DIE PRÜFUNGEN DES GOETHE-INSTITUTS GOETHE-INSTITUT SINAVLARI



Benzer belgeler
ÖZEL GEREKSİNİMİ OLAN ADAYLAR İÇİN UYGULAMA YÖNERGESİ

GOETHE-ZERTIFIKAT A2: START DEUTSCH 2 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN UYGULAMA YÖNERGESI

GOETHE-ZERTIFIKAT B1 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN UYGULAMA YÖNERGESI. Stand: 1. Oktober 2014 Son güncelleme tarihi: 1 Ekim 2014

GOETHE-ZERTIFIKAT C2: GROSSES DEUTSCHES SPRACHDIPLOM

GOETHE-ZERTIFIKAT B2 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN UYGULAMA YÖNERGESI. Stand: 1. Oktober 2014 Son güncelleme tarihi: 1 Ekim 2014

DIE PRÜFUNGEN DES GOETHE-INSTITUTS GOETHE-INSTITUT SINAVLARI

DIE PRÜFUNGEN DES GOETHE-INSTITUTS GOETHE-INSTITUT SINAVLARI PRÜFUNGSORDNUNG SINAV YÖNETMELIĞI

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu

Mehrsprachiger Elternabend

telc Türkisch-Zertifikate: Für alle, die mehr können

HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur Ana dili ve Kültür Dersleri

Das Abitur am Istanbul Lisesi

GOETHE-ZERTIFIKAT A1: FIT IN DEUTSCH 1 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN UYGULAMA YÖNERGESI

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Angeben, dass man sich einschreiben will

Kişisel hesap müşterek hesap Çocuk hesabı döviz hesabı kurumsal hesap öğrenci hesabı Aylık kesintiler var mı? Fragen, ob für das Konto monatliche Gebü

Das Abitur am Istanbul Lisesi

Smartphone-Funktionen

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Yurt dışı eki tarihli Alman çocuk parası başvurusu için Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

Aufklärung Nr. 27: Pneumokokken (Konjugat) Türkisch / Türkçe

Deutsche Botschaftsschule Ankara Zweigstelle Istanbul Sicherheitskonzept Informationen für Familien / Notfallsinformation Acil Durum Planı - Karte

GOETHE-ZERTIFIKAT A1: START DEUTSCH 1

Antrag auf Erteilung/Verlängerung einer/eines İlk izin / Uzatma başvurusu

Aufklärung Nr. 9: Hepatitis A Türkisch / Türkçe

DIE PRÜFUNGEN DES GOETHE-INSTITUTS GOETHE-INSTITUT SINAVLARI

Bu dersimizde Bayan Graf bir eğitim kursuna gitmek istiyor. Bu konuyu bir arkadaşıyla görüşüyor.

Aufklärung Nr. 11: Influenza Türkisch / Türkçe

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. ders almak istiyorum.

GOETHE-ZERTIFIKAT A2 GOETHE-ZERTIFIKAT A2 FIT IN DEUTSCH

Voraussichtlicher Bruttoarbeitslohn (einschließlich Sachbezüge, Gratifikationen, Tantiemen usw.) im Inland im Wohnsitzstaat in (Drittstaat)

Gerekiyorsa kızlık soyadı ve önceki evlilikten soyadı Adı Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

Datenblatt für Joysticks

Research Game - The European scientific research game Spielregeln

Aufklärung Nr. 10: Hepatitis B Türkisch / Türkçe

Sonderwerbeformen Gültig ab Januar 2011

Eğitim ve İştirak Paketi. Nordrhein-Westfalen Eyaleti. Çalışma, Uyum ve Sosyal İşler Bakanlığı nın bir bilgilendirmesidir.

Kontakt / Temas. Interkulturelles Netzwerk für Krebstherapie: - Türkisch / Deutsch Kültürler arası kanser tedavi ağı. - Türkçe / Almanca -

ÖPÜCÜK OLMAZ ZORLA. Marion Mebes / Lydia Sandrock Kein Küsschen auf Kommando Ausmalbuch 2015 verlag mebes & noack

Avusturya çalışmaya gidenlerle Aile Birleşimi

Erfolgreich Gabelstapler fahren

Die alttürkische Xuanzang-Biographie V

Gerekiyorsa kızlık soyadı ve önceki evlilikten soyadı Adı Vorname Ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

(Stand Januar 2013) (Ocak 2013' deki durum)

Tavsiyeniz için 60, EUR ya varan primler. Arkadaşınıza tavsiye edin ve primlerden faydalanın

GOETHE-ZERTIFIKAT C1 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN UYGULAMA YÖNERGESİ. Stand: 1. September 2018 Son güncelleme tarihi: 1 Eylül 2018

Bald komm ich in die Schule. Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern

TED KDZ EREĞLİ KOLEJİ VAKFI ÖZEL ORTAOKULU 5.SINIFLAR ALMANCA ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI

Montaj Talimati. Eurorient GmbH., An der Weide 15B, Weyhe,

VERFAHRENSORDNUNG UND INTERNES STATUT BETREFFEND DIE ARBEITSWEISE DES SCHIEDSGERICHTSHOFS der AHK-Türkei

Aufklärung Nr. 11b: Influenza (nasal) Türkisch / Türkçe. Çocukların ve gençlerin canlı aşı maddesiyle influenzaya karşı aşı olması için (burun spreyi)

Goethe-ZertIFIkat B1. ZerTIFIKAT Deutsch (ZD) UYGULAMA YÖNERGESİ

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

HERE COMES THE SUN. 6. September bis 31. Oktober 2010 Uferhallen, Berlin-Wedding

Islam (isteğe bagli) Sezer (esinizin soy adi) (doğum tarihi) Deutsch (milliyeti)

İçindekiler. Çözüm Anahtarı Sözcük Listesi Copyright 2002 Max Hueber Verlag. ISBN , 1. Auflage 1.

Auswahlverfahren für den höheren Auswärtigen Dienst 2017

Übersetzung in die türkische Sprache

Projektierung von Photovoltaik- Systemen in der Türkei. Praktische Erfahrungen in der

Auswahlverfahren für den höheren Auswärtigen Dienst 2017

Aufklärung Nr. 26: Meningokokken C (Konjugat) Türkisch / Türkçe

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Antrag auf Erteilung einer Aufenthalterlaubnis İKAMET MÜSAADESİ İÇİN DİLEKÇE

Aufklärung Nr. 28: Tdap-IPV Türkisch/Türkçe

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

ADNAN MENDERES ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU YABANCI DİL (ALMANCA) YETERLİK SINAVI A

GOETHE-TEST PRO DEUTSCH FÜR DEN BERUF PRÜFUNGSORDNUNG SINAV YÖNETMELİĞİ

Seminer Faaliyet 6.2 STK larla işbirliği eğitimi Eski ve yeni AB Üye Devletlerinin deneyimleri

Schuljahr. Herkunftssprache Türkisch

Aufklärung Nr. 23: 6-fach Türkisch/Türkçe. Tetanos, difteri, hib hastalığı, çocuk felci ve hepatit B aşısı hakkında

Aufklärung Nr. 30: Rotavirus Türkisch / Türkçe

"Allah Adına Şiddete Hayır! Barışın Savunucuları Olarak Hıristiyanlar ve Müslümanlar"

12. Sommerfest der Deutschen Wirtschaft Alman Ekonomisinin 12. Yaz Partisi

GOETHE-ZERTIFIKAT B2

Orientierende Überprüfung der muttersprachlichen Kompetenz Türkisch sprechender Kleinkindern

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11. Sadece 60 dakikan kaldı, ve ek bir canın yok.

MITGLIEDSANTRAG / ÜYELİK BAŞVURU FORMU

Kliniken der Stadt Köln ggmbh, Kinderkrankenhaus Amsterdamer Straße 59, Klinik für Kinderchirurgie und Kinderurologie

AKADEMISCHER WERDEGANG

EINVERSTÄNDNISERKLÄRUNG zur SCHUTZIMPFUNG GEGEN KINDERLÄHMUNG mit Polio-Salk Mérieux

Z-N626 CİHAZ HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve iki canın var, ve biri seni tanıyor.

Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS

Musterformular ZIT-BB

Urlaub in der Türkei

6 EKİM 1964 MANYAS DEPREMİ ESNASİNDA ZEMİNDE MEYDANA GELEN TANSİYON ÇATLAKLARI ERDBEBENSPALTEN IM DER GEGEND VON MANIAS IN NORDWEST-ANATOLIEN

Sehr geehrte Frau Sayın Bayan., Sehr geehrter Herr Sayın Bay.,

SGB II (Sosyal Güvenlik Yasası II)

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI (MAZERET)

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

Webseiten-Bericht für kredikartihesapsorgulama.com

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 19 Sahtekarlık ortaya çıkar


Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Transkript:

DIE PRÜFUNGEN DES GOETHE-INSTITUTS GOETHE-INSTITUT SINAVLARI ERGÄNZUNGEN ZU DEN DURCHFÜHRUNGS- BESTIMMUNGEN: PRÜFUNGSTEILNEHMENDE MIT SPEZIFISCHEM BEDARF (PERSONEN MIT KÖRPERBEHINDERUNG) ÖZEL GEREKSİNİMLERİ OLAN SINAV KA- TILIMCILARI IÇIN UYGULAMA YÖNERGELERI EKI (BEDENSEL ÖZÜRLÜ KIŞILER) Stand: 1. April 2013 Son güncelleme: 1 Nisan 2013

yönergeleri eki (bedensel özürlü kişiler) 2 / 5 Ergänzungen zu den Durchführungsbestimmungen: Prüfungsteilnehmende mit spezifischem Bedarf (Personen mit Körperbehinderung) Bedensel Engelli sınav katılımcıları için uygulama yönergeleri eki (Bedensel engelli kişiler) Stand: 1. April 2013 Son güncelleme: 1 Nisan 2013 Diese Ergänzungen zu den Durchführungsbestimmungen: Prüfungsteilnehmende mit spezifischem Bedarf (Personen mit Körperbehinderung) sind Bestandteil der Prüfungsordnung und ergänzen die Durchführungsbestimmungen der einzelnen Prüfungen. Özel Gereksinimleri Olan Sınav Katılımcıları için Uygulama Yönergeleri Eki (Bedensel Engelliler), Sınav Yönetmeliği nin güncel sürümünün bir parçası sayılır ve ilgili sınavın Uygulama Koşulları na ek olarak çıkarılmıştır. Spezifischer Bedarf ergibt sich bei: sehbehinderten oder blinden Prüfungsteilnehmenden; hörbehinderten oder gehörlosen Prüfungsteilnehmenden; Prüfungsteilnehmenden mit Lese- und/oder Rechtschreibschwäche (Legasthenie oder Dyslexie); Prüfungsteilnehmenden mit Sprachbehinderung (z. B. Stottern); Prüfungsteilnehmenden mit temporären Einschränkungen (z. B. gebrochener Schreibarm). Engeli olan sınav katılımcılarından kasıt: Görme engelliler ve hiç görmeyenler İşitme engelliler ve hiç işitmeyenler Okuma ve/veya yazma güçlüğü (legasteni ya da disleksi) olanlar Konuşma engeli (örneğin kekemelik sorunu) olanlar Geçici engellerle karşı karşıya olanlar (örneğin yazmak için kullandığı kolu kırık olanlar) Seitens des Prüfungszentrums ist darauf zu achten, dass im gegebenen Fall bereits bei der Anmeldung über die Ergänzungen zu den Durchführungsbestimmungen: Prüfungsteilnehmende informiert und in einem Beratungsgespräch gemeinsam mit dem/der Prüfungsinteressierten individuelle Lösungsmöglichkeiten zur Prüfungsdurchführung gefunden werden. Prüfungsteilnehmende, die aufgrund ihres spezifischen Bedarfs Prüfungsleistungen nicht unter den geltenden Bedingungen erbringen können, erhalten einen Nachteilsausgleich, der folgende drei Kriterien erfüllen muss und mögliche Maßnahmen zur Prüfungsdurchführung beinhaltet: Katılımcıların gereksinim duyabildikleri durumlarda sınav merkezince henüz sınav kaydı esnasında Özel Gereksinimleri Olan Sınav Katılımcıları için Uygulama Yönergeleri Eki (Bedensel Engelliler) hakkında bilgi verilmesine ve sınav ile ilgilenenlerle birlikte sınavın nasıl uygulanabileceği konusunda bireysel çözüm yollarının araştırılmasına dikkat edilmelidir. Özel gereksinimlerinden dolayı öngörülen koşullar altında sınava katılması mümkün olmayan katılımcılar için dezavantajların dengelenmesine gidilir. Sınavın uygulanması için söz konusu olabilecek önlemleri kapsayan dezavantaj dengelenmesi, aşağıda belirtilen üç ölçüte uygun olmalıdır: 1. Bewertung der Leistung 2. Gleichwertigkeit der Prüfung 3. Ausschluss der Vorteilnahme. 1. Başarı değerlendirmesi 2. Sınavın eşdeğer olması 3. Haksız avantajların önlenmesi

yönergeleri eki (bedensel özürlü kişiler) 3 / 5 1. Bewertung der Leistung Um die Leistung von Prüfungsteilnehmenden mit spezifischem Bedarf bewerten zu können, muss die Prüfung in ihrer Durchführung modifiziert werden, so z. B. durch Verlängerung der Prüfungszeit, durch zusätzliche Pausen, Abspielen des Tonträgers mit Zwischenpausen. Ebenso können die Prüfungsmaterialien in veränderter Form angeboten werden, z. B. in Braille, über Computer, durch Hinzuziehen einer Hilfsperson (z. B. Schriftführer, Gebärdendolmetscher). 1. Başarı Değerlendirmesi Özel gereksinimleri olan sınav katılımcılarının başarısını değerlendirebilmek için sınav düzeninde değişiklik yapılması, örneğin sınav süresinin uzatılması, ek araların verilmesi, ses kaydının aralıklı olarak dinletilmesi gerekebilir. Sınav malzemelerinin değişik bir biçimde, örneğin Braille alfabesiyle, bilgisayar üzerinden ya da bir yardımcı (örneğin bir yazıcı ya da bir işaret dili çevirmeni) aracılığıyla verilmesi de söz konusu olabilir. 2. Gleichwertigkeit der Prüfung Bei Abweichungen in der Prüfungsdurchführung bzw. in der Präsentation der Materialien ist darauf zu achten, dass die Gleichwertigkeit der Prüfung gewahrt bleibt. Daher dürfen Abweichungen nicht den Inhalt der Prüfung betreffen. Eine Änderung des Inhalts, wie z. B. für blinde Prüfungsteilnehmende das Ersetzen einer Grafik durch einen Text, muss sich auf das absolut Notwendige beschränken. Beispiel für eine unzulässige Änderung des Inhalts wäre das Sprechen eines schriftlichen Ausdrucks auf Band. Modifikationen bei der Prüfungsdurchführung und bei der Präsentation der Materialien (z. B. verlängerte Arbeitszeit, Braille, Hinzuziehen einer Hilfsperson) werden nicht im Zeugnis vermerkt. 2. Sınavın Eşdeğer Olması Sınav düzeninde ya da sınav malzemelerinin sunumunda değişiklikler yapıldığında sınavın eşdeğerliğinin korunmuş olmasına dikkat edilmelidir. Değişiklikler bu yüzden sınavın içeriğini etkilememelidir. İçeriklerde değişikliğe gidildiğinde, örneğin hiç görmeyen katılımcılar için grafik yerine metin verildiğinde, mutlaka gerekli olan değişikliklerle yetinilmelidir. Yazılı anlatım örneğin sözlü olarak banta kaydedildiğinde içerik kabul edilemez bir değişikliğe uğramış olur. Sınav düzeninde ya da sınav malzemelerinin sunumunda yapılan değişiklikler (örneğin çalışma süresinin uzatılması, Braille alfabesi, bir yardımcının aracılık etmesi) sertifikaya kaydedilmez. Kommt wegen des spezifischen Bedarfs ein kompletter Prüfungsteil nicht in Betracht, dann errechnet sich das Gesamtergebnis aus den Punktzahlen der abgelegten Fertigkeitsbereiche: Die erreichten Punkte werden in Relation gesetzt zu der entsprechend reduzierten Gesamtpunktzahl und dann einem Prädikat zugeordnet. Özel gereksinim yüzünden bir sınav kısmının uygulanması söz konusu olamadığı takdirde toplam sonuç, katılımcının katıldığı sınav kısımlarından aldığı puanların toplamı olarak hesaplanır; sınav dışı kalan kısımların puan sayıları toplam puan sayısından indirilir, toplam sonuç bu sayıya orantılanarak katılımcının başarısına karşılık gelen derece bulunur. Der Wegfall eines Prüfungsteils wird im Zeugnis wie folgt vermerkt: Sınavın bir bölümü uygulanmamışsa sertifikaya şu not düşülür: * Frau/Herr X hat für diesen Prüfungsteil Sonderbedingungen in Anspruch genommen. *Bay/Bayan X, Uygulama Yönergeleri Eki gereğince sınavın bu kısmından muaf tutulmuştur. Der nicht abgelegte Prüfungsteil wird mit * gekennzeichnet. Katılımcının katılmadığı sınav kısmı * (yıldız imi) ile işaretlenir.

yönergeleri eki (bedensel özürlü kişiler) 4 / 5 3. Ausschluss der Vorteilnahme Jede Abweichung von der Standardprüfung muss gerechtfertigt sowie der Art und dem Grad des spezifischen Bedarfs angemessen sein. Deshalb müssen Prüfungsteilnehmende dem Prüfungszentrum ihren spezifischen Bedarf bei der Anmeldung mitteilen und durch ein ärztliches Attest oder einen gleichwertigen Nachweis belegen. Das Prüfungszentrum ist zur Vertraulichkeit verpflichtet. 3. Haksız Avantajların Önlenmesi Sınav standardından ayrılan düzenlemelere gidildiğinde değişiklikler haklı bir nedene dayanmalı, özel gereksinimin çeşidine ve derecesine uygun olmalıdır. Sınav katılımcıları bu yüzden durumlarını sınav merkezine kayıt esnasında bildirmeli ve doktor raporu ya da buna eşdeğer bir belge ile belgelemelidirler. Sınav merkezi bu bilgileri gizli tutmalıdır Ein spezifischer Bedarf, der dem Prüfungszentrum erst während oder nach der Prüfung bekannt wird, kann bei der Durchführung und Bewertung keine Berücksichtigung finden. Die Prüfungskommission entscheidet im Einzelfall über die Abweichungen von der Standardprüfung, legt diese schriftlich fest und teilt sie dem/der Prüfungsteilnehmenden mit. Sofern kein Einspruch erhoben wird, gilt diese Entscheidung als Vereinbarung mit dem/der Prüfungsteilnehmenden mit spezifischem Bedarf und ist verbindlich. Sie kann während der Prüfung nicht mehr abgeändert werden. Sınav merkezinin ancak sınav esnasında ya da sınavdan sonra haberdar olduğu özel bir gereksinim, sınavın uygulanmasında ya da değerlendirilmesinde dikkate alınamaz. Standarttan ayrılan düzenlemeler söz konusu olduğunda sınav komisyonu her somut olay için ayrı ayrı karar verir, kararlaştırılan düzenlemeler hakkında yazı hazırlar ve kararı sınav katılımcısına bildirir. Karara itiraz gelmediği takdirde özel gereksinimi olan sınav katılımcısı ile anlaşma sağlanmış sayılır ve karar böylelikle bağlayıcılık kazanır. Karar sınav esnasında değiştirilemez Jede Vereinbarung ist eine auf den individuellen spezifischen Bedarf abgestimmte Einzelfallentscheidung und nicht auf andere Fälle oder Situationen übertragbar. Die Vereinbarung wird 10 Jahre mit den Prüfungsunterlagen archiviert. Anlaşma somut olayı katılımcının bireysel gereksinimleri doğrultusunda karara bağlar, başka olaylara ya da durumlara tatbik edilemez. Anlaşma 10 yıl süreyle sınav belgeleriyle birlikte saklanır Mögliche Maßnahmen zur Prüfungsdurchführung: Je nach Art und Grad des spezifischen Bedarfs werden die erforderlichen Maßnahmen zur Durchführung der Prüfung individuell festgelegt. Abweichungen sind möglich für a) Sehbehinderte und Blinde: Prüfungssatz in Blindenschrift (Braille Normalversion); Prüfungssatz am PC für Screenreader; Vergrößerte Materialien; Verlängerte Prüfungszeit (um 25 % bis 100 %, entsprechend der Angabe im ärztlichen Attest); Abspielen des Tonträgers mit nötigen Zwischenpausen zur Bearbeitung der Fragen und zum Diktieren, Schreiben bzw. Tippen der Lösungen (HÖREN). Sınavın Uygulanmasında Söz Konusu Olabilecek Önlemler: Sınavın uygulanabilmesi için gereken önlemler, özel gereksinimin çeşidine ve derecesine göre özel olarak belirlenir. Aşağıda hangi durumda ne gibi önlemlerin alınabileceği belirtilmiştir: a) Görme engelliler ve hiç görmeyenler: Körler alfabesiyle hazırlanmış sınav setinin (normal Braille sürümünün) kullanımı Büyütülmüş malzemelerin kullanımı Prüfungssatz am PC für Screenreader; Sınav süresinin (tıbbi raporun şiddetine göre %25 ilâ %100 oranında) uzatılması; Dinleme kısmında soruların yanıtlanması, çözümlerin el ile veya klavye yardımıyla yazılması ya da yazdırılması için ses kaydının uygun aralıklarla dinletilmesi

yönergeleri eki (bedensel özürlü kişiler) 5 / 5 b) Hörbehinderte und Gehörlose: Prüfungsteil HÖREN als Gebärdensprachvideo, als Lippenlese-Video, mit Kopfhörer; Ggf. ein vom/von der Prüfungsteilnehmenden beauftragter Gebärdendolmetscher; Wiedergabe in höherer Lautstärke. b) İşitme engelliler ve hiç işitmeyenler: Sınavın DİNLEME kısmının işaret dili videosu olarak verilmesi dudak okuma videosu olarak verilmesi kulaklık ile verilmesi; Gerekirse sınav katılımcısı tarafından görevlendirilen bir işaret dili çevirmeni Ses kaydının daha yüksek sesle dinletilmesi c) Teilnehmende mit Lese- und/oder Rechtschreibschwäche: verlängerte Prüfungszeit (um 25 % bis 100 %, entsprechend der Angabe im ärztlichen Attest). c) Okuma ve/veya yazma güçlüğü olan katılımcılar: Sınav süresinin (tıbbı raporun şiddetine göre %25 ila %100 oranında) uzatılması d) Schreibbehinderte: verlängerte Prüfungszeit (um 25 % bis 100 %, entsprechend der Angabe im ärztlichen Attest); Verwendung eines Laptops/PC ohne integrierte Hilfsmittel (ggf. im Eigentum des Prüfungszentrums; 12 der Prüfungsordnung findet entsprechend Anwendung); Ein/Eine Schriftführende/-r bzw. ein/eine Prüfende/-r schreibt, was diktiert wird, sichert durch Rückfragen die Schreibweise und legt nach Abschluss dem/der Prüfungsteilnehmenden den Text vor. d) Yazma engelliler: Sınav süresinin (tıbbı raporun şiddetine göre %25 ila %100 oranında) uzatılması Yardımcı araçlar yüklenmemiş (gerektiğinde sınav merkezine ait) bir dizüstü ya da bilgisayarın kullanımı (sınav yönetmeliğinin 12. maddesinin uygulanması söz konusu olabilir) Bir yazıcı, sınav katılımcısının yazdırdıklarını not alır, yazılışı soru sorarak belirler, çalışma tamamlandığında metni sınav katılımcısına okutur. e) Bei der Bewertung der mündlichen Leistung von sprachbehinderten Prüfungsteilnehmenden ist der Grad der Beeinträchtigung angemessen zu berücksichtigen. e) Konuşma engeli olan sınav katılımcılarının sözlü başarısı değerlendirildiğinde engelin derecesi göz önünde bulundurulmalıdır. f) Die Durchführung der Prüfung bei Mehrfachbehinderung ist durch eine Kombination von Maßnahmen möglich. f) Birden çok engeli olan katılımcılar sınav olduğunda birden çok önlem alınabilir. Das Prüfungszentrum prüft vor Ort die jeweilige Sachlage und sorgt im Einzelfall für die Realisierbarkeit der individuellen Maßnahmen zur Prüfungsdurchführung (zusätzliche/-r Prüfende/-r, zusätzlicher Raum mit eigener Aufsicht, technische Ausstattung o. Ä.). Hierbei anfallende Kosten (mit Ausnahme des Gebärdendolmetschers) übernimmt das Prüfungszentrum. Sınav merkezi sınav yerini denetleyerek sınavın uygulanabilmesi için kişiye özel olarak alınan önlemlerin (ek sınav görevlisi, ek sınav salonu ile ayrı bir gözetmen, teknik tertibat vs.) gerçekleştirilebilmesini her olay için ayrı ayrı sağlar. Önlemlerden dolayı çıkan masrafı (işaret dili çevirmeni dışında) sınav merkezi üstlenir. 2013 Goethe-Institut e.v. Bereich 41 Sprachkurse und Prüfungen www.goethe.de/pruefungen