ÖZGEÇMİŞ. 1. Adı Soyadı: Yeşim Tükel. 2. Doğum Tarihi: Unvanı: Yrd. Doç. Dr. 4. Öğrenim Durumu:



Benzer belgeler
Degree Department/Program University Year. German Language and. 5. Academic Titles: Assistant Professor, October 2008, Okan University

Degree Department/Program University Year

MÜTERCİM -TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ

İstanbul Üniversitesi, Ed. Fak., Alman Dili ve Edebiyatı Avusturya Lisesi Okan Üniversitesi nde öğretim elemanı (Yardımcı Doçent)

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ

ÖZGEÇMİŞ. Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl

ÖZGEÇMİŞ DERECE ALAN ÜNİVERSİTE YIL. Lisans Hukuk İstanbul Üniversitesi Hukuk Fakültesi. Y. Lisans Radyo-Televizyon- Sinema Marmara Üniversitesi 1985

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl Lisans

ÖZGEÇMİŞ YAYINLAR KİTAP ÇEVİRİSİ. - Rainer Maria Rilke "Briefe an einen Jungen Dichter" Thomas Mann "Tod in Venedig" 2013.

: İslam Din Dersinin Öğrencilerin Sosyal Gelişimine Katkısı. Görev / Unvan Kurum Tarih Aralığı Araştırma Görevlisi

ÖZGEÇMİŞ. İletişim Fakültesi Halkla İlişkiler ve Tanıtım İstanbul Ü. 2007

ÖZ GEÇMİŞ. Yüksek Lisans Tezi: Ahmet Vefik Paşa nın Çevirilerinde Osmanlılaşan Molière, Bilkent Üniversitesi Türk Edebiyatı Bölümü, Haziran 2004.

ÖZGEÇMİŞ. Derece Bölüm/Program Üniversite

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ. Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl. Lisans Gazetecilik İstanbul Üniversitesi 1993

ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı : Mesut Yaşar İletişim Bilgileri Adres

ÖZGEÇMİŞ. İletişim Fakültesi Halkla İlişkiler ve Tanıtım İstanbul Ü. 2007

T.Ü. EDEBİYAT FAKÜLTESİ MÜTERCİM TERCÜMANLIK-ALMANCA DERS PLANI

1. Adı Soyadı: Selim EMİROĞLU. 2. Doğum Tarihi: Unvanı: Yrd. Doç. Dr.

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ

ALMAN DİLİ VE EDEBİYATI DERGİSİ 21/2009 STUDIEN ZUR DEUTSCHEN SPRACHE UND LITERATUR 21/2009 Yılda bir sayı yayınlanır

Yrd. Doç. Dr. Recep VARDİ

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ

Öğrenim Durumu: Derece Bölüm/Program Üniversite Bitirme Yılı Lisans. Hacettepe Psikoloji Bölümü. Sosyal Bilimler Enstitüsü Sosyal Psikoloji

EK - 4A ÖZGEÇMİŞ. 1. Adı Soyadı : Burak Yasin YILMAZ İletişim Bilgileri Adres

7.2 Uluslararası bilimsel toplantılarda sunulan ve bildiri kitabında (Proceedings) basılan bildiriler

Yüksek. Eğitim bilimleri. Eğitim bilimleri

Özgeçmiş ve Eserler Listesi. Mehmet KARAKAŞ

Soyadı Adı : Nurten Zeliha Şahin. : Bucak/BURDUR, 1971

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl Süleymen Demirel Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakultesi, Resim Böl.

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl. Restoratif Diş Tedavisi Anabilim Dalı

Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl Lisans (1) Sanatları-SİNEMA Bölümü

Soyadı Adı : ÖZTÜRK KEVSER. Akademik Unvanı : ARAŞTIRMA GÖREVLİSİ : ESKİŞEHİR /

İBRAHİM ARAP. e-posta: Tel: / : Dokuz Eylül Üni. Sosyal Bilimler Enst.

ÖZGEÇMİŞ. 02/2014 devam etmekte: Yrd.Doç.Dr.; Avrasya Üniversitesi, Psikoloji Bölümü Öğretim Üyesi

ÖZGEÇMİŞ. Yrd. Doç. Dr. Unvanı (Resmi), Ardahan. Doğum Tarihi ve Yeri

Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl. Lisans İLAHİYAT ERCİYES Üniversitesi Y. Lisans Sosyal Bilimler Enstitüsü ANKARA Üniversitesi 1989

Derece Bölüm/Program Üniversite Öğretim Yılı

Doç. Dr. Ahmet Özcan Çerkeş-ÇANKIRI da doğdu. İlkokulu Elazığ, ortaokulu Kars, lise öğrenimini Antakya da tamamladı. Ankara Üniversitesi Dil ve

ÖZGEÇMİŞ. 2. Doğum Tarihi: 07/12/ Unvanı: Yrd. Doç. Dr. 4. Öğrenim Durumu:


CELAL BAYAR ÜNİVERSİTESİ ÖĞRETİM ELEMANI KADROLARINA BAŞVURACAK ADAYLARIN AKADEMİK ETKİNLİKLERİNİ DEĞERLENDİRME FORMU

T.C. CELAL BAYAR ÜNİVERSİTESİ ÖĞRETİM ELEMANI KADROLARINA BAŞVURMA ATAMA VE GÖREV SÜRESİ UZATIMI İLE İLGİLİ YÖNERGE

Soyadı Adı : Demiroğlu Kadir. Akademik Unvanı : Araştırma Görevlisi. : Devrek (Zonguldak)

Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl Lisans Felsefe Đstanbul Üniversitesi 1991 Y. Lisans Avrupa Topluluğu nun Đstanbul Üniversitesi 1994

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl. Pedodonti Anabilim Dalı

KÜTAHYA SAĞLIK BİLİMLERİ ÜNİVERSİTESİ ÖĞRETİM ÜYELİĞİNE YÜKSELTİLME VE ATANMA YÖNERGESİ (İLKELER VE KRİTERLER)

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ ( )

ÖZGEÇMİŞ. Derece Bölüm Üniversite Yıl

IMT18004 OKUDUĞUNU ANLAMA Z IMT18005 DUYDUĞUNU ANLAMA Z IMT18006 DİL KULLANIMI Z

ÖZGEÇMİŞ. Lisans: Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü ( )

ÖZGEÇMİŞ. Yüksek Lisans Tezi: Ahmet Vefik Paşa nın Çevirilerinde Osmanlılaşan Molière, Bilkent Üniversitesi Türk Edebiyatı Bölümü, Haziran 2004.

ÖZGEÇMİŞ. Tezler. Akademik Unvanlar. Adı Soyadı: Erkan DEMİR Doğum Tarihi: Ünvanı: Yrd. Doç. Dr. Öğrenim Durumu: Doktora

ÖZGEÇMİŞ DERECE ALAN ÜNİVERSİTE YIL

MUSTAFA KEMAL ÜNİVERSİTESİ ÖĞRETİM ÜYELİĞİNE ATANMA İLKELERİ

Yazar Hakkında Dilek Turan Hacettepe Üniversitesi Alman Dili ve Edebiyatı Bölümü nden lisans (1995), yüksek lisans (1998) ve doktora (2002)

ÖZGEÇMİŞ. 2009(Devam ediyor) Yüksek Lisans Radyo-TV- Sinema İstanbul Üniversitesi 2001 Lisans Radyo-TV-Sinema İstanbul Üniversitesi 1997

ÖZGEÇMİŞ. Doktora Tezi/S.Yeterlik Çalışması/Tıpta Uzmanlık Tezi Başlığı ve Danışman(lar)ı:

Derece Alan Üniversite Yıl

:Bezmialem Vakıf Üniversitesi Sağlık Bilimleri Fakültesi Hemşirelik. Derece Alan Üniversite Yıl

3. Unvanı: Doçent E-posta :

ÖZGEÇMİŞ. : / 2738 : ademyucel@maltepe.edu.tr

ŞİFA ÜNİVERSİTESİ AKADEMİK PERSONEL YILLIK ÇALIŞMA RAPORU

ÖZGEÇMİŞ. 2. Doğum Tarihi : Unvanı :Yrd.Doç.Dr. 4. Öğrenim Durumu :Doktora Derece Alan Üniversite Yıl Lisans

Yüksek. Eğitim Bilimleri. Eğitim Bilimleri

ÖZGEÇMİŞ. Unvan Alan Üniversite Yıl Profesör Sinema-TV Marmara Doçent Sinema-TV Marmara 1999 Yrd.Doç. Sinema-TV Marmara 1991

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Bitirme Yılı. Lisans İlahiyat Fakültesi Ankara Üniversitesi 1999

Necmettin Erbakan Üniversitesi Öğretim Üyeliği Kadrolarına Atanma Ve Yükseltilmelerde Dikkate Alınacak Puanlama Ve Değerlendirme Sistemi *

ÖZGEÇMİŞ. 1. Adı Soyadı: EBRU KARAMAN 2. Doğum Tarihi: 21 Haziran Unvanı: Yardımcı Doçent 4. Öğrenim Durumu: Doktora

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl. İletişim Bilimleri/Radyo Marmara Üniversitesi 2010

AKADEMİK ÖZGEÇMİŞ VE YAYIN LİSTESİ

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ

Derece Bölüm/Program Üniversite Bitirme Yılı

ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı : HAVVA KARAGÖZ İletişim Bilgileri Mail. : havva.karagoz@mef.edu.tr. 2. Doğum Tarihi : Unvanı : Prof. Doç. Dr.

HACETTEPE ÜNIVERSİTESİ GÜZEL SANATLAR FAKÜLTESİ ÖĞRETİM ÜYELİĞİNE YÜKSELTİLME VE ATANMA KRİTERLERİ

Sevcan Tiftik. İstanbul/Türkiye E-posta adresi:

PROF. DR. HÜLYA SAVRAN. 4. ÖĞRENİM DURUMU Derece Alan Üniversite Yıl Lisans

Derece Alan Üniversite Yıl

1. Adı Soyadı: 2. Doğum Tarihi: 3. Unvanı: 4. Öğrenim Durumu: Derece Alan Üniversite Yıl

ÖZGEÇMİŞ. Akdeniz üniversitesi Eğitim Fakültesi İlköğretim Bölümü Okul Öncesi Eğitimi Anabilim Dalı Dumlupınar Bulvarı/ANTALYA

Çalışkanlığı ve alçak gönüllülüğü ile bilinen Serpil Şahin tüm hocalarımız ve öğrencilerimiz tarafından sevilen ve takdir edilen biridir.

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ

Adı Soyadı: Bölümü: Anabilim Dalı: Bir Önceki Atanma Tarihi: ASGARİ KOŞULLARA UYGUNLUK:

ÖZGEÇMİŞ. Yrd. Doç. Dr. Unvanı , Ardahan. Doğum Tarihi ve Yeri

ÖZGEÇMİŞ. 1. Adı Soyadı: Erkan DEMİR 2. Doğum Tarihi: Ünvanı: Yrd. Doç. Dr. 4. Öğrenim Durumu: Doktora. Tezler. 5.

Öğrenim Durumu. LİSANS Üniversite. YÜKSEK LİSANS Üniversite. DOKTORA Üniversite Enstitü Öğrenim Alanı Tez Başlığı KİŞİSEL BİLGİLER

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl Güzel Sanatlar Fakültesi

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ

Derece Alan Üniversite Yıl. Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Eskişehir Osmangazi Üniversitesi. Y. Lisans Yeni Türk Edebiyatı Hacettepe Üniversitesi 2010-

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl

1. Adı Soyadı 2. Doğum Tarihi : 3. Ünvanı 4. Öğrenim Durumu Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Y.Lisans Doktora Sertifika

ÖZGEÇMİŞ. Görev Unvanı Görev Yeri Yıl Öğretim Grevlisi. Görev Görev Yeri Yıl Psikolog GAMBRO Diyaliz Merkezi

Lisans Eğitim Programı

T.C. BURSA ORHANGAZİ ÜNİVERSİTESİ ÖĞRETİM ÜYELİĞİNE YÜKSELTİLME VE ATANMADA UYGULANACAK TABAN PUANLAR VE ÖLÇÜTLER

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Arşivcilik İstanbul Üniversitesi Ortadoğu Enstitüsü. Marmara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü

Derece Alan Üniversite Yıl. Doktora Sosyoloji İstanbul Üniversitesi

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ. Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl Turizm İşletmeciliği ve Uludağ Üniversitesi 1989

ÖZGEÇMİŞ. 1. Adı Soyadı: BELDE ARSAN. İletişim Bilgileri: Adres: Okan Üniversitesi Diş Hekimliği Fakültesi Akfırat-Tuzla / İSTANBUL

Transkript:

ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı: Yeşim Tükel 2. Doğum Tarihi: 15.06.1975 3. Unvanı: Yrd. Doç. Dr. 4. Öğrenim Durumu: Derece Alan Üniversite Yıl Doktora Alman Dili ve Edebiyatı İstanbul Üniversitesi 2008 Y. Lisans Alman Dili ve Edebiyatı İstanbul Üniversitesi 2003 Lisans Alman Dili ve Edebiyatı İstanbul Üniversitesi 2000 Önlisans Radyo TV Yayıncılığı İstanbul Üniversitesi 1996 5. Akademik Unvanlar Yardımcı Doçentlik Tarihi: 2008 6. Yüksek Lisans Tez Başlığı ve Tez Danışman(lar)ı: Michael Roes ün Leeres Viertel Adlı Romanında Oryantalizm Eleştirisi, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Alman Dili ve Edebiyatı, 2003; Tez Danışmanı: Prof. Dr. Zeynep Sayın 7. Doktora Tezi/S.Yeterlik Çalışması/Tıpta Uzmanlık Tezi Başlığı ve Danışman(lar)ı: Alman Ulusçuluğunun Dil Merkezli İnşası: Düşünsel Bir Model Olarak Alman Ulusçuluğuna Dışarıdan Bir Bakış, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Alman Dili ve Edebiyatı; 1. Tez Danışmanı: Prof. Dr. Turgay Kurultay, 2. Tez Danışmanı: Prof. Dr. Zeynep Sayın., İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Alman Dili ve Edebiyatı; 1. Tez Danışmanı: Prof. Dr. Turgay Kurultay, 2. Tez Danışmanı: Prof. Dr. Zeynep Sayın. Çalışma Alanları: Kavram Tarihi, Kavram Çevirisi, Felsefe Çevirileri, Kültür Kuramları, Milliyetçilik ve Ulusçuluk Kuramlarında Dil ve Çeviri Politikaları, Edebiyat Eleştirisi Çeviri Yaptığı Alanlar: Sosyal Bilimler ve Düşünce Metinleri Çevirileri, Sanat Tarihi ve Edebiyat Metinleri Çevirisi

Görevler: Görev Unvanı Görev Yeri Yıl Almanca Mütercim Tercümanlık Anabilim Dalı Başkanı Çeviribilim Bölümü Yüksek Lisans Koordinatörü Editör, Çevirmen Almanca Mütercim Tercümanlık Anabilim Dalı Başkanı Çince Mütercim Tercümanlık Anabilim Dalı Başkan Vekili Çeviribilim Bölümü Yüksek Lisans Koordinatörü Okan Üniversitesi Okan Haber Dergisi Sorumlu Yazı İşleri Müdürü Almanca Mütercim Tercümanlık Anabilim Dalı Öğretim Görevlisi Alman Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Araştırma Görevlisi Okan Üniversitesi 2011 - Okan Üniversitesi 2009 Okan Üniversitesi 2008 İstanbul Üniversitesi 2001-2008 Almanca Editörü, Çevirmen Can Yayınları 2000-2001 Almanca Editörü, Çevirmen Kabalcı Yayınevi 1998 2000 Yayın Yönetmeni Yardımcısı P Dergisi 1997-1998 Editör Macworld Dergisi 1995 1997 Staj Kanal D Yaz 1996 Staj TRT Haber Merkezi Yaz 1995 Program Asistanı atv 1994 1995 Bilimsel Kuruluşlara Üyelikler: Çev-Bir üyeliği

Verdiği Dersler: Lisans Uygarlık Tarihi Çeviri Amaçlı Metin Çözümlemesi Çeviriye Giriş Karşılaştırmalı Edebiyat Yüksek Lisans Çeviri Amaçlı Metin Çözümlemesi Sosyal Bilimler Metinleri Çevirisi Editörlük ESERLER Ulusal ve uluslararası hakemli dergilerde yayınlanan makaleler - Yeniden Çeviri Olgusu Bağlamında Felsefede Kavram Çevirisi ve Kavram Tarihi (sürüyor) - Nationalismus: Ulusçuluk mu, Milliyetçilik mi? Kavram Çevirisi Üzerinden Türk Uluslaşmasına Genel Bir Bakış, İÜ Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi (Hakemli Dergi), İÜ Yayınları, sayı 22, 2010. - Wilhelm von Humboldt ta Ulusal Kimlik ve Dil Sorunsalı: Yabancılığın İçinden Bütüne Ulaşma Çabası, İÜ Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi (Hakemli Dergi), İÜ Yayınları, sayı 21, 2009. - Yitik Sözün İzini Süren Bir Roman: Selim ya da Konuşma Yeteneği, Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi (Hakemli Dergi), sayı 16, 2004. Ulusal bilimsel toplantılarda sunulan bildiriler - Martin Luther in Kitabı Mukaddes Çevirisi ve Protestanlığın Ruhundan Alman Dilinin Tesisi, Süleyman Demirel Üniversitesi, VI. Uluslararası Dil, Yazın, Deyişbilim Sempozyumu, 1-2 Haziran 2006 - Türkçede Martin Heidegger, Kavramlar Çevrildikçe Çeviri Düşüncemizi Biçimlendiriyor (Mu?) Sempozyumu, BÜ Çeviribilim Bölümü, 14 Kasım 2005 (Yrd. Doç.Dr. Elif Daldeniz ile birlikte)

Uluslararası bilimsel toplantılarda sunulan bildiriler - Yeniden Çeviri Olgusu Bağlamında Felsefede Kavram Çevirisi ve Kavram Tarihi, 19-20 Kasım 2015, Boğaziçi Üniversitesi Çeviribilim bölümü - Wandernde Philosophien und die Rolle der Philosophieübersetzungen im osmanischen Kulturraum im 19. Jahrhundert, TRANSLATA 1, Translationswissenschaft: gestern heute - morgen", Innsbruck Leopold Franzens Üniversitesi, 12 14 Mayıs 2011 - Kavramların Kültürlerarası Yolculuğu: Felsefede Kavram Çevirisinin Sorgulanması, Uluslararası Çeviri Kolokyumu: Uluslar arası Diyaloğun Odağında Bütün Yönleriyle Çeviri, İstanbul Üniversitesi, 21-23 Ekim 2009, İstanbul. Kitap içinde makale - "Kavram Tarihinden Çeviri Kavramların Tarihine: Kavram tarihinin kısa tarihçesi ve metodolojisi üzerine" (Elif Daldeniz Baysan kitabı içinde Giriş yazısı), yay. haz. Turgay Kurultay, Yeşim Tükel, Metis Yayınları, (sürüyor) - Heterojen Toplumlardan Homojen Uluslara Geçiş Sürecine İlişkin Bazı Temel Yaklaşımlar ve Temel Kavramlar, Turgay Kurultay'a Bir Armağan - Çeviribilimden Kesitler, Multilingual Yabancı Dil Yayınları, Sakine Eruz, - Filiz Şan, İstanbul, 2011. - Aynılığın Mekânından Farklılığın Merkezine Seyahat: Batıda Seyahatin Kültür Tarihine Genel Bir Bakış, Bellek, Mekân, İmge, Prof. Dr. Nilüfer Kuruyazıcı ya Armağan Kitap, Yay. Haz. Meral Oraliş, Mahmut Karakuş, Multilingual, İstanbul, 2006 içinde. Yayımlanmış Ulusal ve Uluslararası Bildiriler - Wandernde Philosophien und die Rolle der Philosophieübersetzungen im osmanischen Kulturraum im 19. Jahrhundert, Book of Abstracts, TRANSLATA 2011, Innsbruck Mayıs 2011, Yayımlanmış Ulusal ve Uluslararası Bildiri Özetleri - Wandernde Philosophien und die Rolle der Philosophieübersetzungen im osmanischen Kulturraum im 19. Jahrhundert, Book of Abstracts, TRANSLATA 2011, Innsbruck Mayıs 2011, s. 154. (Bildiri Özeti) - Kavramların Kültürlerarası Yolculuğu: Felsefede Kavram Çevirisinin Sorgulanması, Uluslararası Çeviri Kolokyumu: Uluslar arası Diyaloğun Odağında Bütün Yönleriyle Çeviri, İstanbul Üniversitesi, 21-23 Ekim 2009, İstanbul, s. 29 (Bildiri Özeti) - Türkçede Martin Heidegger, Kavramlar Çevrildikçe Çeviri Düşüncemizi Biçimlendiriyor (Mu?) Sempozyumu, BÜ Çeviribilim Bölümü, 14 Kasım 2005 (Yrd. Doç.Dr. Elif Daldeniz ile birlikte), Program ve Bildiri Özetleri, s. 13. (Bildiri Özeti)

Ulusal ve Uluslararası Atölyeler, Söyleşiler - Hacettepe Üniversitesi Almanca Mütercim Tercümanlık Bölümü, AMT 344 Çeviri Atölyesi 1 dersi kapsamında, Edebiyat ve Sosyal Bilimler Metinlerinde Çeviri Editörlüğü başlıklı sunum, 22 Ağustos 2014. - Çeviri ve Editörlük II, Yapı Kredi Kültür ve Sanat Yayıncılık, 10 Nisan 2013. - Kuram Atölyesi, Görünürlük Projesi, 15 Eylül 2010 (Davetli Konuşmacı) - Kuram Atölyesi, Performans Günleri, 26 Mart 2010 (Davetli Konuşmacı) - "Çeviribilimde Lisansüstü Çalışmalar Kolokyumu", 2009 ve 2013, 2015 yıllarında Düzenleme Kurulu Başkanı - 1-8 Kasım 2009 tarihinde İsviçre, Zürih te düzenlenen Türkçe-Almanca Çeviri Atölyesi ne davet üzerine katılmıştır. - 8-15 Mart 2009 tarihleri arasında Almanya, Berlin de düzenlenen Uluslararası Edebiyat Çevirmenleri Kolokyumu na davet üzerine katılmıştır. - Çeviri ve Felsefe, Yapı Kredi Kültür Merkezi, 9.04.2003 (Yrd. Doç.Dr. Elif Daldeniz ile birlikte) Okan Üniversitesi Yüksek Lisans Tez Danışmanlıkları - Sultan Can Boz: "T. Eagleton'ın 'Şiir Nasıl Okunur?' Kitabından Hareketle W.B.Yeats'in Çevat Çapan Çevirileri Üzerine Bir Çalışma", Okan Üniversitesi Çeviribilim Bölümü (Sürüyor) Çeviriler - Perspektif - Simgesel Bir Biçim, Erwin Panofsky, Metis Yayıncılık, 2013. - Bay Blanc, Roman Graf, Ayrıntı Yayınları, 2012. - Sesler: Dokuz Öykülü Bir Roman, Daniel Kehlmann, Can Yayınları, 2010. - Balzac, Stefan Zweig, (Şebnem Sunar ile birlikte), Can Yayınları, 2009, 2. bs. - Masal Masal İçinde, Marjaleena Lembcke, Yerdeniz Yayınları, 2007. - Satürn ün Halkaları, W.G. Sebald, Can Yayınları, 2006. - Cengiz Han ve Mirasçıları, Sergi Kataloğundan bölümler, Sakıp Sabancı Müz., 2006. - Çiko Dizisi (5 cilt), Angela Sommer-Bodenburg, Say Yayınları, 2003.

Çiko / Ağzının Tadını Bilen Kral Çiko / Dikkat, Köpek Avcıları Çiko / Dört Ayaklı Sürpriz Çiko / İmdat, Bir Bebek! Çiko / Köpek Olmak Ne Güzel - Hileli Tartı, Joseph Roth, Dost Yayınevi, 2003. - Tersten Perspektif, Pavel Florenski, Metis Yayınevi, 2001. - Mozart, Norbert Elias, Kabalcı Yayınevi, 2000. - Dürüst Yalancı, Rafik Schami, Kabalcı Yayınevi, 1999. Kitap Editörlükleri - Sinema ve Sanat, Bir Aşk Hikayesi, Heinz Peter Schwerfel, çev. Çağlar Tanyeri, Dirimart RES Yayınları, 2013. - Tereddüt Üzerine, Joseph Vogl, çev. Çağlar Tanyeri, Metis Yayınları, 2011 - Babamın Kitabı, Urs Widmer, çev. Zehra Aksu Yılmazer, Ayrıntı Yayınları, 2011. - Yüz Gün, Lukas Bärfuss, çev. Zehra Aksu Yılmazer, Metis Yayınları, 2010. - Sırtımdaki Ev, Dieter Forte, çev. Çağlar Tanyeri, Metis Yayınları, 2009. - Ürkmüş Bir At, Martin Walser, çev. Mustafa Tüzel, Alef Yayınevi, 2007. - Haymatloz, Sergi Kataloğu, çev. Sezer Duru, Milli Reasürans, 2007. - Sabırsız Yürek, Stefan Zweig, çev. Çiğdem Öztekin, Can Yayınları, 2006. - Şüphe, Friedrich Dürrenmatt, çev. Zeyyat Selimoğlu, İş Bankası Kültür Yay., 2006. - Yok Olma, Thomas Bernhard, çev. Sezer Duru, YKY, 2005. - Amerigo, Stefan Zweig, çev. Ogün Duman, Can Yayınları, 2005. - Zehir Dolabı, Ingrid Noll, çev. Ayşe Selen, Can Yayınları, 2002. - İşte Şu Hikaye, Cees Nooteboom, çev. Tevfik Turan, Can Yayınları, 2002. - İngiltere Yılları, Norbert Gstrein, çev. Çağlar Tanyeri, Can Yayınları, 2002. - Solgun Köpek, Heinrich Böll, çev. Yadigar Eğit, Can Yayınları, 2002. - Çarklar Arasında, Hermann Hesse, çev. Kamuran Şipal, Can Yayınları, 2002. - Siddhartha, Hermann Hesse, çev. Kamuran Şipal, Can Yayınları, 2002. - Doğu Yolculuğu, Hermann Hesse, çev. Zehra Aksu Yılmazer, Can Yayınları, 2002. - Kaplıcada Bir Konuk, Hermann Hesse, çev. Kamuran Şipal, Can Yayınları, 2002. - Bach,Yaşamı ve Eserleri, Aydın Büke, Kabalcı Yayınevi, 2001. - Çılgın, Benjamin Lebert, çev. İlknur İgan, Can Yayınları, 2001. - Hiçkimse Koyu nda Bir Yıl, çev. Ayşe Selen, Can Yayınları, 2001.

- Gece ile Sabah Arasında Yolculuk, Rafik Schami, çev. Mustafa Tüzel, Kabalcı Yayınevi, 1999. - Gece Masalcısı, Rafik Schami, çev. Saffet Günersel, Kabalcı Yayınevi, 1999. - Sineksağan, Rafik Schami, çev. Saffet Günersel, Kabalcı Yayınevi, 1999. - Maluladan Masallar, Rafik Schami, çev. Saffet Günersel, Kabalcı Yayınevi, 1999.