ق ه رزق His provision Onun rızkı رز قه ا - رز قه ا رزق Her provision Onun (d ) rızkı ر ز قه م رزق He provided them Onlara rızık verdi 1 رز ق هم - رز قه م - رز قه م رزق Their provision Onların rızkı رز قه ن رزق Their (fm) provision Onların (d ) rızkı ر ز قوا رزق They were provided Rızıklandırıldılar 1 ر س رسس Rass, a place Res, bir yer adı رس ا لات - رس ا لات رسل Messages Vahiyler, mesajlar رس ا لات ه رسل His messages Onun vahiyleri رس ا لات ي رسل My messages Benim vahiylerim رس ا ل ة رسل Message Elçilik رس ا لت ه رسل His message Onun risaleti, mesajı ر س ل - ر س لا رسل Messengers, prophets Peygamberler, elçiler ر س ل ك رسل Your messengers Senin elçilerin ر س ل كم رسل Your (pl) messengers Sizin elçileriniz ر س لن ا - ر س لن ا - ر س ل ن ا رسل Our messengers Bizim elçilerimiz ر س ل ه - ر س له رسل His messengers Onun elçileri ر س له م رسل Their messengers Onların elçileri ر س ل ي رسل My messengers Benim elçilerim ر س و ل - ر س و لا رسل Messenger, prophet Peygamber, elçi ر س و ل كم رسل Your (pl) messenger Peygamberiniz ر س و لن ا - ر س ول ن ا رسل Our messenger Peygamberimiz ر س و له - ر س و له - ر س ول ه رسل His messenger Onun Peygamberi ر س و له ا رسل Her messenger Onun (d ) elçisi ر س و له م -ر س و له م-ر س ول هم رسل Their messengers Onların elçileri 246
ر ش اد - ر ش اد رشد Right, rightness Doğruluk ر ش د رشد It became right Doğru oldu 1 ر ش د - ر ش د ا رشد Righteousness Doğruluk ر ش د ا رشد Rightly Doğrulukla ر ش د ه رشد His righteousness Doğruluğu ر ش يد رشد Right Doğru ر ص د ا رصد Guard, observer Gözetleyici ر ض اع ة رضع Suckling Süt emzirmek ر ض وا رضو They became pleased Razı oldular 1 رض و ا ن - رض و اهن ا رضو Approval, pleasure Rıza, razılık رض و اهن ه رضو His approval Onun rızası ر ض ي - ي ر ض ى رضو To become pleased Razı oldu 1 ر ض ي ا رضو Pleasing Razı olarak ر ض يت رضو I became pleased Razı oldum 1 ر ض ي ت م رضو You (pl) became pleased Razı oldunuz 1 ر ط ب رطب Moist, wet Islak, ya ر طب ا رطب Fresh date Taze hurma رع اء رعي Shepherds Çobanlar رع اي ت ه ا رعي Its observance Riayeti, uygunluğu ر ع ب - ر ع ب ا رعب Terror Korku ر ع د رعد Thunder Gök gürültüsü ر ع و ه ا رعي They observed it Ona riayet ettiler ر غب ا رغب Desire, hope Rağbet, umma ر غد ا رغد Freely Serbestçe ر فات - ر فات ا رفت Dust, particles Toz ر ف ث رفث Approach, sexual relation Kadınlara yakla mak 247
ر فد رفد Gift Hediye ر فر ف رفرف Cushion Yastık ر فع - ي ر فع رفع To raise Yükseltti, kaldırdı 1 ر ف ع ت رفع It (she) was raised Yükseltildi 1 ر فع ن ا رفع We raised Yükselttik 1 ر فع ن اه رفع We raised him Onu yükselttik 1 ر فع ه رفع He raised him Onu yükseltti 1 ر فع ه ا رفع He raised her Onu (d ) yükseltti 1 ر ف يع رفع That which raises Yükselten, yükseltecek ر ف ي ق - ر ف ي قا رفق Companion Arkada ر ق رقق Page, parchment Sayfa ر قا ب رقب Necks, slaves Boyunlar, esirler ر قب ة - ر قا ب رقب Neck, slave Boyun, esir ر قود رقد Those who are asleep Uyuyanlar ر ق يب - ر ق يب ا رقب That which watches Gözetleyen ر ق ي ك رقي That you ascend Göğe çıkman 1 ر ق ي م رقم Inscribed Yazılmı ر كاب ركب Camels, mounts Develer, binekler ر كام ا ركم Mass, heap Yığın ر كب ركب Caravan Kervan ر ك ب - ي ر كب ركب gemiye) 1 To ride, mount Bindi (ata, ر كب - ي ر كب ركب To assemble Birle tirdi 2 ر ك ب ا ركب They (dual) mounted Đkisi bindi 1 ر كب اهن ا ركب Riding Binerek, binitli olarak ر كب ك ركب He assembled you Seni terkip etti, birle tirdi 2 ر ك ب وا ركب They mounted Bindiler 1 248
ر كز ا ركز Sound Fısıltı ر ك ع ركع That which bows down Rükû eden ر كع - ي ر كع ركع To bow down Rükû etti 1 ر كع ا ركع Bowing down Rükû ederek ر ك ن ركن Support Destek ر ك نه ركن Its support Onun desteği ر كوب ه م ركب Their mounts Onların binekleri رم اح كم رمح Your (pl) spears Mızraklarınız ر م اد رمد Ash Kül ر م ا ن رمن Pomegranate Nar ر م ز ا رمز Gesture Đ aret ر م ض ا ن Ramadan Ramazan ر م ى - ي ر م ي رمي To throw Attı 1 ر م ي ت رمي You threw Attın 1 ر م ي م رمم Decomposed Çürümü ره ا ن رهن Pledge Rehin ر ه ب رهب He feared Korktu 1 ر ه ب رهب Fear Korku ر ه ب ا رهب Fearing Korkarak ر ه ب ان - ر ه ب اهن ا رهب Monk Rahip, ruhban ر ه ب اهن ه م رهب Their monks Onların rahipleri ر ه ب ا هني ة رهب Monasticism Ruhbanlık ر ه ب ة رهب Fear Korku ر ه ط رهط Family, tribe Aile, kabile ر ه طك رهط Your family Senin ailen, kabilen ر ه ط ي رهط My family Benim ailem, kabilem 249
ر ه ق ا رهق Cover Örtü ر ه و ا رهو At rest Sakin, olduğu gibi ر ه ين رهن Pledge Rehin ر ه ين ة رهن Pledge Rehin ر و اح ه ا روح Its evening course Onun ak am esi i ر و اس ي رسو Firm ones, mountains Sabit olanlar, dağlar ر و اك د ركد Motionless Hareketsiz ر و ح روح rahatlık, Mercy, rest Rahmet, ر وح - ر وح ا روح Spirit Ruh ر وح ن ا - ر وح ن ا روح Our spirit Ruhumuz ر وح ه روح His spirit Onun ruhu ر وح ي روح My spirit Ruhum ر و ض ات روض Meadows, gardens Bahçeler ر و ض ة روض Garden Bahçe, otlak ر و ع روع Fright Korku ر و م روم Rome, Romans Roma, Romalılar ر و ي د ا رود A little Biraz ري ا ح روح Winds Rüzgârlar ر ي ب ريب Doubt üphe ريب ة - ريب ة ريب Doubt üphe ر ي ب هم ريب Their doubts Onların üpheleri ريح روح Wind, power Rüzgâr, kuvvet ر ي ح ا ن روح Scented plants Reyhan, ho kokulu bitki ريح كم روح Your (pl) wind, power Rüzgarınız, kuvvetiniz ريش ا ريش Adornment Süs, güzellik ري ع ريع Elevation, high place Yüksek yer 250