Kullanım Kılavuzu VEGAFLEX 83. Sıvıların dolum seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Benzer belgeler
Kullanim Kilavuzu. Elektronik modül VEGADIS 81. Document ID: 49685

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 86. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Kullanım Kılavuzu. Durdurma dişlisi ARV-WE63.1. VEGAWAWE 63 için - basınçsız işletim. Document ID: 32359

Kullanim Kilavuzu. Yardımcı elektronik ma/hart - İki telli ve PLICSMOBI- LE için. Document ID: 42765

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 82. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için TDR sensörü. Çubuk ve halat ölçüm sondası. Document ID: 47593

Ek kılavuz. Aşırı gerilim güvenlik modülü B Document ID: 50708

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 83. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Kullanım Kılavuzu. Elektronik modül VEGASWING 61, 63. Document ID: 30173

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 86. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Indication and adjustment. LG Local Display Interface Kullanım Kılavuzu 07/2015

Kullanım Kılavuzu. Proses modülleri VEGAPULS 69. Document ID: 50714

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 81. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Kullanim Kilavuzu. Yardımcı elektronik ma/hart ve akü paketi için. Document ID: 41033

Kullanim Kilavuzu VEGAFLEX 86. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 81. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Kullanım Kılavuzu plics cihazları için yedek gövde

Kullanım Kılavuzu VEGAFLEX 83. Sıvıların dolum seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAFLEX 81

Kullanım Kılavuzu VEGAFLEX 82. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için TDR sensörü ma/hart - İki telli Çubuk ve halat ölçüm sondası

Ek kılavuz. VEGADIS Adaptörü. Harici bir gösterge ve ayar biriminin veya bir arabirim sensörünün bağlantısı için. Document ID: 45250

Kullanım Kılavuzu. Elektronik modül. VEGACAL 60 serisi. Document ID: 30531

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Kısa kullanım kılavuzu VEGASON 62. Dolum seviyesinin sürekli ölçümü için ultrasonik sensör ma/hart - Dört telli. Document ID: 51860

Kullanım Kılavuzu VEGAFLEX 83. Sıvıların dolum seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Ek kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30376

Ek kılavuz. Konnektör M12 x 1. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30377

Kısa kullanım kılavuzu VEGABAR 86. Seramik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri ma/hart. Document ID: 46689

Ek kılavuz. Bağlantı kablosu IP 66/IP 68 (1 bar) plics ailesi cihazları için ek donanım/aksesuar. Document ID: 34107

Kısa kullanım kılavuzu Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü VEGABAR 86

Kısa kullanım kılavuzu VEGABAR 87. Metalik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri. Foundation Fieldbus. Document ID: 46329

Kullanım Kılavuzu VEGAFLEX 86. Sıvıların dolum seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 66. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - İki Telli Emaye model. Document ID: 47143

Ek kılavuz. Dış gövde. VEGABAR 80 serisi basınç ölçme transdüktörü. Document ID: 45081

Indication and adjustment. LG Remote Interface Kullanım Kılavuzu 06/2015

Ek kılavuz. Dış gövde VEGACAP, VEGACAL. Document ID: 31085

Ek kılavuz PLICSLED. Sınır seviye anahtarı için takılıp çıkarılır gösterge modülü. Document ID: 47885

Ek kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. Sınır seviyesi sensörleri için. Document ID: 30381

Kullanim Kilavuzu VEGAFLEX 86. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Kullanim Kilavuzu. MB478'e uygun bilyeli vana armatürü. VEGAWELL 52 için. Document ID: 41130

Ek kılavuz. Dış gövde VEGAVIB. Document ID: 31086

Kısa kullanım kılavuzu VEGABAR 82. Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Profibus PA. Document ID: 46309

Kullanım Kılavuzu B Aşırı gerilim güvenlik cihazı. Elektrik ve kumanda kabloları için. Document ID: 40488

Montaj kılavuzu Koruyucu kapak

Montaj kılavuzu. Anten uzantısı. VEGAPULS 66 için. Document ID: 34195

Ek kılavuz. Konnektör ISO devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30375

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Ek kılavuz. Dış gövde. VEGAFLEX 80 serisi. Document ID: 46802

Product information. Ayırma ve koruma cihazları

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 62. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Foundation Fieldbus Dikey çıkış borusu modeli

Kullanım Kılavuzu. ZB 2553'e uygun bilyeli vana armatürü. Basınç konvertörü VEGABAR 82 için. Document ID: 50027

Kullanım Kılavuzu. Durdurma dişlisi ARV-SG63.2. VEGASWING 63 için - Basınç aralığı: bar. Document ID: 29751

Kullanım Kılavuzu VEGAFLEX 83. Sıvıların dolum seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Kullanım Kılavuzu VEGAFLEX 86. Sıvıların dolum seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Ek kılavuz VEGAPASS 81. Sıvıların seviyesini sürekli ölçmek için bypass. Document ID: 42749

Kullanım Kılavuzu VEGAFLEX 86. Sıvıların dolum seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Kullanım Kılavuzu B G. Aşırı gerilim güvenlik cihazı. Akım devreleri 4 20 ma olan elektrik ve sinyal kabloları için. Document ID: 40491

Ek kılavuz. VEGADIS 61 ve 81 içim PA/FF Adaptör Kiti. Ek donanım olarak M12x1 fişli bağlantı kablosu. Document ID: 33959

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 66. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört Telli Emaye model. Document ID: 47144

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAPULS 63. Yükleme tankı (Kimyasal/Yağ/Artık Madde/LPG/Sıvılaştırılmış doğal gaz tankları) Document ID: 45562

Ek kılavuz. Yağ/Su Tespitinde Kullanılan Yüzen. VEGACAP 63 için. Document ID: 31595

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAPULS 64. Yük tankları: Kimyasal, sıvı yağ, yedek ürün ve LPG tankerleri Hizmet tankları: hidrolik yağ, kirli su

Kullanim Kilavuzu VEGAFLEX 82. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için TDR sensörü. Çubuk ve halat ölçüm sondası. Document ID: 41830

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 66. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Modbus ve Levelmaster Protokolü Dikey çıkış borusu modeli

Kullanım Kılavuzu VEGAFLEX 82. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için TDR sensörü. Profibus PA Çubuk ve halat ölçüm sondası

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 86. Seramik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri ma/hart SIL SIL yeterliğine sahip. Document ID: 45041

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 66. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Profibus PA Emaye model. Document ID: 47145

Kullanım Kılavuzu FIBERTRAC 32. Seviye ve ayırma katmanının sürekli ölçümü için radyometrik sensör ma/hart - Dört telli SIL yeterliğine sahip

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 81. Diyafram contalı basınç konvertörü ma/hart SIL yeterliğine sahip. Document ID: 45019

Kısa kullanım kılavuzu VEGABAR 81. Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Elektronik diferansiyel basıncı için arabirim sensörü. Document ID: 46331

Kullanim Kilavuzu VEGAFLEX 86. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. Radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Indication and adjustment. LG Remote Interface Kullanım Kılavuzu 09/2017

Kullanım Kılavuzu VEGAFLEX 82. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için TDR sensörü. Foundation Fieldbus Çubuk ve halat ölçüm sondası

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 67. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Foundation Fieldbus. Document ID: 47157

Product information. Ultrasonic. Sıvıların ve dökme malzemelerin seviye ölçümü VEGASON 61 VEGASON 62 VEGASON 63. Document ID: 29023

Kullanım Kılavuzu POINTRAC 31. Limit seviyesi ölçümü için radyometrik sensör. 8/16 ma/hart - Dört telli SIL yeterliğine sahip. Document ID: 43388

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 66. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Foundation Fieldbus Dikey çıkış borusu modeli

Product information. Indication and adjustment. Gösterge ve kumanda cihazları PLICSCOM VEGADIS 81 VEGADIS 82 VEGADIS 176 PLICSLED. Document ID: 30143

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 83. Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü ma/hart SIL yeterliğine sahip. Document ID: 45036

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 66. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört telli. Document ID: 51889

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 67. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört Telli. Document ID: 47155

Kullanım Kılavuzu POINTRAC 31. Limit seviyesi ölçümü için radyometrik sensör. 8/16 ma/hart - Dört telli. Document ID: 39411

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

Ek kılavuz. Çubuk ve halat bileşenleri. VEGAFLEX 80 serisi için. Document ID: 44968

Kullanim Kilavuzu SOLITRAC 31. Seviye ve ayırma katmanının sürekli ölçümü için radyometrik sensör ma/hart - Dört Telli SIL yeterliğine sahip

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 62. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört telli Dikey çıkış borusu modeli

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS SR 68. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört telli. Document ID: 47161

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

İçerik. Ürün no.: MLD500-T1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici

Çıkış sinyali aktif notu

İçerik. Ürün no.: DDLS L Optik veri aktarımı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 68. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört Telli. Document ID: 47167

Montaj kılavuzu. Anten uyarlama koniği. VEGAPULS 62 ve 68 için. Document ID: 31381

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

Kullanım Kılavuzu VEGAPULS 65. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Foundation Fieldbus. Document ID: 36518

Montaj kılavuzu. Anten kapakları VEGAPULS 68. Document ID: 33543

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 64. Sıvılarda sürekli seviye ölçümü için radar sensör ma/hart - İki telli. Document ID: 51462

Transkript:

Kullanım Kılavuzu Sıvıların dolum seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü VEGAFLEX 83 4 20 ma/hart - İki telli PFA kaplı çubuk ve halat ölçüm sondası SIL yeterliğine sahip Document ID: 44228

2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 4 1.2 Hedef grup... 4 1.3 Kullanılan simgeler... 4 2 Kendi emniyetiniz için 2.1 Yetkili personel... 5 2.2 Amaca uygun kullanım... 5 2.3 Yanlış kullanma uyarısı... 5 2.4 Genel güvenlik uyarıları... 5 2.5 CE uygunluğu... 5 2.6 IEC 61508 gereğince SIL yeterliği... 6 2.7 NAMUR tavsiyeleri... 6 2.8 Çevre ile ilgili uyarılar... 6 3 Ürün tanımı 3.1 Yapısı... 7 3.2 Çalışma şekli... 8 3.3 Ambalaj, nakliye ve depolama... 10 3.4 Aksesuarlar ve yedek parçalar... 11 4 Monte edilmesi 4.1 Genel açıklamalar... 13 4.2 Montaj talimatları... 13 5 Besleme gerilimine bağlanma 5.1 Bağlantının hazırlanması... 19 5.2 Bağla... 20 5.3 Bir hücreli gövdenin bağlantı şeması... 22 5.4 İki hücreli gövdenin bağlantı şeması... 22 5.5 DISADAPT'lı iki hücreli gövde... 23 5.6 Bağlantı planı Ex-d-ia iki hücreli gövde... 24 5.7 Bağlantı planı - Model IP 66/IP 68, 1 bar... 26 5.8 Yardımcı elektronikler... 26 5.9 Açma fazı... 27 6 İşlevsel güvenlik (SIL) 6.1 Hedef belirleme... 28 6.2 SIL yeterliği... 28 6.3 Uygulama alanı... 28 6.4 Parametrelemenin güvenlik konsepti... 29 6.5 Kullanım süreci... 30 7 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma 7.1 Gösterge ve ayar modülünün kullanılması... 33 7.2 Kumanda sistemi... 34 7.3 Parametreleme - Genişletilmiş kullanım... 36 7.4 Parametre bilgilerinin emniyete alınması... 55 8 PACTware ile devreye alma 8.1 Bilgisayarı bağlayın... 57 8.2 PACTware ile parametrelendirme... 58

İçindekiler 8.3 Parametre bilgilerinin emniyete alınması... 59 9 Diğer sistemlerle devreye alma 9.1 DD kontrol programları... 60 9.2 Field Communicator 375, 475... 60 10 Tanı ve hizmet 10.1 Bakım... 61 10.2 Tanı hafızası... 61 10.3 Durum mesajları... 62 10.4 Arızaların giderilmesi... 65 10.5 Elektronik modülü değiştirin... 68 10.6 Yazılım güncelleme... 69 10.7 Onarım durumunda izlenecek prosedür... 69 11 Sökme 11.1 Sökme prosedürü... 70 11.2 Bertaraf etmek... 70 12 Ek 12.1 Teknik özellikler... 71 12.2 Ebatlar... 81 12.3 Sınai mülkiyet hakları... 86 12.4 Marka... 86 Ex alanlar için güvenlik açıklamaları Ex uygulamalarda özel ex güvenlik açıklamalarına uyunuz. Bu açıklamalar, kullanım kılavuzunun ayrılmaz bir parçasıdır ve Ex sertifikalı her cihazın yanında bulunur. Redaksiyon tarihi:2016-04-13 3

1 Bu belge hakkında 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon Bu kullanım kılavuzu montaj, bağlantı ve devreye alma için gerekli bilgiler ile bakım ve arıza giderimi için önemli bilgiler içermektedir. Bu nedenle devreye almadan önce bunları okuyun ve ürünün ayrılmaz bir parçası olarak herkesin erişebileceği şekilde cihazın yanında muhafaza edin. 1.2 Hedef grup Bu kullanım kılavuzu eğitim görmüş uzman personel için hazırlanmıştır. Bu kılavuzunun içeriği uzman personelin erişimine açık olmalı ve uygulanmalıdır. 1.3 Kullanılan simgeler Bilgi, öneri, açıklama Bu simge yararlı ek bilgileri içerir. Dikkat: Bu uyarıya uyulmaması, arıza ve fonksiyon hatası sonucunu doğurabilir. Uyarı: Bu uyarıya uyulmaması, can kaybına ve/veya cihazda ağır hasarlara yol açabilir. Tehlike: Bu uyarıya uyulmaması, ciddi yaralanmalara ve/veya cihazın tahrip olmasına yol açabilir. Ex uygulamalar Bu simge, Ex uygulamalar için özel açıklamaları belirtmektedir. Liste Öndeki nokta bir sıraya uyulması mecbur olmayan bir listeyi belirtmektedir. Prosedürde izlenecek adım Bu ok, prosedürde izlenecek olan adımı gösterir. 1 İşlem sırası Öndeki sayılar sırayla izlenecek işlem adımlarını göstermektedir. Pilin imhası Bu simge pillerin ve akülerin imhasına ilişkin özel açıklamaları göstermektedir. 4

2 Kendi emniyetiniz için 2 Kendi emniyetiniz için 2.1 Yetkili personel Bu kullanma kılavuzunda belirtilen tüm işlemler sadece eğitimli ve tesis işleticisi tarafından yetkilendirilmiş uzman personel tarafından yapılabilir. Cihaz ile çalışan kişinin gerekli şahsi korunma donanımını giymesi zorunludur. 2.2 Amaca uygun kullanım VEGAFLEX 83 sürekli seviye ölçümü yapan bir sensördür. Kullanım alanına ilişkin detaylı bilgiler için "Ürün tanımı" bölümüne bakınız. Cihazın işletim güvenliği sadece kullanma kılavuzunda ve muhtemel tamamlayıcı kılavuzlarda belirtilen bilgilere ve amaca uygun kullanma halinde mümkündür. 2.3 Yanlış kullanma uyarısı Konuya ve amaca uygun olmayan kullanım sonucu cihazda kullanıma bağlı tehlikeler doğabilir, örneğin yanlış montaj veya yanlış ayar nedeniyle hazne taşabilir veya sistem parçaları zarar görebilir. Ayrıca bu nedenle cihazın koruma tertibatları da bozulabilir. 2.4 Genel güvenlik uyarıları Cihaz, standart yönetmeliklere ve yönergelere uyulduğunda teknolojinin en son seviyesine uygundur. Cihaz, sadece teknik açıdan kusursuz ve işletim güvenliği mevcut durumda işletilebilir. Kullanıcı, cihazın arızasız bir şekilde işletiminden sorumludur. Kullanıcı ayrıca bütün kullanma süresi boyunca gerekli iş güvenliği önlemlerinin geçerli düzenlemelere uygun olmasını sağlamak ve yeni kuralları göz önünde bulundurmakla yükümlüdür. Kullanıcı, bu kullanma kılavuzunda belirtilen güvenlik açıklamalarına, yerel kurulum standartlarına ve geçerli güvenlik kuralları ile kazadan kaçınma kurallarına uymak zorundadır. Kullanma kılavuzunda belirtilen işlemleri aşan müdahaleler güvenlik ve garanti ile ilgili sebeplerden dolayı sadece imalatçı tarafından yetkilendirilmiş personel tarafından yapılabilir. Cihazın yapısını değiştirmek veya içeriğinde değişiklik yapmak kesinlikle yasaktır. Ayrıca, cihaza takılmış olan güvenlik işaretlerine ve açıklamalarına uyulması gerekmektedir. 2.5 CE uygunluğu Bu cihaz, ilgili AT yönetmeliklerinin yasal gereksinimlerini karşılamaktadır. CE işareti ile, testin başarılı şekilde tamamlandığını teyit ederiz. CE Uyum Beyanını internet sayfamızdaki dosya indirme bölümünden elde edebilirsiniz. 5

2 Kendi emniyetiniz için Elektromanyetik uyumluluk Dört telli veya Ex-d-ia model cihazlar endüstriyel bir ortam için öngörülmüşlerdir. Bu cihazlarda, EN 61326-1'e göre A sınıfı bir cihazda olduğu gibi, hattan gelen ve başka şekilde yansıyan bazı parazitlenmeler olabileceği dikkate alınmalıdır. Cihaz başka bir ortamda kullanılacaksa uygun önlemler alınarak diğer cihazlarla olan elektromanyetik uyumluluğu temin edilmelidir. 2.6 IEC 61508 gereğince SIL yeterliği Elektronik bir sistemin Safety-Integrity-Level (SIL) güvenlik-bütünlük seviyesi, entegre güvenlik fonksiyonlarının güvenirliğinin değerlendirilmesinde kullanılır. Güvenlik gereksinimlerinin tam olarak belirlenebilmesi için IEC 61508 güvenlik normuna göre SIL, kademelere ayrılmıştır. Ayrıntılı bilgiyi kullanım kılavuzunun "İşlevsel Güvenlik (SIL)" bölümünde bulabilirsiniz Cihaz IEC 61508'in standartlarına uymaktadır: 2010 (2. baskı). Tek kanallı kullanımda SIL2'ye kadar yeterlik kazanmıştır. HFT 1'li çok kanallı mimaride cihaz homojen olarak, fazladan SIL3'e kadar kullanılabilir. 2.7 NAMUR tavsiyeleri NAMUR, Almanya'daki proses endüstrisindeki otomasyon tekniği çıkar birliğidir. Yayınlanan NAMUR tavsiyeleri saha enstrümantasyonunda standart olarak geçerlidir. Cihaz aşağıda belirtilen NAMUR tavsiyelerine uygundur: NE 21 İşletim malzemelerinin elektromanyetik uyumluluğu NE 43 Ölçüm konverterlerinin arıza bilgileri için sinyal seviyesi NE 53 Saha cihazları ile görüntü ve kontrol komponentlerinin uygunluğu NE 107 Saha cihazlarının otomatik kontrolü ve tanısı Daha fazla bilgi için www.namur.de sayfasına gidin. 2.8 Çevre ile ilgili uyarılar Doğal yaşam ortamının korunması en önemli görevlerden biridir. Bu nedenle, işletmelere yönelik çevre korumasını sürekli düzeltmeyi hedefleyen bir çevre yönetim sistemini uygulamaya koyduk. Çevre yönetim sistemi DIN EN ISO 14001 sertifikalıdır. Bu kurallara uymamıza yardımcı olun ve bu kullanım kılavuzundaki çevre açıklamalarına dikkat edin: Bölüm "Ambalaj, nakliye ve depolama" Bölüm "Atıkların imhası" 6

3 Ürün tanımı 3 Ürün tanımı Model etiketi 3.1 Yapısı Model etiketi cihazın tanımlaması ve kullanımı için en önemli bilgileri içermektedir: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 17 16 15 14 13 12 11 Res. 1: Model etiketinin yapısı (Örnek) 1 Cihaz tipi 2 Ürün kodu 3 Onaylar 4 Sağlanan elektrik ve sinyal çıkışı elektroniği 5 Koruma tipi 6 Sonda uzunluğu 7 Proses ve çevre sıcaklığı, proses basıncı 8 Madde - Islanmış parçalar 9 Donanım ve yazılım versiyonu 10 Sipariş numarası 11 Cihazların seri numaraları 12 Cihaz koruma sınıfı simgesi 13 Cihaz belgelerine ait ID numaraları 14 Cihaz dokümantasyonunda dikkate alınması gereken hususlar 15 CE işareti için bildirim yapılan yer 16 Ruhsat yönergeleri 17 SIS'te güvenlik fonksiyonunun gösterimi Seri numarası - cihaz arama Cihazın seri numarası model etiketinde bulunur. İnternet sitemizden cihaza ait şu verilere ulaşmanız mümkündür: Ürün kodu (HTML) Teslimat tarihi (HTML) Siparişe özel cihaz özellikleri (HTML) Teslimat sırasında söz konusu olan kullanım kılavuzu ve kısa kullanım kılavuzu (PDF) Bir elektronik değişimi için siparişe özgü sensör bilgileri (XML) Test sertifikası (PDF) - opsiyonel www.vega.com sayfasındaki "VEGA Tools" linkinden "Cihaz arama" seçeneğine giriniz. Alternatif olarak verileri akıllı telefonunuzdan alabilirsiniz: 7

3 Ürün tanımı Smartphone-App "VEGA Tools" araçlarınızı "Apple App Store" ya da "Google Play Store" seçeneklerinden indirin Cihazın üzerindeki veri matriks kodunu tarayın veya seri numarasını manüel olarak App uygulamasına girin Bu kullanım kılavuzunun geçerlilik alanı Modeller Teslimat kapsamı Bu kullanım kılavuzu aşağıdaki cihaz modelleri için kullanılabilir: 1.0.0 üstü donanım 1.2.0 üstü yazılım Sürüm 1.67.2 üstü DTM Cihaz ve elektronik modeli model etiketi üzerindeki ve elektronik üzerindeki ürün koduyla belirlenebilir. Standart elektronik: FX80H modeli.-sil Teslimat kapsamına şunlar dahildir: Sensör Dokümantasyon Kısa kullanım kılavuzu Safety Manual (SIL) Ölçüm doğruluğu testi için sertifika (opsiyonel) Ek kılavuz "GSM/GPRS radyo modülü" (opsiyonel) Ek kılavuz "Gösterge ve ayar modülü için ısıtma" (opsiyonel) Ek kılavuz "Sürekli ölçüm yapan sensörler için bağlantı fişi" (opsiyonel) Ex için özel "Güvenlik açıklamaları" (Ex modellerinde) Gerekmesi halinde başka belgeler Uygulama alanı Çalışma prensibi - Doluluk ölçümü 3.2 Çalışma şekli VEGAFLEX 83 doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için kaplamalı ip veya çubuk ölçüm sondalı bir doluluk seviyesi saptama sensörüdür ve kimya endüstrisindeki uygulamalarda özellikle tercih edilir. SIL2 veya homojen fazladan SIL3'e kadar olan yeterlik nedeniyle (IEC 61508), VEGAFLEX 83, güvenlik ölçümü yapan sistem (GAS) kullanımları için uygundur. Güvenlik fonksiyonu (SIF), maksimum veya minimum dolum seviyesinin veya ikisinin bir kombinasyonu olabilmektedir. Yüksek frekanslı mikrodalga darbeleri bir çelik kablo veya bir iletkenle sağlanır. Dolum yüzeyine vurulmasıyla mikrodalga darbeleri reflekte edilir. Çalışma süresi cihazdan ölçülür ve dolum seviyesi olarak gösterilir. 8

3 Ürün tanımı 1 d h Res. 2: Seviye ölçümü 1 Sensör standart zemini (Proses bağlantısının contalı yüzeyi) d Dolum seviyesine uzaklık (HART değeri 1) h Yükseklik - Dolum seviyesi Çalışma prensibi - Ayırma katmanı ölçümü Yüksek frekanslı mikrodalga darbeleri bir çelik kablo (bir iletkenle) sağlanır. Dolum yüzeyine vurulmasıyla mikrodalga darbeleri kısmen reflekte edilir. Diğer kısım üst ortamdan geçer ve ayırma katmanında ikinci kez reflekte edilir. İki ortam katmanının çalışma süresi cihazdan ölçülür. L3 d2 d1 1 L2 TS h2 h1 L1 Res. 3: Ayırma katmanı ölçümü 1 Sensör standart zemini (Proses bağlantısının contalı yüzeyi) d1 Ayırma katmanına uzaklık (HART değeri 1) d2 Dolum seviyesine uzaklık (HART değeri 3) TS Üst ortamın kalınlığı (d1 - d2) h1 Yükseklik - Ayırma katmanı h2 Yükseklik - Dolum seviyesi L1 Alt ortam L2 Üst ortam L3 Gaz fazı 9

3 Ürün tanımı Ayırma katmanı ölçümü için ön şartlar Üst ortam (L2) Üst ortam iletken olmayabilir. Üstteki malzemenin dielektrisite değeri veya ayırma katmanına olan gerçek uzaklık bilinmelidir (Bu verinin girilmesi gerekmektedir.). Min. dielektrik değeri: 1,6. Dielektrik değerlerinin listesini www.vega.com internet sayfamızdan bulabilirsiniz. Üst ortamın terkibi kararlı olmalıdır (Ortam veya karışım oranları değişmemelidir.). Üst ortam homojen olmalıdır (Ortamın altında tabakalanmalar olmamalıdır.). Üst ortamın minimum kalınlığı 50 mm (1.97 in) Alt ortam, emülsiyon fazı veya bozuk tabakadan net bir şekilde ayrılma maks. 50 mm (1.97 in) Üst yüzeyde köpük olmamasına dikkat edilmelidir Alt ortam (L1) dielektrik değeri üst ortamın dielektrik değerinden en az 10 değer daha büyük olmalıdır (Tercihen iletken). Örnek: Üst ortamın dielektrik değeri 2, alt ortamın dielektrik değeri en az 12. Gaz fazı (L3) Hava veya karışık gaz Gaz fazı - Uygulamaya bağlı olarak her zaman mevcut değildir (d2 = 0) Çıkış sinyali Ambalaj Nakliye Nakliye kontrolleri Depolama 10 Cihaz fabrikada her zaman "Dolum seviyesi ölçümü" ön ayarına getirilmiştir. Ayırma katmanı ölçümü için devreye alma sırasında istediğiniz çıkış sinyalini seçebilirsiniz. 3.3 Ambalaj, nakliye ve depolama Cihazınız kullanılacağı yere nakliyesi için bir ambalajla korunmuştur. Bu kapsamda, standart nakliye kazaları ISO 4180'e uygun bir kontrolle güvence altına alınmıştır. Standart cihazlarda kartondan yapılan ambalaj çevre dostudur ve yeniden kullanılabilir. Özel modellerde ilaveten PE köpük veya PE folyo kullanılır. Ambalaj atığını özel yeniden dönüşüm işletmeleri vasıtasıyla imha edin. Nakliye, nakliye ambalajında belirtilen açıklamalar göz önünde bulundurularak yapılmalıdır. Bunlara uymama, cihazın hasar görmesine neden olabilir. Teslim alınan malın, teslim alındığında eksiksiz olduğu ve nakliye hasarının olup olmadığı hemen kontrol edilmelidir. Tespit edilen nakliye hasarları veya göze batmayan eksiklikler uygun şekilde ele alınmalıdır. Ambalajlanmış parçalar montaja kadar kapalı ve ambalaj dışına koyulmuş kurulum ve depolama işaretleri dikkate alınarak muhafaza edilmelidir.

3 Ürün tanımı Depo ve nakliye sıcaklığı PLICSCOM VEGACONNECT VEGADIS 81 DISADAPT VEGADIS 82 Ambalajlanmış parçalar, başka türlü belirtilmemişse sadece aşağıda belirtilen şekilde depolanmalıdır: Açık havada muhafaza etmeyin Kuru ve tozsuz bir yerde muhafaza edin Agresif ortamlara maruz bırakmayın Güneş ışınlarından koruyun Mekanik titreşimlerden kaçının Depo ve nakliye sıcaklığı konusunda "Ek - Teknik özellikler - Çevre koşulları" bölümüne bakın. Bağıl nem % 20 85 3.4 Aksesuarlar ve yedek parçalar PLICSCOM gösterge ve kontrol modülü ölçüm değerinin, kumanda ve tanının görüntülenmesini sağlar. Bu modül her zaman sensörün içine takılıp çıkartılabilir. Daha fazla bilgiyi "PLICSCOM gösterge ve ayar modülü" kullanım kılavuzundan (Belge-ID 27835) bulabilirsiniz. VEGACONNECT arayüz adaptörü, iletişim olanağına sahip cihazların, bir bilgisayarın USB arayüzüne takılmasına olanak sağlar. Bu cihazlara parametre girmek için VEGA-DTM'li PACTware uygulama yazılımı kullanılması gerekmektedir. Daha fazla bilgiyi "VEGACONNECT arayüz adaptörü" (Belge-ID 32628) kullanım kılavuzundan bulabilirsiniz. VEGADIS 81, VEGA-plics sensörleri için bir dış gösterge ve ayar birimidir. İki hücreli sensörlerde VEGADIS 81 için "DISADAPT" arayüz adaptörü de gerekmektedir. Daha fazla bilgiyi "VEGADIS 81" kullanım kılavuzundan (Belge-ID 43814) bulabilirsiniz. "DISADAPT" adaptörü, iki hücreli gövdesi olan sensörler için yedek parçadır. VEGADIS 81'in M12 x 1fişiyle sensör gövdesine bağlantısını sağlar. Daha ayrıntılı bilgi için "DISDAPT adaptörü" ek kılavuzdaki (Belge ID 45250) bölümüne bakınız. VEGADIS 82, HART protokollü sensörlerin ölçüm değerlerinin görüntülenmesi ve ayarlanması amaçlıdır. 4 20 ma/hart sinyal hattına sokulur. Daha fazla bilgiyi "VEGADIS 82" kullanım kılavuzundan (Belge-ID 45300) bulabilirsiniz. Koruyucu kapak Koruyucu kapak sensör gövdesini kirlenmeye ve güneş ışınları tarafından şiddetli ısınmaya karşı korur. Daha ayrıntılı bilgi için ek kılavuzdaki "Koruyucu kapak" bölümüne bakın (Belge-ID 34296). 11

3 Ürün tanımı Flanşlar Elektronik modül Isıtmalı gösterge ve ayar modülü Dış gövde Merkezleme Dişli flanşların farklı modeller için şu standartları mevcuttur: DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80. Daha fazla bilgiyi "DIN-EN-ASME-JIS uyarınca flanşlar" ek kılavuzunda bulabilirsiniz. VEGAFLEX 80 - SIL Serisi elektronik modülü, SIL yeterliği olan VEGAFLEX 80 serisinin TDR sensörleri için değiştirilen bir parçadır. SIL yeterliği olan elektronik modüller sadece kendi dengi elektronik modüller ile değiştirilebilir. Daha fazla bilgi için, kullanım kılavuzundaki "VEGAFLEX 80 Serisi elektronik modülüne" bakınız. Gösterge ve ayar modülü seçmeli ısıtma fonksiyonlu bir gösterge ve ayar modülü ile değiştirilebilir. Gösterge ve ayar modülünü bu sayede -40 ve 70 C çevre sıcaklığı aralığında kullanmanız mümkündür. Daha fazla bilgiyi "Isıtmalı gösterge ve ayar modülü" kullanım kılavuzundan (Belge-ID 31708) bulabilirsiniz. Standart sensör gövdesi büyük geliyorsa veya kuvvetli titreşimler oluşuyorsa bir dış gövde kullanabilirsiniz. Bu durumda sensör gövdesi paslanmaz çeliktendir. Elektronik aksam dış gövdenin içinde bulunur ve bir bağlantı kablosuyla sensörden 10 metre (147 ft) uzaklığa kadar monte edilebilir. Daha fazla bilgiyi "Dış gövde" kullanım kılavuzunda (belge no. 46802) bulabilirsiniz. VEGAFLEX 83 cihazını bir bypass veya bir dikey boru kurmak istiyorsanız sonda ucunda bulunan merkezleme yıldızının bypass borusu ile temas etmesini engellemelisiniz. Daha fazla bilgi için, "Merkezleme" kullanım kılavuzuna bakınız. 12

4 Monte edilmesi 4 Monte edilmesi Neme karşı koruma Kablo bağlantı elemanları 4.1 Genel açıklamalar Cihazınızı, nemlenmeye karşı, şu önlemleri alarak koruyun: Tavsiye edilen kabloyu kullanın (kullanım kılavuzunun Güç kaynağına bağlanma" bölümüne bakınız.) Dişli kablo bağlantısını sıkıştırın Gövde yatay kurulacağında dişli kablo bağlantısını aşağıya bakacak şekilde döndürün Dişli kablo bağlantısının önündeki bağlantı kablosunu aşağıya doğru kaydırın Bu, özellikle açık alanlarda, içinde (örn. temizlik işlemleri sonucu) nem olma ihtimali olan kapalı alanlarda veya soğutulmuş ve ısıtılmış haznelere montaj için geçerlidir. Metrik dişli Dişli kablo bağlantıları metrik dişli cihaz gövdelerine fabrikada vidalanmıştır. Bunlar taşıma sırasında güvenlik temin etmek için plastik tıpalarla kapatılmışlardır. Bu tıpaları elektrik bağlantısından çıkarın. Proses koşulları için uygunluk Montaj pozisyonu NPT dişlisi Kendiliğinden kapanan NPT dişlilerine sahip cihaz gövdeleri kullanıldığında dişli kablo bağlantıları fabrikada takılamaz. Kablo girişlerinin açık ağızları bu nedenle taşıma güvenliği olarak tozdan koruyucu kapakla kapatılmıştır. Toza karşı kullanılan kapaklar neme karşı yeterli koruma sağlamamaktadırlar. Bu koruyucu başlıkları makine devreye almaından önce onaylanmış kablo bağlantılarıyla değiştirin ya da bunlara uyan kör tapa ile ağızlarını kapatın. Proseste yer alan tüm cihaz parçalarının, oluşan proses koşullarına uygun olmasına dikkat edin. Bu parçalar arasında şunlar sayılabilir: Ölçüme etkin yanıt veren parça Proses bağlantısı Proses için yalıtımlama Proses koşulları arasında şunlar sayılabilir: Proses basıncı Proses sıcaklığı Malzemelerin kimyasal özellikleri Abrazyon (çizilme) ve mekanik özellikler Proses koşulları ile ilgili bilgiler için "Teknik özellikler" bölümüne ve model etiketine bakın. 4.2 Montaj talimatları VEGAFLEX 83 cihazını hazne iç düzenlerinden veya hazne duvarından en az 300 mm (12 in) uzak olacağı şekilde monte edin. Metalik 13

4 Monte edilmesi olmayan haznelerde hazne duvarından uzaklık en az 500 mm (19,7 in) olmalıdır. Kullanım sırasında, ölçüm sondası entegre parçalara veya hazne duvarına değmemelidir. Gerekirse sonda ucunu sabitleyin. Konik zeminli haznelerde sensörün haznenin ortasına monte edilmesi avantajlıdır çünkü bu durumda neredeyse hazne zeminine kadar ölçüm yapılabilir. Ölçüm sondası ucuna kadar ölçüm yapılamayacağını dikkate alın. En kısa mesafenin tam ve doğru değeri (blok uzaklığının altı) hakkında daha fazla bilgiyi "Teknik özellikler" bölümünden bulabilirsiniz. Res. 4: Konik zeminli hazne Hazne tipi Plastik hazne/cam hazne Güdümlü mikro dalga ölçüm prensibi proses bağlantısında metalik bir yüzeye gereksinim duyar. Bu yüzden plastik kaplardaki vb. flanşlı (DN 50 üstü) bir cihaz modeli kullanın veya vidalama sırasında proses bağlantısının altına bir metal levha (ø > 200 mm/8 in) yerleştirin. Levhaların proses bağlantısıyla doğrudan teması olmasına dikkat edin. Bir çubuk ve ip ölçüm sondası metalik hazne duvarı olmadan kurulduğunda (plastik hazne) ölçüm değeri kuvvetli elektro manyetik alanlardan etkilenebilir (EN 61326'ya göre arızalı verim:a sınıfı). Bu durumda koaksiyel modelli bir ölçüm sondası kullanın. 14

4 Monte edilmesi 1 2 Res. 5: Metalik olmayan haznede iç düzen 1 Flanş 2 Metal yaprak Soket Mümkünse hazne borularından sakının. Sensörü hazne çatısına olabildiğince sımsıkı monte edin. Bu olmuyorsa, daha küçük çaplı kısa ek boru kullanın. Daha yüksek ya da daha büyük çaplı ek borular genelde bulunmaktadır. Bununla beraber üst blok uzunluğu arttırabilirsiniz. Bunun sizin ölçümünüzle ilgili olup olmadığını kontrol edin. Bu durumlarda kurulumdan sonra her zaman bir yanlış sinyal bastırma yapın. Diğer bilgileri "Devreye alım prosedürü" bölümünden bulabilirsiniz. d h DN25... DN150 150 mm (5.91") > DN150... DN200 100 mm (3.94") d h Res. 6: Montaj ek boruları Ek boruları kaynaklarken ek boruların hazne çatısına iyice kapanmasına dikkat edin 15

4 Monte edilmesi 1 2 Res. 7: Ek boruları eşit seviyede entegre edin 1 Uygun olmayan tesisat 2 Ek borular eşit - En iyi kurulum Kaynak çalışmaları İçeri akan dolum malzemesi Haznede kaynak çalışması yapılmadan önce elektronik modülü sensörden çıkarın. Bu şekilde elektroniğin indüktif geçişler nedeniyle zarar görmesini engellersiniz. Cihazları doldurma akımının üstüne veya içine takmayın. İçeri akan doldurma malzemesini değil, doldurma malzemesi yüzeyinin kapsama alanına alınmasını sağlayın. Res. 8: İçeri akan dolum malzemesi sensörünün montajı Ölçüm aralığı 16 Sensörlerin ölçüm aralığı için referans düzlem dişli vidanın (Flanş) contalı yüzeyidir. Standart yüzeyin altında ve gerekirse ölçüm sondasının ucunda içinde ölçümün mümkün olmadığı bir minimum mesafe bırakılması gerekmektedir (Blok aralığı). Özellikle ip uzunlukları sadece iletken ortam-

4 Monte edilmesi larda bitinceye kadar kullanılabilir. Farklı ortamlar için blok uzunluklarını "Teknik veriler" bölümünden bulabilirsiniz. Seviyeleme sırasında fabrika ayarının sudaki ölçüm aralığını temel almasına dikkat edin. Basınç Yandan montaj Sabitlenmesi Kapta yüksek veya alçak basınç olduğu zaman proses bağlantısının sızdırmazlığını sağlamanız gerekir. Sızdırmazlık malzemesinin dolum malzemesine ve proses sıcaklığına dayanıklı olup olmadığını kullanmadan önce kontrol edin. İzin verilen maksimum basıncı, sensörün "Teknik Veriler" veya Model Etiketi bölümünden alın. İç düzen koşulları ağır olduğunda ölçüm sondası da yanlara entegre edilebilir. Bu yüzden çubuk uzantılı veya yay segmentli çubuğu bu duruma uygun şekilde uyarlayabilirsiniz. Çalışma süresinde bunun sonucunda meydana gelen değişikliklerin telafi edilmesi için sonda uzunluğunu cihaza otomatik olarak hesaplatın. Bulunan sonda uzunluğu yay segmentler kullanıldığında gerçek ölçüm sondası uzunluğundan farklı olabilir. Hazne duvarında tutma kirişi, tel vb. modüller varsa, ölçüm sondası hazne duvarından en az 300 mm (11.81 in) uzak olmalıdır. Daha fazla bilgi için çubuk uzantıları ek kılavuzunu okuyun. Çalışma veya karıştırma sırasında vb. çubuk ölçüm sondasının dolum malzemesinin hazne duvarıyla temas etme tehlikesi varsa ölçüm sondası en alt uç noktada sabitlenmelidir. Bunun için plastik bir priz (PTFE, PPS, PEEK vb.) kullanınız, bu şekilde ölçüm sondasının hasar görmesini önlersiniz. Sabitlemenin altında ölçümün yapılamadığını dikkate alın. 1 1 2 2 3 3 Res. 9: Ölçüm sondasını sabitlemek 1 Ölçüm sondası 2 Tutma yuvası 3 Plastik priz (PTFE, PPS, PEEK vb.) 17

4 Monte edilmesi Çubuk uzantısı PTFE plakalı flanşlarda sıkma momenti Zor kurulum koşullarıında ör. ek borularda ölçüm sondasını bir çubuk uzantısına uyarlamanız gerekir. Çalışma süresinde bunun sonucunda meydana gelen değişikliklerin telafi edilmesi için sonda uzunluğunu cihaza otomatik olarak hesaplatın. Daha fazla bilgiyi çubuk ve halatlı bileşenler ek kılavuzunda bulabilirsiniz. Anten kapsüllemnin PTFE diski, aynı zamanda proses yalıtımlamasıdır. Conta malzemelerinden kaynaklanan normal ön gerilim kaybını telafi etmek için PTFE plakalı flanşların sabitlenmesi için flanş vidalarına ek olarak disk yayı kullanın. Bunun için elastiki emniyet diskler (örneğin, Schnorr VS veya S) ya da kilit kenarlı ringler (örneğin, Gross VS KD) kullanmanızı tavsiye ederiz. Uygun emniyet elemanlarını bizden de temin edebilirsiniz. Büyüklük Ürün no. Tip M16, 7 / 8 " 32880 Kilit kenarlı ring Gross VS KD M20, 3 / 4 " 32881 Kilit kenarlı ring Gross VS KD M24, 5 / 8 " 32882 Emniyet diski Schnorr VS veya S 1 2 Res. 10: Disk yaylarının kullanımı 1 Münferit disk yayları 2 Disk yayı paketi VEGAFLEX 83'in flanş vidaları PTFE diskinin sıkıca contalanabilmesi için yakl. 60 Nm (44 lbf ft)'lik bir döndürme momenti ile vidalanmalıdır. Uyarı: Vidaların, proses basıncı ve sıcaklığına göre düzenli aralıklarla sıkıştırılmasını tavsiye ediyoruz. 18

5 Besleme gerilimine bağlanma 5 Besleme gerilimine bağlanma Güvenlik açıklamaları Güç kaynağı Analiz cihazlarına bağlantı 5.1 Bağlantının hazırlanması İlk olarak şu güvenlik açıklamalarını dikkate alın: İkaz: Sadece elektrik verilmeyen ortamda bağlantı yapılmalıdır. Elektrik bağlantısı sadece bu işin eğitimini almış ve tesis üst sorumlusunun yetki verdiği bir teknisyen tarafından yapılmalıdır. Aşırı gerilim bekleniyorsa, aşırı gerilime karşı koruma cihazları monte ediniz. Güç kaynağı ve akım sinyali aynı iki damarlı bağlantı kablosu üzerinden çalışır. Çalışma gerilimi bir cihaz modelinden diğerine farklılık gösterebilir. Besleme gerilimi için verileri "Teknik veriler" bölümünden bulabilirsiniz. Şebeke akım devresinin kaynak devresinden güvenli bir şekilde ayrılması için DIN EN 61140 VDE 0140-1'e uygun hareket edin. Çalışma gerilimine şunların etki edebileceğini dikkate alın: Besleme cihazının nominal yük altındaki düşük çıkış gerilimi (sensör akımı olduğunda 20,5 ma; arıza bildirimi yapılacağında 22 ma) Akım devresindeki diğer cihazların etkisi (Bkz. "Teknik özellikler " bölümü yük değerleri.) VEGAMET ve VEGASCAN analiz cihazlarında bir dijital sensör tanıma sistemi bulunmaktadır. VEGAFLEX 83 i bağlayınca analiz cihazının güncel bir yazımılı gereklidir. Yazılımı güncellemek için www.vega.com/downloads ve "Software"e gidin. Cihaz piyasada bulunan blendajsız iki telli kablo ile bağlanır. Sanayi için EN 61326-1 test değerlerinin üzerinde bir elektromanyetik parazitlenme beklendiği takdirde yalıtımlı kablo kullanılmalıdır. Gövdeli ve dişli kablo bağlantısı olan cihazlarda dairesel kablo kullanın. Dişli kablo bağlantısının (IP koruma tipi) contalanabilmesi için dişli kablo bağlantısına hangi kablo dış çapının gerekeceğini kontrol edin. Kablo çapına uygun bir dişli kablo bağlantısı kullanın. Kablo bağlantı elemanları Metrik dişli Dişli kablo bağlantıları metrik dişli cihaz gövdelerine fabrikada vidalanmıştır. Bunlar taşıma sırasında güvenlik temin etmek için plastik tıpalarla kapatılmışlardır. Bu tıpaları elektrik bağlantısından çıkarın. NPT dişlisi Kendiliğinden birleşme özelliğine sahip NPT dişli vidalı cihaz gövdelerinde kablo bağlantıları fabrikada vidalanamaz. Kablo girişlerinin serbest ağızları bu yüzden nakliye güvenliği sağlanması amacıyla toza karşı koruyucu kırmızı başlıklar ile kapatılmıştır. 19

5 Besleme gerilimine bağlanma Bu koruyucu başlıkları makine devreye almaından önce onaylanmış kablo bağlantılarıyla değiştirin ya da bunlara uyan kör tapa ile ağızlarını kapatın. Plastik gövdede NPT kablo bağlantısı ya da Conduit-Çelik boru dişliye gres yağsız olarak takılmalıdır. Tüm gövdeler için maksimum sıkma torku, bkz. Bölüm "Teknik Özellikler". Kablo yalıtımlama ve topraklama Yalıtımlanmış kablo gerektiği takdirde, kablo yalıtımını iki taraflı olarak topraklama potansiyeline takmanızı öneririz. Yalıtım sensörde direk iç topraklama terminaline bağlanmalıdır. Gövdedeki dış topraklama terminali alçak frekans empedans düzelticili olarak toprak gerilimine bağlanmış olmalıdır. Ex tesisatlarda topraklama kurulum kurallarına uygun olarak yapılır. Hem galvanik sistemlerde hem de katodik korozyon güvenliği sistemlerinde büyük gerilim farklarının olduğu dikkate alınmalıdır. Bu iki kenarlı ekran topraklamasında izin verilmeyen yüksek ekran akımlarına yol açabilmektedir. Bilgi: Cihazın metalik parçaları (proses bağlantısı, ölçüm değeri kaydedici, kılıflı boru vs.) iletken olarak gövdenin iç ve dış topraklama klemensine bağlıdır. Bu bağlantı ya doğrudan metalik ya da harici elektroniğe sahip cihazlarda özel bağlantı kablosunun yalıtımı üzerinden yapılır. Cihaz dahili voltaj bağlantıları hakkında daha fazla bilgiyi "Teknik özellikler" bölümünden bulabilirsiniz. Bağlantı tekniği 5.2 Bağla Elektriğin ve sinyal çıkışının bağlantısı gövdedeki yay baskılı klemenslerle yapılır. Gösterge ve ayar modülüne ya da arayüz adaptörüne bağlantı gövdedeki kontak pimleri vasıtasıyla yapılır. Bilgi: Terminal blok elektriğe bağlanabilir ve elektronik parçadan ayrılabilir. Bunun için terminal bloğu küçük bir tornavida ile kaldırın ve çekerek alın. Tekrar bağlarken oturma sesi duyulmalıdır. Bağlantı prosedürü 20 Şu prosedürü izleyin: 1. Gövde kapağının vidasını sökün 2. Varsa gösterge ve ayar modülünü hafifçe sola döndürerek çıkartın 3. Dişli kablo bağlantısının başlık somunu gevşetin ve tıpaları çıkarın 4. Bağlantı kablosunun kılıfını yakl. 4 in10 cm (4 in) sıyırın, tellerin münferit yalıtımını yakl. 1 cm (0.4 in) sıyırın 5. Kabloyu kablo bağlantısından sensörün içine itin

5 Besleme gerilimine bağlanma Res. 11: 5. ve 6. bağlantı adımları - Tek hücreli gövde Res. 12: 5. ve 6. bağlantı adımları - Çift hücreli gövde 6. Damar uçlarını bağlantı planına uygun olarak klemenslere takınız. Bilgi: Hem sabit teller hem de tel ucunda kılıf bulunan esnek teller doğrudan terminal ağzına takılır. Uç kılıfları olmayan esnek tellerde, üstten küçük bir tornavida ile terminale basın: Terminal ağzı açılır. Tornavidayı tekrar bıraktığınızda terminaller yeniden kapanır. Maks. tel kesiti ile ilgili daha fazla bilgi için "Teknik özellik - Elektromekanik bilgiler " bölümüne bakın 7. Terminaller içinde bulunan kabloların iyi oturup oturmadığını test etmek için hafifçe çekin 8. Blendajı iç toprak terminaline bağlayın, dış toprak terminalini voltaj regülatörü ile bağlayın 21

5 Besleme gerilimine bağlanma 9. Kablo bağlantısının başlık somununu iyice sıkıştırın. Conta kabloyu tamamen sarmalıdır 10. Varsa gösterge ve ayar modülünü tekrar takın 11. Gövde kapağını vidalayın Elektrik bağlantısı bu şekilde tamamlanır. 5.3 Bir hücreli gövdenin bağlantı şeması Ex olmayan, Ex-ia ve Ex-d-ia modeli için şu şekil kullanılmaktadır. Elektronik bölme ve bağlantı bölmesi 2 4...20mA 3 1 ( + ) 1 2 (-) 5 6 7 8 4 Res. 13: Elektronik ve bağlantı bölmesinin bir hücreli gövdesi 1 Güç kaynağı, sinyal çıkışı 2 Gösterge ve ayar modülü ya da arayüz adaptörü için 3 Bağımsız görüntü ve kontrol birimi 4 Kablo blendajı bağlantısının yapılması için toprak terminali 5.4 İki hücreli gövdenin bağlantı şeması Aşağıdaki şekiller Ex olmayanların yanı sıra Ex-ia modeli için de geçerlidir. Elektronik bölmesi 2 4...20mA ( + ) 1 2(-) 5 6 7 8 1 1 22 Res. 14: Elektronik bölmesi iki hücreli gövde 1 Bağlantı alanı için iç bağlantı 2 Gösterge ve ayar modülü ya da arayüz adaptörü için

5 Besleme gerilimine bağlanma Bağlantı bölmesi 2 4...20mA Display 3 1 ( + ) 1 2 (-) 5 6 7 8 4 Res. 15: İki hücreli gövdenin bağlantı alanı 1 Güç kaynağı, sinyal çıkışı 2 Gösterge ve ayar modülü ya da arayüz adaptörü için 3 Bağımsız görüntü ve kontrol birimi 4 Kablo blendajı bağlantısının yapılması için toprak terminali Bilgi: Hem bir dış görüntü ve kontrol biriminin hem de görüntü ve kontrol modülünün bağlantı alanında paralel kullanımı desteklenmemektedir. Elektronik bölmesi 5.5 DISADAPT'lı iki hücreli gövde 1 2 3 Res. 16: Dış gösterge ve ayar biriminin bağlanması için DISADAPT'lı elektronik bölmesine bakış 1 DISADAPT 2 İç fiş bağlantısı 3 Konnektör M12 x 1 23

5 Besleme gerilimine bağlanma Fiş bağlantısının atanması 4 3 1 2 Res. 17: M12 x 1 elektrik bağlantısına bakış 1 Pin 1 2 Pin 2 3 Pin 3 4 Pin 4 Kontak pini Sensör içinde renkli bağlantı kablosu Pin 1 Kahverengi 5 Pin 2 Beyaz 6 Pin 3 Mavi 7 Pin 4 Siyah 8 Klemens Elektronik modül Elektronik bölmesi 5.6 Bağlantı planı Ex-d-ia iki hücreli gövde 2 4...20mA ( + ) 1 2(-) 5 6 7 8 1 3 Res. 18: Elektronik bölmesi iki hücreli gövde 1 Bağlantı alanı için iç bağlantı 2 Gösterge ve ayar modülü ya da arayüz adaptörü için 3 Dış gösterge ve ayar modülü için bağlantı fişi için iç bağlantı (opsiyonel) 24

5 Besleme gerilimine bağlanma Bağlantı bölmesi 4...20mA ( + ) 1 2(-) 2 1 Res. 19: İki hücreli gövdenin bağlantı alanı Ex d ia 1 Güç kaynağı, sinyal çıkışı 2 Kablo blendajı bağlantısının yapılması için toprak terminali Elektronik bölmesi 1 2 3 Res. 20: Dış gösterge ve ayar biriminin bağlanması için DISADAPT'lı elektronik bölmesine bakış 1 DISADAPT 2 İç fiş bağlantısı 3 Konnektör M12 x 1 Fiş bağlantısının atanması 4 3 1 2 Res. 21: M12 x 1 elektrik bağlantısına bakış 1 Pin 1 2 Pin 2 3 Pin 3 4 Pin 4 Kontak pini Sensör içinde renkli bağlantı kablosu Pin 1 Kahverengi 5 Klemens Elektronik modül 25

5 Besleme gerilimine bağlanma Kontak pini Sensör içinde renkli bağlantı kablosu Pin 2 Beyaz 6 Pin 3 Mavi 7 Pin 4 Siyah 8 Klemens Elektronik modül Tel atama bağlantı kablosu 5.7 Bağlantı planı - Model IP 66/IP 68, 1 bar 1 Res. 22: Tel doğrulama sıkı bağlanmış bağlantı kablosu 1 Güç kaynağı ve/veya değerlendirme sistemi için kahverengi (+) ve mavi (-) 2 Blendaj 2 Yardımcı elektronik - ek akım çıkışı 5.8 Yardımcı elektronikler İkinci bir ölçüm değerinin elde edilmesi için, yardımcı elektroniği - ek akım çıkışını kullanabilirsiniz. İki akım çıkışı da pasiftir ve buralara elektrik verilmelidir. Ek akım çıkışı (II) SIL'e uygun güvenlik ölçümü yapan sistemlerde kullanılamaz. I 4...20mA I I 4...20mA ( + ) 1 2(-) ( + ) 7 8(-) 3 1 2 Res. 23: Bağlantı alanı İki hücreli gövde, Yardımcı elektronik - ek akım çıkışı 1 Akım çıkışı (I) - Sensörün güç kaynağı ve sinyal çıkışı (HART'lı) 2 Ek akım çıkışı (II) - Güç kaynağı ve sinyal çıkışı (HART'sız) 3 Kablo blendajı bağlantısının yapılması için toprak terminali Yardımcı elektronik - PLI- CSMOBILE radyo modülü 26 PLICSMOBILE radyo modülü, ölçüm değerlerinin aktarılması ile uzaktan parametrelemenin yapılmasında kullanılan bir dış GSM/GPRS radyo birimidir.

5 Besleme gerilimine bağlanma SIM-Card Status Test USB ( + ) 1 2(-) 1 Res. 24: Bağlantı alanı entegre radyo modülü PLICSMOBILE 1 Güç kaynağı Bağlantı için ayrıntılı bilgileri ek kılavuzundaki "PLICSMOBILE GSM/ GPRS radyo modülünden" bulabilirsiniz. 5.9 Açma fazı Cihazın güç kaynağına bağlantısından (gerilimin geri dönmesinden) sonra cihaz yaklaşık 30 sn kendi kendine bir test yapar: Elektroniğin iç testi Cihaz tipi, donanım sürümü, yazılım sürümü ve ölçüm yeri isminin ekran ya da bilgisayar üzerindeki bilgileri "F 105 Ölçüm değerini bul" durum mesajının ekran veya bilgisayar bilgileri Çıkış sinyali, ayarlanan arıza akımına sıçramaktadır Uygun bir ölçüm değeri bulunur bulunmaz ilgili akım sinyal hattına gönderilir. Değer gerçek doluluk seviyesine ve yapılmış ayarlara, örneğin fabrika ayarına tekabül eder. 27

6 İşlevsel güvenlik (SIL) 6 İşlevsel güvenlik (SIL) 6.1 Hedef belirleme Proses ve üretim sistemleri ya da makineler tehlikeli şekilde bozulduklarında insanlara, çevreye ve şirket mülkiyetine zarar verebilir. Bu arızaların riski fabrika işletmesi tarafından değerlendirilmeye alınmalıdır. Bundan bağımsız olarak hata önleme, hatayı tanıma ve hatayı kontrol altına alma gibi önlemlerle risk azaltılmalıdır. Tesis güvenliğinin, güvenlikle ilgili komponentlerin doğru çalışmasıyla ilgilenen koluna işlevsel güvenlik denilmektedir. Bu tür güvenlik araçlarıyla çalışan sistemlerde (SIS) kullanılan komponentler bu nedenle amaca uygun fonksiyonlarını (Güvenlik fonksiyonu) tanımlanmış, yüksek değerde bir olasılıkla yerine getirebilmelidir. Bu tür komponentlerden beklenilen güvenlik gereksinimleri IEC 61508 ve 61511 Uluslararası Standartlarında belirlenmiştir. Bu standart, cihazların güvenliğinin birbirleriyle aynı veya benzer şekilde değerlendirilmesi için ölçüt koyar ve tüm dünyada yasal güvenliğe katkıda bulunur. İstenilen risk azaltma önlemlerine bağlı olarak güvenlik sınıfı dörde ayrılır (Riski en düşük olan SIL1'den, en yüksek risk kategorisini gösteren SIL4'e kadar- SIL=Safety Integrity Level-) Ek özellikler ve gereksinimler 28 6.2 SIL yeterliği Güvenlik araçlarıyla çalışan sistemlerde kullanılan cihazların geliştirilmelerinde hem sistematik hataların olmamasına hem de tesadüfi hataların tanınmasına ve kontrol altına alınmasına dikkat edilir. IEC 61508 (2. baskı) gereğince işlevsel güvenlik açısından bakıldığında en önemli özellikler ve gereksinimler şunlardır: Güvenlikle ilgili anahtarlama parçalarının iç kontrolü Yazılım geliştirmenin daha kapsamlı standardizasyonu Hata durumunda güvenlikle ilgili çıkışların tanımlanmış güvenli bir konuma geçişi Tanımlanmış güvenlik fonksiyonunun bozulma olasılığının irdelenmesi Güvenli olmayan kullanım ortamında güvenli parametreleme Tekrarlı test Parçaların SIL yeterliği işlevsel güvenlik hakkında bir el kitabında (Safety Manual) açıklanmıştır. Burada uygulayıcıya ve planlayıcıya güvenlik araçlarıyla çalışan sistemin planlanması ve kullanılması için güvenlikle ilgili gereken tüm karakteristik veriler ve bilgiler anlatılmıştır. Bu belge SIL yeterlikli her cihazın yanında verilmektedir, ayrıca bu belgeye internet sayfamızda cihaz arama üzerinden de ulaşabilirsiniz. 6.3 Uygulama alanı Cihaz IEC 61508 ve IEC 61511 gereğince güvenlik ölçümü yapan sistem içinde bulunan sıvıların ve dökme malzemelerin sınır seviye veya doluluk seviyesi ölçümü için kullanılmaktadır. Safety Manual el kitabındaki verileri dikkate alın. Bunun için aşağıdaki giriş/çıkışlar kabul edilebilir:

6 İşlevsel güvenlik (SIL) 4 20 ma akım çıkışı Kullanım ve parametreleme için araçlar 6.4 Parametrelemenin güvenlik konsepti Güvenlik fonksiyonunun parametrelenmesi için şu araçlar kabul edilebilir: Yerinde kullanım için entegre gösterge ve ayar birimi FDT/DTM standardına (PACTware) gereğince bir kullanım yazılımı ile bağlantılı değerlendirme cihazına uyan DTM Uyarı: VEGAFLEX 83'un kullanımı için DTM Collection 1.67.2 sürümü veya üstü gerekmektedir. Güvenlikle ilgili parametrelerin değiştirilmesi sadece cihaza etkin olarak bağlanılmışsa mümkündür (Çevrim içi mod). Güvenli parametreleme Güvenlikle ilgili parametreler Güvenli olmayan kullanım ortamında parametrelerken olası hataları önlemek için parametre hatalarının bulunmasını sağlayan bir doğrulama prosedürü kullanılır. Bunun için güvenlikle ilgili parametreler cihaza kaydedildikten sonra teyit edilmiş olmalıdır. Ayrıca, cihaz normal kullanım modundayken istenmeyen ve yetkisi olmayan kişilerce parametrelerin değiştirilmesine izin vermemektedir. Bu konsept hem cihazın ayarları hem de DTM'li PACTware için geçerlidir. Ayarlanan parametreler, yetkisiz kişilerin kullanımına karşı korunmalıdır. Bu nedenle cihaz kilitli konumda teslim edilmektedir. Teslimat sırasında PIN'in konumu ''0000'''dır. Özel bir parametreleme ile teslim edileceğinde cihaza üzerinde değer olan bir liste verilir. Bu değerler temel ayardaki değerlerden farklıdır. Seri numarası girerseniz bu listeyi "www.vega.com/vega-tools" adresinden de indirebilirsiniz. Güvenlikle ilgili tüm parametreler değiştirildiğinde bunlar doğrulanmalı ve katar karşılaştırması üzerinden onaylanmış olmalıdır. Ölçüm noktasının parametre ayarları belgelenmelidir. Teslim konumundaki güvenlikle ilgili tüm parametrelerin bir listesini "Diğer ayarlar - Sıfırlama" seçeneğindeki "Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma" linkinden bulabilirsiniz. Bunun yanı sıra PACTware/DTM hakkında güvenlikle ilgili parametrelerin bulunduğu bir liste kaydedilip yazdırılabilir. Cihazın kilidini aç Güvenli olmayan cihaz konumu Her parametre değişikliği yapılacağında cihazın şifre (PIN) kullanarak açılması gerekmektedir (Bkz. Bölüm "Devreye alma prosedürü - Cihazı kilitle"). Cihazın kilidinin açılıp açılmadığı ekrandaki bir asma kilitin duruma uygun olarak açık veya kapalı olmasıyla gösterilir. Teslim konumunda şifre "0000"'dır. İkaz: Kullanım serbest bırakılmışsa güvenlik fonksiyonu güvensiz olarak algılanır. Bu durum, parametreler prosedürlere uygun şekilde kapatılıncaya kadar sürer. Güvenlik fonksiyonunun işlevini doğru yerine getirmesi için gerekirse başka önlemler alınmalıdır. 29

6 İşlevsel güvenlik (SIL) Parametreyi değiştir Parametre doğrula/cihazı kilitle Tamamlanmamış süreç Cihaz sıfırlama Sonraki adımın doğrulanabilmesi için kullanıcı tarafından değiştirilen tüm parametreler geçici olarak otomatikman kaydedilir. Devreye alımdan sonra değiştirilen parametreleri teyit edin (Parametrelerin doğruluğunu teyit edin.). Bunun için ilk olarak şifreyi girin. Bununla kullanım otomatik olarak kilitlenir. Sonradan iki karakter dizisinin bir karşılaştırmasını yapın. İki karakter dizisinin aynı olduğunu teyit etmelisiniz. Bu, karakter sunumlarının doğru olup olmadığını kontrol eder. Sonra, cihazınızın seri numarasının doğru şekilde verilip verilmediğini teyit edin. Bu, cihaz iletişiminin doğru olup olmadığını kontrol eder. Sonra, değiştirilen ve her bir değişiklikte teyit edilmesi gereken tüm parametreler listelenmiştir. Bu işlemden sonra güvenlik fonksiyonu yeniden doğru şekilde çalışır. İkaz: Parametreleme (bağlantı kopması veya cereyan kesintisi gibi nedenlerle ) tanımlanan sürecini bitiremediyse ve doğru şekilde bitiremiyorsa cihazın kilidi açılır ve cihaz, bu nedenle güvensiz bir konumdadır. İkaz: Temel ayar sıfırlandığında, güvenlikle ilgili tüm parametreler de fabrika ayarına döner. Bu yüzden sonradan güvenlikle ilgili tüm parametreler kontrol edilir ve/veya bunların ayarları yeniden yapılır. 6.5 Kullanım süreci Çalışma seyri Parametrelerde bir değişiklik yapıldığında, SIL yeterlikli cihazlarda her zaman şöyle bir prosedür izlenmelidir. Cihazın kilidini aç Parametreyi değiştir Kullanımı kilitleyin ve değişen parametreleri teyit edin Start: (başlatma) Güvenli kullanım durumu Cihazın kilidini aç Parametreyi değiştir Devreye alma - Çalışmanın test edilmesi 30 Devreye alma, tam açıklamalı bir şemaya bakılarak yapılır. Normalde, cihaz kullanımı serbest bırakmadan önce güvenli bir kullanım konumundadır. Her parametre değişikliği yapılacağında cihazın şifre (PIN) kullanılarak açılması gerekmektedir (Bkz. Bölüm "Devreye alma prosedürü - Cihazı kilitle"). Teslim konumunda şifre "0000"'dır. VEGAFLEX 83'i bu el kılavuzunun ve kullanımdaki Safety Manual el kılavuzunun verilerine göre devreye alın. Cihaz kullanımın kilitlenmesi sırasında ölçüm yerinin koşullarını test eder ve değerlendirme sonuçlarından çalışmanın test edilmesinin gerekli olup olmadığına karar verir.

6 İşlevsel güvenlik (SIL) Çalışmanın test edilmesi gerekmemektedir Parametrelerin kontrolden geçirilmesi gerektiyse, kullanımsa otomatik olarak yeniden kilitlenir ve cihaz yine güvenli kullanım modunu alır. Devreye alma bu şekilde tamamlanmış olur. Çalışmanın test edilmesi gerekmektedir Çalışmanın test edilmesi gerektiğinde, gösterge ve ayar modülünden şu bildiri ekrana çıkar. Kullanım yazılımı da çalışmanın test edilmesinin gerekli olduğunu bildirmektedir. Çalışmanın test edilmesi gerekli olduğunda, anahtarlama noktaları veya asıl malzemeli alanı alın. Bununla birlikte uygulamanız için, hangi konumun kritik önemde olabileceğine karar vermelisiniz. Çalışmanın test edilmesi Bir çalışma test edileceğinde, cihazın haznedeki güvenlik fonksiyonunu orijinal doldurma malzemesi ile test etmelisiniz. Bunun dışında hem haznenin dolum seviyesini hem de 4-20 ma için min. ve maks. dolum seviyelerini bilmelisiniz. İlgili çıkış akımını bunlarla hesaplayabilirsiniz. VEGAFLEX 83'in çıkış akımını uygun mültimetre ile ölçerek, ölçülen çıkış akımını hesaplanan çıkış akımı ile karşılaştırın. Çalışmanın test edilme işlemini yarıda bırakmanız gerekiyorsa, VE- GAFLEX 83'le işlemi yarıda bırakabilirsiniz. VEGAFLEX 83'e gerilim sağlandığı sürece, gösterge ve ayar modülü o anda belirlenmiş olan kullanım menüsünde kalır. Test edilecek çalışmayı yarıda kesmek için "ESC" düğmesine basın. Çalışma testini "PACTware" yazılımını kullanarak yerine getiriyorsanız son ana kadar yapmakta olduğunuz testi kaydedin ve sonra kaldığınız yerden teste devam edin. "Bitirin" seçeneğine tıklarsanız cihazın kullanımı kilitlenir ama bu henüz teyit edilmez. Çalışma testinin tamamlanmasından sonra kullanımı yeni başlatın. Çalışma testi gerekli bulunduğu takdirde, şu prosedürü izleyin: Taşma güvenliği/kuru çalışma güvenliği çalışma modu Sizin uygulamanıza uyan güvenlikli çalışmayı seçin (Taşma güvenliği/ Kuru çalışma güvenliği). 1. Dolum seviyesini derhal anahtarlama noktasının altına getirin Ölçüm değerini karşılaştırmadan önce dolum seviyesine her zaman bir dakika bekleme süresi verilmelidir. 2. Dolum seviyesini derhal anahtarlama noktasının üzerine getirin Ölçüm değerini karşılaştırmadan önce dolum seviyesine her zaman bir dakika bekleme süresi verilmelidir. Sonuç Çıkış akımı iki durumda da ilgili dolum seviyesine uymalıdır. 31

6 İşlevsel güvenlik (SIL) Bunun için akım çıkışını ölçün ve değeri hesaplayarak bulmuş olduğunuz akım değeri ile karşılaştırın. Değerlerin ölçümlerindeki sapmayı kendinizin belirlemesi gerekmektedir. Bu, ölçüm yerinizin doğruluğu ile ilgili gereksinimler yönünde olmaktadır. Sapmada kabul edilebilir toleransı hesaplayın. Aralık izleme çalışma modu Güvenlik fonksiyonu için iki dolum seviyesi de önemli ise, ''Aralık izleme'' çalışma modundaki prosedüre uygun şekilde adım atın. 1. En az üç dolum seviyesini aralık sınırlarının içine getirin. Ölçüm değerini karşılaştırmadan önce dolum seviyesine her zaman bir dakika bekleme süresi verilmelidir. 2. Dolum seviyesini, her zaman bir aralık sınırının üstüne veya altına getirin. Ölçüm değerini karşılaştırmadan önce dolum seviyesine her zaman bir dakika bekleme süresi verilmelidir. Sonuç Çıkış akımı tüm durumlarda ilgili dolum seviyesine uymalıdır. Bunun için tüm dolum seviyelerinde akım çıkışını ölçün ve değerleri, hesaplamış olduğunuz akım değerleri ile karşılaştırın. Değerlerin ölçümlerindeki sapmayı kendinizin belirlemesi gerekmektedir. Bu, ölçüm yerinizin doğruluğu ile ilgili gereksinimler yönünde olmaktadır. Sapmada kabul edilebilir toleransı hesaplayın. Parametre doğrula/cihazı kilitle Devreye alımdan sonra değiştirilen parametreler onaylanmalıdır. Bunun için önce aktüel şifreyi girin. Bu işlemle kullanım otomatik olarak kilitlenir. Sonra iki ayrı karakter dizisinin karşılaştırmasını yapmanız gerekir. İki karakter dizisinin aynı olduğu onaylanır. Bu işlemler, karakterlerin doğru gösterilip gösterilmediğini kontrol eder. Sonra, cihazınızın seri numarasının doğru şekilde verilip verilmediğini teyit edin. Bu, cihaz iletişiminin doğru olup olmadığını kontrol eder. Sonra, değiştirilen ve her bir değişiklikte teyit edilmesi gereken tüm parametreler listelenmiştir. Bu işlemden sonra güvenlik fonksiyonu yeniden doğru şekilde çalışır. 32

7 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma 7 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma 7.1 Gösterge ve ayar modülünün kullanılması Gösterge ve kullanım modülü istendiğinde sensörün içine yerleştirilebilir ve çıkarılabilir. 90 'lik açılarla dört konumda takılabilir. Bu işlemi yaparken elektrik akımının kesilmesine gerek yoktur. Şu prosedürü izleyin: 1. Gövde kapağının vidasını sökün 2. Gösterge ve ayar modülünü elektronik üzerinde dilenilen konuma getirin ve yerine oturuncaya kadar sağa doğru çevirin 3. İzleme penceresini gövdenin kapağına takıp iyice sıkın Sökme, bu işlemi tersine takip ederek yapılır. Gösterge ve ayar modülünün enerjisi sensör tarafından sağlanır, başka bir bağlantıya gerek yoktur. Res. 25: Elektronik bölmesinde bir hücreli gövdede gösterge ve ayar modülünün çalıştırılması 33

7 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma 1 2 Res. 26: Gösterge ve ayar modülünün iki hücreli gövdeye montajı 1 Elektronik bölmesinde 2 Bağlantı bölmesinde Uyarı: Cihazın donanımını sonradan ölçüm değerlerini devamlı gösteren bir gösterge ve ayar modülü ile donatmak isterseniz, izleme pencereli bir yüksek kapak kullanılması gerekir. 7.2 Kumanda sistemi 1 2 Tuş fonksiyonları 34 Res. 27: Gösterge ve kumanda elemanları 1 Sıvı kristal ekran 2 Kumanda tuşları [OK] tuşu: Menüye genel bakışa geç

Seçilen menüyü teyit et Parametre işle Değeri kaydet [->] tuşu: 7 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma Ölçüm değerinin gösterilme şeklini değiştir Listeye yapılacak girişi seç Düzeltme pozisyonunu seç [+] tuşu: Bir parametrenin değerini değiştir [ESC] tuşu: Girilen bilgileri iptal et Üst menüye geri git Kumanda sistemi Açma fazı Ölçüm değerinin göstergesi Sensör gösterge ve ayar modülünün dört düğmesi kullanılarak çalıştırılır. LC göstergesinde münferit menü seçenekleri gösterilir. Münferit düğmelerin fonksiyonlarını lütfen önceki grafiğe bakarak öğrenin. [+]- ve [->] düğmelerine bir kez basıldığında düzeltilen değer ya da ok bir değer değişir. 1 sn'den fazla süre düğmeye basıldığında değişiklik kalıcıdır. [OK]- ile [ESC] tuşlarına aynı anda 5 sn'den daha uzun süre basıldığında temel menüye atlanır. Menü dili de "İngilizce"'ye döner. Sistem, son kez tuşa bastıktan yakl. 60 dakika sonra otomatik olarak ölçüm değerleri göstergesine döner. Bu kapsamda, önceden [OK] ile teyitlenmemiş değerler kaybolur. VEGAFLEX 83 açıldıktan sonra kendine bir test yapar. Bu sayede cihaz yazılımı denetlenmiş olur. Çıkış sinyali açılış fazı sırasında bir arıza sinyali verir. Başlangıç prosesi sırasında gösterge ve ayar modülünde aşağıdaki bilgiler yer almaktadır: Cihaz tipi Cihaz adı Yazılım sürümü (SW sür) Donanım sürümü (HW sür) [->] tuşu ile üç farklı gösterge modu arasında seçim yapabilirsiniz. İlk şekilde seçilen ölçüm değeri büyük harflerle gösterilir. İkinci şekilde, seçilen ölçüm değeri ve bununla ilgili bir çubuk grafiği gösterilmektedir. Üçüncü şekilde, seçilen ölçüm değeri ve seçilen ikinci bir ölçüm değeri (ör. Sıcaklık değeri) gösterilir. 35