Kullanma talimatı Işıklı türbinler Işıksız türbinler

Benzer belgeler
Kullanım kılavuzu. Işıklı türbinler Işıksız türbinler

Kullanım Kılavuzu. Hava motorları AM-25 L RM AM-25 A BC/RM AM-25 E BC/RM AM-25 BC/RM AM-20 E BC/RM AM-20 BC/RM

Kullanım kılavuzu. Piyasemen HG-43 A Işıklı angldruvalar WG-99 LT, WG-56 LT, WG-66 LT Işıksız angldruvalar WG-99 A, WG-56 A, WG-66 A

Kullanım kılavuzu. Besleme hortumu VA-6

Kullanım kılavuzu RK-97 L, RG-97 L

Kullanım kılavuzu. Cerrahi. Mini-LED+'li ve jeneratörlü angldruvalar WS-56 L G, WS-75 L G, WS-91 L G, WS-92 L G

Kullanım kılavuzu. Elektrikli motor EM-12 L Besleme hortumu VE-10

Kullanım kılavuzu. 301 plus

Kullanım kılavuzu. 301 plus

Kullanım kılavuzu Işıklı türbinler Işıksız türbinler

Kullanım kılavuzu. 3x3 (MB-300) 3x2 (MB-200)

Kullanım kılavuzu MB-302

W&H simgeleri. Kullanım kılavuzundaki simgeler. UYARI! (insanların yaralanma ihtimali bulunduğunda)

Kullanım Kılavuzu. module Si-SQ

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

HAIR DRYER IONIC HD 6862

TURBO GENEL TALIMATLAR

BA Ultimate. BA 670 Dental Hava Türbin Başlığı BA 675 BA 678 Dental Türbin. Türkçe. İşletim Talimatları. Bağlantılar

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

BA ULTIMATE. Dental Hava Türbin Başlığı. Turbine dental. Türkçe. İşletim Talimatları. Sabit bağlantı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151

Kullanım kılavuzu. advanced air AF-100

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

Kullanma talimatı. MASTERtorque Mini LUX M8700 L MASTERtorque Mini LUX M8700 LK MASTERtorque Mini LUX M8700 LS

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 63030AB6X6INGNSB

Kullanma talimatı MULTIflex coupling 465 RN MULTIflex LUX coupling 465 LRN Daima güvenli seçim.

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

545 KULLANMA KILAVUZU

Airpower QUICK REFERENCE. İtalyan orijinalinden çeviri rev. 001

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar

LED-Çalışma masası lambası

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

LED- Ortam aydınlatması

STORMY DC Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

Polisaj Makinası. GİRİŞ Bu alet, zımparalama, cilalama ve fırçalama işlerinde kullanılır. TEKNİK VERİLER ALETİN KISIMLARI

Kullanım Kılavuzu. Emniyet Uyarıları DİKKAT Uygunsuz kullanım maddi hasar veya hatalı fonksiyona yol açar.

Burun ve kulak kılı kesme makinesi

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

HAVA ÜFLEME MAKİNASI

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Kullanım kılavuzu

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TB1.4 SERİSİ

Kullanım Kılavuzu Ayak pedalı değişken

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

ÖNEMLİ GÜVENLİK AÇIKLAMALARI

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

HDM 330 HDM 500 Türkçe

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / Kullanma ve Kurulum Kılavuzu

HP8180

TEL : +90 (212) PBX FAX : +90 (212) WEB : info@emartmakine.com

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

Centronic EasyControl EC311

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

Güç Adaptörü AC/DC 90W, Dizüstü Bilgisayar İçin

Kullanım kılavuzu SI-923 / SI-915

LED duvar kozmetik aynası

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 0 ile 6 ay arası için uygun, maksimum 12 kg ÜRÜN NO.:SB504

KK01 / Rev: 00 / Sayfa 1 / 9

Kullanma talimatı MULTIflex coupling 460 E - REF MULTIflex LUX coupling 460 LE - REF

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Kullanım kılavuzu

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu

Silent Power Evo 2 / 2L / 4L / 4L-K / Miniature / Miniature K

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

Straightener HP8330. Register your product and get support at TR Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Transkript:

Kullanma talimatı Işıklı türbinler TA-98 LED / TA-97 LED / TA-98 C LED / TA-97 C LED TA-98 CLM / TA-97 CLM / TA-98 LM / TA-97 LM Işıksız türbinler TA-98 / TA-97 / TA-98 C / TA-97 C TA-98 CM / TA-97 CM / TA-98 M / TA-97 M

İçindekiler W&H sembolleri... 3 1. Giriş.... 4 5 2. İlk kullanım Güvenlik uyarıları.... 6 7 3. Ürün açıklaması... 8 9 4. Çalıştırma... 10 13 Frezin takılması/çıkarılması, değiştirilmesi, deneme amacıyla çalıştırma 5. Hijyen ve bakım... 14 25 Genel, ön dezenfeksiyon, el ile temizlik, el ile dezenfeksiyon, Mekanik temizlik ve dezenfeksiyon, yağlama, sterilizasyon 6. W&H aksesuarları... 26 28 Teknik bilgiler... 28 29 Garanti açıklaması... 30 Yetkili W&H Servisi... 31 2

W&H Sembolleri UYARI! (insanların yaralanma ihtimali bulunduğunda) DİKKAT! (nesnelerin zarar görme ihtimali bulunduğunda) Genel açıklamalar; insanlara veya nesnelere yönelik bir tehlike yoktur Termal dezenfeksiyon Belirtilen sıcaklığa kadar sterilize edilebilir Data Matrix Code ürün tanımı (örneğin, hijyen/bakım işlemi) için 3

1. Giriş W&H kalite ilkelerinde müşteri memnuniyeti ilk planda tutulur. Bu W&H ürünü geçerli yasa ve standartlara uygun bir şekilde geliştirilmiş, üretilmiş ve sınanmıştır. Güvenliğiniz ve hastalarınızın güvenliği için İlk kullanımdan önce lütfen kullanım kılavuzunu okuyunuz. Bu kullanım kılavuzu, ürününüzün nasıl kullanılması gerektiğini açıklar ve arızasız, ekonomik ve güvenli bir şekilde kullanılmasını sağlar. Kullanma amacı Dental türbin aşağıdaki uygulamalar için tasarlanmıştır: Çürük temizliği, kavite ve kron hazırlığı, dolguların çıkarılması, diş ve restorasyon yüzeylerinin bitirilmesi. Kullanım amacına aykırı bir şekilde kullanım, türbinin zarar görmesine neden olarak hasta, kullanıcı veya üçüncü şahıslar için tehlike oluşturabilir. 4

EU normuna uygun üretim Cerrahi türbin, 93/42/EWG AB 93/42/EWG AB normuna uygun tıbbi bir üründür. Uzman tarafından kullanım Türbin, geçerli mesleki güvenlik yönetmeliklerine, kazadan korunma önlemlerine ve bu kullanım kılavuzuna uygun olarak, yalnızca diş hekimliği alanında uzman kişiler tarafından kullanılmak üzere üretilmiştir. Türbin sadece enfeksiyona karşı kendini ve hastayı koruma konusunda bilgi sahibi olan kişiler tarafından hazırlanmalı ve bakıma sokulmalıdır. Hatalı kullanım (örneğin yetersiz hijyen ve bakım), yönergelerimize uyulmaması veya W&H tarafından onaylanmayan aksesuar ve yedek parçaların kullanımı, her türlü garantiyi ve diğer hakları geçersiz kılar. Servis Arıza durumunda derhal W&H yetkili servisine başvurun (bkz. sayfa 31). Onarım ve bakım işlemleri yalnızca yetkili W&H servisi tarafından yapılabilir. 5

2. İlk kullanım Güvenlik uyarıları > Bu türbin ancak IEC 60601-1 (EN 60601-1) ve IEC 60601-1-2 (EN 60601-1-2) normlarına uygun besleme birimleriyle çalıştırılmasına izin verilmektedir. Dental ünitin güç kaynağı aşağıdaki gereksinimleri karşılamalıdır: > Kullanılan parçanın çalışma voltajlarına uyulması, sistem birleştiricisi tarafından garanti edilmelidir. > İkincil gerilim topraksız olmalıdır. > İkilcil akım devreleri kısa devreye ve aşırı yüklenmeye karşı korunmuş olmalıdır (en fazla 700mA). > Tehlike oluşturan bölgeler M ve G Türbin, IEC 60601-1 / UL 60601-1 uyarınca patlama potansiyeli olan atmosferde veya patlama potansiyeli olan oksijen ya da gülme gazı içeren anestetik karışımlarda kullanılmaya uygun değildir. > Daima doğru çalıştırma koşullarının ve soğutucu fonksiyonunun sağlandığından emin olunuz. > Her kullanımdan önce türbin hasar veya gevşemiş parçalar (örneğin düğme) olup olmadığını kontrol ediniz. > Türbin için soğutucu hava olarak yalnızca dental kompresörler tarafından oluşturulup filtre edilmiş, yağdan arınmış ve soğutulmuş hava kullanın. 6

> Her kullanımdan önce türbinin hasar veya gevşemiş parçalar (örneğin düğme) olup olmadığını kontrol ediniz. > Ağız boşluğundaki yumuşak dokularda yara olduğunda türbini kullanmayın (septik maddeler basınçlı hava ile doku içine girebilir ve emboliye neden olabilir). > Alet kafasının yumuşak dokuya temas etmemesine dikkat edin (düğmenin ısınması nedeniyle yanma tehlikesi vardır). > Türbini ışık sondası olarak kullanmayın. > Işık gözüne doğrudan bakılmamasına dikkat edin. İlk kullanımdan önce hijyen ve bakım Türbininiz temizlenmiş ve PE folyoyla ambalajlanmış halde teslim edilir. İlk kullanımdan önce yağlayınız. Türbini ve püskürtmeli temizleyiciyi sterilize ediniz. > Yağlama 20 Sayfa > Sterilizasyon 24 Sayfa 7

3. Ürün açıklaması TA-98 LED/ TA-98 C LED TA-98/ TA-98 C TA-97 LED/ TA-97 C LED TA-97/ TA-97 C Roto Quick adaptöre uyan ışıklı veya ışıksız türbinler Press buton Su spreyi çıkış uçları LED* Tutamak profili Tutamak manşonu Püskürtmeli temizleyici * TA-97 LED / TA-98 LED/ TA-97 C LED / TA-98 C LED C = entegre seramik rulman TA-97/TA-97 LED/TA-97 C/TA-97 C LED 8

Ürün tanımı TA-98 CLM/ TA-98 LM TA-98 CM/ TA-98 M TA-97 CLM/ TA-97 LM TA-97 CM/ TA-97 M Multiflex * adaptöre uygun ışıklı veya ışıksız türbinler Press buton Sprey püskürtme uçları Işık penceresi* Tutamak profili Tutamak manşonu Püskürtmeli temizleyici * TA-97 LM / TA-98 LM / TA-97 CLM / TA-98 CLM C = entegre seramik-rulman TA-98 CLM/TA-98 LM/TA-98 CM/TA-98 M 9

4. Çalıştırma CLICK Takma ve çıkarma Çalışırken takıp çıkarmayınız! Türbini Roto Quick bağlantısına veya Multiflex * bağlantısına takın. Türbinin Roto Quick bağlantısına güvenli bir şekilde takıldığından emin olun. Roto Quick bağlantısının hareketli kovanını geri çekin ve türbini düz bir şekilde çekerek çıkarın. Multiflex *- bağlantısından ise türbini çekerek ayırınız. 10

Frezler > Yalnızca şaftları DIN EN ISO 1797-1 normunun gereklerine uygun ve kusursuz frezler kullanın. Üreticinin talimatlarına uyunuz. > Frezi yalnızca türbin hareketsiz durumdayken takınız. > Çalışır durumdaki veya tam durmamış durumdaki frezleri asla tutmayınız. > Çalışma sırasında veya frez hala dönerken, henüz durmamışken asla türbindeki puş butonuna basmayınız. Aksi halde frez türbinden ayrılır veya puş buton ısınır (yaralanma tehlikesi). 11

Frezin değiştirilmesi Frezi yerine sokunuz. Düğmeye kuvvetli bir şekilde basınız ve aynı anda frezi dayanma noktasına kadar içeri itiniz. Frezin emniyetli bir şekilde kavranıp kavranmadığını frezi çekerek kontrol ediniz. Press butona basarak frezi çikariniz. 12

Deneme amacıyla çalıştırma > Frezi takınız. > Türbini çalıştırınız. > Arıza durumunda (örneğin titreşim, alışılmadık ses, ısınma, soğutucu akışında kesilme, sızdırma) ya da LED'de renk değişimi olduğunda bölgenizdeki derhal durdurun dışı bırakın ve W&H yetkili servisine başvurun (sayfa 31'ye bakınız). 13

5. Hijyen ve bakım > Temizlik, dezenfeksiyon ve sterilizasyon ile ilgili olarak ülkenizde geçerli kuralları, standartları ve yönergeleri dikkate alınız. > Türbin el ile veya mekanik olarak kullanıma hazırlanabilir. > Koruyucu giysi kullanın. > Frezi çikariniz. > Türbini Roto quick veya Multiflex *- bağlantısından ayırınız. > İçeri girmiş olabilecek sıvıları (örneğin kan, tükürük, vb.) temizlemek ve iç parçaların birbirine yapışmasını önlemek için türbini her kullanımdan sonra derhal temizleyiniz ve dezenfekte ediniz. > El ile veya mekanik temizlik, dezenfeksiyon ve yağlama işlemlerinden sonra türbini sterilize ediniz. > Temizlik ve dezenfeksiyon işlemlerinden sonra püskürtme ucu temizleyicisini sterilize edin. 14

Ön dezenfeksiyon > Aşırı kirlenme durumunda dezenfeksiyon bezleriyle temizleyin. Yalnızca protein bağlayıcı etkisi olmayan dezenfeksiyon maddeleri kullanınız. El ile iç ve dış temizlik Mineralden arındırılmış suyla (< 38 C) yıkayın ve fırçalayınız Olası sıvı kalıntılarını gideriniz (emici bezle siliniz veya basınçlı havayla kurutunuz). Türbini dezenfeksiyon çözeltisine veya ultrason banyosuna sokmayınız! 15

Soğutucu püskürtme uçlarını temizleyiniz Sprey uçlarini püskürtme ucu temizleyicisiyle dikkatli bir şekilde kir veya birikintilerden temizleyiniz. > Püskürtme ucu temizleyicisini ultrason banyosunda/dezenfeksiyon banyosunda temizleyin ve dezenfekte edin. Soğutucu kanalını temizleyin Soğutucu kanalını hava tabancası kullanarak boşaltın. Tıkanmış püskürtme uçları veya soğutucu boruları tıkandığında W&H yetkili servisine başvurun. 16

Işık gözünün temizlenmesi Işık gözünün çizilmesini kesinlikle önleyiniz! Işık gözünü temizleyici sıvıyla (örneğin alkol) ve yumuşak bir şekilde kurulayınız. Işık gözünü hava tabancasıyla veya yumuşak bir bezle dikkatli bir şekilde kurulayınız. Her temizlikten sonra bakarak kontrol ediniz. Işık gözü hasarlı olduğunda türbini çalıştırmayınız ve W&H yetkili servisine başvurun (bkz. sayfa 31). 17

El ile dezenfeksiyon > Dezenfeksiyon malzemeleriyle dezenfeksiyon; silerek dezenfekte edilmesi önerilir. > Yalnızca resmi olarak tasdik edilmiş kuruluşlar tarafından onaylanmış, klor içermeyen dezenfeksiyon malzemelerini kullanın. > Dezenfeksiyon malzemesini kullanırken üreticinin talimatlarına uyun. El ile yapılan temizlik, dezenfeksiyon ve yağlama işlemlerinden sonra termal dezenfeksiyon (ambalajsız) veya Sınıf B veya S (EN 13060 uyarınca) buharlı sterilizatörde (ambalajlı) sterilizasyon gerçekleştirilmesi gerekir. 18

İç ve dış mekanik temizlik ve dezenfeksiyon Türbin, termal dezenfektörde temizlenebilir ve dezenfekte edilebilir. W&H, kullanıma hazırlama işlemlerinin termal dezenfektörle yapılmasını önerir. > Aygıt ve temizlik maddesi üreticilerinin talimatlarına uyun. > Termal dezenfeksiyondan sonra türbinin içinin ve dışının tamamen kuru olmasına dikkat edin. Olası sıvı kalıntılarını basınçlı havayla giderin. > Kuru türbini termal dezenfeksiyondan sonra derhal yağlayın. 19

Ile günlük yağlama yapınız Yalnızca W&H Service Oil F1, MD-400 > Yağ sprey kutusunun kullanım kılavuzundaki talimatlara dikkat ediniz. veya W&H Assistina > Assistina kullanım kılavuzuna bakınız. Tavsiye edilen bakım aralıkları > her iç temizlikten sonra mutlaka > her sterilizasyondan önce veya > 30 dakikalık kullanımdan sonra ya da en az günde bir kez 20

Kavrama tertibatının haftalık bakımı sadece W&H Service Oil F1, MD-400 yağı kullanılabilir > REF 02036100 püskürtme başlığını sprey kutusunun üzerine oturtunuz. > Aleti sıkı bir şekilde tutunuz. > Püskürtücü ucu sıkı bir şekilde kavrama tertibatına doğru bastırınız. > Yaklaşık bir saniye süreyle yağı püskürtünüz. veya 21

W&H Assistina ile yapılan sıkıştırma tertibatının haftalık yağ bakımı > REF 02693000 adapterini bakım setinin üzerine oturtunuz. Çıkış ağzı aşağıya doğru bakmalıdır. > Türbini frez tarafı aşağıya doğru bakacak şekilde adaptere oturtunuz. > Assistina cihazını çalıştırınız. > Türbini yaklaşık 10 saniye süreyle adaptere doğru bastırınız. > Türbini adapterden ayırınız. > Assistina' nın bağlantı kısmını kapatıp bakım devresinin kalan süresini çalışmasını sağlayınız. (Yaklaşık 25 saniye süreyle). 22

Yağlamadan sonra deneme amacıyla çalıştırma Türbini baş aşağıya doğru çeviriniz. Fazla yağı uzaklaştırmak için türbini 30 saniye süreyle çalıştırınız. > Kir çıktığında tüm hijyen ve bakım işlemlerini tekrarlayınız. Türbini kağıt mendille veya yumuşak bir bezle siliniz. 23

Sterilizasyon ve saklama W&H, EN 13060, Sınıf B'ye göre sterilizasyon yapılmasını önerir > Aygıt üreticisinin açıklamalarına dikkat ediniz. > Sterilizasyondan önce temizleyiniz, dezenfekte ediniz ve yağlayınız. > Türbini ve aksesuarları EN 868-5 uyumlu, sterilize şrink ambalajlarda saklayın. > Yalnızca kuru sterilize araçları çıkarmaya dikkat ediniz. > Sterilize ürünleri tozdan arınmış ve kuru bir şekilde saklayınız. 24

İzin verilen sterilizasyon yöntemleri Ülkenizde geçerli kuralları, standartları ve yönergeleri dikkate alınız. > EN 13060 uyumlu sterilizatörlerle Sınıf B su buharlı sterilizasyon. Sterilizasyon süresi: 134 C sıcaklıkta en az 3 dakika veya > EN 13060 uyumlu sterilizatörlerle Sınıf S su buharlı sterilizasyon. Türbinlerin sterilizasyon için uygun olduğu, üretici tarafından açıkça belirtilmiş olmalıdır. Sterilizasyon süresi: 134 C sıcaklıkta en az 3 dakika 25

6. W&H aksesuarları Yalnızca orijinal W&H aksesuarlarını ve yedek parçalarını kullanınız! Tedarik yeri: W&H ortağı (W&H Partner) 301 W&H Assistina 02690400 Roto Quick-Sistemli tüm W&H ürünlerde kullanıma uygun Assistina - bağlantısı 02693000 Sıkıştırma tertibatında kullanıma uygun Assistina -bağlantısı 10940022 W&H Servis yağ spreyi (Service Oil Spray F1, MD-400) 02036100 Sıkıştırma sistemine uygun sprey bağlantılı püskürtme başlığı 02229200 TA-98 LED / TA-97 LED / TA-98 C LED / TA-97 C LED / TA-98 / TA-97 / TA-98 C / TA-97 C ile kullanıma uygun sprey bağlantılı püskürtme başlığı 04396100 TA-98 CLM / TA-97 CLM / TA-98 LM / TA-97 LM / TA-98 CM / TA-97 CM / TA-98 M / TA-97 M ile kullanıma uygun sprey bağlantılı püskürtme başlığı 02015101 Püskürtme ucu temizleyicisi 26

TA-98, TA-97, TA-98 C, TA-97 C modelli ışıksız türbinlerle kullanılmaya uygun Roto Quick - bağlantısı: RQ-03 Borden 2(3)-delikli-hızlı bağlantıyla birlikte W&H Roto Quick bağlantısı, geri emilim önleyicisi RQ-04 4 Standart delikli W&H Roto Quick bağlantısı, geri emilim önleyicisi RQ-14 4 Standart delikli W&H Roto Quick bağlantısı, ayarlayabilir sprey, geri emilim önleyicisi TA-98 LED, TA-97 LED, TA-98 C LE, TA-97 C LED modelli ışıklı türbinlerle kullanılmaya uygun Roto Quick adapteri ışıklı türbinlerle kullanılmaya uygun Roto Quick bağlantısı: RQ-24 W&H Roto Quick bağlantısı, 4 delikli standart bağlantı, geri emmeyi önleyici tertibat RQ-34 W&H Roto Quick bağlantısı 4 delikli standart bağlantı, ayarlanabilir sprey, Geri emmeyi önleyici tertibat 27

Teknik veriler Synea HS ışıklı model TA-98 LED / TA-97 LED / TA-98 CLM / TA-97 CLM/ TA-98 C LED / TA-97 C LED TA-98 LM / TA-97 LM Norma göre hortum tarafındaki bağlantılar W&H Roto Quick Multiflex * Frezler EN ISO 1797-1:1995 (ø mm) 1,6 0,01 1,6 0,01 W&H tarafından onaylanmış maksimum uzunluk (mm) 25** / 21** 25** / 21** min. sıkıştırma uzunluğu Sonuna kadar Sonuna kadar Çalışan parça çapı (mm) 2 2 Maksimum boşta çalışma devir sayısı (± 20.000) (D/dak) 360.000 / 390.000 360.000 / 390.000 Soğutucu miktarı ISO 7785-1 (ml/dak) > 50 > 50 Su ayar aralığı (Tavsiye edilen su basıncı) (bar) 0,7 2 (1,5)*** 0,7 2 (1,5)*** Chip havası ayar aralığı (su basıncından daha fazla olmalıdır) (Tavsiye edilen Chip -hava basıncı) (bar) 1,5 3 (2)*** 1,5 3 (2)*** Egzoz hava basinci (bar) < 0,5 < 0,5 Çalışma basıncı (bar) 3 ± 0,3 2,5 4 Tavsiye edilen çalışma basıncı (bar) 3 + 0,2 Hava sarfiyatı (Nl/dak) 45 45 Besleme gerilimi (V DC veya V AC) 3,2 ± 0,1 Çekilen akım (A) 0,2 Chip havası miktarı [Nl/min] > 1,5 > 1,5 28

Synea HS ışıksız model TA-98 / TA-97 / TA-98 CM / TA-97 CM/ TA-98 C / TA-97 C TA-98 M / TA-97 LM Norma göre hortum tarafındaki bağlantı W&H Roto Quick Multiflex * Frezler EN ISO 1797-1:1995 (ø mm) 1,6 0,01 1,6 0,01 W&H tarafından onaylanmış maksimum uzunluk (mm) 25** / 21** 25** / 21** min. sıkıştırma uzunluğu Sonuna kadar Sonuna kadar Çalışan parça çapı (mm) 2 2 Maksimum boşta çalışma devir sayısı (± 20.000) (D/dak) 360.000 / 390.000 360.000 / 390.000 Soğutucu miktarı ISO 7785-1 (ml/dak) > 50 > 50 Su ayar aralığı (Tavsiye edilen su basıncı) (bar) 0,7 2 (1,5)*** 0,7 2 (1,5)*** Chip havası ayar aralığı (su basıncından daha fazla olmalıdır) (Tavsiye edilen Chip -hava basıncı (bar) 1,5 3 (2)*** 1,5 3 (2)*** Egzoz hava basinci (bar) < 0,5 < 0,5 Çalışma basıncı (bar) 3 ± 0,3 2,5 4 Tavsiye edilen çalışma basıncı (bar) 3 + 0,2 Hava sarfiyatı (Nl/dak) 45 45 Chip havası miktarı [Nl/min] > 1,5 > 1,5 * Multiflex Biberach 'daki Kaltenbach & Voigt GmbH & Co. KG Limited Şirketinin tescilli bir markasıdır ** Uzun frez kullanılması durumunda kullanıcı, doğru çalıştırma koşullarını seçmek suretiyle kendisinin, hastanın veya başkalarının tehlike altına girmemesini sağlamakla yükümlüdür. *** = Chip hava basıncı/su basıncı aynı anda ayarlanmalıdır Hava motorlarının performans ve devir sayısı verileri, kullanılan türbin hortumlarının kalitesine bağlıdır ve bu nedenle belirtilen değerlerden farklı olabilir. 29

Garanti beyanı Bu W&H ürünü yetkili uzmanlar tarafından titizlikle üretilmiştir. Çok sayıdaki denetim ve kontroller sayesinde hatasız bir çalışma garanti edilmiştir. Garanti ile ilgili talepler, ancak ekteki kullanma talimatındaki önerilerin tümüne harfiyen uyulması halinde kabul edilecektir. W&H üretici olarak aşağıdaki garanti süreleri boyunca malzeme ve üretim hatalarından sorumludur: Çelik bilya yataklı türbinli başlıklar (TA-98 LED, TA-97 LED, TA-98 LM, TA-97 LM, TA-98, TA-97, TA-98 M, TA-97 M) için satınalma tarihinden itibaren 18 ay veya Seramik bilya yataklı türbinli başlıklar (TA-98 C LED, TA-97 C LED, TA-98 CLM, TA-97 CLM, TA-98 C, TA-97 C, TA-98 CM, TA-97 CM) için satınalma tarihinden itibaren 24 ay. Amacına uygun olmayan kullanım veya W&H tarafından yetki verilmeyen Üçüncü şahıslar tarafından yapılan onarımlarda herhangi bir sorumluluğumuz bulunmamaktadır! Garanti talepleri, satın alma belgesi eklenmek suretiyle tedarikçiye veya yetkili W&H servisine iletilmelidir. Garanti hizmetinin yerine getirilmesi, garantiyi veya garanti süresini uzatmaz. 18/24 ay garanti

Yetkili W&H Servisi W&H web sitesini ziyaret edin: http://wh.com.»service«(servis) menüsünde size en yakın W&H yetkili servisini öğrenebilirsiniz. Internet bağlantınız yoksa, lütfen aşağıdaki irtibat bilgilerini kullanın: W&H Dental Ticaret Sirketi Limited, Kisikli Mah. Alemdag Cad. No. 59/2, 34692 Çamlica, Üsküdar / Istanbul t + 90 216 505 88 40, f + 90 216 505 88 43, E-Mail: service.tr@wh.com 31

Üretici W&H Dentalwerk Bürmoos GmbH Ignaz-Glaser-Straße 53, 5111 Bürmoos, Austria t +43 6274 6236-0, f +43 6274 6236-55 office@wh.com wh.com Form-Nr. 50608 ATR Rev. 006 / 21.01.2015 Sürümü değişiklikler yapılabilir