Kısa kullanma talimatı. Primus 1058 Life

Benzer belgeler
Kısa kullanma talimatı ESTETICA E30

Kısa kullanma talimatı ESTETICA E30

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

Türkçe Kullanım Kılavuzu

4-1. Ön Kontrol Paneli

TR TEKNİK KILAVUZ. Ürün No dahili kullanım kılavuzu.

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2006 TR

KAÇAK AKIM RÖLESİ. Sayfa 1

A. İşlem Kontrol Paneli

GW420. Kurutma Makinesi Bilgisayar Kullanım Klavuzu. Lütfen kurulumdan önce dikkatle okuyunuz.

Koruma talimatı. KaVo Primus 1058 S/TM/C. Daima güvenli seçim.

BEGO. Miditherm. Kullanma Talimatı

Kullanım kılavuzu. Uzaktan kumanda BRC315D7

VIESMANN VITOCLIMA-S. Kullanma kılavuzu VITOCLIMA 300-S. Grup Kontrol VITOCLIMA VIESMANN 1

LEICA D-LUX 4 Firmware Update 2.2. Yeni fonksiyonlarla ilgili talimatlar

PRO NA011 DĐJĐTAL OTOMATĐK TEKRAR KAPAMALI 3 FAZ AŞIRI AKIM

SOMNO balance (e) Solunum Kolaylaştırması na Sahip autocpap Cihazı SOMNO soft

P3ZMI42000-P3ZMA42000

Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

TÜRKÇE AC-172N-1790 KURULUM KILAVUZU

WaveLight FS200 Hızlı Başlangıç Kılavuzu

DemirDöküm A Serisi Duvar Tipi Split Klima

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

CAPTAİN-i ver. 5.6 & ve Üzeri RX-6 KULLANIM KİTAPÇIĞI

M20R PH Kullanma Talimatı

Kullanma talimatı ESTETICA E30. Daima güvenli seçim.

/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

ART S602W Standalone Kart Okuyucu

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Truma CP (E) classic. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

STF1000 FIRIN KONTROL SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU

Uzaktan motor marşı. Fonksiyon

Yazdırma Yayınlama Ayarları Kılavuzu

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

STK6 KURUTMA KONTROL ÜNİTESİ KULLANMA KLAVUZU V1.1

SÜRÜCÜ MAHALLİ

Uzaktan Kumanda Kullanım Kılavuzu Model Bilgileri

ETHK-20 MEYVE SEBZE KURUTUCU ISI POMPASI PLC KULLANIM KLAVUZU

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

Kullanım kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Güvenlik Okuyun ve saklayın. İşaret açıklaması,,,... = İş adımı = Bilgi

Kumanda Paneli. EMS plus O. Kullanma Kılavuzu Logamatic RC (2013/06) Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz.

Elektrik Bağlantı Şeması ve Sensor Ayarları

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

Kullanma talimatı ESTETICA E30

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır.

Ayarlanabilir parametreler Sinyal ve görüş alanı sistemleri

GSM Kartı. Programlama Butonu

Archive Player Divar Series. Kullanım kılavuzu

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /03 TR

TR KULLANIM KILAVUZU. Mini ViP Monitör art. 6722W

VIESMANN VITOCLIMA-S. Planlama kılavuzu VITOCLIMA 300-S. Merkezi Kontrol VITOCLIMA VIESMANN 1

Kullanım Kılavuzu K160 / BTA160/240

9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları

BQ301 RF Ekstra Röle Kontrol Ünitesi. Kullanım Kılavuzu. Doküman Versiyon: BQTEK

DICENTIS Konferans Sistemi

3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli

Koruma talimatı ESTETICA E30. Daima güvenli seçim.

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

2 Kablolu Villa Zil Paneli (Kart Okuyuculu)

ML TFT 5 ARAYÜZ KULLANIM KILAVUZU

Kullanım kılavuzu. Oda termostatı EKRTR EKRTETS

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

B1ZMI09100/01-B1ZMA09100/01 B1ZMI12100/01-B1ZMA12100/01 B1ZMI18100/01-B1ZMA18100/01 B1ZMI24100/01-B1ZMA24100/01

ÖZKAY ELEKTRONİK. BK-103 Asansör Kumanda Kartı KULLANIM KILAVUZU

P3ZMI P3ZMA09908 P3ZMI P3ZMA12908 P3ZMI P3ZMA18908 P3ZMI P3ZMA24908

TAM OTOMATİK KAPI KARTI

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

VTXN25AV1B VTXN35AV1B VTXN50AV1B VTXN71AV1B VRXN25AV1B VRXN35AV1B VRXN50AV1B VRXN71AV1B

BEGO. Duplikat cihazı. Kullanma Talimatı

CAEeda TM GENEL TANITIM. EDA Tasarım Analiz Mühendislik

Mina 960 Kart Basma Saati Kullanım Kılavuzu

Teknik bilgi Münferit mahal sıcaklık kontrol elemanları. Bağlantı şeması

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN

Ev aletinizi geleceğe bağlayın. Hızlı Bașlangıç Kılavuzu

Centronic MemoControl MC42

MT9505-P/Px, MT9503-P/Px HIZLI KULLANMA KILAVUZU

LBX

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +)

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar:

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

BQ300 RF Röle Kontrol Ünitesi. Kullanım Kılavuzu. Doküman Versiyon: BQTEK

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001

İÇİNDEKİLER. Uzaktan kumandanın kullanımı Uzaktan kumandanın Teknik Özellikleri Fonksiyon düğmeleri LCD göstergeleri...

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Transkript:

Kısa kullanma talimatı Primus 1058 Life

Satış: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 (0) 7351 56-0 Faks +49 (0) 7351 56-1488 Üretici: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com

İçindekiler 3 İçindekiler 1 Kontrol Elemanları... 4 1.1 TM/C Masası Hekim Kontrol Paneli... 4 1.2 S Masası Hekim Kontrol Paneli... 5 1.3 Asistan Kontrol Paneli... 5 1.4 Tuş Grupları... 6 1.5 Kontrol pedalı... 8 2 Hasta Koltuğunun Hareket Ettirilmesi... 9 2.1 Hasta Koltuğunun Manuel Olarak Konumlandırılması... 9 2.2 Hasta Koltuğunun Kontrol Pedalı İle Konumlandırılması... 9 2.3 Hasta Koltuğunun Otomatik Olarak Konumlandırılması... 9 3 Kullanıcı Menüsü... 11 3.1 Kullanıcı Menüsünün Açılması ve Kapatılması... 11 3.2 Opsiyonun Seçilmesi ve Ayarlanması... 12 4 Kademe Geçişi ve Hekimin Seçilmesi... 13 5 Zamanlayıcının Ayarlanması... 15 5.1 Zamanlayıcının Açılması... 15 5.2 Zamanlayıcı Saatinin Ayarlanması... 15 6 Aletlerin Ayarlanması... 16 6.1 Fonksiyonların Ayarlanması... 16 6.2 Türbin... 18 6.3 INTRA LUX Motor KL 703 LED ve COMFORTdrive... 18 6.4 PiezoLED... 18 6.5 Çok Fonksiyonlu Piyasemen... 19 7 Aletlerin Kullanılması... 20 8 KaVoLUX 540 LED Tedavi Lambasının Kullanılması (Opsiyonel)... 21 9 CONEXIOcom Kullanımı (Opsiyonel)... 24 9.1 Hasta İletişimi Menüsünün Kontrol Pedalı İle Kullanılması... 25 10 Hijyen... 27 10.1 Ağız çalkalama bardağının doldurulması ve tükürük kasesinin çalkalaması... 27 10.2 Çalkalama Programı... 27 10.3 Yoğun Dezenfeksiyon... 29 10.4 Emme Hortumlu Emme Sisteminin Hazırlanması... 30 10.5 HYDROclean Fonksiyonu... 31 10.6 Oxygenal Sıvısının İlave Edilmesi... 32 11 Uyarı Mesajları... 33 11.1 Emniyet Kapatması... 33 11.2 Diğer Uyarı Mesajları... 34 12 Standby Menüsündeki Servis ve Hata Mesajları... 35

Kısa kullanma talimatı 1 Kontrol Elemanları 4 1 Kontrol Elemanları DİKKAT Bu kısa kullanım kılavuzu, sadece önemli kullanım fonksiyonlarına ilişkin tanımları içermektedir. Bu kılavuz, ürüne kullanım ve bakım kılavuzunun yerine geçmemektedir. Bu kılavuzlar, ürünün güvenli ve talimatlara uygun kullanımı için dikkate alınması gereken kullanıcılar için gerekli tüm güvenlik uyarılarını içermektedir! Kullanıcı, cihazı her defasında kullanmadan önce, cihazın emniyetli bir şekilde çalıştığından ve düzgün durumda olduğundan emin olmalıdır. 1.1 TM/C Masası Hekim Kontrol Paneli TM/C masası hekim kontrol paneli A Hasta koltuğu tuşları grubu B Menü seçimi tuşları grubu (MEMOspeed opsiyonel) C Hijyen tuşları grubu D Zamanlayıcı tuşları grubu E Aletler tuşları grubu F Aydınlatma tuşları grubu

Kısa kullanma talimatı 1 Kontrol Elemanları 5 1.2 S Masası Hekim Kontrol Paneli S masası hekim kontrol paneli A Menü seçimi tuşları grubu (MEMOspeed opsiyonel) B Zamanlayıcı tuşları grubu C Aletler tuşları grubu D Hasta koltuğu tuşları grubu E Aydınlatma tuşları grubu F Hijyen tuşları grubu 1.3 Asistan Kontrol Paneli A Hijyen tuşları grubu B Aydınlatma tuşları grubu C Zamanlayıcı tuşları grubu D Hasta koltuğu tuşları grubu Bilgi KaVoLUX 540 LED tedavi lambasını asistan kontrol panelindeki "Tedavi Lambası" tuşuna basarak etkinleştirin. Tedavi lambası, ancak etkinleştirildikten sonra sensör ve tedavi lambasının kontrol paneli üzerinden kullanılabilir.

Kısa kullanma talimatı 1 Kontrol Elemanları 6 1.4 Tuş Grupları Hasta koltuğu tuşları grubu Asistan kontrol panelindeki tuşlar, iki farklı fonksiyona sahiptir ve bundan dolayı iki farklı şekilde adlandırılmaktadır. Asistan kontrol paneli tuşu Hekim kontrol paneli tuşu Tanım "Koltuk Yukarı" tuşu "AP 0" tuşu (Otomatik pozisyon 0) "Koltuk Aşağı" tuşu "SP" tuşu (Çalkalama pozisyonu) "LP" tuşu (Son pozisyon) "AP" tuşu (Otomatik pozisyonu etkinleştirme) "Koltuk Sırtlığı Aşağı" tuşu "AP 1" tuşu (Otomatik pozisyon 1) "Koltuk Sırtlığı Yukarı" tuşu "AP 2" tuşu (Otomatik pozisyon 2) "Kollaps pozisyonu" tuşu Aydınlatma tuşları grubu Tuş Tanım Kontrol paneli "Tedavi Lambası" tuşu Asistan kontrol paneli "Negatoskop" tuşu Hekim hontrol paneli

Kısa kullanma talimatı 1 Kontrol Elemanları 7 Hijyen tuşları grubu Tuş Tanım Kontrol paneli "Ağız Çalkalama Bardağı Doldurucusu" tuşu Hekim kontrol paneli ve asistan kontrol paneli/ "Tükürük Kasesi Çalkalaması" tuşu "Yoğun Dezenfeksiyon" tuşu "HYDROclean" tuşu Hekim kontrol paneli ve asistan kontrol paneli/ Asistan kontrol paneli/ (opsiyonel) Asistan kontrol paneli/ Aletler/Zamanlayıcı tuşları grubu Tuş Tanım Kontrol paneli "Sprey Önseçimi" tuşu Hekim hontrol paneli "Motor Dönme Yönü" tuşu Hekim kontrol paneli "Zamanlayıcı" tuşu Hekim kontrol paneli ve asistan kontrol paneli/ Menü tuşları grubu MEMOspeed olduğunda Standby menüsü MEMOspeed olmadan Standby menüsü 1 Menü fonksiyonları için seçme tuşları 2 Ekran göstergesi

Kısa kullanma talimatı 1 Kontrol Elemanları 8 1.5 Kontrol pedalı 2 1 3 4 5 Poz. Tanım Alet tutucuya yerleştirilmiş olduğunda fonksiyon 1 "Sprey Önseçimi/AP" ayak düğmesi Hasta koltuğu otomatik pozisyona götürülür. 2 Ayak şalteri Emniyet kapatmasını etkinleştirir. 3 4 "Üfleme Havası/AP" ayak düğmesi "Sola Doğru Motor Çalışması" dörtlü tuş Hasta koltuğu otomatik pozisyona götürülür. Hasta koltuğunun pozisyonunu değiştirir. 5 "Aletler" kontrol pedalı CONEXIOcom kurulu olduğunda bir donmuş görüntü oluşturur. "Koltuk Pozisyonu" dörtlü düğme Alet tutucudan çıkarılmış olduğunda fonksiyon Sprey önseçimini ayarlar. Ayak düğmelerinin "Koltuk Hareketi" fonksiyonu etkinleştirir. Üfleme havası önseçimi (Chipblower) ayarlanır. Motor dönme yönünü seçer (INTRA LUX Motor KL 701/703 veya COMFORTdrive 200XD için). Motoru çalıştırır ve aletlerin/ devir sayısını/çalışma yoğunluğunu ayarlar. 1 Koltuk Yukarı 2 Koltuk Sırtlığı Yukarı 3 Koltuk Aşağı 4 Koltuk Sırtlığı Aşağı

Kısa kullanma talimatı 2 Hasta Koltuğunun Hareket Ettirilmesi 9 2 Hasta Koltuğunun Hareket Ettirilmesi 2.1 Hasta Koltuğunun Manuel Olarak Konumlandırılması Tuş Hekim hontrol paneli Tuş Asistan kontrol paneli Fonksiyon Koltuk yukarı doğru hareket eder. Koltuk aşağı doğru hareket eder. Koltuk sırtlığı yukarı doğru hareket eder. Koltuk sırtlığı aşağı doğru hareket eder. 2.2 Hasta Koltuğunun Kontrol Pedalı İle Konumlandırılması Ayrıca bkz.: 2 "Koltuk Pozisyonu" dörtlü düğme, Sayfa 8 2 1.5 Kontrol pedalı, Sayfa 8 2.3 Hasta Koltuğunun Otomatik Olarak Konumlandırılması Hekim kontrol paneli ile otomatik pozisyonun etkinleştirilmesi İstenilen tuşa kısa süre basıp bırakın. ð Koltuk, kayıtlı koltuk pozisyonuna otomatik olarak gider. ð Kayıtlı koltuk pozisyonuna ulaşıldığında, tuştaki LED yanar. Hekim kontrol paneli ile otomatik pozisyonun kaydedilmesi Koltuğu istediğiniz koltuk pozisyonuna götürün. Koltuk pozisyonunu kaydetmek için, bir uyarı sesi verilinceye kadar "AP 0", "AP 1", "AP 2", "SP" veya "Kollaps Pozisyonu" tuşlarından birine basın. ð Basılan tuşun gösterge LED'i yanar. Koltuk pozisyonu kaydedilmiştir.

Kısa kullanma talimatı 2 Hasta Koltuğunun Hareket Ettirilmesi 10 Asistan kontrol paneli ile otomatik pozisyonun etkinleştirilmesi "AP" tuşunu basıp bırakın. ð "AP 0", "AP 1", "AP 2", "SP" ve "LP" tuşlarının LED'leri, yaklaşık dört saniye yanıp söner. Bu dört saniye içerisinde "AP 0", "AP 1", "AP 2", "SP" veya "LP" tuşlarından birini basıp bırakın. ð Koltuk, önceden seçilmiş otomatik pozisyona gider. Asistan kontrol paneli ile otomatik pozisyonun kaydedilmesi Koltuğu istediğiniz koltuk pozisyonuna götürün. "AP" tuşunu basıp bırakın. ð "AP 0", "AP 1", "AP 2", "SP" ve "LP" tuşlarının LED'leri, yaklaşık dört saniye yanıp söner. Bu dört saniye içerisinde, bir uyarı sesi verilinceye kadar "AP 0", "AP 1", "AP 2" veya "SP" tuşlarından birine basın. ð Basılan tuşun gösterge LED'i yanar. Koltuk pozisyonu kaydedilmiştir. Kontrol pedalı ile otomatik pozisyonun etkinleştirilmesi "SP" ayak düğmesine basın. veya "LP" ayak düğmesine basın. ð Koltuk, önceden seçilmiş otomatik pozisyona gider. Kontrol Pedalı ile Otomatik Pozisyonun Kaydedilmesi Bir uyarı sesi verilinceye kadar kontrol pedalını ve "SP" ayak düğmesini basılı tutun ve aynı anda otomatik pozisyon için hekim veya asistan kontrol panelinde bulunan herhangi bir tuşa ("AP 0", "AP1", "AP2" veya "SP") basın. ð Otomatik pozisyon, ayak düğmesinde kaydedilmiştir. veya Bir uyarı sesi verilinceye kadar kontrol pedalını ve "LP" ayak düğmesini basılı tutun ve aynı anda otomatik pozisyon için hekim veya asistan kontrol panelinde bulunan herhangi bir tuşa ("AP 0", "AP1", "AP2" veya "SP") basın. ð Otomatik pozisyon, ayak düğmesinde kaydedilmiştir.

Kısa kullanma talimatı 3 Kullanıcı Menüsü 11 3 Kullanıcı Menüsü Kullanıcı menüsünde, aşağıda belirtilen opsiyonlar görüntülenebilir: Opsiyon Fonksiyon Tanım 1 Firmware Güncel Firmware sürümü görüntülenir. 2 Saat Saat ayarlanır. 3 Tarih Tarih ayarlanır. 4 Saat gösterge modu Saat için gösterge modu ayarlanır: Sadece saat Saniye göstergesiz saat 5 Dil Menü dili seçilir: Deutsch English Italiano Français 6 LCD LCD ekranın kontrastı ayarlanır. 7 Lisanslar Aktive edilmiş lisans göstergesi 3.1 Kullanıcı Menüsünün Açılması ve Kapatılması Kullanıcı menüsüne geçiş yapmak için "Devam" (S4) tuşuna basın. ð Opsiyon 1 "Firmware" gösterilir.

Kısa kullanma talimatı 3 Kullanıcı Menüsü 12 Kullanıcı menüsünden çıkmak için "Kaydet" (S1) tuşuna basın. ð Değiştirilen ayarlar kaydedilir. 3.2 Opsiyonun Seçilmesi ve Ayarlanması İstediğiniz parametreyi veya değeri seçmek için "Değeri Azalt" tuşuna veya "Değeri Yükselt" tuşuna basın. Ayrıca bkz.: 2 Primus 1058 Life kullanım kılavuzu

Kısa kullanma talimatı 4 Kademe Geçişi ve Hekimin Seçilmesi 13 4 Kademe Geçişi ve Hekimin Seçilmesi Standby menüsü Cihaz, Standby menüsünde başlatılır. SadeceMEMOspeed Lisansı Mevcut Olduğu Zaman: Alet menüsü ve hasta iletişim menüsü sonlandırıldıktan sonra cihaz otomatik olarak Standby moduna geçiş yapar. MEMOspeed olduğunda Standby menüsü MEMOspeed olmadan Standby menüsü 1 Menü fonksiyonları için seçme tuşları 2 Ekran göstergesi Kademe geçişi SadeceMEMOspeed Lisansı Mevcut Olduğu Zaman: Temel durumda kademe geçişi devre dışıdır. Kademe geçişi sembolü, güncel tedavi eden diş hekimini gösterir. Bilgi Kademe geçişi devre dışı olduğunda cihaz, E kademesinde gibi çalışır. Kademe geçişini sağlamak için, "Motor Dönme Yönü" tuşunu ve "Tükürük Kasesi Çalkalaması" tuşunu basılı tutun ve bir uyarı sesi verilinceye kadar kontrol pedalına basın. Kademe geçişi etkinleştirildikten sonra, kademe geçişi sembolü kademeyi (E, 1, 2 veya 3 örnekte kademe E seçilmiştir) gösterir. Ön seçimi yapılan tedavi eden diş hekimi, kademe geçiş sembolünde artık sadece küçük olarak gösterilir.

Kısa kullanma talimatı 4 Kademe Geçişi ve Hekimin Seçilmesi 14 Bilgi Cihaz, kademe geçişinin güncellenmesini, güncel tedavi eden diş hekimi için otomatik olarak kaydeder. Bilgi Kademe geçişi, etkinleştirmede olduğu gibi aynı tuş kombinasyonu ile devre dışı bırakılır. Kademeyi seçmek için "Kademe Ön Seçimi Yap" tuşuna kısa süre basın. Hekim seçimi Kademe geçişi kilitli: Diş hekimi 1 ile diş hekimi 2 arasında seçim yapmak için "Tedavi Eden Diş Hekimi" tuşuna basın. veya Kademe geçişi kilitli değiş: Diş hekimi 1 ile diş hekimi 2 arasında seçim yapmak için "Kademe ÖnSeçimi Yap" tuşuna basın.

Kısa kullanma talimatı 5 Zamanlayıcının Ayarlanması 15 5 Zamanlayıcının Ayarlanması 5.1 Zamanlayıcının Açılması Zamanlayıcıyı başlatmak veya durdurmak için "Timer" tuşu basıp bırakın. ð Zamanlayıcı çalıştığı sürece LED yanıp söner. Ayarlanmış sürenin sona erdiği, ekranın sağ üst tarafında gösterilir. Zamanlayıcı süresi sona erdiğinde bir sinyal sesi verilir. 5.2 Zamanlayıcı Saatinin Ayarlanması Zamanlayıcı ile maks. 59:59 dakikalık bir süre ayarlanabilir. Ön koşul Standby menüsü seçilmiştir. Bir zamanlayıcı süresini ayarlamak için (örneğin Zamanlayıcı 1), sinyal sesi duyulana kadar "Timer" tuşuna basın. ð Ekranda zamanlayıcı süresinin ayar menüsüne geçiş yapılır. Süreyi azaltmak için "Değeri Azalt" tuşuna basın. veya Süreyi arttırmak için "Değeri Yükselt" tuşuna basın. ð Ayarlanan süre ekranda görüntülenir. Sembol Fonksiyon Zamanlayıcı sayıyı azaltır (örn. 00:30 ile 0 arası) Zamanlayıcı sayıyı yükseltir (örn. 0 ile 00:30 arası) Değeri kaydetmek için "Kaydet" tuşuna basın. ð Uyarı sesi kayıt işleminin yapıldığını onaylar. veya Temel duruma (kaydetmeden) geri dönmek için "Geri" tuşuna basın.

Kısa kullanma talimatı 6 Aletlerin Ayarlanması 16 6 Aletlerin Ayarlanması 6.1 Fonksiyonların Ayarlanması Etkin elemanın ayar menüsüne geçilmesi Bir kademenin seçilebilmesi için kademe geçişi fonksiyonu etkin olmalıdır. Ayrıca bkz.: 2 4 Kademe geçişi ve hekimin seçilmesi, Sayfa 13 Aleti tutucudan çıkarın. Kademeyi seçmek için "Kademe Ön Seçimi Yap" tuşuna kısa süre basın. Ayarları değiştirmek için "Kademe ÖnSeçimi Yap" tuşuna 4 saniye basın. ð Ekranda seçili aletin ayar menüsüne geçilir. (Sadece kademe 1-3'te kademe geçişi etkin ve MEMOspeed lisansı olduğu zaman) Değerlerin Kaydedilmesi Değerleri kaydetmek için "Kaydet" tuşuna basın. Değerler, her bir değer ayarından veya tüm değerler ayarlandıktan sonra kaydedilebilir. ð Değerin kaydedildiği, bir uyarı sesi verilerek onaylanmaktadır. ð "Ayarlar" menüsü kapatılır. Devir sayısının/performans yoğunluğunun ayarlanması (sadece 1'den 3'e kadar olan kademede) Devir sayısını azaltmak için "Değeri Azalt" tuşuna basın. veya Devir sayısını yükseltmek için "Değeri Yükselt" tuşuna basın. ð Devir sayısı ekranda görüntülenir. Performans yoğunluğunun ayarlanması (sadece 1'den 3'e kadar olan kademede) Devir sayısını/performans yoğunluğunu azaltmak için "Değeri Azalt" tuşuna basın. veya Devir sayısını/performans yoğunluğunu yükseltmek için "Değeri Yükselt" tuşuna basın. ð Devir sayısı/performans yoğunluğu ekranda görüntülenir. Minimum ve maksimum devir sayısının ayarlanması Minimum ve maksimum devir sayısı ayar menüleri arasında geçiş yapmak için "min/maks" (S4) tuşuna basın.

Kısa kullanma talimatı 6 Aletlerin Ayarlanması 17 Soğutma Durumunun Ayarlanması Ön koşul Türbin için ayar menüsü seçilmiştir. "Sprey Önseçimi" tuşuna basın. Tuş Fonksiyon LED yanmıyor: Soğutma yok Bir LED yanıyor: Sprey havası soğutma durumu Her iki LED yanıyor: Sprey havası soğutma durumu Motor Dönme Yönünün Ayarlanması Bilgi Motor dönme yönü sadece motor çalışmadığında değiştirilebilir. Ön koşul Motor için ayar menüsü seçilmiştir. "Motor Dönme Yönü" tuşuna basın. Sembol Fonksiyon Sağa doğru dönme Sola doğru dönme Sola doğru motor çalışması ayarlanmış olduğunda LED yanar. Su/hava ısıtıcısının ayarlanması (sadece çok fonksiyonlu piyasemende) "Hava/Su Isıtıcısı" tuşu ile ısıtıcıyı ayarlayın. Sembol Fonksiyon Hava/su için ısıtıcı "Açık" Hava/su için ısıtıcı "Kapalı"

Kısa kullanma talimatı 6 Aletlerin Ayarlanması 18 Çalışma Modunun Belirlenmesi (Sadece PiezoLED) Bilgi Mod seçimi, tedavi yöntemi ve kullanılan uca bağlıdır. Bir çalışma modu seçimine ilişkin bilgilerine, "PiezoLED" kullanım kılavuzunun "Çalışma modları P1 / P2 / P3 ve E" bölümünden ulaşabilirsiniz. Çalışma modunu seçmek için "Mod" (S4) tuşunu 4 saniye basılı tutun. ð P1 / P2 / P3 / E modları seçenekleri görünür. Sembol Fonksiyon P1 modu E modu 6.2 Türbin Aşağıda belirtilen ayarlar değiştirilebilir: Devir sayısı Soğutma durumu Minimum/maksimum devir sayısı için ayar menüsü 6.3 INTRA LUX Motor KL 703 LED ve COMFORTdrive Aşağıda belirtilen ayarlar değiştirilebilir: Motor dönme yönü Devir sayısı Soğutma durumu Minimum/maksimum devir sayısı için ayar menüsü 6.4 PiezoLED Bilgi Birlikte verilen "PiezoLED" kullanma kılavuzunu dikkate alın.

Kısa kullanma talimatı 6 Aletlerin Ayarlanması 19 Aşağıda belirtilen ayarlar değiştirilebilir: Performans yoğunluğu Çalışma modları (P1 / P2 / P3 / E) Soğutma durumu (Soğutma yok / Soğutma durumu sprey suyu) Minimum/maksimum yoğunluk için ayar menüsü 6.5 Çok Fonksiyonlu Piyasemen Aşağıda belirtilen ayarlar değiştirilebilir: Hava/su ısıtıcısı Çok fonksiyonlu piyasemen için ayar menüsü

Kısa kullanma talimatı 7 Aletlerin Kullanılması 20 7 Aletlerin Kullanılması Aleti (örneğin türbin, motor, PiezoLED vs.) tutucudan çıkarın. ð Alet etkinleşmiştir. Kontrol pedalına basın. ð Tutucudan alınan alet, ayarlanmış devir sayısı veya yoğunluk ile çalışır. Devir sayısını veya yoğunluğu kontrol pedalı ile değiştirin. ð Pedalın sol son konumu, asgari devir sayısına/yoğunluğa karşılık gelmektedir. ð Pedalın sağ son konumu, azami devir sayısına/yoğunluğa karşılık gelmektedir. Motorun sola doğru çalışmasının seçilmesi Motoru tutucudan çıkarın. ð Alet etkinleşmiştir. Dörtlü şalteri yukarı doğru kaydırın. ð Motor dönme yönü, dörtlü şaltere her defasında basıldığında değiştirilir: Motorun sola doğru çalışması - Motorun sağa doğru çalışması. ð Motor dönme yönü, hekim kontrol panelinde gösterilmektedir. Alet ışığının ayarlanması Dörtlü şalteri sağa doğru kaydırın. (Spot lamba fonksiyonu) ð Soğuk ışık "Açık".

Kısa kullanma talimatı 8 KaVoLUX 540 LED Tedavi Lambasının Kullanılması (Opsiyonel) 21 8 KaVoLUX 540 LED Tedavi Lambasının Kullanılması (Opsiyonel) KaVoLUX 540 LED tedavi lambası, aşağıda belirtilen çalışma modları ile kullanılabilir: Normal ışık: Varsayılan 5.500 Kelvin ve 30.000 Lux ayarı, gün ışığı kalitesine karşılık gelmektedir COMPOsave modu: Işığın mavi kısımlarının filtrasyonu sayesinde kompozitler için daha uzun uygulama sürelerini mümkün kılmaktadır Dimlenmiş ışık: Yaklaşık 4.000 Kelvin; bir halojen tedavi lambasının ışığına karşılık gelmektedir Lazer modu: KaVo KEY Laser III, KEY Laser 3+ ve de KaVo DIAGNOdent cihazlarını olumsuz yönde etkilemeyen ışık modudur Tedavi lambasının açılması veya kapatılması Bilgi KaVoLUX 540 LED tedavi lambasını asistan kontrol panelindeki "Tedavi Lambası" tuşuna basarak etkinleştirin. Tedavi lambası, ancak etkinleştirildikten sonra sensör ve tedavi lambasının kontrol paneli üzerinden kullanılabilir. Sensör / Kontrol paneli KaVoLUX 540 LED T 1 "Tedavi Lambası" tuşu 2 "Tedavi Lambası Aydınlatma Şiddetini Ayarlama" tuşu 3 "Mod/Renk Sıcaklığı" tuşu "Tedavi Lambası" tuşuna basın. ð veya Elinizi kısa süreliğine sensörün önünde tutun. ð Tedavi lambası açılır, gösterge LED'i yanar. "Tedavi Lambası" tuşuna yeniden basın. veya Elinizi kısa süreliğine sensörün önünde tutun. ð Tedavi lambası kapatılır, gösterge LED'i söner.

Kısa kullanma talimatı 8 KaVoLUX 540 LED Tedavi Lambasının Kullanılması (Opsiyonel) 22 Parlaklığın ayarlanması "Tedavi Lambası" tuşuna basın ve tuşu basılı tutun. ð Uyarı sesi verilir, ışığın parlaklığı düşük parlaklık derecesinden yüksek parlaklık derecesine doğru adım adım değişir. İstediğiniz parlaklığa ulaştığınızda, "Tedavi Lambası" tuşunu tekrar serbest bırakın. COMPOsave modunun etkinleştirilmesi "Tedavi Lambası Aydınlatma Şiddetini Ayarlama" tuşuna basın. veya Elinizi 2 saniye süreliğine sensörün önünde tutun. ð COMPOsave modu etkinleştirilir. ð COMPOsave modunun etkin olduğu, sarı ışıktan anlaşılır. "Tedavi Lambası Aydınlatma Şiddetini Ayarlama" tuşuna basın. veya Elinizi 2 saniye süreliğine sensörün önünde tutun. ð Tedavi lambası, tekrar normal ışık moduna geçer. Dimleme derecesinin ayarlanması (COMPOsave modu veya normal ışık) "Tedavi Lambası Aydınlatma Şiddetini Ayarlama" tuşuna basın ve tuşu basılı tutun. ð Uyarı sesi verilir, ışığın parlaklığı düşük parlaklık derecesinden yüksek parlaklık derecesine doğru adım adım değişir. İstediğiniz parlaklığa ulaştığınızda, "Tedavi Lambası Aydınlatma Şiddetini Ayarlama" tuşunu tekrar serbest bırakın. COMPOsave modu veya dimlenmiş ışık ile normal ışık arasında geçiş yapılması "Mod/Renk Sıcaklığı" tuşuna basın. ð Tedavi lambası, COMPOsave modundan dimlenmiş normal ışık moduna geçer. "Mod/Renk Sıcaklığı" tuşuna yeniden basın. ð Tedavi lambası, tekrar COMPOsave moduna geçer. ð COMPOsave modunun etkin olduğu, sarı ışıktan anlaşılır. Renk sıcaklığının ayarlanması "Mod/Renk Sıcaklığı" tuşuna basın ve tuşu basılı tutun. ð Renk sıcaklığı, beş adımda değişir. İstediğiniz renk sıcaklığına ulaştığınızda, tuşu tekrar serbest bırakın.

Kısa kullanma talimatı 8 KaVoLUX 540 LED Tedavi Lambasının Kullanılması (Opsiyonel) 23 Lazer modunun etkinleştirilmesi veya devre dışı bırakılması veya "Tedavi Lambası" ve tedavi lambasındaki "Tedavi Lambası Aydınlatma Şiddetini Ayarlama" tuşuna aynı anda basın. ð Lazer modu etkinleştirilir. ð Lazer modu etkin: Tedavi lambası 1 saniye süreliğine yeşil renkte yanar ve ardından beyaz ışığa geçer. Elinizi 3 saniye süreliğine sensörün önünde tutun. ð Lazer modu etkinleştirilir. ð Lazer modu etkin: Tedavi lambası önce COMPOsave moduna geçer, ardından 1 saniye süreliğine yeşil renkte yanar ve ardından beyaz ışığa geçer. 3D eklem yerinin kullanılması Kilit açma halkasını, kilitleninceye kadar sola doğru çevirin. ð Tedavi lambası, 45 sola doğru veya 45 sağa doğru döndürülebilir. Kilit açma halkasını sağa doğru çevirin; bu halka, kendiliğinden başlangıç pozisyonuna geçer. ð Tedavi lambası ortaya (sıfır pozisyonu) döndürüldüğünde, otomatik olarak bu orta pozisyonda sabitlenir.

Kısa kullanma talimatı 9 CONEXIOcom Kullanımı (Opsiyonel) 24 9 CONEXIOcom Kullanımı (Opsiyonel) Bilgi Tüm CONEXIOcom fonksiyonları için dental ünite, bir "CONEXIO" KaVo yazılımı kurulumuna bağlı olmalıdır. CONEXIOcom menüsü, çekilen ve kaydedilen fotoğrafların ve videoların gösterim kontrolünü sağlar. Fonksiyonların kullanılabilmesi için dental ünite, "CONEXIO" KaVo yazılımının verilerine erişebilmelidir. Konfigürasyona ilişkin ayrıntılı bilgileri "CONEXIO" kurulum kılavuzunda edinebilirsiniz. CONEXIOcom ekran göstergesi No Sembol Ayar 1 - Bilgi satırı Bu satırda, elde edilen bilgilerin kaydedildiği etkin hasta adı (CONE XIO menüsünde seçili olduğu takdirde) gösterilir. Herhangi bir hasta seçili olmadığında, fotoğraflar ve videolar panodaki "unassigned Patient" klasörüne geçici olarak kayedilir. 2 - Bir cihaz etkin olduğunda, cihazın tipi gösterilir. Günümüzde entegre edilmiş cihazlar: DIAGNOcam U ERGOcam One 3 Sonraki fotoğraf/video Hastalar ile verimli bir şekilde iletişim kurabilmek için münferit fotoğraflar doğrudan seçilebilir ve görüntülenebilir. Bunun için soldan sağa ve yukarıdan aşağı ilerleyen döner sistem kullanılır. 4 Fotoğrafı/videoyu kaydet Basıp bırakma - Seçili fotoğraf/video kaydedilir. Basılı tutma - Tüm fotoğraflar/videolar panoya kaydedilir. Herhangi bir hasta seçili olmadığında, fotoğraflar ve videolar panoda kalır ve kalıcı olarak kaydedilemez. Bir hasta seçildiğinde, panodaki geçici veriler silinir. CONEXIO'da etkin bir hastanın oturumu kapatıldığında (veya yeni hasta oturum açtığında), fotoğrafların silinmesi veya kaydedilmesi için bir sorgu penceresi açılır. Fotoğraflar silindikten sonra geri alınamazlar. 5 Fotoğrafı/videoyu sil Basıp bırakma - Seçili fotoğraf/video silinir Basılı tutma - Panoda kayıtlı tüm fotoğraflar/videolar silinir 6 Ekran göstergesi: Bu tuş ekranın görünümünü değiştirir. Aşağıda belirtilen ayarlar yapılabilir: 1/2/4/6'lı fotoğraf gösterimi. Canlı görüntü, bölünmüş görünümde her zaman son fotoğraf olarak gösterilir.

Kısa kullanma talimatı 9 CONEXIOcom Kullanımı (Opsiyonel) 25 No Sembol Ayar Bir fonksiyonu etkinleştirmek için, bilgi satırı altındaki tuşa kısa veya uzun süre basın. Hasta iletişimi menüsünün başlatılması ve sonlandırılması Tedavi ünitesinin KaVo CONEXIO yazılımına erişimi bulunduğundan emin olun. ð Görsel aktaran bir cihaz etkinleştirildiğinde, hasta iletişimi menüsü otomatik olarak açılır. İlgili bilgisayardan doğru hastayı seçin. ð Ekranda hasta iletişimi menüsüne geçiş yapılır. ð Hasta seçilmediğinde panodaki fotoğraflar görüntülenir. ð Hastanın ilgili bilgisayardan oturumu kapatıldığında pano silinir. 9.1 Hasta İletişimi Menüsünün Kontrol Pedalı İle Kullanılması Hasta iletişimi menüsü kontrol pedalı ile de kumanda edilebilir. Poz. Tanım Fonksiyon 1 Ayak şalteri Fotoğrafı/videoyu sil: Kısa süre basınca seçilen fotoğraf/video silinir Uzun süre basınca panodaki tüm fotoğraflar/videolar silinir 2 Dörtlü düğme "yukarı doğru" Parçalı görünüm: Çok sayıda fotoğraf görüntüleme 3 Dörtlü düğme "aşağı doğru" Parçalı görünüm: Az sayıda fotoğraf görüntüleme 4 Dörtlü düğme "sola doğru" Modlar arası geçiş: Fotoğraf Video 5 Dörtlü düğme "sağa doğru" Tam ekran ve normal görünüm arasında ekran geçişi yapma 6 "SP" ayak düğmesi Sonraki fotoğrafı/videoyu seçme 7 "LP" ayak düğmesi Önceki fotoğrafı/videoyu seçme

Kısa kullanma talimatı 9 CONEXIOcom Kullanımı (Opsiyonel) 26 Poz. Tanım Fonksiyon 8 Kontrol pedalı Fotoğrafı/videoyu kaydet: Kısa süre basınca fotoğraf/video kaydedilir Uzun süre basınca tüm fotoğraflar/ videolar panoya kaydedilir. Bilgi Hasta seçilmediğinde fotoğraflar "Swap Tray" içinde kalır ve kalıcı olarak kaydedilmez. Bir hasta seçildiğinde, "Swap Tray" içindeki bu geçici veriler silinir. "CONE XIO" yazılımında aktif bir hastanın oturumu kapatıldığında veya yeni bir hastanın oturumu açıldığında, "Swap Tray" içindeki fotoğrafların silinmesi veya kaydedilmesi için bir onay penceresi açılır. Veriler silindikten sonra geri alınamazlar.

Kısa kullanma talimatı 10 Hijyen 27 10 Hijyen 10.1 Ağız çalkalama bardağının doldurulması ve tükürük kasesinin çalkalaması Aşağıda belirtilen ayarlar değiştirilebilir: Ağız çalkalama bardağını doldurma süresi Tükürük kasesini çalkalama süresi veya Ağız çalkalama bardağını doldurma işlemini başlatmak için "Ağız Çalkalama Bardağı Doldurucusu" tuşuna basın. Tükürük kasesini çalkalama işlemini başlatmak için "Tükürük Kasesi Çalkalaması" tuşuna basın. Programlama modunu başlatmak için ayarlanacak hijyen fonksiyonunun tuşunu 4 saniyeden uzun süre basılı tutun. Süreyi 200 ms'lik adımlar şeklinde ayarlayın. Asgari değer = 0,4 sn. Bir saniyelik zaman aralıkları ile sesli bir uyarı verilir. Seçilen değeri kaydetmek için tuşu serbest bırakın. 10.2 Çalkalama Programı "Yoğun Dezenfeksiyon" tuşunu basıp bırakın. Hazırlık işlemleri Dezenfeksiyon donanımını porselen kabın üzerine yerleştirin. Aletleri dezenfeksiyon donanımına yerleştirin. Çalkalama programı ve yoğun dezenfeksiyon için üç ve çok fonksiyonlu piyasemenlerin kanülleri çıkarılmalıdır.

Kısa kullanma talimatı 10 Hijyen 28 S masası Aletin kaldırıldığından emin olmak için döner alet tutma kolunu ön kilit pozisyonuna geçirin. Kilit özelliği bulunmayan döner alet tutma kollarında, aletin kaldırıldığından emin olmak için dönme kilidini (Mal. no. 1.008.1511) takın. Üç veya çok fonksiyonlu piyasemeni kavrama kovanından tutun ve kanülleri hafif döndürerek çıkarın. Kanülleri çıkarılmış üç veya çok fonksiyonlu piyasemenleri dezenfeksiyon donanımının sıkıştırma elemanlarına yerleştirin. Üç veya çok fonksiyonlu piyasemenlerin "W" tuşunun (su) basılı olmasına ve hava çıkmamasına dikkat edin. Hekim ve asistan kontrol panelinin alet hortumlarını dezenfeksiyon donanımının öngörülen yerlerine yerleştirin. Döner hortumları birlikte verilen tutucu ile destekleyin. Bilgi Motorlardaki, aletlerdeki ve Multiflex kavramalarındaki tüm su ayar elemanları açık olmalıdır.

Kısa kullanma talimatı 10 Hijyen 29 Çalkalama süresinin ayarlanması Çalkalama programı 01'i "Programm vorbereiten: 01" veya çalkalama programı 02'yi "Programm vorbereiten: 02" seçmek için "Değeri Yükselt" tuşuna veya "Değeri Azalt" tuşuna basın. ð Çalkalama programı 01 için varsayılan değer her bir alet için 00:20 dakikadır. ð Çalkalama programı 02 için varsayılan değer her bir alet için 2:00 dakikadır. Alet hortumlarını ve üç veya çok fonksiyonlu piyasemeni çalkalama süresini görüntülemek M için kontrol pedalına basın. T Kontrol pedalı basılı tutulduğunda, "Değeri Yükselt" ve "Değeri Azalt" tuşları ile ilgili çalkalama programının çalkalama süresi 00:01 ile 4:00 dakika aralığında ayarlanabilir. Çalkalama programı dört çalışma adımında çalışır. Çalkalama programı 01 2. adımla ve çalkalama adımı 02 4. adımla başlar. Çalkalama programının başlatılması "Yoğun Dezenfeksiyon" tuşunu basıp bırakın. Çalkalama programının durdurulması "Yoğun Dezenfeksiyon" tuşu ile çalkalama programı istenilen her zaman durdurulabilir. Çalkalama programı, cihaz devre dışı bırakılıp tekrar etkinleştirildiğinde durur. 10.3 Yoğun Dezenfeksiyon Uzun süreli çalışmama zamanlarında (> 4 hafta), çalışmama döneminde ayrıca ek yoğun dezenfeksiyon uygulanmalıdır. Yoğun dezenfeksiyon uygulamasının gerekliliği, ilk işletime alma ve belirli süreli çalışmama zamanlarından (hafta sonları, resmi tatil günleri, tatil, vs.) sonra otomatik olarak "Yoğun Dezenfeksiyon" tuşunun üst LED'i ile gösterilir. 10 saniye zaman aralıklarında bir uyarı sesi verildiğinde ve "Yoğun Dezenfeksiyon" tuşunun alt LED'i yanıp söndüğünde KaVo OXYGENAL 6 ilave edilmelidir. Doldurma sırasında bir uyarı sesi (saniyede 10 defa) verilmesi, kabın dolduğu anlamına gelmektedir. Bilgi Yoğun dezenfeksiyon uygulaması sırasında amalgam ayırıcıda bir arıza meydana geldiğinde, tüm çalışma durdurulur. "HYDROclean" tuşunun alt LED'i yanıp söner. "Yoğun Dezenfeksiyon" tuşunu, sesli uyarı duyulana ve "Yoğun Dezenfeksiyon" tuşundaki üst LED yanıp sönene kadar 4 saniyeden uzun basılı tutun. Ekranda yoğun dezenfeksiyon menüsüne geçiş yapılır.

Kısa kullanma talimatı 10 Hijyen 30 Yoğun dezenfeksiyon için hazırlık işlemlerini uygulayın. Ayrıca bkz.: 2 10.2 Çalkalama programı, Sayfa 27 "Yoğun Dezenfeksiyon" tuşuna basın. ð Yoğun dezenfeksiyon başlatılır ve birkaç adımla çalışır. Ekran göstergesinde çalışma adımları takip edilebilir. Yoğun dezenfeksiyon işlemi, ekranda "01 Yoğun Dezenfeksiyon Bitti" göstergesi gösterildiğinde tamamlanmıştır. Tüm aletleri çıkarın ve dezenfeksiyon donanımını çıkarın. Yoğun dezenfeksiyon uygulamasının bekleme süresi dahilinde durdurulması Yoğun dezenfeksiyon uygulaması sona erene kadar cihazın yanında bir kişinin beklemesi zorunluluğunu ortadan kaldırmak için, yoğun dezenfeksiyon uygulaması 4. program adımında durdurulabilir (örneğin hafta sonundan önceki son iş gününde). 4. program adımı, mikroorganizmaların yüksek oranda OXYGENAL 6 ile öldürüldüğü bekleme süresidir. Ön koşul Yoğun dezenfeksiyon 4. program adımındadır. 4 saniye süreli bir sesli uyarı verilmiştir. Cihazı devre dışı bırakın. 30 dakika bekleme süresi sona erdikten sonra cihaz etkinleştirildikten sonra, geri kalan program adımları hemen ve otomatik olarak uygulanır. Cihaz 30 dakikalık geçmeden önce tekrar çalıştırıldığında, yoğun dezenfeksiyon programının geri kalan adımları uygulanmadan önce bekleme süresinin sona ermesi beklenir. Etki etme aşamasının atlanması Bu fonksiyon, başlatılmış dezenfeksiyon işlemi uygulanmaya başladığında ve tedavi ünitesinin kullanılması mutlak şekilde gerektiğinde gereklidir (örneğin kliniklerde vs. acil durumlarda). Yoğun dezenfeksiyon, 4. adımdadır: "Yoğun Dezenfeksiyon" ve "HYDROclean" tuşlarına aynı anda basın ve tuşları basılı tutun. M T Aynı anda kontrol pedalına basın. ð Yoğun dezenfeksiyon doğrudan 3.7 çalışma adımına geçer. ð Otomatik çalkalama prosesi başlar. 10.4 Emme Hortumlu Emme Sisteminin Hazırlanması Bilgi Emme hortumlarını, her tedaviden sonra temizleyin ve her gün DEKASEPTOL GEL ile dezenfekte edin.

Kısa kullanma talimatı 10 Hijyen 31 DEKASEPTOL Gel kullanımı Her bir emme hortumu ile bir bardak soğuk su çekin. Takılmış elle emme parçası veya manuel dozaj ünitesi kullanarak, spiral esnek hortumun ve sprey sisi emme ünitesinin her biri için bir defa Dekaseptol tatbik edin. Dozaj ünitesinden DEKASEPTOL Jel (Mal. no. 10007205) çekin. Her bir emme hortumu ile tekrar bir bardak soğuk su çekin. Ardından tekrar öngörülen miktarda Dekaseptol çekin ve etki etmesine bırakın. Emme hortumlarını kenara koyun. 10.5 HYDROclean Fonksiyonu HYDROclean fonksiyonu ile devreye sokulan işlemler: Seçme valfları ve emme makinesi etkinleştirilerek emme hatları (filtre gövdesinden seperatör sistemine giden) 150 saniye süreliğine temiz su ile çalkalanır. Kase çalkalaması birçok defa etkinleştirilir ve devre dışı bırakılır. Ön koşul Emme hortumları tutucuda asılı kalır. "HYDROclean" tuşuna basın. ð HYDROclean fonksiyonu hazırlık adımında yer alır. "HYDROclean" tuşuna basın. ð HYDROclean fonksiyonu başlatılır. Üst LED söndüğünde HYDROclean fonksiyonu bitmiştir. "HYDROclean" tuşu ile işlem istenilen her zaman durdurulabilir.

Kısa kullanma talimatı 10 Hijyen 32 10.6 Oxygenal Sıvısının İlave Edilmesi Oxygenal kabı boşaldığında, 10 saniyelik zaman aralıkları ile sesli bir uyarı verilir. Ağız çalkalama bardağı doldurucusunu 1 ve ağız çalkalama bardağı tutucusunu 2 çıkarın. Oxygenal doldurun (maks. 1 litre). Bilgi Ortadaki delikten doldurmayın (ağız çalkalama bardağı gideri). İlave etme işlemini, bir saniyelik zaman aralıkları ile sesli uyarı verildiğinde hemen sonlandırın (10 defa). ð Hazne tamamen dolmuştur. Ağız çalkalama bardağı tutucusunu ve ağız çalkalama bardağı doldurucusunu takın.

Kısa kullanma talimatı 11 Uyarı Mesajları 33 11 Uyarı Mesajları 11.1 Emniyet Kapatması Standart hasta koltuğunda emniyet kapatması Poz. No. Tetiklenmiş emniyet kapatması 1 Hasta ünitesi hata koltuğun üzerine getirilmiştir Asistan kontrol panelindeki LED Hekim kontrol panelindeki LED 2 Asistan kontrol paneli 3 Koltuk sırtlığı 4 5 Kontrol pedalındaki ayak şalteri Basmalı plaka 6 Koltuk oturma yeri Tetiklenmiş bir emniyet kapatmasını devre dışı bırakmak için, tetikleyiciyi koltuğun hareket alanından uzaklaştırın.

Kısa kullanma talimatı 11 Uyarı Mesajları 34 11.2 Diğer Uyarı Mesajları Arıza Sebep Giderme Uyarı sesi her on saniyede bir duyulur ve "Yoğun Dezenfeksiyon" LED'i (yeşil) yanıp söner. Oxygenal kabı boştur. Oxygenal kabını doldurun. Uyarı sinyali on defa duyulur. Oxygenal kabını aşırı doludur. Oxygenal kabını artık doldurmayın. Melodi duyulur. Amalgam ayırıcısı CAS 1 %95 doludur. Amalgam kabını değiştirin. Amalgam ayırıcısı CAS 1 arızalıdır. Ayrıca bkz.: CAS 1 kullanım kılavuzu veya Servis teknikerine başvurun. "HYDROclean" üzerindeki LED (kırmızı) yanıp sönüyor. Amalgam ayrıcısında sorun. Teknikere başvurun. Amalgam ayırıcısına ilişkin uyarıyı dikkate alın. Ayrıca bkz.: Amalgam ayrıcısı kullanım kılavuzu Ayrıca bkz.: 2 Amalgam ayrıcısı kullanım kılavuzu Kelebek vananın acil kapatması ( sadece harici emme sistemi takılmışsa) Teknikere başvurun.

Kısa kullanma talimatı 12 Standby Menüsündeki Servis ve Hata Mesajları 35 12 Standby Menüsündeki Servis ve Hata Mesajları Durum bildirimi mevcut olduğunda, Standby menüsündeki "S2" 1 seçme tuşunda bir ünlem işareti gösterilir. 1 Durum bildirimlerini görüntülemek için "S2" 1 seçme tuşuna basın. Birden fazla durum bildirimi arasında geçiş yapmak için "+" 2 ve "-" 1 seçme tuşlarına basın. Durum bildirimleri ekranından çıkmak için, "Tamam" 3 seçme tuşuna basın. Durum göstergesindeki hata mesajları Arıza Sebep Giderme Ekrandaki gösterge: ID 33 Bir CAN düğümü mevcut değil veya dahili iletişim hatalı. Teknikere başvurun. Ekrandaki gösterge: ID 64 Su beslemesi kapalıdır. Su beslemesini açın. Su sisteminde aşırı derecede sızdırma var. Su sisteminde arıza var Teknikere başvurun. Ekrandaki gösterge: ID 65 Kase emme fonksiyonunun emniyet rölesine ulaşılmıştır. Harici emme sistemini çalıştırın. Kase valfını kontrol edin ve gerektiğinde temizleyin. Ekrandaki gösterge: ID 66 Amalgam ayrıcısında arıza Arızayı giderin. Ayrıca bkz.: 2 Amalgam ayırıcı kullanım kılavuzu Ekrandaki gösterge: ID 67 Ekrandaki gösterge: ID 68 Oxygenal kabı boştur. Oxygenal kabını doldurun. Ayrıca bkz.: 2 Bakım kılavuzu Servis talebi Servis yaptırılmalıdır. Teknikere başvurun.

Kısa kullanma talimatı 12 Standby Menüsündeki Servis ve Hata Mesajları 36 Arıza Sebep Giderme Ekrandaki gösterge: ID 69 Yoğun dezenfeksiyon uygulanmalıdır. Yoğun dezenfeksiyon uygulayın. Ayrıca bkz.: 2 Bakım kılavuzu Ekrandaki gösterge: ID 70 Ekrandaki gösterge: ID 72 Dekaseptol boş. Dekaseptol doldurun. Ayrıca bkz.: 2 Bakım kılavuzu Dekaseptol şişesi. DEKASEPTOL şişesini takın. Ayrıca bkz.: 2 Bakım kılavuzu Ekrandaki gösterge: ID XX Söz konusu hata, bu bölümde anlatılmamaktadır. Teknikere başvurun. Ekrandaki gösterge: CAN fail Ekrandaki gösterge: System State Dahili iletişim hatalıdır. Cihazı devre dışı bırakın ve tekrar çalıştırın, gerektiğinde teknikere başvurun. Cihaz fonksiyonu yok. Teknikere başvurun.

1.012.2321 Fk 20160324-3 tr