NMT LAN. Montage und betriebsanleitung. Installation and operating manual. Montaj ve kullanim kilavuzu. 7430040 v1



Benzer belgeler
AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN

Arýza Giderme. Troubleshooting

Sirkülasyon Pompaları

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK

Smartphone-Funktionen

ELDAŞ Elektrik Elektronik Sanayi ve Tic.A.Ş.

CNC MACH breakout board user manual V8 type

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE

D-Link DSL 500G için ayarları

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN

Montaj ve Kullanım Kılavuzu Installation and Operating Instructions

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek

WI180C-PB. Online teknik sayfa

Seri kablo bağlantısında Windows95/98/ME'ten Windows 2000'e bağlantı Windows95/98/ME - NT4 bağlantısına çok benzer.

Datenblatt für Joysticks

Biral Arayüz Modülü BIM A2 Biral Interface Modul BIM A2

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1

KULLANMA KILAVUZU USER MANUAL

Compact IP20 multiprotocol Ethernet I/O module 16 universal digital channels FEN20-16DXP

Arıza Giderme. Troubleshooting

Ardunio ve Bluetooth ile RC araba kontrolü

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti.

POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS

2) İNVERTÖRLER a) On-Grid ( Şebeke Bağlı ) invertörler Görselleri. a1 - EA3KLPV/EA4KLPV/EA5KLPV a2- EA2KFPV / EA3KFPV. a1 -

Mobile Surveillance Vehicle

INCREMENTAL ROTARY ENCODERS Magnetic Measurement, 58 mm Body Diameter

Teknoloji Servisleri; (Technology Services)

VHR ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR ER ENERGY RECOVERY UNITS

Compact IP20 multiprotocol Ethernet I/O module 4 digital inputs, 4 universal digital channels FEN20-4DIP-4DXP

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129

verimli dayanıklı geniş ürün yelpazesi efficient durable wide range POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code:

Bilgi Teknolojileri için Parafudurlar Surge Protective Devices for IT Systems

verimli dayanıklı geniş ürün yelpazesi efficient durable wide range POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS

B+C Sınıfı Parafudurlar Class B+C SPD for Power Supply Systems

Datenblatt für Joysticks

00322 ELECTRICAL MACHINES-II Midterm Exam

FREN MODÜLÜ MODULER BRAKES BREMSMODULE

aircoolers Evaporatörler Aircoolers TAVAN TİPİ EVAPORATÖRLER CEILING TYPE AIR COOLERS DUVAR TİPİ EVAPORATÖRLER WALL TYPE AIR COOLERS

USB 2.0 Harici Disk Koruncağı 2.5" (6.35 cm)

Koaksiyel Kablo Koruyucuları Coaxiel Cable Protectors

24VDC Power girişine sahip 8 portlu 8x10/100/100Base- T(X) P.S.E Gigabit Ethernet Endüstriyel Switch

ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS

!" ==Eumex 724PC DSL=

SM2008FFN Series Fan Coil Controller

IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS

Sirkülasyon Pompaları

KOMBİ VOLTAJ REGÜLATÖRÜ

AĞIR YAĞ SIVI YAKIT BRÜLÖRLERİ FUEL OIL BURNERS

MPC 9000 A F.01U Ürün tanýmý / Kurulum kýlavuzu Panel kumandasý olan iþletim ve görüntü birimi

Hidrolik Blok Silindirler Block cylinders

63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS. connectors

Keyestudio SHT31 Temperature and Humidity Module / SHT31 Sıcaklık ve Nem Modülü

Elektrikli Aktütör Bağlantı Şemaları

e-tartı LTR3 Firmware Upgrade Yazılım Güncelleme Moduler Connection LTR3 Firmware Upgrade / LTR3 Yazılım Güncelleme v1.0.

Biral Arayüz Modülü BIM B2 Biral Interface Modul BIM B2

Silindir Tip Güç Kondansatörü Cylinder PFC Capacitor

Ege Üniversitesi Elektrik Elektronik Mühendisliği Bölümü Kontrol Sistemleri II Dersi Grup Adı: Sıvı Seviye Kontrol Deneyi.../..

Montaj Talimati. Eurorient GmbH., An der Weide 15B, Weyhe,

SÜRGÜLÜ VANA (F4) RESILIENT SEATED GATE VALVE (F4)

ABSOLUTE ROTARY ENCODER

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu.

İNKREMENTAL ROTARY ENKODERLER Yarı Hollow Şaft, 50 mm Gövde Çapı

Unlike analytical solutions, numerical methods have an error range. In addition to this

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)

B Sınıfı Parafudurlar Class B SPD for Power Supply Systems

NİLÜFER LOTUS. Dikey Reyon / Vertical Multideck NİLÜFER FL LOTUS FL

BL compact Fieldbus Station for CANopen 4 Analog Pt and Ni Sensor Inputs BLCCO-4M12LT-2AI-PT-2AI-PT

WEEK 11 CME323 NUMERIC ANALYSIS. Lect. Yasin ORTAKCI.

HİDROFOR KONTROL PANOLARI

PVC Yalıtkanlı Protoflex Kontrol Kabloları PVC Insulated Protoflex Control Cables

YARDIMCI EKİPMANLAR / Auxiliary Equipments

FREN MODÜLÜ MODULER BRAKES BREMSMODULE

BL compact Fieldbus Station for PROFIBUS-DP 8 Configurable Digital Channels BLCDP-4M12MT-8XSG-PD

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

Kurulum Öncesi Uyarılar

GMC FCU-097 ÜRÜNLERİ ÖZELLİKLERİ:

BOXER. Contents TANITIM GÜVENLİK NAKİNEYİ KULLANMADAN ÖNCE, BU TALİMATLARI DİKKATLİCE OKUYUNUZ. UYARI

Waspo ya Güvenebilirsiniz

* _0817* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. DT/DV AC Motorlu MOVIMOT MM..D

Suyun Kalite ile Dansı. Gömme Rezervuar Concealed Cistern

SİRKÜLASYON POMPALARI

MALZEME Üründeki lineer menfez, konvektör kasası ve çerçevesi yüksek dayanıma sahip alüminyum profillerden imal edilmektedir.

DDC DUMAN DAMPERİ (EN DK.)

Single core conductor BETAtherm 145

TAŞIMA PROFİLİ Yekpare yapısı sayesinde yüksek taşıma kapasitesine sahiptir. Kapalı kablo kanalı, yoğun kablo akışında avantaj sağlar.

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu

Değerli Daxom Kullanıcısı,

Projenizin gizli değeri. Hidden value of your project MOTOR VE POMPA MOTORS AND PUMPS

CHARACTERISTICS UNITY KENAR KONTROL CİHAZI (UEC01) KULLANIM KLAVUZU GENEL ÖZELLİKLER UNITY EDGE CONTROL DEVICE (UEC01) USER S MANUAL

MINIBOX MINIBOX

LIQUID RECEIVERS LİKİT TANKLARI VERTICAL LIQUID RECEIVERS DİKEY LİKİT TANKLARI HORIZONTAL & VERTICAL LIQUID RECEIVERS YATAY & DİKEY LİKİT TANKLARI

Smart Cascade 120 Kw

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)

OTOMOTİV SAN. TİC. LTD. ŞTİ. OTOMOTİV YEDEK PARÇA İMALATI AUTOMOTIVE SPARE PART MANUFACTURING

PACKAGE STITCHING SYSTEMS KOLİ DİKİŞ SİSTEMLERİ. MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH

Track & Track Accessories

TURBOSAN TURBOMAKINALAR SAN. VE TIC. A.S. MAKİNE İHTİSAS ORGANİZE SANAYİ BÖLGESİ 5. CADDE NO: DİLOVASI / KOCAELİ - TURKEY Phone:

POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS

GÜÇ VE DEVİR TABLOLARI PERFORMANCES LEISTUNG UND DREHZAHLUBERSICHT

Transkript:

NMT LAN D Montage und betriebsanleitung EN Installation and operating manual TR Montaj ve kullanim kilavuzu 7430040 v1

Compliance of the product with EU standards EU directive Harmonized standard Machinery 2006/42/EC; EN 809; Low Voltage 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-51; Electromagnetic compatibility EN 55014-1; (EMC) 2004/108/EC EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; Ecodesign Directive (2009/125/EC) EN 16297-1:2012; Circulators:Commission EN 16297-2:2012; Regulation No. 641/2009. Pump EEI NMT LAN 40-120 EEI 0,27 Part 2 NMT LAN 50-120 EEI 0,26 Part 2 NMT LAN 65-120 EEI 0,25 Part 2 NMT LAN 80-120 EEI 0,23 Part 2 NMT LAN 100-120 EEI 0,23 Part 2-2-

INHALT 1 Allgemeine Informationen 4 1.1 Einsatz 4 1.2 Pumpenbezeichnung 4 1.3 Wartung, Ersatzteile Und Stilllegung 4 2 Sicherheit 4 3 Technische Daten 5 3.1 Standard Und Sicherheit 5 3.2 Medium 5 3.3 Temperatur Und Feuchtigkeit 6 3.4 Elektrische Daten 6 3.5 Kommunikationsdaten 6 4 Einbau 8 4.1 Einbau In Das Leitungssystem 8 4.2 Elektrischer Anschluss 9 4.3 Anschluss Kommunikation 10 5 Einstellung Und Arbeitsweise 12 5.1 Funktionen 12 5.2 Arbeitsweise 17 6 Mögliche Fehler Und Lösungen 19 D Pumpenkurven sind auf der Seite 52-56. Sicherheitshinweise: Warnung: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen oder Defekt der Pumpe führen Empfehlung: Empfehlungen beachten -3-

1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN D 1.1 EINSATZ Die NMT(Neue Motor Technologie) Umwälzpumpen werden zur Förderung von Medien/Flüssigkeiten in Heizungsanlagen, Klimaanlagen und Trinkwasseranlagen eingesetzt. Sie sind als Einzel- oder Doppelpumpe erhältlich und verfügen über eine integrierte Differenzdruckregelung, die eine automatische Anpassung der Pumpenleistung an den Bedarf der Anlage ermöglicht. Die Doppelpumpen bestehen aus zwei Pumpenköpfen, die in einem Gehäuse hydraulisch parallel angeordnet sind. Eine eingebaute förderstromgesteuerte Umschaltklappe verhindert das Rückströmen durch die stehende Pumpe. Jeder Pumpenkopf wird seperat an den Stromkreis angeschlossen. 1.2 PUMPENBEZEICHNUNG NMT(D) LAN 50/120 NMT Neue Motor Technologie (D) Doppelpumpe LAN Serienname 50 Nennweite 120 Maximale Förderhöhe (0,1m H 2 O) 1.3 WARTUNG, ERSATZTEILE UND EINBAU Die NMT Umwälzpumpen arbeiten unter normalen Bedingungen über längere Jahre wartungsfrei. Nach Ablauf der Garantiezeit garantieren wir die Verfügbarkeit von entsprechenden Ersatzteilen für mindestens 7 Jahre. Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umweltgerecht entsorgt werden. Benützen Sie dafür entsprechende Entsorgungsgesellschaften. Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich bitte an IMP PUMPS. 2 SICHERHEIT Bitte lesen Sie vor dem Einbau und der Inbetriebnahme der Pumpe diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Berücksichtigen Sie die Sicherheitshinweise. Die Pumpe muss gemäss den lokalen Vorschriften eingebaut und angeschlossen werden. Die Servicearbeiten, Einbau und Wartung der Pumpen darf nur vom qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. -4-

Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden an der Anlage, Verletzungsgefahr und zum Verlust jeglicher Schadensansprüche führen. Die Sicherheitsfunktionen der Pumpe sind nur gewährleistet, wenn die Pumpe nach Anweisungen des Herstellers gewartet und eingebaut ist und diese innerhalb ihrer Leistungskurve betrieben wird. D 3 TeCHNISCHE DATEN 3.1 Standard UND SICHERHEIT Pumpen werden nach den folgenden Normen und Schutz hergestellt: Schutzklasse: IP44 Isolierungsklasse: 180 (H) Motorschutz: Eingebauter, thermischer Motorschutz Zugelassener Druck: NMT 40, 50, 65 PN6 und 10, NMT 80, 100 PN6 oder PN10 3.2 MEDIUM Zum Einsatz kommen nur reine, dünnflüssige, nicht-aggressive und nichtexplosive Medien ohne feste oder langfaserige Bestandteile sowie Beimengen von mineralischen Ölen. Das Wasser muss den Anforderungen der üblichen Normen zur Wasserqualität in Heizungsanlagen wie VDI 2035 entsprechen. Die Pumpe darf nicht für die Förderung von feuergefährlichen Medien wie z.b. Dieselöl oder Brennstoff eingesetzt werden -5-

D 3.3 TemperatUR UND FEUCHTIGKEIT Relative Umgebungsfeuchtigkeit: <95 %. Erlaubte Umgebungstemperatur und Mediumtemperatur: Temperatur Umgebung [ C] Temperatur Medium [ C] min. max. bis 25-10 110 30-10 100 35-10 90 40-10 80 Betrieb ausserhalb der empfohlenen Bedingungen kann die Lebensdauer beeinflussen, sowie zum Verlust der Gewährleistung führen 3.4 ElektriSCHE DATEN 3.4.1 Strom, Spannung und Leistung Elektrische Eigenschaften Pumpentyp NMT LAN NMT LAN NMT LAN NMT LAN NMT LAN 40 50 65 80 100 Nennspannung 230VAC ± 15%, 47-63Hz Die Pumpen sind auch bei niedriger Spannung mit reduzierter Leistung funktionsfähig (P=I maks *U) Nennleistung 500W 800W 1100W 1600W 1600W Nennstrom 2.2A 3.5A 4.8A 7.0A 7.0A Strombegrenzung 6A 8A (I maxs ) Inbetriebnahme Integrierter Softstart 3.5 KOMMUNIKATIONs Die Displayfunktionen werden in Kapitel 5»Einstellungen und Arbeitsweise«beschrieben. Eine detailierte Bedienungsanleitung zu den Kommunikationsmöglichkeiten»NMT LAN C«finden Sie auf der Internetseite. -6-

3.5.1 DIGITALER EINGANG Elektrische Eigenschaften Max. Eingangsstrom 32VDC Eingangsimpedanz ~5kΩ Logical 1 Spannung >8V Logical 0 Spannung <2V Isolierung 4kV @ 1s, 275V permanent D 3.5.2 LEISTUNG Max. bis Elektrische Eigenschaften 100mA Ausgangsspannung 24V ±20% Ausgangswelligkeit <1V Falscher Netzanschluss kann zu Beschädigungen an der Pumpe führen! 3.5.3 RelAISAUSGANG Max. bis Ausgang Spannung Max. 3.5.4 Ethernet Anschluss Geschwindigkeit Isolierung Verbindung Server Elektrische Eigenschaften 8A 250VAC, 25VDC 500VA Elektrische Eigenschaften RJ-45 BASE-10, 10Mbit/s zum digitalen Eingang: 1.5kV@1s, 48V zur Netzspannung: 4kV@1s, 275V TCP/IP http server in client, FTP server HTML 1.1-7-

4 EINBAU D 4.1 EINBAU IN DAS LEITUNGSSYSTEM Die Pumpe ist zum Transport durch eine doppelte Verpackung geschützt. Die Pumpe wird mit Hilfe der ausgebildeten Grifflaschen der inneren Verpackung, oder durch Anheben am Kühlkörper aus der Verpackung genommen. Die Pumpe wird am Flanschanschluss eingebaut, mit den dafür vorgesehenen Schrauben und Dichtungen. Der Kombiflansch ermöglicht einen Einbau Betriebsdruck PN6 oder PN10. Damit die Pumpe möglichst geräuschlos arbeitet, ist sie immer mit waagerechter Pumpenwelle einzubauen. Eine Änderung der Position des elektrischen Pumpenkopfes kann durch Drehen des hydraulischen Gehäuses erreicht werden (siehe Bild 2 und 3). Der Pumpenkopf ist durch 4 Schrauben am hydraulischen Gehäuse befestigt. Achten Sie die beim Drehen des Pumpenkörpers auf die Dichtung zwischen Motorkopf und Hydraulikgehäuse beim Drehen des Pumpenkörpers (Bild 4). Verbrühungsgefahr! Die Anlage muss vor der Demontage der Schrauben entleert bzw. die Absperrventile auf Saug- und Druckseite der Pumpe geschlossen werden, da das Fördermedium brühend heiß und unter hohem Druck stehen kann. Die Pumpe sollte von aussen vor Wasser geschützt und auf Dichtigkeit überprüft werden, wie es die IP Schutzklasse vorgibt. Sorgen Sie dafür, dass der Klemmkasten und die Kabeldurchführungen ordnungsgemäss und sicher vor Wassereintritt geschützt sind. Die Pumpe erreicht bei optimaler Umgebungstemperatur und Mediumtemperatur eine längere Lebensdauer. Zu hohe Temperaturen und Überbelastung können die Lebensdauer der Pumpe beeinflussen. Unsachgemässer Anschluss und zu hohe Belastungen können an der Pumpe Schäden hervorrufen -8-

Beachten Sie dass Eigengewicht der Pumpen Die Pumpen dürfen nicht in Sicherheits- Rohrsystemen eingebaut werden Unmittelbare Schweissarbeiten an Rohrsystemen kann zu Schäden an der Pumpe führen Unsachgemässer Einbau der Dichtung zwischen Motorkopf und Hydraulikgehäuse führt zu Undichtigkeit und Folgeschäden Am Hydraulikgehäuse befinden sich zum Ableiten des Kondenswassers sogenannte Kondensöffnungen. Diese dürfen nicht abisoliert oder verschlossen werden, da sonst die Motorkühlung beeinflusst wird sich Kondenswasser ansammelt und es somit zu Schäden an der Pumpe kommen kann (Bild1). Verbrühungsgefahr! Auch der Pumpenmotor kann hohe Temperaturen erreichen 4.2 ElektriSCHER ANSCHLUSS D FC Bezeichnung L N PE FC Beschreibung 230VAC, Netzanschluss Erdung Feritring zum Minimieren von Stromspitzen PE, L, N Kabel durchführen (Feritring im Beipack). Die Pumpe verfügt über eine Stromsicherung, Temperaturschutz und Überspannungsschutz und benötigt somit keine weiteren thermischen Schutzschalter. Ein Erdungskabel ist erforderlich und soll im Vorfeld angeschlossen werden. Das Rohrleitungssystem soll getrennt geerdet sein. -9-

D Anschluss der Pumpe muss von qualifiziertem Personal durchgeführt werden, Anschluss der Anschlussleitung ist in einer Weise, dass es nicht in Kontakt mit dem Gehäuse der Vorrichtung aufgrund der hohen Temperaturen des Gehäuses gewährleistet, durchgeführt werden, Das Gerät sollte nicht von Kindern und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten verwendet werden, oder mit mangelnder Erfahrung oder Wissen, wenn sie nicht beaufsichtigt werden oder auf die Nutzung durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person angewiesen, Kinder sollten beaufsichtigt werden, spielen mit dem Gerät zu verhindern. 4.3 ANSCHLUSS KOMMUNIKATION 4.3.1 DigitalER EINGANG Bezeichnung IO1 IO2 4.3.2 ReLAISAUSGANG Funktion»pull-up«Widerstand; Ausgang ON ohne Anschluss; OFF angeschlossen auf 0V ON bei Anschluss >8V (auch interner Anschluss möglich) Oznaka NC NO C Opis Normal geschlossenes Relais Normal geöffnetes Relais Gemeinsamer Relaiskontakt -10-

4.3.3 Ethernet Um verschiedene Web-Tools zu verwenden, sollte die Pumpe Netzwerk oder einem PC über Ethernet-Stecker angeschlossen werden. Verwenden Sie CAT-4 oder besser Netzwerkkabel an PATCH -Konfiguration verbunden, wenn sie in einem Netzwerk angeschlossen ist oder als CROSSOVER für den Anschluss an PC angeschlossen. D g G o B b O br BR o O g B b G br BR o O g B b G br BR o O g B b G br BR»CROSSOVERPATCH«Wenn die Pumpe angeschlossen, um ein anderes Netzwerk oder Computer, kann er durch Eingabe der IP-Adresse oder den NetBIOS-Namen in Browser-Adresszeile erreicht werden. Standard-IP-Adresse 192.168.0.245 und Standard NetBIOS-Name ist»nmtpump«. Geben Sie beim Anschluss mehrerer Pumpen jeder Pumpe Ihre eigene IP Adresse oder einen eigenen NetBIOS Namen und notieren Sie sich diesen. Ziehen Sie zum Schutz das Kabel zuerst durch die Kabelführung und danach befestigen Sie den Konnektor. Anschluss ohne Netzspannung durchführen. 4.3.3.1 Kommunikation zweier Pumpen Die Pumpen müssen mit einem sogenannten»cross-over«kabel miteinander, oder getrennt an das Ethernet verbunden werden. Der linke Pumpenkopf hat die gleiche Werkseinstellung wie eine Einzelpumpe. Ihr NetBIOS Name lautet»nmtpump«, IP Adresse 192.168.0.245. Der rechte Pumpenkopf nennt sich netbios»nmtpump2«mit der IP Adresse 192.168.0.246. Auf der Bildschirmseite»Network«im Feld»Twin mode with IP«bestimmt die IP Adresse die jeweils andere Pumpe. Der linke Pumpenkopf die IP Adresse der rechten Pumpe und umgekehrt. Achten Sie beim Betrieb mehrer Pumpen auf die ensprechend richtige IP Adressbenennung. -11-

D Im Wechselbetrieb funktioniert auch eine Einzelpumpe, wenn Sie wie oben beschrieben eingestellt wird. Beim Anschluss an das Stromnetz starten zu Beginn erst beide Pumpenköpfe. Nach kurzer Zeit übernimmt ein Pumpenkopf die gesamte Förderleistung. 5 Einstellung und arbeitsweise 5.1 funktionen Die Einstellung der Pumpe erfolgt am Display, digitalem Eingang oder Ethernet Anschluss Einstellungen am Display, Anzeige der Funktions- und Arbeitsweise, Betriebsanzeige, Digitaler Eingang ermöglicht An/Aus, maximale Leistung, Relaisausgang, Ethernet, alle Parameter und Einstellungen einsehbar und einstellbar. Es können mehrere Signale in Betrieb sein und besitzen daher verschiedene Prioritäten, siehe Tabelle unten. Priorität Display und Ethernet Externes Signal 1 Stop (OFF) 2 Max. RPM (Hi) 3 Stop (Anlauf nicht aktiv) 4 Max. 5 Referenzpunkt -12-

5.1.1 displayanzeige Mit der Verwendung von der Anzeigetafel, die Sie steuern können und einen Überblick Pumpe Modi, Ein / Aus-Steuerung, Pumpenparameter und Irrtümer vorbehalten. Um zu sehen wie Pumpe Modi, siehe Kapitel arbeitsweise. 2 3 D 1 4 1. Leuchtfeld zur Wertanzeige 2. Nummerische Wertanzeige 3. Anzeige der aktuellen Parameter 4. Anzeige der Betriebsart 5. Taste 6. Taste 7. Taste 7 6 5 5.1.1.1 Funktionstasten Taste Kurz halten: Umstellen der Parameter abwärts, Parameterwerte werden nicht verändert, Umstellen der Betriebsart abwärts, bei Auswahl der Betriebsart, Umstellen der Parameterwerte abwärts, bei Auswahl der Parameterwerte. Lang halten: 5 Sekunden um die Pumpe auszuschalten, 5 Sekunden gemeinsam Taste und Werkseinstellung. Taste Kurz halten: Bestätigen der ausgewählten Betriebsart/Parameter. Lang halten: 3 Sekunden Wechsel zwischen den Betriebsarten, 5 Sekunden gemeinsam Taste und Werkseinstellung. Taste Kurz halten: Umstellen der Parameter aufwärts, keine Veränderung der Parameter, Umstellen der Betriebsart, Umstellen der Parameter. Lang halten: 5 Sekunden gemeinsam mit Taste und Werkseinstellung. -13-

D 5.1.1.2 ein- und aus Bei Erstanschluss der Pumpe an das Stromnetz werkseingestellter Automatikbetrieb. Nach Wiederinbetriebnahme der Pumpe läuft die zuletzt eingestellte Arbeitsweise/Parameter. Zum Ausschalten die Taste 5 Sekunden gedrückt halten, bis das Zeichen OFF erscheint. Zur Wiederinbetriebnahme Taste kurz drücken. 5.1.1.3 einstellen der betriebsarten Zum Wechseln zwischen den Betriebsarten drücken Sie die Taste für 3 Sekunden und wählen die gewünschte Betriebsart mit der ali Taste aus. Die Auswahl wird mit der Taste bestätigt. Nach Bestätigung der Betriebsart wird automatisch die Auswahl der Parameter angezeigt (ausser im Automodus). Mit der Taste und stellen Sie die Parameterwerte ein und bestätigen mit. Innerhalb der Betriebsarten können die Parameterwerte mit der und Taste überprüft werden, mit und verändert und mit der Taste bestätigt. 5.1.1.4 werkseinstellung Werkseinstellung durch Drücken aller drei Tasten 5 Sekunden. Alle davor eingestellten Parameter werden gelöscht. 5.1.2 Digitaler eingang Eingang Funktion Beschreibung Run[gegeben] Ein- /Aus IO1 Max Maximale Einstellung No function Ohne Funktion Run Start/stop IO2 Max[gegeben] Maximale Einstellung Pressure switch Bei Aktivierung geringere Drehzahl No function Ohne Funktion Die Pumpe verfügt über 2 digitale Eingänge, für verschiedene Funktionen. Einstellbar über Ethernetverbindung mit der Pumpe unter overview. IO2 möglich mit 24V. -14-

5.1.3 relaisausgang Einstellbar über Ethernetverbindung mit der Pumpe unter»overview«einstellungen Relaisausgang: D Einstellungen Run[gegeben] Operate Error No function Beschreibung Zeigt an, wenn die Pumpe läuft Zeigt, wenn die Pumpe im Standby Zeigt an, wenn Pumpe hat einen Fehler Relaisausgang zeigt nichts 5.1.4 Ethernet HTML für Einstellungen/Anzeige: Arbeitsweise, Parameter(Leistung, Umdrehungen, Förderhöhe, Durchfluss), Einstellung Relaisausgang, Einstellung Aussenkontrolle, Fehleranzeige, Statistik 5.1.4.1 HTML Seiten 5 verfügbare HTML Seiten 1. Vorschau(overview - bei Anschluss an die Pumpe) Anzeige verschiedene Parameter: Aktuelle Leistung, Aktueller Stromfluss, Umdrehungen, Förderhöhe, Durchfluss, Wirkungsgrad, Motorstatus, Temperatur Kühlkörper, Betriebsstunden, Anlaufanzahl, Verbrauchte Leistung, Fernbedienung. 2. Einstellungen (Seite PUMP): Förderhöhe (Einstellung Limit head), HQ% (Einstellung Hmax proportional zu Q), Umdrehungen begrenzen (Limit rpm), Leistungsbegrenzung (Limit power to), Stromdurchfluss (Limit grid current to), -15-

D Temperatur Kühlkörper (Limit heatsink temperature to), Relaisausgang(Switch relay control when), Einstellung Eingang (Input I1 and I2 ), Die Einstellungen speichern Sie durch Drücken auf die Taste SAVE. Die Einstellungen können Sie durch Drücken auf TEST überprüfen, allerdings werden diese dadurch nicht gespeichert. Mit RESTORE können die Einstellungen zurückgesetzt werden. 3. Netzwerk (Seite Network) - Einstellung Konfiguration der Parameter: IP Adresse Adresse der Pumpe. Werkseinstellung: 192.168.0.245 (Einstellung Pump IP address) Subnet mask Werkseinstellung: 255.255.255.0 (Subnet mask), Default gateway Werkseinstellung : 192.168.0.1 (Default gateway), NetBIOS Name lokaler Name 192.168.0.245 http://nmtpump. Werkseinstellung: nmtpump (NetBIOS name), IP Zwillingspumpe Verbindung zweier Pumpen miteinander, bei Verbindung täglicher Wechselbetrieb Unkorrekte IP Adresse deaktiviert die Wechselbetriebfunktion. Erforderliche Einstellung gegenseitige IP Adresse. Werkseinstellung: 0.0.0.1 (Twin mode with IP). Einstellungen durch»save«speichern. 4. LOG Fehlermeldungen. 5. Hilfe (HELP) leitet Sie auf die Internetseite www.imp-pumps.com 5.1.4.2 Pumpe suchen Wenn Sie die IP-Adresse oder den NetBIOS-Namen vergessen haben, oder wenn Sie es aus Versehen auf einen falschen Wert eingestellt ist, kann immer noch mit Pumpe-Netzwerkanalysatoren gefunden werden. Freeware-Tools wie»wireshark«oder»etherdetect«kann Ihnen helfen, um die Pumpe zu verfolgen, wie sie in regelmäßigen Abständen versucht, seine Zwillings kontaktieren. Dies ist auch im Fall der einzigen Pumpe wahr. Sie können verfolgen Sie das Gerät, das Anfragen aus sendet, und wenden Sie es direkt. Linker Pumpenkopf bei Doppelpumpen IP Adresse 192.168.0.245 und NETBIOS Name nmtpump, rechter Pumpenkopf IP Adresse 192.168.0.246 und NETBIOS Name nmtpump2. -16-

5.2 arbeitsweise Die Pumpe verfügt über 5 verschiedene Betriebsarten in denen die Pumpenleistung optimal an die aktuelle Anlagenbedingungen angepasst werden kann: Automatik (Werkseinstellung) Proportionaler Druck Konstanter Druck Konstante Umdrehungen Kombinierte Funktion (alle anderen Betriebsarten sind deaktiviert) D Automatik Im Automatik Modus passt sich die Pumpenleistung automatisch dem Druck der Heizanlage an und bestimmt den optimalen Betriebspunkt. Diese Betriebsart wird in den meisten Fällten empfohlen. Parameter können nur überprüft werden, nicht verändert. Proportionaler Druck Der Differenzdruck wird in Abhängigkeit vom H Förderstrom geregelt. Der Druck entspricht dem eingestelltem Druck (Hset) bei maximaler Leistung, bei 0 Durchfluss entspricht dieser 50 % des eingestellten Druckes. Dazwischen Hset*HQ% verändert sich der Druck linear in Abhängigkeit zum Durchfluss. In dieser Betriebsart kann nur der Druck (Hset) reguliert werden, alle anderen Parameter bleiben unverändert. Max Min Hset Q Konstanter Druck H Die Pumpe behält den eingestellten Druck bei (Hset) von 0 Max. bis zur maximalen Stärke, danach beginnt der Druck zu fallen. Bei konstantem Druck kann nur der Druck, den die Pumpe halten soll, eingestellt werden. Alle anderen Parameter bleiben unverändert. Hset Min. Q -17-

D Konstante Umdrehungen Die Pumpe arbeitet unter den voreingestellten Umdrehungen (RPMset). Nur die Umdrehungen können bestimmt werden, alle anderen Parameter bleiben unverändert. Kombinierte Funktion Mehrere Funktionen können über den Internet Browser ausgewählt werden. Alle anderen Einstellungen verlieren ihre Funktion. 5.2.1 Doppelpumpe In den meisten Fällen fördert ein Pumpenkopf die erforderliche Wassermenge, der andere Pumpenkopf steht in Bereitschaft zum 1 mal iger täglichen Wechsel. Jeder einzelne Pumpenkopf arbeitet unter den voreingestellten Parametern. Daher sind Änderungen der Parameter auf beiden Pumpenköpfen erforderlich. Bei Fehlermeldung oder Ausfall beginnt innerhalb von 15 Sekunden der andere Pumpenkopf die Leistung zu übernehmen. H Min. RPMset Max. Q -18-

6 Mögliche fehler und lösungen Bei einem Defekt an der Pumpe wird auf dem Display die Fehlerursache aufgezeigt. Folgende Meldungen können angezeigt werden: E X Y D E X Y Fehlermeldung Fehlergruppe Servicekode Fehler gruppe(x) Beschreibung 1 Trockenlauf 2 Motorüberlastung 3 Motorüberhitzung 4 Elektronikfehler 5 Defekt am Motor/ Stator Mögliche Ursache und Abhilfe Fördermedium fehlt, überprüfen Sie den Inhalt der Heizanlage Überhöhte Stromspannung oder blockierter Rotor. Überprüfen Sie bei wiederholter Fehlermeldung die Rotordrehung Zu hohe Motortemperatur erreicht, automatisch preventiv abgeschaltet. Nach Abkühlung startet die Pumpe automatisch. Elektronikfehler erkannt, Pumpe läuft vielleicht noch aber Service erforderlich Motorstörung Der Servicekode (Y) dient dem Servicetechniker oder dem Werksdienst. Falls die Pumpe nicht reagiert, vom Stromnetz trennen und nach einigen Sekunden wieder anschliessen (RESET) -19-

Table of contents GB 1 General information 21 1.1 Uses 21 1.2 Pump labeling 21 1.3 Pump maintenance, spare parts and decommissioning 21 2 Safety 21 3 Tehnical specifications 22 3.1 Standards and protections 22 3.2 Pump medium 22 3.3 Temperatures and Ambient humidity 22 3.4 Electrical specifications 23 3.5 Communication specifications 23 4 Pump installation 24 4.1 Installation into pipe lines 24 4.2 Electrical installation 25 4.3 Communication installation 26 5 Setup and operation 28 5.1 Control and functions 28 5.2 Operation 33 6 Error and Troubleshooting 35 Pump curves are on page 52-56. Symbols used in this manual: Warning: Safety precautions which, if ignored could cause personal injury or machinery damage Notes: Tips that could ease pump handling. -20-

1 General information 1.1 Uses The NMT (new motor technology) circulating pumps are used for the transfer of liquid medium within systems for hot-water heating, air-conditioning and ventilation. They are designed as single or twin variable-speed pumping aggregates where the speed is regulated by electronic device. The pump constantly measures pressure and flow and adjusts the speed according to the set pump mode. The main purpose of the twin pump is uninterrupted operation if one of the pumps fails. Common hydraulic housing is equipped with a change-over flap and two pump heads, separately connected to the electrical grid. 1.2 Pump labeling NMT(D) LAN 50/120 GB NMT Pump family (D) Twin pump LAN Pump name 50 Nominal pipe diameter 120 Maximum head (in 0,1m of H 2 O) 1.3 Pump maintenance, spare parts and decommissioning Pumps are designed to operate without maintenance for several years. Spare parts will be available for at least 7 years from the warranty period expiration. This product and its components must be disposed of in an environmentally friendly manner. Use waste collection services, if this is not possible, contact the nearest IMP Pumps Service or authorized repairers. 2 Safety These instructions should be studied carefully before installing or operating the pump. They are meant to help you with installation, use and maintenance and to increase your safety. Installation should only be performed with regards to local standards and directives. Only qualified personnel should maintain and service these products. Safety functions are only guaranteed if the pump is installed, used and maintained as described in this manual. -21-

3 Tehnical specifications GB 3.1 Standards and protections Pumps are made in according to the following standards and protections: Protection class: IP44 Insulation class: 180 (H) Motor protection: Thermal - built in Nominal pressure: NMT 40, 50, 65 PN6 and 10, NMT 80,100 PN6 or PN10, 3.2 Pump medium Pump medium can be pure water or a mixture of pure water and glycol, which is appropriate for central heating system. Water must meet water quality standard VDI 2035. The medium must be free from aggressive or explosive additives, free from mixtures of mineral oils and solid or fibrous particles. The pump should not be used for pumping flammable, explosive media and in an explosive atmosphere. 3.3 Temperatures and Ambient humidity Ambient humidity: <95 % relative, non-condensing. Permitted ambient and media temperature: Ambient temperature [ C] Media temperature [ C] min. max. up to 25-10 110 30-10 100 35-10 90 40-10 80 Operation outside recommended conditions may shorten pump lifetime and void the warranty. -22-

3.4 Electrical specifications 3.4.1 Current, voltage and power ratings Pump NMT LAN 40 Electrical ratings NMT LAN 50 NMT LAN 65 NMT LAN 80 NMT LAN 100 GB Rated voltage 230VAC ± 15%, 47-63Hz Pumps can operate at reduced voltage with limited power (P=I max *U) Rated power 500W 800W 1100W 1600W 1600W Rated current 2.2A 3.5A 4.8A 7.0A 7.0A Current limit (I max ) 6A 8A Startup Build-in startup circuit 3.5 Communication specifications To see communication functions see chapter Control and functions. 3.5.1 Digital inputs Electrical ratings Maximum input voltage 32VDC Input impedance ~5kΩ Logical 1 voltage >8V Logical 0 voltage <2V Insulation to supply voltage 4kV @ 1s, 275V permanent 3.5.2 Power supply Power supply output is meant for automation elements. Electrical ratings Maximum current 100mA Output voltage 24V ±20% Output ripple <1V Misconnection or overload could cause pump shutdown or even permanent damage. -23-

GB 3.5.3 Relay output Electrical ratings Rated current 8A Maximum voltage 250VAC, 25VDC Maximum load 500VA 3.5.4 Ethernet Electrical ratings Connector RJ-45 Speed BASE-10, 10Mbit/s Galvanic insulation To digital inputs: 1.5kV @1s, 48V permanent To line voltage: 4kV @1s, 275V permanent Connection TCP/IP Services http server and client, FTP server Web language HTML 1.1 4 Pump installation 4.1 Installation into pipe lines Pump is protected with a double box during transport. It can be lifted from the box with internal handles or by lifting it by the heat sink. Pumps are designed to be built in connecting flanges, using all screws. The connecting combined flanges are designed so the pump can be installed in PN6 or PN10 nominal pressure pipelines. Because of the combined flange design, washers must be used on the pump side, when installing the pump. For a pump to operate with minimal vibrations and noise it should be installed into pipe lines with its axis (1-1) in horizontal position, as showed in figure 1. Pipes should be without curves for at least 5-10 D (D = rated pipe diameter) from the flanges. Desired head orientation can be achieved by rotating the pump head (allowed positions shown in figure 2 and 3). Pump head is mounted to hydraulic casting with four screws. By unscrewing those, the pump head can then be turned (figure 4). Ambient around the pump should be dry and illuminated as appropriate. Pump seals prevent dust and particles from entering as prescribed by IP class. Make sure that the distribution box cover is mounted and that cable glands are tightened and are sealing. Pump will provide the longest lifetime with ambient at room temperature and moderate medium temperature. Prolonged operation at elevated temperatures could increase wear. Aging is accelerated by high power and high temperatures. -24-

Misconnection or overload could cause pump shutdown or even permanent damage. Pumps might be heavy. Provide yourself help if needed, Pump must not be used in the safety pipelines, Pump should not be used as a holder during welding! When reassembling, care should be taken to ensure seal fit. Failing that, water could cause damage to pump internal parts, Drains between pump motor housing and hydraulic housing must be left free (shouldn t be thermally insulated), as it could interfere with cooling and condense drainage, Hot medium can cause burns! The motor can also reach temperatures that could cause injury. GB 4.2 Electrical installation FC Markings L N PE FC Descriptions 230 VAC, electricity power supply Safety ground Ferrite core for High frequencies interfaces compliance. PE, L and N wires should be lead through it (part is in the package with the cable glands). -25-

GB The pump has a built-in over current fuse and protection, temperature protection and basic overvoltage protection. It doesn t need an additional thermal protection switch. Connection leads should be capable of carrying rated power and should be properly fused. Ground lead connection is essential for safety. It should be connected first. Grounding is only meant for pump safety. Pipes should be grounded separately. Connection of the pump must be carried out by qualified personnel, Connection of the connecting cable must be done in a manner that ensures it is never in contact with the casing of the device, due to the high temperatures of the casing, The device should not be used by children and persons with reduced physical, sensory or mental abilities, or with lack of experience or knowledge, unless they are supervised or instructed on the use by a person responsible for their safety, Children should always be supervised to prevent playing with the device. 4.3 Communication installation 4.3.1 Digital inputs Marking IO1 IO2 4.3.2 Relay output Function Integrated pull up resistor. Input is ON when not connected and OFF when connected to 0V. Input is ON when connected to >8V (pump power supply can be used) Markings NC NO C Description Normally closed relay contact Normally opened relay contact Common relay lead -26-

4.3.3 Ethernet In order to use various web tools, the pump should be connected to network or a personal computer over Ethernet plug. Use CAT-4 or better network cable connected to PATCH configuration if plugged into a network or wired as CROSSOVER for connection to PC. GB g G o B b O br BR o O g B b G br BR o O g B b G br BR o O g B b G br BR»Crossover cable wire configuration Patch cable wire configuration When the pump is connected to network or another computer, it can be reached by typing its IP address or NetBIOS name into browsers address line. Default IP address is 192.168.0.245 and default NetBIOS name is»nmtpump«. If more than one pump will be connected into network, each individual pump should have its IP address and NetBIOS name changed and noted. That will prevent network collisions and provide naming service in relation to pump function. To achieve pump IP protection, network cable should be lead over the inlet and then crimped to a connector. Ethernet plug is galvanicaly insulated, but the rest of the cabling could still present shock hazard. All connections should be made with the power turned off. 4.3.3.1 Twin pump connection Both pumps are interconnected with a cross-over network cable. If you wish to connect the pumps to a local network, replace the network cable with two connections to the nearest network switch. The left pump has the same network settings as an individual pump. NetBIOS name is»nmtpump«and IP address is 192.168.0.245. Right pump netbios name is set to»nmtpump2«and IP address is 192.168.0.246. On the»network«page,»twin mode with IP:«field assigns Twin IP address. Left pump has the IP address of the right pump in this field, while the right pump has the address of the left one. -27-

If you need to change the IP address of the pump because you want to network multiple pumps, make sure you also enter the new address into the connected twin pump. GB Single pumps can also work in alternating mode if you connect and set them in a way outlined in the previous paragraph. Both pumps start when power is applied and settle for priority with the help of a random number. The operating time is thus equally shared even if the power is often interrupted. 5 Setup and operation 5.1 Control and functions The pump can be controlled by display panel, digital inputs or Ethernet connection. Display panel controls and overviews pump modes, parameters and on/off, Digital inputs control basic pump operation (run, stop, maximum set ), Relay output can signal pump status, Ethernet connections offers control over all pump functions and settings (pump variables, digital inputs, error overview). Several signals will influence the pump operation. For this reason, settings have priorities as shown in the table below. If two or more functions are active at the same time, the one with highest priority will take precedence. Priority Pump control panel and Ethernet settings External signals 1 Stop (OFF) 2 Max. RPM (Hi) 3 Stop (Run not active) 4 Max. 5 Setpoint setting -28-

5.1.1 Display panel With the use of the display panel, you can control and overview pump modes, on/off control, pump parameters and errors. To see how pump modes work, see chapter Operation. 1 2 3 4 1. Bar graph display of pump parameters 2. Numerical display of values 3. Unit display 4. Display of the currently selected mode 5. key 6. key 7. key GB 7 6 5 5.1.1.1 Key functions Key Short press: Scrolling through parameters downwards when not changing parameter values, Scrolling through modes downwards when mode selection is selected, Changing parameters downwards when setting parameter values. Long press: 5 seconds to switch off the pump, 5 seconds together with and keys to restore pump to factory settings. Key Short press: To confirm currently selected values of both mode and parameter. Long press: 3 seconds to trigger mode selection, 5 seconds together with long press on and keys to restore pump to factory settings. -29-

GB Key Short press: Scrolling through parameters upwards when not changing parameter values, Scrolling through modes upwards when mode selection is selected, Changing parameters upwards when setting parameter values. Long press: 5 seconds together with and keys to restore pump to factory settings. 5.1.1.2 Turning on and off On first start up the pump will operate with factory settings in automatic mode. With subsequent start-ups, the pump will operate with the last settings that were set prior to its shut-down. To switch the pump off, press and hold the key for 5 seconds, until OFF is shown on the display. When the pump is switched off, the numerical display shows OFF. To turn the pump on, press the key briefly. 5.1.1.3 Pump modes and parameters For transition between modes, we hold the key for 3 seconds and then select the mode in which we wish the pump to operate with or keys. We confirm the selection with the key. After confirming the mode, the parameter, which can be set, will automatically be displayed and blink (except for auto mode). If necessary, we set the parameter value with and keys, and then confirm the setting with the key or just press the key to accept the given parameter. We can scroll through the parameters within a mode with and keys. We select the parameter that can be adjusted (see individual mode) in the mode with the key and set the desired value with and keys. We confirm the selected value with the key. 5.1.1.4 Setting the pump to the factory settings To restore factory settings to the pump, it is necessary to press and hold all three keys for 5 seconds. The pump is set to the automatic mode of operation. The previously set values for pressure and speed will be deleted. -30-

5.1.2 Digital inputs Input Function Function description Run[Default] Start/stop pump IO1 Max Sets pump to operate with maximum power No function No function Run Start/stop pump IO2 Max[Default] Sets pump to operate with maximum power Pressure switch Decreases RPM when active No function No function GB There are two digital inputs available on the pump, that have different functionality. Inputs can be set by Ethernet connection on the settings page and overviewed on the overview page. To operate IO2, pumps 24V power supply can be used. 5.1.3 Relay output The relay output can be set by Ethernet connection on the settings page and overviewed on the overview page. The relay output can be configured to: Configuration Run[Default] Operate Error No function Description Shows when pump is running Shows when pump is standby Shows when pump has an error Relay output doesn t show anything 5.1.4 Ethernet The pump has a built in web server which allows you to access your pump directly via an existing Ethernet connection. The web server uses HTML pages to set/view: Regulation mode settings Regulation parameters (power, RPM, head, flow) Relay settings External control inputs settings Current and previews error Pump statistics (power consumption, run time and other). -31-

GB 5.1.4.1 HTML pages There are five available HTML pages that offer different options. 1. Overview (default page when you connect to the pump, web page OVERVIEW) displays pump operation summary like: Power consumption, Grid current, RPM, Estimated head, Estimated flow, Estimated efficiency, Motor status, Heatsink temperature, Operating hours, Number of restarts, Energy consumed, Remote control. 2. Pump settings (web page PUMP) is meant to provide regulation and control (input and output) settings. It has control over: Pump head (Limit head setting), Ratio between head and flow HQ% (Hmax proportional to Q setting), RPM limit (Limit rpm to setting), Power limit (Limit power to setting), Grid current limit (Limit grid current to setting), Heatsink limit (Limit heatsink temperature to setting), Relay control(switch relay control when setting), Input control (Input I1 and I2 setting), Setting can be saved to permanent memory by pressing the SAVE button. Pressing TEST you will set the setting, but will not save them, previous setting can be restored by pressing RESTORE button. 3. Network settings (web page NETWORK) provide a way to change network configuration: Pump IP address - is a pump network address. The pump is seen as http server on this address, default: 192.168.0.245 (Pump IP address setting) Subnet mask - sets subnet address range that is on the same subnet and can be reached directly. The rest of communication goes over the gateway, default: 255.255.255.0 (Subnet mask setting), Default gateway provides connection route to larger networks. This is usually a router address, default: 192.168.0.1 (Default gateway setting), NetBIOS name - is a local network name service. Instead of -32-

192.168.0.245 you can for example use http://nmtpump. Default: nmtpump (NetBIOS name setting), Twin mode with IP - will connect two pumps for alternating operation. When two pumps are configured for twin mode, they will switch about once per day. Setting this field to inexistent IP will disable this option! Set it so the first pump references the second and vice versa. Default: 0.0.0.1 (Twin mode with IP setting). Setting can be saved to permanent memory by pressing the SAVE button. GB 4. Log (web page LOG) displays possible previous and current errors. 5. HELP (web page HELP) will redirect you to www.imp-pumps.com Software upgrades and manuals will be available. 5.1.4.2 Finding of a lost pump If you have forgotten IP address or NetBIOS name or if you accidently set it to an incorrect value, pump can still be found with network analyzers. Freeware tools like»wireshark«or»etherdetect«can help you to trace the pump as it periodically tries to contact its twin. This is true even in the case of single pump. You can trace out the device that sends out requests and contact it directly. Twin pumps have IP Address 192.168.0.245 and a NETBIOS name nmtpump for the left pump and IP 192.168.0.246 and a NETBIOS name nmtpump2 for the right pump respectively. 5.2 Operation The pump can operate in 5 different modes. We can set the pump in the most appropriate mode, depending on the system where the pump operates. The pump modes: Automatic mode (factory default) Proportional pressure Constant pressure Constant speed Combined mode (all mode indicators are off) Automatic mode In automatic mode the pump automatically sets the operating pressure, depending on the hydraulic system. By doing so, the pump finds the optimal operating position. This mode is recommended in most systems. The parameters cannot be set; they can only be scrolled through. -33-

GB Proportional pressure The pump maintains the pressure with relation to the H current flow. The pressure is equal to the set pressure (Hset on the drawing) at maximum Hset power; at 0 flow it is equal to HQ%(default 50%, HQ% can be set on the pump webpage) of the Hset*HQ% set pressure. In between, the pressure changes linearly, relative to the flow. Q In regulated mode we can only set the pump pressure (Hset on the drawing). We can only scroll through the other parameters. Max Min Constant pressure The pump maintains the currently set pressure (Hset on the drawing), from 0 flow to maximum power, where the pressure begins to drop. At constant pressure, we can only set the pressure (Hset on the drawing) which the pump will maintain. We can only scroll through the other parameters. H Max. Hset Min. Q Constant speed The pump operates with the currently set speed (RPMset on the drawing). In the unregulated mode, we can only set the speed at which the pump will operate. We can only scroll through the other parameters. Combined mode Multiple limits can be set only over the web interface. None of the other modes are on. 5.2.1 Twin pump operation During normal operation, only one pump is active, while the other is in standby. Pumps change duty once per day. Every pump operates according to its own settings, so parameter changes should be made on both pumps. If any pump detects an error or loss of communication, the standby pump will start in less than 15 seconds. H Min. RPMset Max. Q -34-

6 Error and Troubleshooting If pump failure occurs, the error causing the failure will appear in the display screen. Errors on the screen are identified as: E X Y GB E X Y Error marking Error group Service code Error group (X) 1 Error description Low load detected 2 Motor overload 3 Motor too hot 4 Electronics error 5 Motor/stator failure Possible cause and solution There is no medium in the pump. Check if there is medium in the system. Excessive current load or blocked rotor. If the issue persists, check if the rotor is spinning freely. Motor has exceeded allowed temperature and is now stopped to cool down. Once cooled, it will automatically restart. An electronics error was detected. The pump can still operate, but needs servicing. There could be an interruption in the motor winding. Pump needs servicing. The service code (Y) is intended for service personal. If the pump is unresponsive, disconnect and connect it back to the electrical grid. -35-

İÇİNDEKİLER TR 1 Genel Bilgiler 37 1.1 Kullanım 37 1.2 Pompa Sınıflandırması 37 1.3 Pompa bakım, yedek parça, servisten çıkarma 37 2 Güvenlik 37 3 Teknik Özellikler 38 3.1 Standartlar ve Önlemler 38 3.2 Pompa Akışkanı 38 3.3 Ortam Sıcaklığı Ve Nemi 38 3.4 Elektriksel Detaylar 39. 3.5 Haberleşme Özellikleri 39 4 Pompa Kurulumu 40 4.1 Boru Hatlarına Kurulum 40 4.2 Elektrik Kurulumu 41 4.3 Haberleşme Kurulumu 42 5 Kurulum ve İşletme 44 5.1 Kontrol ve Fonksiyonlar 44 5.2 İşletme 49 6 Hatalar ve Giderilmesi 50 Pompa eğrileri sayfada 52-56. Kılavuzda Kullanılan Simgeler Uyarı Göz ardı edilmesi durumunda, kişisel yaralanmalara ve/veya makinede zarara yol açabilir Notlar Pompa kullanımı için ipuçları -36-

1 GENEL BILGILER 1.1 Kullanım NMT (yeni motor teknolojisi) sirkülasyon pompaları, sıcak su ısıtma, klima ve havalandırma sistemleri içinde sıvının transferi için kullanılır. Hızları elektronik cihaz tarafından ayarlanırken, tek veya çift değişken hızda pompalama olanağı sağlayabilecek şekilde tasarlanmıştır. Pompa sürekli basınç ve debi ölçer ve ayarlanan pompa moduna göre hızını ayarlar. Pompalardan birinin başarısız olması durumunda; ikiz pompanın başlıca amacı kesintisiz bir işlemdir. 1.2 Pompa sınıflandırma NMT(D) LAN 50/120 TR NMT Pompa Grubu (D) İkiz Pompa LAN Pompa İsmi 50 Nominal Boru Çapı 120 Maksimum basma yüksekliği 1.3 Pompa Bakım, yedek parça, servisten çıkarma Pompalar uzun yıllar boyunca bakım olmadan çalışabilecek şekilde tasarlanmıştır. Yedek parçalar garanti süresi bitiminden itibaren en az 7 yıl süresince geçerli olacaktır. Bu ürün ve bileşenleri çevre dostu bir şekilde yok edilmelidir. Bu mümkün değilse, atık toplama hizmetlerini kullanın, ya da en yakın IMP Hizmeti veya yetkili tamircileri ile iletişime geçiniz. 2 GÜVENLİK Bu talimatların pompayı kurmadan veya çalıştırmadan önce dikkatle incelenmesi gerekir. Bunlar pompanın montajı, kullanımı ve bakımında size yardım etmek ve güvenliğinizi artırmak içindir. Kurulum yalnızca yerel standartlar ve direktifler göz önünde bulundurularak yapılmalıdır. Yalnızca kalifiye personel bu ürünlerin servisini ve teminini sağlamalıdır. Pompa, sadece bu kılavuzda açıklandığı şekilde kurulup kullanıldığı takdirde garanti kapsamı içerisindedir. -37-

3 Teknik özellikle 3.1 Standartlar ve önlemler Pompalar aşağıdaki standartlara uygun şekilde yapılır; TR Koruma Sınıfı: IP44 İzolasyon Sınıfı: 180 (H) Motor Koruması: Thermal - built in Nominal Basınç: NMT 40, 50, 65 PN6 ve 10, NMT 80,100 PN6 ya da PN10, 3.2 Pompa akışkanı Pompa akışkanı saf su veya merkezi ısıtma sistemi için uygun saf su ve glikol karışımı olabilir. Su VDI 2035 gibi su kalitesi standartlarını karşılamak zorundadır. Akışkan, yanıcı ya da patlayıcı katkı maddesi içermemeli ve mineral yağlardan, katı parçacıklardan arındırılmış olmalıdır. Pompa yanıcı, patlayıcı ortamlarda kullanılmamalıdır. 3.3 Ortam sıcaklığı ve nemi Ortam Nemi: <95 % bağıl, yoğuşmasız. İzin verilen ortam ve akışkan sıcaklığı Ortam Sıcaklığı [ C] Akışkan Sıcaklığı [ C] min. mak. 25 e kadar -10 110 30-10 100 35-10 90 40-10 80 Önerilen koşullar dışında çalışma pompa ömrünü kısaltır ve garantiyi geçersiz kılabilir. -38-

3.4 Elektriksel detaylar 3.4.1 Akim, gerilim ve güç değerleri Pompa Voltaj NMT LAN 40 Elektrik Değerleri NMT LAN 50 NMT LAN 65 NMT LAN 80 NMT LAN 100 230VAC ± 15%, 47-63Hz Pompalar azaltılmış voltajda sınırlı güçte çalışır (P=I max *U) Anma Gücü 500W 800W 1100W 1600W 1600W Akım 2.2A 3.5A 4.8A 7.0A 7.0A Maksimum Akım (I max ) Başlangıç 6A İnşa Devresi 8a TR 3.5 Haberleşme özellikleri Haberleşme Fonksiyonları için bölüm Kontrol ve Fonksiyonlara bakınız. 3.5.1 Dijital veriler Elektrik Değerleri Maksimum Giriş Voltajı 32VDC Giriş Empedansı ~5kΩ Mantıksal 1 gerilimi >8V Mantıksal 0 gerilimi <2V Gerilim Kaynağı İzolasyonu 4kV @ 1s, 275V kalıcı 3.5.2 Güç kaynağı Güç Kaynağı Çıkışı otomasyon elemanları içindir. Elektrik Değerleri Maksimum Akım 100mA Çıkış Voltajı 24V ±20% Çıkış Dalgalanması <1V Yanlış bağlama ve/veya aşırı yükleme pompanın kapanmasına hatta kalıcı hasara neden olabilir. -39-

3.5.2 Röle Çıkışı Akım Maksimum Voltaj Maksimum Yükleme Elektrik Değerleri 8A 250VAC, 25VDC 500VA 3.5.4 Ethernet TR Elektrik Değerleri Bağlayıcı RJ-45 Hız BASE-10, 10Mbit/s Galvanik İzolasyon Dijital Veriler: 1.5kV @1s, 48V kalıcı Şebeke Gerilimi: 4kV @1s, 275V Kalıcı Bağlantı TCP/IP Servis http sunucu ve kullanıcı, FTP server Web dili HTML 1.1 4 Pompa Kurulumu 4.1 Boru hatlarında kurulum Pompa taşıma sırasında çift kutu ile korunmalıdır. İç kulp kutusundan veya soğutucu kısmından tutarak kaldırılmalıdır. Pompalar tüm vidalar kullanarak, flanş bağlantı şekilde tasarlanmıştır. Flanş bağlantısı pompanın PN6 veya PN10 anma basınç boru hatlarına monte edilebilir şekilde tasarlanmıştır. Birleşik flanş tasarımı yüzünden, pompa yı kurarken contalar pompa tarafına takılmalıdır. Pompayı minimal titreşim ve gürültüde ile çalıştırmak için Şekil.1 de gösterildiği gibi, pompanın kendi eksenine yatay konumda (1-1) boru hatları içine monte edilmesi gerekir. İstenen baş yönlendirmeyi pompa kafasını (Şekil 2 ve 3 de gösterildiği gibi) döndürerek elde edilebilir. Pompa kafası dört vida ile hidrolik döküm monte edilir. Bu vidaları sökerek pompa kafası açılabilir. (Şekil.4) Pompa çevresindeki ortam kuru ve uygun ışıklı olmalıdır. IP sınıfında tanımlandığı gibi pompa mühürleri toz ve parçacıkların girmesini önler. Dağıtım kapağının monte edildiğinden, kablo rakorlarının sıkıldığından ve sızdırmadığından emin olun. Pompa, oda sıcaklığında ve orta sıcaklıkta ortamda uzun ömür sağlayacaktır. -40-

Yüksek sıcaklıklarda uzun süreli çalışma aşınmayı artırabilir. Yaıpranma yüksek güç ve yüksek sıcaklıklarda hızlanır. Yanlış bağlanma ve/veya aşırı yükleme pompanın kapanmasına hatta kalıcı hasara neden olabilir. Pompalar ağır olabilir. Gerekirse taşımak için yardım isteyin. Pompalar emniyet boru hatlarında kullanılmamalıdırç Pompa kaynak sırasında bir tutucu olarak kullanılmamalıdır! Demonte edilirken, mühürün uygunluğundan emin olun. Mühürdeki sıkıntı pompaların içteki parçalarına hasar verebilir. Pompa motoru ile hidrolik kısım arasındaki suyun boşalmasına izin verilmeli aksi takdirde drenaj oluşur. Sıcak akışkan yanıklara neden olabilir! Motor da yaralanmaya neden olabilecek sıcaklıklara ulaşabilir. TR 4.2 Elektrik kurulumu FC İşaret L N PE FC Tanımı 230 VAC, elektrik güç kaynağı Yer Emniyeti Yüksek frekanslar için Ferrit çekirdek uyumu arayüzleri. PE, L ve N kabloları (part kablo rakorları ile paketin içinde) içinden geçmelidir. -41-

Pompa sigorta yüklenmesinden, aşırı voltaj ve sıcaklıktan korunmalıdır. Ek bir termal koruma düğmesine gerek yoktur. Bağlantı kabloları anma gücü taşıma kapasitesine sahip olmalı ve düzgün sigortalı olmalıdır. Topraklama emniyet için gereklidir. İlk önce topraklama yapılmalıdır çünkü topraklama pompanın güvenli çalışması için şarttır. Borular ayrı topraklanmalıdır. TR Pompa bağlantısı kalifiye personel tarafından yapılmalıdır, Bağlantı kablolarının bağlantısı, cihazdaki ısınmadan dolayı cihazın dış yüzeyine temas edilmeden yapılmaldır. Cihaz çocuklar, fiziksel, duyusal veya zihinsel engelli olan kişiler, konu ile alakalı bilgisiz kişiler tarafından kullanılmamalıdır Çocukların cihazla oynanaması için önlemler alınmalıdır. 4.3 Haberleşme kurulumu 4.3.1 Dijital veriler İşaret IO1 IO2 Fonksiyon Entegre direnci yukarı çekin. 0V bağlı olmadığında girdi ON, bağlı olduğunda OFF Girdi ON 8V bağlandığında (pompa güç kaynağı kullanılabilir.) 4.3.2 Röle ÇIktısı İşaret NC NO C Tanımı Normal Kapalı röle bağlantısı Normal Açıkı röle bağlantısı Common relay lead -42-

4.3.3 Ethernet Çeşitli web araçları kullanmak için, pompa Ethernet fişi üzerinden, ağ veya bir kişisel bilgisayara bağlı olmalıdır. Kullanıcı, bilgisayar bağlantısı için CAT- 4 ya da daha iyi bir ağ kablosu kullanmalıdır. TR g G o B b O br BR o O g B b G br BR o O g B b G br BR o O g B b G br BR Çapraz Geçişli Kablo Bağlantısı Patch (Yama) Kablo Bağlantısı Pompa bir ağa ya da başka bilgisayara bağlı ise, tarayıcı adres satırına pompanın IP adresini ya da NETBIOS ismini yazarak ulaşılabilir. Varsayılan IP adresi 192.168.0.245 ve varsayılan NetBIOS adı»nmtpump«. Birden fazla pompa ağa bağlanacaksa; her pompanın kendi IP adresi ve NETBIOS adı olmalıdır. Bunlar değiştiğinde not edilmelidir. Bu ağ çarpışmalarını önleyecektir. Pompa IP korumasını sağlamak için; ağ kablosu giriş üzerinde olmalı ve bir konektöre kıvrılmış olmalıdır. Ethernet fişi galvanik izolasyonlu olmalıdır. Bütün kablo bağlantıları güç kaynağı kapalı iken yapılmalıdır. 4.3.3.1 İkiz pompa bağlantısı İki pompa çapraz geçişli ağ kablosu ile birbirine bağlanır. Pompaları yerel ağa bağlamak isterseniz, ağ kablosunu en yakın ağ anahtarına bağlayınız. Sol pompa tek bir pompa gibi aynı ağ ayarları vardır. NetBIOS adı»nmtpump«ve IP addresi 192.168.0.245 tir. Sağ pompanın NETBIOS adı»nmtpump2«ve IP addresi 192.168.0.246 tir.»ağ«sayfasında,»ikiz mod IP:«İKİZ POMPA IP adreslerini girin. Bu alanda Sol pampa sağ pompanın, sağ pompa ise sol pompanın adresine sahiptir. Birden çok pompayı ağa bağlamak istiyorsanız, pompanın IP adresini değiştirmelisiniz. Bunu yaparken ikiz pompya da yeni bir adres girdiğinizden emin olun. -43-