Kullanma talimatı MULTIflex coupling 460 E - REF MULTIflex LUX coupling 460 LE - REF

Benzer belgeler
Kullanma talimatı MULTIflex coupling 465 RN MULTIflex LUX coupling 465 LRN Daima güvenli seçim.

Kullanma talimatı. MULTIflex LED coupling 460 LED

Kullanma talimatı For SONICflex tips implant - REF , implant A - REF , implant refill - REF Daima güvenli seçim.

Kullanma talimatı MASTERmatic LUX M07 L MASTERmatic LUX M20 L MASTERmatic LUX M29 L

Kullanma talimatı. MASTERtorque Mini LUX M8700 L MASTERtorque Mini LUX M8700 LK MASTERtorque Mini LUX M8700 LS

Kullanma talimatı GENTLEpower LUX Contra-angle 25 LP - REF

Üretici: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

Kullanma talimatı INTRA LUX S600 LED

Kullanma talimatı Surgical insert REF

Kullanma talimatı. SURGtorque S459 C

Kullanma talimatı INTRAmatic Prophy contra-angle 31 ES - REF

Kullanma talimatı. MASTERtorque LUX M9000 L MASTERtorque LUX M9000 LS Daima güvenli seçim.

Kullanma talimatı. MASTERtorque LUX M9000 L MASTERtorque LUX M9000 LS

Kullanma talimatı GENTLEmini LUX 5000 B Daima güvenli seçim.

Kullanma talimatı COMFORTdrive 200 XD - REF

Üretici: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

Kullanma talimatı. KaVo SPRAYrotor 3 N N Daima güvenli seçim.

Kullanma talimatı. PROPHYflex , , Daima güvenli seçim.

Kullanma talimatı INTRA LUX handpiece CL 10 - REF

Kullanma talimatı INTRAmatic Contra-angle 23 ES

Kullanma talimatı. SONICflex SONICflex LUX 2003 L Daima güvenli seçim.

Kullanma talimatı SURGmatic S201 L SURGmatic S201 C

Kullanma talimatı. SMARTmatic S SMARTmatic S20 K SMARTmatic S20 S

Kullanma talimatı INTRAmatic contra-angle 20 ES - REF

Kullanma talimatı. PROPHYflex ,

Kullanma talimatı SMARTtorque LUX S619 L SMARTtorque Mini LUX S615 L SMARTtorque S619 C Daima güvenli seçim.

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC315

Koruma talimatı ESTETICA E30. Daima güvenli seçim.

Üretici: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

Kullanım kılavuzu. Besleme hortumu VA-6

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Centronic EasyControl EC545-II

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

Centronic EasyControl EC5410-II

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

Centronic EasyControl EC411

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

Kullanma talimatı. EXPERTsurg LUX REF Daima güvenli seçim.

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

LED-Çalışma masası lambası

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

Centronic MemoControl MC441-II

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

Centronic EasyControl EC241-II

İyon ayırma fırçası. Ürün bilgisi 97326FV05X06VIII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Koruma talimatı ESTETICA E30

LED gece lambası Aslan

Koruma talimatı. KaVo Primus 1058 S/TM/C. Daima güvenli seçim.

Centronic EasyControl EC245-II

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TB1.4 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

LED kozmetik ayna. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 97346FV05X06VIII

LED duvar kozmetik aynası

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Kullanım kılavuzu. 301 plus

Montaj ve kullanım kılavuzu

Airpower QUICK REFERENCE. İtalyan orijinalinden çeviri rev. 001

Centronic VarioControl VC581-II

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR

Centronic SensorControl SC711

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

PD-S. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

KULLANIM KILAVUZU PCE-DD D

Kullanma talimatı. QUATTROcare PLUS 2124 A

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu

İyon fonksiyonlu saç fırçası

545 KULLANMA KILAVUZU

Koruma talimatı. ESTETICA E50 Life

LED- Ortam aydınlatması

Çiçek ve yaprak presi

Elektrikli şarap açacağı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /03 TR

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) /2000 TR Kullanıcı için

LED Noel ağacı mumları

Centronic EasyControl EC541-II

Kullanım Kılavuzu. Hava motorları AM-25 L RM AM-25 A BC/RM AM-25 E BC/RM AM-25 BC/RM AM-20 E BC/RM AM-20 BC/RM

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

Centronic MemoControl MC42

Montaj ve Kullanım Kılavuzu ipanel DUVAR/TAVAN (WDP)

Transkript:

Kullanma talimatı MULTIflex coupling 460 E - REF 1.001.7600 MULTIflex LUX coupling 460 LE - REF 1.001.7599

Pazarlama: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Faks +49 7351 56-1488 Üretici: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com

İçindekiler 1 İçindekiler 1 Kullanıcıya Yönelik Uyarılar... 6 2 Emniyet... 9 2.1 Emniyet Uyarılarının Tanımı... 9 2.2 Emniyet Uyarıları... 14 3 Ürün Tanıtımı... 18 3.1 Amacına ve Talimatlara Uygun Kullanım... 20 3.2 MULTIflex Rulman 460 E Teknik Veriler... 22 3.3 MULTIflex LUX Rulman 460 LE Teknik Veriler... 23

İçindekiler 2 3.4 Taşıma ve Depolama Koşulları... 27 4 İşletime Alınması ve Devre Dışı Bırakılması... 29 5 Kullanım... 32 5.1 MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED Rulmanının Hortuma Bağlanması... 33 5.2 Aletlerin Değiştirilmesi... 35 6 Arızaların Kontrol Edilmesi ve Giderilmesi... 38 6.1 İlk Kez İşletime Alma Öncesi Arızaların Kontrol Edilmesi... 38 6.2 Arızaların Giderilmesi... 40

İçindekiler 3 6.2.1 Arızaların Giderilmesi: Yüksek Basınçlı Lambanın Değiştirilmesi... 40 6.2.2 Arızaların Giderilmesi: O-Ringlerin Değiştirilmesi...43 7 DIN EN ISO 17664 Standardına Uygun Hazırlık Yöntemleri... 47 7.1 Kullanım Yerindeki Hazırlık... 47 7.2 Temizlik... 49 7.2.1 Temizlik: Dış Kısımların Manuel Olarak Temizlenmesi... 50 7.2.2 Temizlik: Dış Kısımların Cihaz Yardımıyla Temizlenmesi... 51

İçindekiler 4 7.2.3 Temizlik: İç Kısımların Manuel Olarak Temizlenmesi... 51 7.2.4 Temizlik: İç Kısımların Cihaz Yardımıyla Temizlenmesi... 52 7.3 Dezenfeksiyon... 53 7.3.1 Dezenfeksiyon: Dış Kısımların Manuel Olarak Dezenfekte Edilmesi... 54 7.3.2 Dezenfeksiyon: İç Kısımların Manuel Olarak Dezenfekte Edilmesi... 56 7.3.3 Dezenfeksiyon: Dış ve İç Kısımların Cihaz Yardımıyla Dezenfekte Edilmesi... 56

İçindekiler 5 7.4 Kurutulması... 57 7.5 Bakım Maddeleri ve Bakım Sistemleri - Bakım... 58 7.6 Ambalaj... 58 7.7 Sterilizasyon... 59 7.8 Depolanması... 60 8 Yardımcı Araçlar... 61 9 Garanti Koşulları... 63

Kullanıcıya Yönelik Uyarılar 6 1 Kullanıcıya Yönelik Uyarılar Değerli müşterimiz, KaVo, satın aldığınız kaliteli yeni ürünü iyi günlerde kullanmanızı diler. Arızalar ile karşılaşmadan, ekonomik ve güvenli bir şekilde çalışabilmeniz için, lütfen bundan sonra sunulan uyarıları dikkate alınız. Copyright by KaVo Dental GmbH

Kullanıcıya Yönelik Uyarılar 7 Semboller Bkz. Bölüm "Emniyet"-"Uyarı sembolü" Kullanıcı ve teknisyen için önemli bilgiler Yapılması gereken işlem Sterilize edilemez

Kullanıcıya Yönelik Uyarılar 8 Hedef Grubu Bu belge, diş hekimlerine ve diş hekimi asistanlarına yönelik olarak hazırlanmıştır. "İşletime Alınması" bölümü, servis teknisyenlerine yönelik olarak hazırlanmıştır.

Emniyet 9 2 Emniyet 2.1 Emniyet Uyarılarının Tanımı Uyarı sembolü

Emniyet 10 Yapı TEHLİKE Giriş kısmı, tehlikenin türünü ve kaynağını anlatmaktadır. Bu kısım, uyarının dikkate alınmaması halinde muhtemel sonuçları anlatmaktadır. Opsiyonel işlem adımı, tehlikelerin önlenmesi amacıyla alınması gereken tedbirleri içermektedir.

Emniyet 11 Tehlike Seviyelerinin Tanımı Üç tehlike seviyesi ile birlikte burada belirtilen emniyet uyarıları, maddi hasarların ve yaralanmaların meydana gelmesinin önlenmesine yardımcı olmaktadır. DİKKAT DİKKAT Maddi hasarlara veya hafif ve orta derecede yaralanmalara yol açabilecek tehlikeli durumlar konusunda uyarır.

Emniyet 12 UYARI UYARI Ağır veya ölçümcül yaralanmalara yol açabilecek tehlikeli durumlar konusunda uyarır.

Emniyet 13 TEHLİKE TEHLİKE Doğrudan ağır veya ölümcül yaralanmalara yol açabilecek bir durum nedeniyle en üst seviyede tehlike söz konusu olduğu konusunda uyarır.

Emniyet 14 2.2 Emniyet Uyarıları UYARI Doğrudan lamba ışınları nedeniyle tehlike vardır. Göz kamaşması. Doğrudan lambaya bakmayın.

Emniyet 15 DİKKAT Kullanıma uzun süre ara vermeden önce usulüne uygun olmayan depolama nedeniyle ürünün zamanından önce kullanılamaz hale gelmesi ve çalışma bozukluğu. Kısalan ürün çalışma ömrü. Ürünün kullanımına uzun süre ara verileceği zaman, ürünü talimatlarda belirtilen şekilde temizleyin, bakımını yapın ve kuru bir şekilde depolayın.

Emniyet 16 Bilgi Meydana gelen atıkları, insanlar ve çevre için tehlike oluşturmayacak şekilde geri dönüşüm veya imha kuruluşuna teslim edin ve bu sırada ulusal yönetmeliklere uyun. KaVo ürününün usulüne uygun olarak imha edilmesine ilişkin soruları, KaVo şubesi memnuniyetle yanıtlayacaktır.

Emniyet 17 KaVo ürünlerinin oranılması ve bakımı için yetkili kişiler: Tüm dünyadaki KaVo şubelerinde çalışan teknisyenler Özel olarak KaVo tarafından eğitilmiş teknisyenler Servis hizmetleri, sadece KaVo tarafından eğitilmiş ve orijinal KaVo yedek parçaları kullanan yetkili onarım ve servis kuruluşları tarafından yapılabilir.

Ürün Tanıtımı 18 3 Ürün Tanıtımı MULTIflex Rulman 460 E (Mal. no. 1.001.7600)

Ürün Tanıtımı 19 MULTIflex LUX Rulman 460 LE (Mal. no. 1.001.7599)

Ürün Tanıtımı 20 3.1 Amacına ve Talimatlara Uygun Kullanım Kullanım amacı: MULITflex (LUX) / MULTIflex LED Rulman, tıbbi ürün için bir aksesuar parçasıdır ve besleme hortumlarının MULTIflex ürününe uygun dental türbinlere bağlanmasını sağlaması için tasarlanmıştır. Kullanım amacı dışındaki her türlü kullanım şekline veya üründe değişikliklerin yapılmasına müsaade edilmemektedir ve bu tür durumlar tehlikeye yol açabilir.

Ürün Tanıtımı 21 Talimatlara uygun kullanım: MULITflex (LUX) / MULTIflex LED Rulman, bu talimatlar doğrultusunda sadece uzman kişiler tarafından belirtilen uygulamalar için kullanılabilir. Dikkate alınması gereken düzenlemeler: Geçerli İş Sağlığı ve Güvenliği Yönetmeliği Geçerli Kazaları Önleme Yönetmeliği Bu kullanım kılavuzu

Ürün Tanıtımı 22 Bu düzenlemeler doğrultusunda kullanıcının yükümlü olduğu hususlar: Sadece hatasız çalışma gereçleri kullanmalıdır Kullanım amacının doğru olmasına dikkat etmelidir Kendisini, hastaları ve üçüncü şahısları tehlikelere karşı korumalıdır Üründen kaynaklanan kontaminasyonu önlemelidir 3.2 MULTIflex Rulman 460 E Teknik Veriler Bağlantı EN ISO 9168 Tip 3 standardı uyarınca yapılır. Çekvalflı.

Ürün Tanıtımı 23 Orijinal MULTIflex bağlantı yerine sahip tüm KaVo (LUX) aletleri takılabilir. 3.3 MULTIflex LUX Rulman 460 LE Teknik Veriler Bağlantı EN ISO 9168 Tip 3 standardı uyarınca yapılır. Çekvalflı. Yüksek basınçlı lambanın çalışma gerilimi Yüksek basınçlı lambanın gücü 3,0'den 3,35 V DC'ye kadar (KaVo 3,2 V DC öneriyor) En fazla 2,5 Watt

Ürün Tanıtımı 24 Orijinal MULTIflex bağlantı yerine sahip tüm KaVo (LUX) aletleri takılabilir. Bilgi MULITflex (LUX) / MULTIflex LED rulmanının bağlandığı ürüne ait kullanım kılavuzunu dikkate alın. Ürünün MULITflex (LUX) / MULTIflex LED rulmanının çalıştırılması için uygunluğunu kontrol edin.

Ürün Tanıtımı 25 Bilgi KaVo ünitelerindeki işletimde: 1042: Ünitedeki ısı vermeyen ışık yoğunluğunu en düşük yoğunluk seviyesine ayarlayın ve parlaklığı en fazla 4. yoğunluk seviyesine kadar yükseltin. 1065 / 1060: Bu tür ünitelerde KaVo MULITflex (LUX) / MULTIflex LED rulmanının kullanılması durumunda, gerilimin ayarlanması için teknikere başvurun.

Ürün Tanıtımı 26 E80 / E70 / E50 / 1058 / 1080 / 1066 / 1062: KaVo MU LITflex (LUX) / MULTIflex LED rulmanı, herhangi başka tedbirin alınmasına gerek duyulmadan çalıştırılabilir.

Ürün Tanıtımı 27 3.4 Taşıma ve Depolama Koşulları DİKKAT Yoğun soğutulmuş depolama sonrasında, ürünün devreye sokulmasında söz konusu olan tehlike. Bu esnada üründe işlev bozukluğu söz konusu olabilir.

Ürün Tanıtımı 28 Aşırı soğutulmuş ürünleri devreye sokmadan önce, 20 C - 25 C (68 F - 77 F) sıcaklığa kadar ısıtınız. Isı derecesi: -20 C - +70 C (-4 F - +158 F) Bağıl hava nemi: % 5 - % 95, yoğuşmayan türden Hava basıncı: 700 hpa - 1060 hpa (10 psi - 15 psi) Islaklığa karşı koruyunuz

İşletime Alınması ve Devre Dışı Bırakılması 29 4 İşletime Alınması ve Devre Dışı Bırakılması UYARI Steril olmayan ürünler tehlikeye neden olabilir. Tedavi eden diş hekimi veya hasta için enfeksiyon tehlikesi söz konusudur. Tıbbi ürünü, ilk defa kullanmadan önce ve her kullanımdan sonra uygun bir şekilde hazırlık işlemine tabii tutun veya gerektiğinde sterilize edin.

İşletime Alınması ve Devre Dışı Bırakılması 30 UYARI Ürünü usulüne uygun bir şekilde imha edin. İmha işleminden önce ürün, uygun bir hazırlanmalı ve gerektiğinde sterilize edilmelidir.

İşletime Alınması ve Devre Dışı Bırakılması 31 DİKKAT Kirlenmiş veya nemli soğutma havası nedeniyle hasarlar. Kirlenmiş ve nemli soğutma havası, çalışma bozukluklarına yol açabilir. ISO 7494-2 standardı uyarınca soğutma havasının kuru, temiz ve kontamine olmamış olmasını sağlayın.

Kullanım 32 5 Kullanım Bilgi Her iş gününe başlamadan önce, su ileten sistemler en az 2 dakika süreliğine çalkalanmalıdır (aktarım aletleri takılı olmadan) ve geri dönüş/geri emme nedeniyle kontaminasyon riski bulunduğunda tedavi edilen her hastadan sonra 20-30 saniye süreliğine bir çalkalama işlemi yapılmalıdır.

Kullanım 33 5.1 MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED Rulmanının Hortuma Bağlanması MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED rulmanı, türbin hortumuna takın ve hortumun kavrama somununu sıkın.

Kullanım 34 Birlikte verilen anahtar ile tekrar iyice sıkın. O-ringlere az miktarda KaVo Spray püskürtün. Bilgi Rulman hortumda takılı kalır. Rulmanı sökmek için anahtar kullanın.

Kullanım 35 5.2 Aletlerin Değiştirilmesi UYARI Tıbbi ürün, tedavi sırasında takılı olduğu yerden çözülerek çıkabilir. Yerine doğru bir şekilde takılarak kilitlenmemiş tıbbi ürün, tedavi sırasında MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED rulmanından çözülebilir.

Kullanım 36 Tıbbi ürünü, tedaviye başlamadan önce hafif çekerek, MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED rulmanında sağlam takılı olup olmadığını kontrol edin. DİKKAT Düzgün bir şekilde takılmaması. Lambanın kullanım ömrünü azaltır. Düzgün bir şekilde takılmamasını önleyin. (LUX) aletlerini hafif çekerek, aletlerin rulmana sağlam takılmış olduğunu kontrol edin.

Kullanım 37 MULTIflex (LUX) aletini, MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED rulmanına düzgün bir şekilde takın ve rulman tıbbi üründe duyulur şekilde kilitleninceye kadar arkaya doğru bastırın. MULTIflex (LUX) aletini çekerek, aletin rulmana sağlam takılmış olduğunu kontrol edin.

Arızaların Kontrol Edilmesi ve Giderilmesi 38 6 Arızaların Kontrol Edilmesi ve Giderilmesi 6.1 İlk Kez İşletime Alma Öncesi Arızaların Kontrol Edilmesi DİKKAT Sıcak lamba nedeniyle tehlike vardır. Yanma tehlikesi. Ürünü çalıştırdıktan sonra lambaya temas etmeyin. Lambayı soğumaya bırakın.

Arızaların Kontrol Edilmesi ve Giderilmesi 39 DİKKAT O-ringler eksik veya hasarlı. Tıbbi üründe çalışma bozuklukları ve erkenden arıza. Tüm O-ringlerin, rulmanda takılı ve hasarsız olduğundan emin olun. Bilgi O-ring mevcut olmadığında veya hasarlı olduğunda çalışmaya devam etmeyin.

Arızaların Kontrol Edilmesi ve Giderilmesi 40 6.2.1 Arızaların Giderilmesi: Yüksek Basınçlı Lambanın Değiştirilmesi DİKKAT Sıcak lamba nedeniyle tehlike vardır. Yanma tehlikesi. Ürünü çalıştırdıktan sonra lambaya temas etmeyin. Lambayı soğumaya bırakın.

Arızaların Kontrol Edilmesi ve Giderilmesi 41 Bilgi Lamba takılırken, rulmandaki kontakların zarar görmemesine dikkat edilmelidir. Vida dişli başlığı vidalayın.

Arızaların Kontrol Edilmesi ve Giderilmesi 42 Vida dişli başlığı sola doğru döndürerek sökün. Lambayı duydan çıkarın. Yeni lambayı dikkatle takın.

Arızaların Kontrol Edilmesi ve Giderilmesi 43 6.2.2 Arızaların Giderilmesi: O-Ringlerin Değiştirilmesi DİKKAT O-ringlerinin temizliğinin ve bakımının yanlış yapılması nedeniyle tehlike. Çalışma bozuklukları veya ürünün tamamen bozulması. Vazelin veya başka tür gres veya yağ kullanmayın.

Arızaların Kontrol Edilmesi ve Giderilmesi 44 Bilgi Kuplajdaki O-ringler sadece KaVo spreyi ile nemlendirilmiş bir pamuk parçası ile yağlanmalıdır. Rulmanda kaçak olduğunda O-ringler değiştirilmelidir.

Arızaların Kontrol Edilmesi ve Giderilmesi 45 O-ringi, bir ilmek biçimini alacak şekilde parmaklarınız arasında bastırın.

Arızaların Kontrol Edilmesi ve Giderilmesi 46 O-ringi öne doğru kaydırın ve çıkartın. Yeni O-ringleri deliklere yerleştirin ve üzerine KaVo Spray püskürtün.

DIN EN ISO 17664 Standardına Uygun Hazırlık Yöntemleri 47 7 DIN EN ISO 17664 Standardına Uygun Hazırlık Yöntemleri 7.1 Kullanım Yerindeki Hazırlık UYARI Kirlenmiş ürünler tehlikeye neden olabilir. Kontamine olmuş ürünlerde enfeksiyon tehlikesi vardır. Uygun kişisel koruyucu tedbirler alın.

DIN EN ISO 17664 Standardına Uygun Hazırlık Yöntemleri 48 Siman, kompozit veya kan artıklarını temizleyin. Ürünü, tekrar kullanmak için mümkün olduğu kadar tedavi yapıldıktan hemen sonra hazırlayın. hemen sonra hazırlayın. Ürünü, hazırlama yerine kuru bir şekilde taşıyın. Solüsyonlara veya benzeri maddelere koymayın.

DIN EN ISO 17664 Standardına Uygun Hazırlık Yöntemleri 49 7.2 Temizlik DİKKAT Ultrasonik cihazda temizlik nedeniyle çalışma bozuklukları. Üründe bozukluklar meydana gelebilir. Sadece manuel olarak temizleyin!

DIN EN ISO 17664 Standardına Uygun Hazırlık Yöntemleri 50 7.2.1 Temizlik: Dış Kısımların Manuel Olarak Temizlenmesi Gerekli aksesuar: İçme suyu 30 C ± 5 C (86 F ± 10 F) Fırça, örn. orta derece sertlikte diş fırçası Akıcı temiz su altında fırçalayın.

DIN EN ISO 17664 Standardına Uygun Hazırlık Yöntemleri 51 7.2.2 Temizlik: Dış Kısımların Cihaz Yardımıyla Temizlenmesi Uygulanamaz. 7.2.3 Temizlik: İç Kısımların Manuel Olarak Temizlenmesi Sprey havası ve sprey su borusunu içme suyu ile çalkalayın.

DIN EN ISO 17664 Standardına Uygun Hazırlık Yöntemleri 52 7.2.4 Temizlik: İç Kısımların Cihaz Yardımıyla Temizlenmesi Uygulanamaz.

DIN EN ISO 17664 Standardına Uygun Hazırlık Yöntemleri 53 7.3 Dezenfeksiyon DİKKAT Dezenfeksiyon banyosu veya klor içeren dezenfeksiyon maddesi kullanılması, çalışma bozukluklarına neden olabilir. Üründe bozukluklar meydana gelebilir. Sadece manuel dezenfeksiyon işlemi uygulayın!

DIN EN ISO 17664 Standardına Uygun Hazırlık Yöntemleri 54 7.3.1 Dezenfeksiyon: Dış Kısımların Manuel Olarak Dezenfekte Edilmesi KaVo, malzeme uyumluluğunu temel alarak aşağıda belirtilen ürünlerin kullanılmasını öneriyor. Mikrobiyolojik etki, dezenfeksiyon maddesinin üreticisi tarafından garanti edilmelidir.

DIN EN ISO 17664 Standardına Uygun Hazırlık Yöntemleri 55 Schülke & Mayr firmasına ait Mikrozid AF Liquid Dürr firmasına ait FD 322 CaviCide, üretici firma Metrex Gerekli yardımcı araçlar: Ürünün silinmesi için bezler. Dezenfeksiyon maddesini bir beze püskürtün, ardından ürünü bu bezle silin ve dezenfeksiyon maddesi üreticisinin verileri uyarınca etki etmesini sağlayın.

DIN EN ISO 17664 Standardına Uygun Hazırlık Yöntemleri 56 Dezenfeksiyon maddesinin kullanım kılavuzunu dikkate alın. 7.3.2 Dezenfeksiyon: İç Kısımların Manuel Olarak Dezenfekte Edilmesi Uygulanamaz. 7.3.3 Dezenfeksiyon: Dış ve İç Kısımların Cihaz Yardımıyla Dezenfekte Edilmesi Uygulanamaz.

DIN EN ISO 17664 Standardına Uygun Hazırlık Yöntemleri 57 7.4 Kurutulması Manuel Kurutma Gözle görülür hiçbir su damlası kalmayacak şekilde dış ve iç kısma basınçlı hava tutun. Cihaz Yardımıyla Kurutma Uygulanamaz.

DIN EN ISO 17664 Standardına Uygun Hazırlık Yöntemleri 58 7.5 Bakım Maddeleri ve Bakım Sistemleri - Bakım Uygulanamaz. 7.6 Ambalaj Uygulanamaz.

DIN EN ISO 17664 Standardına Uygun Hazırlık Yöntemleri 59 7.7 Sterilizasyon Sterilize edilemez.

DIN EN ISO 17664 Standardına Uygun Hazırlık Yöntemleri 60 7.8 Depolanması Hazırlanmış ürünler, tozlara karşı korunacak şekilde mikrop sayısının mümkün olduğu kadar çok az olduğu kuru, karanlık ve soğuk bir odada depolanmalıdır.

Yardımcı Araçlar 61 8 Yardımcı Araçlar Dental tıbbi ürünler satışı yapan kuruluşlar üzerinden teslim edilebilir. Kısa malzeme adı Malz. No Anahtar 0.411.1563 Yedek conta 460 E 0.553.1872 Yedek conta 460 LE 0.553.5262 Yüksek basınçlı lamba 460 LE 0.553.3881 KaVo MULTI LED lambası 1.002.2928 Büyük O-ring 1.004.2776 Küçük O-ring 1.004.2775

Yardımcı Araçlar 62

Garanti Koşulları 63 9 Garanti Koşulları KaVo firması tarafından üretilen bu ürün için aşağıda sıralanan garanti koşulları geçerlidir: KaVo firması, kusursuz çalışma, hatasız malzeme veya fatura tarihinden itibaren 12 aylık süre boyunca olan işlemler için son müşteriye yönelik olarak aşağıdaki koşullarda geçerli olmak üzere garanti hizmetini üstlenir: Gerekçeli ve kabul edilebilir şikayetlerde, KaVo ücretsiz bir yeni ürün teslim ederek veya hatalı ürünü onararak garanti servisi sunmaktadır. Ne tür olursa olsun, bunun dışında kalan talepler, özellikle de tazminat talepleri kabul edilmez. Bu husus, bir temerrüt halinde, açık bir kusur veya ihmal

Garanti Koşulları 64 söz konusu olduğunda, ancak zorunlu yasal talimatlar engel teşkil etmediği takdirde geçerlidir. KaVo firması, normal aşınma, gerektiği gibi kullanmama, gerektiği gibi temizlik veya bakım yapmama, bağlama veya kullanma talimatlarına uymama, kireçlenme veya korozyon, hava ve su beslemesindeki kirlenme ve normal olmayan veya KaVo kullanım talimatı veya diğer üretici talimatlarına göre izin verilmeyen kimyasal veya elektriksel etkiler nedeniyle meydana gelen arızalar ve bunların sonuçları ile ilgili olarak hiçbir sorumluluk kabul etmez. Lambalar, cam ve cam elyaf (fiber optik) ışık iletkenleri veya hatları, cam malzemeler, lastik parçalar ve plastik parçaların renklerini koruması durumları genel olarak garanti kapsamına girmez.

Garanti Koşulları 65 Arızaların veya bunların neden olduğu hasarların, ürüne müşteri veya Ka Vo firması tarafından yetkilendirilmemiş üçüncü şahısların tarafından yapılan müdahalelerden veya değişikliklerden kaynaklandığı belirlendiği takdirde, KaVo firmasının tüm sorumlulukları ortadan kalkar. Garanti hizmetleri, ancak ürünün satın alındığını belgeleyen bir fatura veya sevk irsaliyesi nüshası ibraz edildiği takdirde talep edilebilir. İbraz edilen belgede, satıcı firmanın bilgileri, satış tarihi, belgenin tipi ve seri numarası açık bir şekilde okunabilir olmalıdır.

1.009.1955 kb 20120213-02 tr