Validation of the Turkish Version of the Foot and Ankle Outcome Score (FAOS)

Benzer belgeler
Validity, Reliability, and Sensitivity to Change of a Turkish Version of Rheumatoid and Arthritis Outcome Score in Patients with Rheumatoid Arthritis

Knee Injury and Osteoarthritis Outcome Score: Reliability and Validation of the Turkish Version

Turkish translation and cross-cultural adaptation of the Neck OutcOme Score (NOOS)

Hasta adı soyadı: SF Genel olarak sağlığınız için aşağıdakilerden hangisini söyleyebilirsiniz? a) Mükemmel b) Çok iyi c) İyi d) Orta e) Kötü

MICHIGAN EL SONUÇ ANKETİ. Tarih:

UCLA SCTC GIT 2.0 ANKETİ

QOL-E V. 3 MİYELODİSPLASTİK SENDROMU OLANLARDA SAĞLIKTA YAŞAM KALİTESİ

UCLA SCTC GIT 2.0 ANKETİ

1 Sabah yataktan kalkmak Küvete girip çıkmak Saç yıkamak, taramak

S1-1 Bel ağrınızı azaltmak için duruşunuzu sık sık değiştirirsiniz. 1) Evet 2) Hayır

Anket I. Sarkopenide Yaşam Kalitesi Son zamanlarda aşağıdakilerde bir azalma hissediyor musunuz? Kaslarınızda ağrı var mı?

BAĞIMLILIK PROFİL İNDEKSİNİN (BAPİ) FARKLI FORMLARININ PSİKOMETRİK ÖZELLIKLERI

KULLANILAN MADDE TÜRÜNE GÖRE BAĞIMLILIK PROFİLİ DEĞİŞİKLİK GÖSTERİYOR MU? Kültegin Ögel, Figen Karadağ, Cüneyt Evren, Defne Tamar Gürol

PROTEZ DEĞERLENDİRME ANKETİ

UNC CFAR Social and Behavioral Science Research Core SABI Database

Aşağıdaki sorular yürüme ve eğilme ile ilgilidir: Geçen ay boyunca. Aşağıdaki sorular el ve parmak hareketleriyle ilgilidir: Geçen ay boyunca

Table 1. Demographic and clinical characteristics of the patients

CPCHILD CPCHILD CPCHILD

SPOR TÜKETIMINDE PAZARLAMA BILEŞENLERI: ÖLÇEK GELIŞTIRME

Dr. Talha Müezzinoğlu

AİLE BİLDİRİM FORMU (4 YAŞ ve ÜZERİ ÇOCUKLAR İÇİN)

Temporomandibular Düzensizlikler İçin Araştırma Amaçlı Tanı Ölçütleri. Research Diagnostic Criteria for Temporomandibular Disorders RDC/TMD

FİZİKSEL UYGUNLUK PROGRAMLARI PROF. DR. ERDAL ZORBA

ÇOCUK VE ADÖLESANLAR İÇİN BİLDİRİM FORMU (10 YAŞ ve ÜZERİ)

National Eye Institute Visual Functioning Questionnaire 25 Türkçeleştirilmiş Şekli (VFQ-25/TR) (KİŞİNİN KENDİSİNİN DOLDURDUĞU BİÇİMİ)

ÖZET Amaç: Yöntem: Bulgular: Sonuç: Anahtar Kelimeler: ABSTRACT The Evaluation of Mental Workload in Nurses Objective: Method: Findings: Conclusion:

T.C. İZMİR KATİP ÇELEBİ ÜNİVERSİTESİ ATATÜRK EĞİTİM VE ARAŞTIRMA HASTANESİ İÇ HASTALIKLARI KLİNİĞİ

TÜRKiYE'DEKi ÖZEL SAGLIK VE SPOR MERKEZLERiNDE ÇALIŞAN PERSONELiN

T.C. SÜLEYMAN DEMİREL ÜNİVERSİTESİ FEN BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ ISPARTA İLİ KİRAZ İHRACATININ ANALİZİ

Ağrıya Bağlı Öz Derecelendirilmiş Fonksiyon Kaybı Ölçeği Türkçe versiyonunun geçerliği ve güvenirliği

Appendix. Appendix A: SRS-22r HASTA ANKETİ Hasta Adı : Doğum Tarihi : / / Bugünün Tarihi : / / Yaş : + Dosya Numarası :

HASTALIK ALGISI ÖLÇEĞİ

ALT EKSTREMİTE SET 1 ( germe egzersizleri)

Postmenopozal Kadınlarda Vücut Kitle İndeksinin Kemik Mineral Yoğunluğuna Etkisi

Ağrılarınızı yaşamın doğal bir parçası olarak görmeyin

LisE BiRiNCi SINIF ÖGRENCiLERiNiN BEDEN EGiTiMi VE SPORA ilişkin TUTUM ÖLÇEGi ii

"SPARDA GÜDÜLENME ÖLÇEGI -SGÖ-"NIN TÜRK SPORCULARı IÇiN GÜVENiRLIK VE GEÇERLIK ÇALIŞMASI


ANKET. Katılımcı ZORGVRAGER

WHOQOL-103 (TR) WHOQOL TÜRKİYE GRUBU-İZMİR

K U L L A N I M B İLGİLERİ

Ağrılarınızı yaşamın doğal bir parçası olarak görmeyin

Çalışma Duruşlarının Ergonomik Analizi

BEL AĞRILI HASTA DEĞERLENDİRME FORMU

THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT

Bilgilendirme Broşürü

NÖROMOTOR GELİŞİM Prof. Dr. Sevin Altınkaynak. Prenatal motor gelişim-1: Prenatal motor gelişim-3. Prenatal motor gelişim-2

ÖĞRETMEN ADAYLARININ PROBLEM ÇÖZME BECERİLERİ

KANSER HASTALARINDA ANKSİYETE VE DEPRESYON BELİRTİLERİNİN DEĞERLENDİRİLMESİ UZMANLIK TEZİ. Dr. Levent ŞAHİN

ilkögretim ÖGRENCilERi için HAZıRLANMıŞ BiR BEDEN EGiTiMi DERSi TUTUM

Turkish Version of The Amputee Body Image Scale and Relationship with Quality of Life

Bilgilendirme Broşürü

A UNIFIED APPROACH IN GPS ACCURACY DETERMINATION STUDIES

A RESEARCH ON THE RELATIONSHIP BETWEEN THE STRESSFULL PERSONALITY AND WORK ACCIDENTS

İlkokullarda Görev Yapan Sınıf Öğretmenlerinin Oyun Ve Fiziki Etkinlikler Dersi İle İlgili Görüş Ve Uygulamaları

DİYALİZ HASTALARINDA YAŞAM KALİTESİNİ NASIL DEĞERLENDİRELİM?

6-11 yaşlarındaki çocuklar (Görüşmecinin Uygulayacağı Form)

Karadeniz Teknik Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 2, Temmuz 2011

BPH da Türkçe Yaşam Kalitesi Ölçeklerinin Kullanım Kılavuzu. Dr. Kamil ÇAM Düzce Üniversitesi Tıp Fakültesi Üroloji AD

Reliability and Validity of Turkish Version of Scale of Patient Overall Satisfaction with Primary Care Physicians (SPOSPCP)

AXİS ORTEZ PROTEZ YAPIM VE UYGULAMA MERKEZİ 2D MEDİKAL

EK-1 BAŞKENT ÜNİVERSİTESİ SAĞLIK BİLİMLERİ FAKÜLTESİ FİZYOTERAPİ VE REHABİLİTASYON BÖLÜMÜ STAJYER ÖĞRENCİ DEĞERLENDİRME FORMU

Prof. Dr. Mehmet BEYAZOVA

İNSÜLİN ENJEKSİYONU UYGULAYAN DİYABETLİLER İÇİN ANKET

Keywords: Vertigo, reliability, validity. Received 30 November 2007 Accepted 27 August 2008

Assessment of Life Habit

Bekar Evli Boşanmış Eşi ölmüş Diğer. İlkokul Ortaokul Lise Yüksekokul Fakülte Yüksek Lisans

Toplam Kalite Yönetimi Uygulamasının Yatan Hasta Memnuniyetine Etkisi: Altı Yıllık Kamu Hastanesi Deneyimi

BAYAN DİN GÖREVLİSİNİN İMAJI VE MESLEĞİNİ TEMSİL GÜCÜ -Çorum Örneği-

ABSTRACT $WWLWXGHV 7RZDUGV )DPLO\ 3ODQQLQJ RI :RPHQ $QG $IIHFWLQJ )DFWRUV

Diz Protezi Sonrası Egzersiz Programı

Araştırma Modelleri Prof. Dr. Mustafa Ergün AKÜ - Eğitim Fakültesi

Unilateral alt ekstremite amputelerinde Protez Memnuniyeti Anketi nin Türkçe güvenirliği ve geçerliği: pilot çalışma

ZA4727. Flash Eurobarometer 194 (Urban Audit Perception Survey) Country Specific Questionnaire Turkey

ESTÜDAM HALK SAĞLIĞI DERGİSİ

Türkiye deki hemşirelik araştırmalarında kullanılan veri toplama araçları

İNMELİ HASTANIN POZİSYONLANMASI VE MOBİLİZASYONU. Dr. Fzt.Özden Erkan Oğul MSG İnme Rehabilitasyon ve Araştırma Ünitesi

The Reliability and Cross-Cultured Adaptation of the Boston Questionnaire; in Turkish Illiterate Patients

Romatizma BR.HLİ.066

DİZ MUAYENESİ. Prof. Dr. Bülent Ülkar Ankara Üniversitesi Tıp Fakültesi Spor Hekimliği Anabilim Dalı

PBC Belirti İzleyici. Cilt Sağlığı

NARSİSİSTİK KİŞİLİK ENVANTERİ (NKE-16) TÜRKÇE UYARLAMASI

Kendi başına oturabilir ve bir yürüme yardımcısı ile kısa mesafe yürüyebilir (örneğin bir

Train Aktif Destekleri Daha hızlı hareket için. Motion is life. Motion is life.

Abstract. Özet. Erciyes Tıp Dergisi (Erciyes Medical Journal) 26 (4) ,

ÖZGEÇMİŞ. Adı Soyadı: Rüstem MUSTAFAOĞLU Doğum Tarihi: 25 Mart Yabancı Dil: İngilizce, Rusça.

TÜRKİYE CUMHURİYETİ ÇUKUROVA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ EĞİTİM BİLİMLERİ ANABİLİM DALI

DOĞUMDA HAREKET VE POZİSYONLAR

Assessment of Life Habit

KALÇA PROTEZİ AMELİYATININ ÖNCESİ VE SONRASI

CEBİNİZ BIRAKIN DİYOR SMS TÜRKİYE PHASE ONE COMMUNITY-BASED QUESTIONNAIRE: SURVEY TURKISH VERSION

Lesson 24: Prepositions of Time. (in, on, at, for, during, before, after) Ders 24: Zaman Edatları. Zaman Edatlarını Kullanmak

Özgeçmiş. : Cevdet Cengiz. Kişisel Bilgiler. : Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi, Beden Eğitimi ve Spor. Yerleşkesi, Çanakkale.

AİLE & YETİŞTİRME KONULU SORU LİSTELERİ

FAALİYET ALANLARIMIZ. Açık Alan Spor Aletleri : Çocuk Oyun Grubu : 3-7. Oturma Bankları : 15. Kameriye ve Piknik Masaları : 14

DOKUZ EYLUL UNIVERSITY FACULTY OF ENGINEERING OFFICE OF THE DEAN COURSE / MODULE / BLOCK DETAILS ACADEMIC YEAR / SEMESTER

Tarih:. Yer:. Katılımcı numarası:... Sosyolinguistik Görüşme 1) İsim:.. Cinsiyet: Meslek:.. Doğum tarihiniz:.. Yaşınız:.. Milliyetiniz:.

SPOR MERKEZİ FİTNESS SALONUNU KULLANAN BİREYLERİN BEKLENTİLERİNİN DEĞERLENDİRİLMESİ

Rehabilitasyon, ICF, Temel Kavramlar ICF bağlamında hasta değerlendirimi

KİNG SAĞLIK ANKETİ

Transkript:

Validation of the Turkish Version of the Foot and Ankle Outcome Score (FAOS) Altınay Göksel Karatepe* (MD, Specialist); Rezzan Günaydın* (MD, Associated Professor); Taciser Kaya* (MD, Associated Professor); Uğur Karlıbaş* (MD, Resident); Gülriz Özbek* (MD, Specialist) * From the Department of Physical Medicine and Rehabilitation, Izmir Bozyaka Training and Research Hospital, Izmir, TURKEY ABSTRACT Objective: To develop a Turkish version of the Foot and Ankle Outcome Score (FAOS) and to investigate its validity and reliability. Methods: The Turkish version of FAOS was developed after the translation and backtranslation. The translated version was pretested by 20 patients with rheumatoid arthritis. Then, the Turkish FAOS was administered to 55 patients having foot and ankle problems. They were also evaluated by using the four subscales of the Turkish version of AIMS2, and the Turkish version of SF-36 questionnaire to test validity. Fifty patients filled out the FAOS for second time to determine test-retest reliability. Construct validity was investigated with use of Spearman's rank correlation coefficient. Test-retest reliability was assessed with use of the intraclass correlation coefficient (ICC) and Cronbach s alpha score. Results: The psychometric properties of the Turkish FAOS were generally similar to the original FAOS. The random ICC for the five subscales ranged from 0.70-0.96. The Cronbach s alpha coefficient ranged from 0.79-0.97. Construct validity of the FAOS was good. The Turkish FAOS correlated with the SF-36 and AIMS2 scales. Conclusion: The Turkish version of FAOS was valid and reliable instrument to assess the foot and ankle related problems. However, to assess its responsiveness further studies are needed. Rheumatology International 2009. (Epup ahead of print) DOI: 10.1007/s00296-009-0929-0 Information about the Turkish version can be requested from: Altinay Goksel Karatepe, MD, PhD Izmir Bozyaka Training and Research Hospital, Department of Physical Medicine and Rehabilitation, Izmir, Turkey Phone: +90 232 2505050-1591 Fax: +90 232 2614444 e-mail: altinaygoksel@yahoo.com

Foot and Ankle Outcome Score (FAOS), Turkish version LK1.0 1 FAOS Ayak-Ayak Bileği Araştırması (Foot & Ankle Outcome Score) Tarih: Doğum tarihi: İsim: Açıklamalar: Bu araştırma, ayak ve ayak bilekleriniz hakkındaki fikrinizi sormaktadır. Bu bilgiler, ayak veya ayak bilekleriniz hakkında ne hissettiğinizi ve günlük işlerinizi ne kadar iyi yapabildiğinizi takip etmemize yardımcı olacaktır. Her soruyu uygun kutuyu işaretleyerek cevaplayınız. Eğer bir soruyu nasıl cevaplayacağınız konusunda emin değilseniz, lütfen verebileceğiniz en iyi cevabı veriniz. Belirtiler: Bu sorular; geçen hafta boyunca ayak veya ayak bileklerinizdeki belirtiler düşünülerek cevaplanmalıdır. B1. Ayak veya ayak bileğinizde şişlik oldu mu? B2. Ayak veya ayak bileğinizi hareket ettirdiğinizde gıcırdama hissettiniz mi, tıkırtı veya benzer bir ses duydunuz mu? B3. Hareket sırasında ayak veya ayak bileklerinizde takılma veya zorlanma oldu mu? B4. Ayak ve ayak bileklerinizi düz olarak tam uzatabiliyor musunuz? Sürekli Sık sık Bazen Nadiren Asla B5. Ayak veya ayak bileğinizi tamamen bükebiliyor musunuz? Sürekli Sık sık Bazen Nadiren Asla Tutukluk: Aşağıdaki sorular geçen hafta boyunca ayak veya ayak bileklerinizdeki eklem tutukluğunun miktarı ile ilgilidir. Tutukluk, eklemlerinizi hareket ettirmedeki rahatlığın kısıtlanması ya da yavaşlama duygusudur. T6. Sabah uyandıktan hemen sonra ayak veya ayak bileğinizdeki tutukluk ne kadar şiddetlidir?

Foot and Ankle Outcome Score (FAOS), Turkish version LK1.0 2 T7. Günün ilerleyen saatlerinde oturma, yatma ya da istirahat sonrası ayak veya ayak bileğinizdeki tutukluk ne kadar şiddetlidir? Ağrı: A1. Hangi sıklıkta ayak veya ayak bileği ağrınız olur? Hiç olmaz Ayda bir Haftada bir Her gün Sürekli Geçen hafta aşağıdaki faaliyetler sırasında ne kadar ayak veya ayak bileği ağrınız oldu? A2. Ayak veya ayak bileğiniz üzerinde dönme A3. Ayak veya ayak bileğini tamamen düz uzatma A4. Ayak veya ayak bileğini tamamen bükme A5. Düz zeminde yürüme A6. Merdiven inme veya çıkma A7. Gece yataktayken A8. Oturma veya uzanma A9. Ayakta dik durma İş, günlük yaşam Aşağıdaki sorular bedensel işlerinizle ilgilidir. Bununla kendinize bakma ve hareket edebilme yeteneğinizi kastediyoruz. Lütfen işlerden her biri için ayak veya ayak bileğinizden dolayı geçen hafta yaşadığınız zorluğun derecesini işaretleyin. İ1. Merdiven inme İ2. Merdiven çıkma

Foot and Ankle Outcome Score (FAOS), Turkish version LK1.0 3 İ3. Oturulan yerden doğrulma İ4. Ayakta durma İ5. Bir şey almak için yere eğilme İ6. Düz zeminde yürüme İ7. Arabaya binme/ arabadan inme İ8. Alışverişe gitme İ9. Çorap ve külotlu çorap giyme İ10. Yataktan kalkma İ11. Çorap ve külotlu çorabı çıkarma İ12. Yatakta yatma (dönme, dizin pozisyonunu sürdürme) İ13. Küvete girip çıkma İ14. Oturma İ15. Tuvalete oturup kalkma İ16. Ağır ev işleri (ağır kutuları taşıma, yerleri fırçalama, vb.)

Foot and Ankle Outcome Score (FAOS), Turkish version LK1.0 4 İ17. Hafif ev işleri (yemek pişirme, toz alma, vb.) İş, spor ve eğlence faaliyetleri: Aşağıdaki sorular sizi daha fazla zorlayacak bedensel işlerinizle ilgilidir. Sorular, geçen hafta boyunca ayak veya ayak bileğinize bağlı olarak yaşadığınız güçlüğün derecesi düşünülerek cevaplanmalıdır. SP1. Çömelme SP2. Koşma SP3. Atlama SP4. İncinmiş ayak veya ayak bileğiniz üzerinde dönme SP5. Diz çökme Yaşam kalitesi: Y1. Ayak veya ayak bileği probleminizin ne sıklıkta farkındasınız? Hiç Ayda bir Haftada bir Her gün Sürekli Y2. Ayak veya ayak bileğinize zarar verebilecek hareketlerden kaçınmak için yaşam tarzınızı değiştirdiniz mi? Pek değil Biraz Kısmen Şiddetle Tamamen Y3. Ayak veya ayak bileğinizdeki güvensizlikten dolayı ne kadar rahatsızsınız? Pek değil Biraz Kısmen Şiddetle Aşırı derecede Y4. Genel olarak, ayak veya ayak bileğiniz nedeniyle ne kadar güçlük çekiyorsunuz? Bu anketteki bütün soruları tamamladığınız için çok teşekkür ederiz.