İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

Benzer belgeler
İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LISANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

AKTS Kredisi (ECTS Credits) (2+0) Kredisiz - Petrol ve Doğal Gaz Mühendisliği (Petroleum and Natural Gas Engineering)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LISANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LISANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LISANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LISANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ lisansüstü DERS KATALOG FORMU (graduate Course Catalogue ForM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LISANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

Transkript:

Dersin Adı İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM) Course Name Dünyadaki Restorasyon Uygulamalarına Bir Bakış World Experience in Restoration Kodu (Code) RST 516E Yarıyılı (Semester) Bahar Spring Enstitü Anabilim Dalı/ Program (Department/Program) Dersin Türü (Course Type) Dersin Önkoşulları (Course Prerequisites) Dersin İçeriği (Course Description) Kredisi (Local Credits) AKTS Kredisi (ECTS Credits) Ders Türü (Course Type) 3.0 7.5 Yüksek Lisans M.Sc. Mimarlık / Restorasyon GSSET/Architecture / Restoration Seçmeli Elective --- Dersin Dili (Course Language) İngilizce English Çeşitli ülkelerin restorasyon pratiklerine ve yapı onarımları alanının örgütlenmesine genel bir bakış; Restorasyon konusundaki uluslararası buluşmalar; Seçilmiş kimi ülkelerde (Avrupa, Asya, Amerika ve Afrika ülkeleri) yapı restorasyonlarının niteliği; Çeşitli teknik ve yöntemlerin tanıtılması; Ülkelere/kültürlere özgü yaklaşımlar; Anıtsal restorasyon örnekleri; Geleneksel teknikler ve ileri teknoloji uygulamaları; Case-study ler; İngilizce restorasyon terminolojisi. 30-60 kelime arası Dersin Amacı (Course Objectives) Maddeler halinde 2-5 adet Dersin Öğrenme Çıktıları (Course Learning Outcomes) Maddeler halinde 4-9 adet Restoration practices and organization of the field of building repairs in different countries; International restoration meetings; Quality and level of building repairs in some selected countries (European, Asian, American and African countries); Techniques and methods; Specific approaches of different countries/cultures; Examples of monumental building repairs; Traditional techniques and applications of high-technology; Case-studies; Restoration terminology in English. 1. Dünyanın çeşitli ülkelerinde farklı yapım tekniklerinde ve farklı sorunlara sahip yapıların onarım tekniklerini incelemek, 2. Mimari koruma alanındaki İngilizce terminolojiye hakim olmayı sağlamak. 1.To study different restoration and conservation techniques of buildings in various countries, 2. To provide knowledge on English architectural conservation terminology. Bu dersi başarıyla tamamlayan yüksek lisans öğrencileri aşağıdaki bilgi, beceri ve yetkinliklerini kazanırlar : 1. Restorasyon alanındaki bilgilerini uzmanlık düzeyinde geliştirebilme ve derinleştirebilme 2. Disiplinlerarası kuramsal etkileşimi kavrayabilme 3. Restorasyon alanında edindiği bilgileri farklı disiplin alanlarından gelen bilgilerle bütünleştirerek yorumlayabilme 4. Alanıyla ilgili bir çalışmayı bağımsız olarak yürütebilme 5. Restorasyon alanında edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirebilme ve öğrenmesini yönlendirebilme 6. İngilizce yazılı ve sözlü sunuş yapabilme 7. Sunuşlarda bilişim teknolojilerini kullanabilme 8. Veri toplanması, yorumlanması, uygulanması ve duyurulması aşamalarında toplumsal, bilimsel, kültürel ve etik değerleri gözetme becerisi Graduate students who successfully pass this course gain the following knowledge, skills and proficiencies : 1. Developing and intensifying knowledge in Restoration Program s area 2. Grasping the inter-disciplinary theoretical interaction 3. Combining the theoretical knowledge from the area and new knowledge 4. Gaining the ability to carry out a specialistic study related to the area 5. Assessing the specialistic knowledge and skill gained through the study with a critical view 6. Establishing written and oral communication with English 7. Using the computer software together with the information and communication technologies for presentation 8. Paying regard to social, scientific, cultural and ethical values during the collecting, interpreting, practicing and announcing processes of the area related data and the ability to teach these values to others

Kaynaklar (References) Maddeler halinde en çok 5 adet Ödevler ve Projeler (Homework & Projects) Laboratuar Uygulamaları (Laboratory Work) Bilgisayar Kullanımı (Computer Use) Diğer Uygulamalar (Other Activities) Orbaşlı, A., Architectural Conservation. Principles and Practice, Oxford, 2008. Robson, P., Structural Repair of Traditional Buildings, Dorset, Donhead 1999. Feilden, B. M., Conservation of Historic Buildings, Oxford, 2003. Watt, D. ve Colston, B. (ed.), Conservation of Historic Buildings and Their Contents, Dorset, 2003. 1 DÖNEM ÖDEVİ 1TERM PAPER... ÖDEV HAZIRLANMASINDA VE SUNUMUNDA IN THE PREPARATION AND PRESENTATION OF THE TERM PAPER Başarı Değerlendirme Sistemi Faaliyetler (Activities) Adedi* (Quantity) Değerlendirmedeki Katkısı, % (Effects on Grading, %) Yıl İçi Sınavları 1 %30 (Assessment Criteria) (Midterm Exams) Kısa Sınavlar (Quizzes) Ödevler (Homework) Projeler (Projects) Dönem Ödevi/Projesi 1 % 20 (Term Paper/Project) Laboratuar Uygulaması (Laboratory Work) Diğer Uygulamalar (Other Activities) Final Sınavı (Final Exam) 1 %50 *Yukarıda Belirtilen Sayılar Minimum Olup Yerine Getirilmesi Zorunludur

DERS PLANI Hafta Konular Dersin Çıktıları 1 Ders konularının aktarılması. İngilizce restorasyon- mimari koruma terminolojisine giriş. 1,2,6 2 Pisa Kulesi nin restorasyonunda izlenen yöntem ve kullanılan teknikler 1,2,3,6 3 Atina da Akropolis yapılarının koruma sorunları ve restorasyonu 1,2,3,6 4 Paris te Orsay Tren Garı nın müzeye dönüştürülme süreci 1,2,3,6 5 Özgürlük Anıtı nın koruma sorunları ve restorasyonu 1,2,3,6 6 İstanbul daki bir restorasyon şantiyesine inceleme gezisi (kargir yapı) 1,3,5 7 Japonya da ahşap tapınakları koruma teknikleri 1,2,3,6 8 Rusya daki ahşap Transfigürasyon Kilisesi nin koruma sorunları ve restorasyonu 1,2,3,6 9 Mısır da Abu Simbel Tapınağı nın taşınmasında kullanılan teknikler 1,2,3,6 10 Nepal ve Peru daki restorasyon deneyimleri 1,2,3,6 11 Taj Mahal için hazırlanan restorasyon raporlarının incelenmesi 3,5 12 İstanbul daki bir restorasyon şantiyesine inceleme gezisi (ahşap yapı) 1,3,5 13 Dünya da kentsel koruma deneyimleri 1,2,3,5,6, 14 Genel değerlendirme ve çeşitli restorasyon tekniklerinin karşılaştırılması 4,6,7,8, COURSE PLAN Weeks Topics Course Outcomes 1 Presentation of the case-studies. Introduction to English terminology on restorationarchitectural 1,2,6 conservation 2 Methodology and techniques in the restoration of Pisa Tower. 1,2,3,6 3 Conservation problems and restoration of the Acropolis monuments in Athens 1,2,3,6 4 The conversion of the Gare d Orsay, Paris into a museum 1,2,3,6 5 Conservation problems and restoration of the Statue of Liberty 1,2,3,6 6 Visit to a restoration site in Istanbul (masonry building) 1,3,5 7 Conservation techniques of the timber temples in Japan 1,2,3,6 8 Conservation problems and restoration of the wooden Transfiguration Church in Russia 1,2,3,6 9 Techniques used in the removal of the Abu Simbel Temple in Egypt 1,2,3,6 10 Restoration practice in Nepal and Peru 1,2,3,6 11 Restoration reports prepared for Taj Mahal 3,5 12 Visit to a restoration site in Istanbul (timber building) 1,3,5 13 Urban site conservation experience in the world 1,2,3,5,6, 14 General evaluation and comparison of different intervention techniques 4,6,7,8,

Dersin Restorasyon Yüksek Lisans Programıyla İlişkisi Restorasyon Yüksek Lisans Programı Program Çıktıları 1 2 3 1 Lisans düzeyi yeterliliklerine bağlı olarak, Restorasyon alanında edindiği kuramsal ve uygulamalı bilgilerini uzmanlık düzeyinde geliştirebilme, derinleştirebilme (Bilgi I) ve kullanabilme (Beceri III). 2 Restorasyon alanının ilişkili olduğu disiplinlerarası etkileşimi kavrayabilme (Bilgi II), edindiği bilgileri farklı disiplin alanlarından gelen bilgilerle bütünleştirerek yorumlayabilme ve yeni bilgiler oluşturabilme (Beceri IV), özümsediği bilgileri, problem çözme ve/veya uygulama becerilerini disiplinlerarası çalışmalarda kullanabilme (Alana Özgü Yetkinlik VI). 3 Restorasyon alanıyla ilgili sorunları araştırma yöntemlerini kullanarak çözümleyebilme (Beceri V), uzmanlık düzeyindeki bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirebilme ve öğrenmesini yönlendirebilme (Öğrenme Yetkinliği I), uzmanlık gerektiren bir çalışmayı bağımsız olarak yürütebilme (Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği VI). 4 Restorasyon alanındaki güncel gelişmeleri ve kendi çalışmalarını, nicel ve nitel veriler ile destekleyerek meslektaşı ve meslek dışı gruplara yazılı, sözlü ve görsel olarak sistemli biçimde aktarabilme (İletişim ve Sosyal Yetkinlik ), bilgisayar yazılımlarıyla birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini ileri düzeyde kullanabilme (İletişim ve Sosyal Yetkinlik III) ve kendi anadili dışında ikinci bir uluslararası dilde sözlü ve yazılı iletişim kurabilme (İletişim ve Sosyal Yetkinlik II; program kapsamındaki derslerle İngilizce desteklenmekte ve en az Avrupa Dil Portföyü B2 genel düzeyi hedeflenmektedir). 5 Restorasyon alanı ile ilgili uygulamalarda karşılaşılan ve öngörülemeyen karmaşık sorunların çözümü için yeni stratejik yaklaşımlar geliştirebilme ve sorumluluk alarak çözüm üretebilme (Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği VII), çözüme yönelik olarak liderlik yapabilme (Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği VIII) ve kendi çalışmalarını uluslararası platformlarda yazılı, sözlü ve/veya görsel olarak aktarabilme (Alana Özgü Yetkinlik VII). 6 Sosyal ilişkileri ve bu ilişkileri yönlendiren normları eleştirel bir bakış açısı ile inceleyebilme, geliştirebilme ve gerektiğinde değiştirmek üzere harekete geçebilme (İletişim ve Sosyal Yetkinlik I), Restorasyon alanı ile ilgili verilerin toplanması, yorumlanması, uygulanması ve duyurulması aşamalarında toplumsal, bilimsel, kültürel ve etik değerleri gözeterek denetleyebilme ve bu değerleri öğretebilme (Alana Özgü Yetkinlik IV) ve ilgili konularda strateji, politika ve uygulama planları geliştirebilme ve elde edilen sonuçları, kalite süreçleri çerçevesinde değerlendirebilme (Alana Özgü Yetkinlik V). 1: Az, 2. Kısmi, 3. Tam

Relationship between the Course and Restoration Master Degree Curriculum Program Outcomes of Restoration Master Degree 1 2 3 1 Developing, intensifying (Knowledge I) and using (Skill III) knowledge in the area of Restoration, based upon the competency in the undergraduate level. 2 Grasping the inter-disciplinary interaction related to the area of Restoration (Knowledge II); using the expert-level theoretical and practical knowledge acquired in the area (Skill IV); and using the knowledge and the skills for problem solving and/or application (which are processed within the area) in inter-disciplinary studies (Area Specific Competency VI). 3 Solving the problems faced in the area of Restoration by making use of the research methods (Skill V); assessing the specialistic knowledge and skill gained through the study with a critical view and directing one s own learning process (Learning Competence I); and carrying out a specialistic study related to Restoration independently (Competence to work independently and take responsibility VI). 4 Systematically transferring the current developments in the area of Restoration and one s own work to other groups in and out of the area in written, oral and visual forms (Communication and Social Competency ); using the computer software together with the information and communication technologies efficiently and according to the needs of the area (Communication and Social Competency); and proficiency in a foreign language at least European Language Portfolio B2 Level- and establishing written and oral communication with that language (Communication and Social Competency II). 5 Developing new strategic approaches to solve the unforeseen and complex problems arising in the practical processes of Restoration and coming up with solutions while taking responsibility (Competence to work independently and take responsibility VII); fulfilling the leader role in the environments where solutions are sought for the problems related to the area (Competence to work independently and take responsibility VIII); and in the programs with thesis, presenting one s own work within the international environments orally, visually and in written forms (Area Specific Competency VII). 6 Seeing and developing social relationships and the norms directing these relationships with a critical look and taking action to change these when necessary (Communication and Social Competency I); paying regard to social, scientific, cultural and ethical values during the collecting, interpreting, practicing and announcing processes of Restoration related data and the ability to teach these values to others (Area Specific Competency IV); and developing strategy, policy and application plans concerning the subjects related to the area and the ability to evaluate the end results of these plans within the frame of quality processes (Area Specific Competency V). 1: Little, 2. Partial, 3. Full Düzenleyen (Prepared by) Doç. Dr. Deniz Mazlum Tarih (Date) 16.11.2011 İmza (Signature)