APRENDO ESPAÑOL EN FACEBOOK Şimdiye kadar öğrendiğimiz fiillerle bazi kişileri tanımlayacağız.

Benzer belgeler
Tener fiilinin presente çekimi(şimdiki zaman çekimi) Düzensiz bir fiil, birinci tekil şahıs kurallara uymuyor.

masculino femenino M.plural F.Plural el hombre rojo La mujer roja / los coches grades las casas rojas el nino pequeno /

Eğer bahsi geçen isim belli ise, belirli tanım edatları kullanırız

-*- Forme Frases con un Elemento de cada columna. En la estanteria Hay Est

D) Nota dominante (Güçlü): La nota de enlace entre el cuarteto y el quinteto, es decir, la nota Nevâ (Re). E) Notas de parada y decisión (Asma Karar):

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Turco-Español

ESTUDIO TURCO MÉTODO AUTODIDACTA

Seyahat Etrafı Dolaşma

Personal Buenos deseos

AR ER IR. o o o. as es es. a e e. amos emos imos. áis éis ís. an en en

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe İspanyolca Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Yardım isteme

La ciudad de Alanya se ubica en la región Antalya de Turquía. Destaca por su oferta de entretenimiento, y sus espacios naturales.

Presente de indicativo (geniş zaman, şimdiki zaman) La irregulidad en presente de indicativo

T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi

Görev Yeri. Ankara Üniversitesi, Latin Amerika Çalışmaları Araştırma ve Uygulama Merkezi Kolombiya Ulusal Üniversitesi, Bogota, Kolombiya Kasım 2014

Five tips for learning a new language or a second Language:

Viajar Viajar y pasear

LA CAJA 507 KASA 507

por parte de nuestro departamento de R&D, así como a nuestro Servicio Post-venta y a la política de Satisfacción Absoluta del Cliente.

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Yazarımız Sibel Yolak'a Bir Ödül Daha - Genç Gelişim Kişisel Gelişim

UNIVERSIDAD DE ESTAMBUL DE TURQUÍA IV JORNADAS INTERNACIONALES HISPÁNICAS DE LITERATURA Y LINGÜÍSTICA

Şefliği: Kırklareli Bölme no koordinat: Doğu Güney doğu. Bölme no koordinat: Güney Doğu Güney

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler İspanyolca-İngilizce

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

İspanyolca da zorunluluk ve gerekliliği ifade etmenin üç yolu vardır.

Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?

PRESENTE DE İNDİCATİVO

SPANYOLCA İLK ADIM. Ferhat YILDIZ

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS. İspanyolca I AFSA

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Konaklama için yön sorma. Konaklama türü. ... bir hostel?... un hostal?

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

(16 Hafta 368 Saat) Güz Dönemi

(16 Hafta 368 Saat) Güz Dönemi

MEKSIKA TURU ALIŞILMIŞIN DIŞINDA MEKSIKA 7 FARKLI NOKTA. Mexico City ile ba layan Meksika maceramız. Mexico City Cancun adasıyla sona erecektir.

Koleji. Kampüsçe. Anaokulu. İlkokul. Lise. Ortaokul. Sayı 1. Kampüs. dergisi. Öğrenci ve Doğa. Eğitimde Ödül.


ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı : Rafael Carpintero Ortega İletişim Bilgileri Adres

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler İspanyolca-Türkçe

Viajar Salir a comer. Salir a comer - En la entrada. Salir a comer - Ordenar comida

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS

KAMU PERSONELİ YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (SONBAHAR DÖNEMİ) İSPANYOLCA. 22 Kasım 2009

Personal Carta. Carta - Dirección. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Travel Accommodations

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-İspanyolca

Personal Buenos deseos

Personal Buenos deseos

DEBER + INF TENER QUE (HAVE TO) *tenemos que terminar la conjugacion de los verbos la antes posible SOLER + INF HABER QUE + INF

APRENDEMOS LAS ACTİVİDADES DİARES

YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) İSPANYOLCA 6 NİSAN 2014

Bundan sonra Sabahlatan da hayatın çeşitli alanlarına dair eğitim serileri bulunacak. Bunlara da bu İspanyolca eğitim makalesi ile başlıyoruz.

YATIRIM-DIŞ TİCARET STRATEJİLERİ VE PAZAR İSTİHBARATI YAMAN KOÇ ARALIK 2012

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS. İspanyolca 6 AFSA

BİLGE KARASU ŞİİR ÇEVİRİLERİ HAZIRLAYAN TUNÇ TAYANÇ. umandan ev yüzleri: şakayıklar. metis

H2shOw watch your dreams

Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

BAŞKENT ÜNİVERSİTESİ Yabancı Diller Yüksek Okulu Modern Diller Birimi Ders İzlencesi Güz

S C.F.

NAZIM HİKMET İN YANKISI İSPANYA DA

3. SINIFLAR OCAK AYI PROGRAM AÇILIMI

Yeşilist tarafından derlenen 11 inanılmaz görüntü 1 Mavinin nefes kesici tonları

Atatürk ve Ülke Dışında Adını Taşıyan Yerler

30 GÜNDE KÜBA DOĞUDAN BATIYA

Semana de Cine Español. İspanyol Filmleri Haftası

TÜBİTAK BİLİMSEL ARAŞTIRMA PROJESİ KONUT KULLANICI ANKETİ

ADRES BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS

BAŞKENT ÜNİVERSİTESİ Yabancı Diller Yüksek Okulu Modern Diller Birimi Ders İzlencesi Güz

S C.F.

PABLO NERUDA EN TURQUÍA: RESEÑA Y CATASTRO BIBLIOGRÁFICO DE SU OBRA ENTRE 1954 Y 2006

ÖZEL OKAN İLKOKULU EĞİTİM ÖĞRETİM YILI

VEGA OKULLARI 4. SINIF GELİŞİM SERÜVENİ SORGULAMA ÜNİTESİ BÜLTENİ DİSİPLİNLERÜSTÜ TEMA

Gaziosmanpaşa Koza Sokak Numara 66 / ANKARA KOZA SOKAK, MESA KALİTESİYLE TANIŞIYOR!

Yabancı Dil Olarak İspanyolca Öğretiminde Müziğin Öğretim Aracı Olarak Kullanımı

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

HAFTALIK ÖĞRETMEN BÜLTENİ 25 KASIM 2016

İçindekiler. Baskı Beton (4-28) Baskı Sıva (29) İnce Yüzey Kaplama (30) Özel Yüzey Boyama (31) Parlak Yüzeyli Beton (32)

PROJELERİ ARMANI CASA SUNNY ISLES

Leman ÇETİN den ilk söz

Kişisel Mektup. Mektup - Adres

ÖZGEÇMİŞ. 1. Adı Soyadı: H. Şebnem Atakan 2. Doğum Tarihi: Unvanı: Doç. Dr. 4. Öğrenim Durumu: Derece Alan Üniversite Yıl

Programa Dahil Olan Hizmetler

KÜBA 8 GECE 9 GÜN PROGRAMI

Metin Altiok Sevda üzre / Sobre el amor

UZAYLILAR OLMASIN ABİ!

Atatürk ve Ülke Dışındaki Anıtları

ÖZEL ATANUR OĞUZ ANAOKULU

YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) 7 NİSAN 2013 PAZAR İSPANYOLCA

Bağımsız işletme operatörü / Operador empresarial independiente. Düzenleyen makam / Autoridad expedidora

Küba. Administrator tarafından yazıldı Salı, 15 Mart :23 - Son Güncelleme Salı, 16 Aralık :36 1 / 5

Detaylı bilgi için lütfen bizimle irtibata geçiniz. Mail:

MESLEK RESMİ DERSİ. Giriş Özet Yapı Bilgisi Mimari Tasarım Esasları ve Mimari Proje Örnekleri İncelemeleri. Hazırlayan. Öğr. Gör.

BAŞKENT ÜNİVERSİTESİ Yabancı Diller Yüksek Okulu Modern Diller Birimi Ders İzlencesi Güz

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS

CURRICULUM VITAE Y LISTA DE PUBLICACIONES

Yönler ve Yön Bulma. Yönler ikiye ayrılır.

Transkript:

APRENDO ESPAÑOL EN FACEBOOK Şimdiye kadar öğrendiğimiz fiillerle bazi kişileri tanımlayacağız. Gael Garcia Bernal Como veis en esta foto.(resimde görüldüğü gibi) Mi actor favorito del cine se llama GGB.Gael es hijo de los actores José Angel Garcia y Patrica Bernal.El es un actor mexicano de teatro, television y cine.tiene treinta y un años. Tiene el pelo castaños (kestane rengi) muy bonito.es muy attractivo y tiene los ojos grandes.gael lleva una camiseta(gömlek) diseñada y unos vaqueros azules.lleva bigote(bıyık). Muchas gracias por escucharme.(bei dinlediğiniz için teşekkür ederim) Quiero hablaros de actor, actriz, cantante y poeta.. `Hasta la Victoria Siempre` es la cancion más famosa. Çok Mucho (fiillerle) Muy (sıfatlarla) Más (çoğullarla) Una de sus canciones más famosas es oye mi canto. más famosas ( en ünlüler) muy famosa( çok ünlü) más populares (en populer) más Leidos/ Leidas (en çok okunan) más queridos/ Queridas (en istenen, çok sevilen) más conocidos / conocidas.(en bilinen) Los marineros (denizciler) Los actores (aktörler) Los poetos / Los poetas (Şairler) Los fotógrafas (Fotoğrafçılar) Los escritores (yazarlar) Las lenguas (diller) 1. Gabriel Garcia Marquez es una de los escritores más queridos del mundo. (GGM dünyadaki en sevilen yazarlardan biridir.) 2. El castellano (İspanyolca) es una de las lenguas más populares del mundo. 3. Una de las lenguas más popularas del mundo es el castellano. 4. Barbarossa es uno de los marineros más famosos de Turquia. 5. Uno de los marineros más famosos de Turquia es Barbarossa. 6. Pablo Neruda es uno de los poetos más queridos del mundo. 7. Cervantes es uno de los escritores más leidos del mundo. 8. Orhan Veli Kanık es uno de los poetos más famosos de Turqia 9. Una de las cansiones más famosas de Gloria Estefan es Oye mi canto

10. Una de sus canciones más famosas es Oye mi canto 11. Una de las ciudades más famosas del mundo es Estanbúl. 12. Estambúl es una de las ciudades más famosos del Mundo. 13. Gloria Estefan es una de los cantantes más famosos de America Latina 14. Ara Güler es uno de los fotografos más famosos de Turquia 15. Antonio Banderas es uno de los actores más famosos de España. 16. Usted es una de las madres más queridas de Cuba en Turquia. NOTLAR: Es famoso? Ünlü mü? Ella es mundialmente famosa.(kadın dünyaca ünlüdür.) Ella es famosa por todo el mundo. Ella es una de las actristes en Hollywood. Es una mujer? Kadın mı? Es un hombre? Erkek mi? Los estados Unidos (Amerika birleşik devletleri.e.e.u.u) Lleva un vestido.(elbisesi var) No lleva un vestido rosado. No,no leva un vestido. Tiene una bolsa? Uno=bir Unos=çoğul isimler için bir.vaqueros (kot pantolon çoğuldur.), unos vaqueros El cinturón=kemer Lleva una ceketa Lleva un collar ora.(altın kolye) Si, lleva una ceketa negra. No lleva nada.desnuda/o(çıplak) casi= yaklaşık olarak Lleva una camisa alrededorde = yaklaşık olarak Lleva unos vaqueros. Allegre y divertida =neşeli ve eğlenceli No lleva unos vaqueros. Tallentosa= yetenekli Un jersey = kazak corta = uzun La ropa = giysi anillo = yüzük Pelirrojo/a= kızıl saçlı contador= muhasebeci Bota = çizme Traje = erkek takım elbisesi Leva un sombrero PAZ EN EL PAIS, PAZ EN EL MUNDO(yurtta barış, dünya da barış)

HABER Haber fiilinin tek çekimi kullanılır. HAY VAR There is == VAR There are QUE HAY? ==> NE VAR? ispanyolca hay "Hay" yapısı Türk diline "vardır ve vardırlar" olarak çevrilebilir. İngiliz dilindeki "there is, there are "yapılarını karşılık gelir. Hay muchas casas Birçok ev vardır Hay una casa Bir ev vardır. Şimdi "hay" yapısını soru cümlesi içerisinde görelim.

Hay una casa en el centro? Merkezde ev varmı? Hay una caja en la casa? Evde kutu var mı? Üstünde şu var, altında bu var derken Yani Preposition ile kullanılır. HAY + İSİM + SIFAT + PREPOSITION + İSİM İspanyolca da En yaygın olan belitme sıfatları 1. En(içinde) 2. Sobre(üzerinde) 3. Debajo de (altında) 4. Enfrente de(önünde) 5. Delante de(önünde) 6. Detras de ( arkasında) 7. Encima de (tepesinde) 8. A l derecha de (sağında) 9. A la izquierda de (solunda) 10. Al lado de (yanında) 11. A mi lado( Benim yanımda) 12. Cerca de( yakınında ) 13. Lejos de ( uzağında) 14. En el suelo( Döşemenin üzerinde) 15. En la pared (Duvarın üzerinde) 16. En el techo (tavanda, on the seeling) 17. A los dos lados (iki yanında) Yönler 1. Doğu (este) 2. Batı (oeste) 3. Kuzey (norte) 4. Kuzeydoğu (noreste) 5. Kuzeybatı (noeoeste) 6. Güney (sur) 7. Güneydoğu (sureste) 8. Güneybatı (suroste) Hay un lago pequeño y bonito al norte de Ankara. Las preposiciones más comunes.

EN (içinde) 1. Hay cinco mujeres y un hombre en la clase. 2. Hay un castillo antiguo en Ankara 3. No hay nada en la nivera.(buzdolabında hiçbir şey yok) 4. Hay unas llaves en mi bolsa. 5. Hay 70 milliones de habitates en nuestra pais. 6. Que hay en tu cabeza? Kafanda ne var, ne düşünüyorsun gibi.. 7. Hay muchos problemas en mi cabeza. 8. Hay muchos libros en el armario. 9. Qué hay en tu bolsa? Hay mucho dinero en mi bolsa. 10. Qué hay en la cartera de Gürcan? No Hay dinero en cartera. 11. No hay dinero en su cartera. 12. Hay muchas tarjetas de credito en la cartera de Gürcan. 13. Hay muchos libros en el coche de Burçin. SOBRE (üzerinde) 1. Hay un diccionario sobre la mesa. 2. Que hay sobre la mesa? 3. Hay, dos diccionarios y dos libros del alumno, dos cuadernos y muchos lapices sobre la mesa. DEBAJO DE (Altında) 1. Hay un gato debajo de mi coche. 2. Hay un par(çift) de zapatos rojos debajo de la mesa. 3. Hay un lapiz pequeño y verde debajo del sofa. 4. Hay un balon de fútbol debajo de mi coche. ENFRENDE DE (karşısında) oposite DELANTE DE (önünde) in front of 1. Hay una piscina grande (büyük bir havuz. enfrente de mi casa. 2. Hay un paquete misterioso (esrarengiz bir paket)delante de mi puerta. 3. Hay un parque bonito(güzel bir park) enfrente de mi oficina.

4. Hay una mesita de madera y morron (Ahşap, kahverengi sehpa) delante de la chimenea. Pasa delante del sol pero no produce sombra.(güneşin önünden geçer ama gölge üretmez) Nedir bu? Qué es? DETRAS DE (arkasında) 1. Hay un armario nuevo, maron de madera detras de la pizarra.(yazı tahtası) 2. Hay un restaurante de italiano elegante detras del hotel. 3. Hay tres tiestos (saksı)rojos detras de sofa(koltuk) 4. Hay una puerta secreta (gizli bir kapı) detras del armario(gardrop). ENCİMA DE (Tepesinde) 1. Hay una pista de helicoptero encima del edificio. 2. Hay una gato encima del armario. 3. Hay una bandera mexicana rota(yırtık Meksika bayrağı) encima del castillo de la torre. 4. Hay una baraka pequeña y antigua encima de la montaña. A la derecha de (sağında) 1. Hay un armario a la derecha del sofa negro. 2. Hay un restaurante italiano elegante a la derecha de mi casa. A la izquierda de (solunda) Hay una chimenea(şömüne) pequeña y vieja a la izquierda del armario A lado de (yanında) Hay un parque infantil (Çocuk parkı)al lado de mi casa A mi lado (benim yanımda) 1. A tu lado (senin yanında)

2. A su lado (onun yanında) Cerca de (Yakınında) Hay un heladero cerca de mi casa Lejos de (Uzağında) Hay una tienta lejos de mi casa Que hay en mi salon? Bir oturma odasında neler var aşağıdaki şekilde tarif edilebilir.. 1. Hay cuatro sofás y una mesita en salón. 2. Hay dos sofas grandes y dos sofas pequeños en ese salón. 3. Hay nueve almohadas (yeni yastıklar) sobre la sofás. 4. Hay dibujos de palma sobre las almohadas.(yastıkların üzerinde palmiye deseni var. 5. Hay una mesita bonita(güzel bir sehpa), cara, maron de madera enfrente del sofá. 6. Hay una mesita sobre alfombra(halı). 7. Hay una alfombra antigua (antika halı) debajo de la mesita. 8. Hay cuatro pinturas en la pared(duvar). 9. Hay cuatro pinturas encima del sofa grande. 10. Hay una flor en un tiesto detras del sofa grande. 11. Hay una lampara a la izquierda del sofá y una lampara a la derecha del sofá.

12. Hay dos lamparas a los dos del sofá 13. Hay un armario de bambu, alto al lado de la ventana. 14. Hay dos albumes sobre la mesita.