SEÇİL EREL Alan/Territory



Benzer belgeler
T.C. ZİRAAT BANKASI A.Ş. Kültür Merkezi Mithatpaşa Sanat Galerisi. Seçil Erel. Yalnız An / Lonely Moment

BALANS - İLKE KUTLAY

ENGiN GÜNEYSU / enginguneysu@gmail.com. enginguneysu@gmail.com mobile

İŞLETMELERDE KURUMSAL İMAJ VE OLUŞUMUNDAKİ ANA ETKENLER

NOKTA VE ÇİZGİNİN RESİMSEL ANLATIMDA KULLANIMI Semih KAPLAN SANATTA YETERLİK TEZİ Resim Ana Sanat Dalı Danışman: Doç. Leyla VARLIK ŞENTÜRK Eylül 2009

İKRAMETTİN KARAMAN ÇALIŞMALARINDAN ÖRNEKLER

MUSTAFA ASLIER ĠN SANATI VE ÖZGÜN BASKIRESME KATKILARI Gülşah Dokuzlar Canpolat Yüksek Lisans Tezi

Devrim Erbil Contemporary Istanbul 2013

Bedri Baykam. Atatürk Caddesi 386/A, Alsancak 35220, Izmir Tel/Fax: *

MÜZİĞİN RESİM SANATINDA TARİHSEL SÜRECİ 20.yy SANATINA ETKİSİ VE YANSIMASI. Emin GÜLÖREN YÜKSEK LİSANS TEZİ. Resim Anasanat Dalı

TRANSFER MARLEEN P. ATAY STEPHANIE PAINE SUZANNE POSTHUMUS ARAS SEDDIGH

Oben Yılmaz. Resim Sergisi. 9 Mart :30

Konforun Üç Bilinmeyenli Denklemi 2016

Eğitim Durumu Hacettepe Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Seramik Bölümü

MİMARİ YÖNLENDİRME SİSTEMLERİ ARCHITECTURAL WAYFINDING SYSTEMS KİMLİKLENDİRMELER IDENTIFICATIONS

HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU

The PUBLIC Hotel, siz değerli misafirlerimizi. sanatla buluşturmaya davet ediyor! İstanbullu sanatçıların tabloları; güncel sanatın

1. Superlative lerden sonra gelen fiil infinitive olur. ( the latest species to join the

Argumentative Essay Nasıl Yazılır?

MM103 E COMPUTER AIDED ENGINEERING DRAWING I

HOW TO MAKE A SNAPSHOT Snapshot Nasil Yapilir. JEFF GOERTZEN / Art director, USA TODAY

At home we miss your attention and kindness and every single moment we had here...

THE SCHOOL S MYSTERY. Written and illustrated by Sarah Sweeney

İngilizce de selamlaşma maksatlı kullanılabilecek pek çok yapı vardır. Bunlar Türkçeleri ile beraber aşağıda verilmektedir:

Yokyerler sergisi yeni medya aracılığıyla doğa temsilleri ve mekanın yeniden şekillendirilmesine odaklanır.

YAPI ATÖLYESİ. make difference.. DESIGN & CONSTRUCTION ENGINEERING ARCHITECTURE CONTRACTING. Design & Construction

THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT

Bağlaç 88 adet P. Phrase 6 adet Toplam 94 adet

SATURN RAF TEKNOLOJİSİNDE YENİ DEVRİM

ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI

TÜRKiYE'DEKi ÖZEL SAGLIK VE SPOR MERKEZLERiNDE ÇALIŞAN PERSONELiN

2008 Goldsmiths University of London, Güzel Sanatlar Yüksek Lisans (MFA)

BAYAN DİN GÖREVLİSİNİN İMAJI VE MESLEĞİNİ TEMSİL GÜCÜ -Çorum Örneği-

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek

PROJE. NEO TEK kent ekipmanlari

1979 He established Koleksiyon Art Gallery together with Nihat Sümeralp, directed it until 1989

Işık, bu topraklardan bir kez daha yükselsin diye

1995 Ataturk University Fine Arts Faculty Painting Department Undergraduate

AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri Yapisi ve Uyum Sorunlari (Turkish Edition)

1979 Nihat Sümeralp ile birlikte Koleksiyon Sanat Galerisi ni kurdu, 1989 a kadar yönetti.

My Year Manager is Sınıf Müdürüm. P.E. is on Beden eğitimi dersimin günü

Some of his works (

HAKKIMIZDA. Zaman her zamankinden daha değerli...

Sasmazer Endüstriyel Ürünler ve Ambalaj Paz. San. Tic.

MATEMATİK BÖLÜMÜ BÖLÜM KODU:3201

myp - communıty&servıce ınstructıons & forms

A UNIFIED APPROACH IN GPS ACCURACY DETERMINATION STUDIES

KALEIDOSCOPES N.1. Solo Piano. Mehmet Okonşar

Fatih Merter Saklı Senfoni / Hidden Symphony. Fatih Merter Saklı Senfoni / Hidden Symphony

HÜRRİYET GAZETESİ: DÖNEMİNİN YAYIN POLİTİKASI

ÖZGEÇMİŞ. Dr. Öğretim Üyesi/Assist. Prof. Dr. 1. Adı Soyadı : Özlem TEKDEMİR DÖKEROĞLU. 2. Doğum Tarihi :

( ) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR

ÖZGEÇMİŞ. Dr. Öğretim Üyesi. 1. Adı Soyadı : Özlem TEKDEMİR DÖKEROĞLU. 2. Doğum Tarihi : Unvanı : Dr. 4. Öğrenim Durumu : Doktora

Lesson 72: Present Perfect Simple. Ders 72: Yakın Geçmiş Zaman

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl Süleymen Demirel Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakultesi, Resim Böl.

Prepositions of place and direction. Yer ve yön gösteren edatlar. (ilgeçler) Where is Mary? Mary nerede? She is in the kitchen. O mutfakta.

Yıldım Üniversitesi Mimarlık Fakültesi Mimari Tasarım Sorunları Bilim Dalı

5İ Ortak Dersler. İNGİLİZCE II Okutman Aydan ERMİŞ

SEO YOUNG DEOK ANA / MAIN SPONSOR SEO YOUNG DEOK

10 Countries EXPORT.

Cases in the Turkish Language

BELEDİYEDE YAPILAN CBS ÇALIŞMALARINDAN ELDE EDİLEN 2 BOYUTLU VE 3 BOYUTLU TEMATİK HARİTALARIN SUNUMU

Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet)

T.C. Hitit Üniversitesi. Sosyal Bilimler Enstitüsü. İşletme Anabilim Dalı

ÖTE/DE/Kİ MİMARLIK THE FAR/O/THER ARCHITECTURE TABANLIOĞLU

T.C. SÜLEYMAN DEMİREL ÜNİVERSİTESİ FEN BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ ISPARTA İLİ KİRAZ İHRACATININ ANALİZİ

Unlike analytical solutions, numerical methods have an error range. In addition to this

Student (Trainee) Evaluation [To be filled by the Supervisor] Öğrencinin (Stajyerin) Değerlendirilmesi [Stajyer Amiri tarafından doldurulacaktır]

First Stage of an Automated Content-Based Citation Analysis Study: Detection of Citation Sentences

SBS PRACTICE TEST 2. Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 2* 1. Verilen cümlede boşluğa gelecek sözcüğü seçeneklerden işaretleyiniz.

1975 ten Bugüne Sizin için Üretiyoruz. We have been producing for you since ten Bugüne Sizin için Üretiyoruz.

Siz Gençler Gibi Biz de Farklıyız

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü

Turkish Vessel Monitoring System. Turkish VMS

THE DESIGN AND USE OF CONTINUOUS GNSS REFERENCE NETWORKS. by Özgür Avcı B.S., Istanbul Technical University, 2003

T.C. MİLLİ EĞİTİM BAKANLIĞI Dış İlişkiler Genel Müdürlüğü

Büroseren Mobilya kalite, fonksiyon ve ar-ge ile üretilmiş ürünleri, profesyonel proje desteği ile sunarak sektörde yerini almıştır.

BİR BASKI GRUBU OLARAK TÜSİADTN TÜRKİYE'NİN AVRUPA BİRLİĞl'NE TAM ÜYELİK SÜRECİNDEKİ ROLÜNÜN YAZILI BASINDA SUNUMU

İRONİ KAVRAMININ POSTMODERN DÖNÜŞÜMÜ VE POSTMODERN SERAMİK ESERLERDE İRONİ

Lesson 58 : everything, anything. each, every Ders 58: her şey, herhangi bir şey. Her biri, her

.. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT

ENTANG WIHARSO. Untold Story Anlatılmamış Hikaye OCTOBER 8 EKİM - NOVEMBER 7 KASIM 2015 ENTANG WIHARSO. Untold Story Anlatılmamış Hikaye

Southern Studies. ÇEMBERLİTAŞ HAMAMı eylül, 2011 ziyaret saatleri: 06:00 00:00. BAŞ KÜRATÖR/senıor CURATOR lanfranco aceti. Jonathan Mackenzie.

T.C. İSTANBUL AYDIN ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ BİREYSEL DEĞERLER İLE GİRİŞİMCİLİK EĞİLİMİ İLİŞKİSİ: İSTANBUL İLİNDE BİR ARAŞTIRMA

daha çok göz önünde bulundurulabilir. Öğrencilerin dile karşı daha olumlu bir tutum geliştirmeleri ve daha homojen gruplar ile dersler yürütülebilir.

WELCOME FURNITURE DESIGN

T.C. SELÇUK ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ Fen Bilimleri Enstitüsü Müdürlüğü

Lesson 66: Indirect questions. Ders 66: Dolaylı sorular

lt. C. MALTEPE ÜNİVERSİTESİ GÜZEL SANATLAR FAKÜLTESİ ÇİZGİ FİLM ANİMASYON LİSANS PROGRAMI Güz Yarıyılı

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

AİLE İRŞAT VE REHBERLİK BÜROLARINDA YAPILAN DİNİ DANIŞMANLIK - ÇORUM ÖRNEĞİ -

Educational On-line Programmes for Teachers and Students

ÖZGEÇMİŞ Işık Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Görsel Sanatlar Bölümü ÖĞRENİM DÖNEMİ DERECE ÜNİVERSİTE ÖĞRENİM ALANI

Gezici Tanıtım & Fuar Araçları Mobile Showroom & Fair Vehicles

SCHOOL OF FOREIGN LANGUAGES NEVSEHIR HACI BEKTAS VELI UNIVERSITY ERASMUS EXAM THIRD SECTION

Implementing Benchmarking in School Improvement

Kamuran Özlem Sarnıç (Sanatta Yeterlik Tezi)

Işık, bu topraklardan bir kez daha yükselsin diye

MOZAİK SANATI ANTAKYA VE ZEUGMA MOZAİKLERİNİN RESİM ANALİZLERİ MEHMET ŞAHİN. YÜKSEK LİSANS TEZİ Resim Ana Sanat Dalı Danışman: Doç.

INDEX. Hakkımızda / About Us Fabrika / Factory Ürünler / Products

Transkript:

SEÇİL EREL Alan/Territory

SEÇİL EREL Alan/Territory 11 OCAK/JANUARY 22 ŞUBAT/FEBRUARY 2014 1

Kurgu Ev: Arsan Apt. için ilk eskiz First draft of Arsan Apt.: House of Fiction 2 3

Bir Görsel Devrim: Seçil Erel in Alan Sergisi Üzerine Görsel uslamlamamızda devrim yapmak gerekiyor Alexander Rodchenko Deneysel sözcüğü, başarı ya da başarısızlık terimleriyle yargılanmaya yazgılı bir edim değil, yalnızca sonucu bilinmeyen bir edim olarak anlaşıldığında değerini bulur John Cage Ev bir bireyin ya da ailenin daimi ya da yarı-daimi yaşadığı alanı tanımlamak için kullanılan bir terim. Sıklıkla konut, apartman ya da diğer binaları ve yaşantıları işaret eden tanımın genel bir niteliği de kasaba, köy, periferi, şehir ya da ülkeyi kapsayacak biçimde genişletilebilir olması ki, buna bireyin ya da ailenin alanını temsil etmesi özelliğini de ekleyebiliriz. Buna ileride değineceğim. Bu arada house sözcüğü ve home sözcüğünün Türkçede ev olarak karşılanmasının yarattığı karışıklığın giderilmesi için, ilkinin konut, apartman bağlamında dışsal bir tanımlama olarak kabul edilip, ikincisinin ise öznel olarak konut içerisinde yaşayan ve o konuta anlam veren birey ya da aileler yani bir içsel tanımlama - olduğunu hatırlatalım. Alan (territory) ise, yaklaşık 14.yüzyılda kullanılmaya başlanan territorium dan türetilmiştir. Kent etrafındaki arazi anlamına gelen sözcüğün aynı zamanda korku salan, korkutucu anlamındaki terreor la aynı kökten gelmesi, yaban yaşamında erkeğin hak iddia ederek idrar ya da vücut sıvısıyla sınırlarını çizdiği territory le yakınlığı üzerinden düşünülebilir Bu arada korkutucu anlamına gelen terror un (terör), yine aynı yüzyılda kullanılmaya A Visual Revolution: On Seçil Erel s Territory We must revolutionise our visual reasoning. Alexander Rodchenko The word experimental is apt, providing it is understood not as descriptive of an act to be later judged in terms of success or failure, but simply as of an act the outcome of which is unknown. John Cage Home is a term used to define a space where an individual or a family permanently or semi-permanently lives. This term that often defines residences, apartment blocks and other buildings and lives, has an attribute which is that it can be expanded to cover towns, villages, outskirts, cities and countries; and we can add to these the attribute of it representing the territory of an individual or a family. I will talk about this later on. The word territory derives from the word territorium which was first used during the 14th century. This word, which alludes to a field surrounding a city, derives from the same root as terreor, meaning frightening, scary. This can be explained by the fact that man in wilderness would draw the borders of his territory using his urine or bodily fluids. We should add that the word terror, meaning frightening was first used around the same time and derives from the same root. It s not my intention to bore you with etymological emphasis. My aim is to express my opinions on Seçil Erel s solo exhibition Territory, but the reason I started with this introduction is so that I could clearly put forth the history and usages of the terms that occur in the subject I ll be covering. başlandığını ve aynı kökten türediğini ekleyelim. Sizlere etimolojik vurgular ile sıkmak değil amacım. Gelmek istediğim nokta Seçil Erel in Alan/Territory isimli kişisel sergisine dair bazı okuma notlarımı iletmek, ama bu girişi yapmamın nedeni, bahsedeceğim konuda yer alan terimlerin tarihçe ve kullanımlarını ve bunlara dair sorgulamaları netlikle ortaya koyabilmek. Seçil Erel bugüne kadar Yalnız An, Şimdiki-Basit-Zaman ve İlk Ev-LEİA sergilerinin gösterdiği görsel bütünlüğe bakıldığında, modern mimari ve insan ilişkilerini bir yandan keskin bir matematiksel yaklaşım öte yandan maksimum oranda deneysel ve sezgisel bir tutumla ele alır gibi görünmekte. Bu ikisini bir araya getirmek genellikle olası görünmese de, Erel in işgal ettiği konumda bir tür eşikte bulunduğunu ileri sürebilmek olası. Geçmişin referanslarının ışığında sanatçının son kişisel sergisine odaklanırsak: Sanatçının bu sergisi için kavramsal referansını ev ve taşınma olguları oluşturuyor. Bireyin başka bir yere göçmesi anlamında taşınma, bireyin alışık olduğu ve içinde yaşanmışlıklarının yer aldığı bir mekandan yeni, hiç tanımadığı ve birçok pozitif/negatif özelliklerini tam olarak bilmeden içine yerleşmeye çalıştığı mekana hicreti arasındaki çok-katmanlı duygular ve bilgiler ağını içeriyor. Tüm yapısına yıllar içerisinde hakim olunan ve içinde yaşanılan konuttan taşınmaya karar verildiğinde eşyalar toplanır, paketlenir, yüklenir, tekrar yeni mekana indirilir ve yeni konutun içerisine yerleştirme seansı başlar. Bu değişim bir yönden eğlenceli bir deneysellik olarak okunabilir, neticede aşama aşama yeni konuta uygun bir yaşam formu geliştirmeye çalışılır. Ama öte yandan zorunlu taşınmalar, her bir seferinde bir eziyet olarak düşünülebilir. Neticede uykusuz geceler, bir süre bağlanması için beklenen telefon, internet hatları vb. bir süre kabuslara dönüşebilir Bu bağlamda sanatçının taşındığı evleri ve atölyeleri nasıl kurgusal olarak galeri mekanına taşıdığına şahit olacaksınız. Seçil Erel 1980 yılından 2013 yılına kadar geçen sürede taşındığı evler ve çalıştığı atölyelerin planlarını, harita mühendisliği ve mimarinin yaklaşımıyla, planların modüler olarak bölünmesi, parçalanması ve farklı, yeni bir sunumla tekrar birleştirildiği bir yöntemle Alan sergisini oluşturmuş. Konut planlarının matematiksel bir kesinlikle modüler parçalara ayrılması ve bunların resimsel bir yaklaşımla tekrar bir araya getirilmesi, nihai kertede konstrüktif bir yapının As evidenced by the visual coherence of her previous exhibitions Yalnız An, Şimdiki Basit Zaman and İlk Ev-LEİA, it seems Seçil Erel takes on the relationships between modern architecture and the urbanites with a sharp mathematical approach on the one hand, and an extremely experimental and intuitive attitude on the other. Although it seems improbable to bring these two things together, it can be claimed that Erel, with the position she occupies, is at a kind of threshold. So, let s focus on the artist s latest exhibition in light of the references from the past: In this exhibition the conceptual reference consists of the notions home and moving. Meaning the migration of an individual to a different place, moving contains the multi-layered emotions and web of information during their migration from a place where they are familiar with and have life experiences in, to a new, unknown place which they do not clearly know the positive and negative attributes of. When one decides to leave a place where they completely familiarised with throughout the years and move from the place of residence, belongings are packed and loaded, and then unloaded and laid back out at the new place. This shift can be inferred as an enjoyable experimentalism from one point of view, as a new form of life is gradually developed for the new residence. But in other respects, these forced moves can be thought of as torture every single time. Sleepless nights, waiting for the telephone line to be set up, internet connection, etc. could prove to be a nightmare for some time. In this sense, you will witness how the artist has moved to the gallery space the houses and workshops she has moved to and from. Seçil Erel has created Territory using a method in which she modularly dissects and shreds the plans of the houses she lived in and the workshops she worked at from 1980 to 2013, and puts them back together in a new, different presentation, with the help of land surveying and architecture. The separation of the plans of the houses into modular pieces in a mathematical certainty and their reassembly through a pictorial approach results in the surfacing of a constructive structure in the final instance. I should remind you, however, of the intuitive formation of colours and layers. At this stage, one should be reminded of an analytical formal analysis and reach a conclusion accordingly. 4 5

ortaya çıkmasıyla sonuçlanıyor. Fakat bunun yanında sezgisel bir biçimde renk ve tabaka oluşumlarını da hatırlatalım. Bu noktada analitik bir formel analizi hatırlatmak ve sonuca öyle bağlamak gerekiyor. Sanatçı, evi bir makine gibi kodlayarak, görsel bir forma adapte ediyor ve non-objektif, gerçek dünyaya referans vermiyor gibi gözüken tasarımı, aslında bir yaşanmışlık olgusu üzerine üzerinden- inşa ederek, hikaye anlatımını dolaylı olarak içeriyor. Mutlak, matematiksel ve geometrik yapılar bir cetvel ve gönyeyle yapılan çizimleri akla getirirken, kareler, dikdörtgenler gibi geometrik şekiller ev adını verdiğimiz makinenin doğa ve yaşam üzerindeki hakimiyeti ve anlamını gözler önüne serebiliyor. Dikkat edilirse Erel in Galeri Zilberman da kurduğu 55 parça tuvalden oluşan 299x600 cm lik alan ı, dikkatli bir yapısal kurguyla birbirine bağlanmıştır ve böylece yapılar arasındaki ilişki, resimselliğe dair bir unsur olarak okunabilir. Sanatçı estetik bir dil üretmekte ve buna dair bir farkındalık yaratmaktadır. Bu nitelikler Erel i konstrüktif bir yaklaşıma fazlasıyla yakınlaştırmaktadır. Ama bunun yanında resim düzleminde biçim ve espasın görsel niteliklerine odaklanması ve dinamik bir saflığı arzulayarak zaman faktörünü de dahil etmesi, onu bir yönden de soyuta, hatta yer yer bir tür süprematist dinginliğe götürmektedir. Seçil Erel, matematik, geometri, harita mühendisliği, mimarlık ve resim arasındaki sınırlarda salınarak gerçekleştirdiği bu proje sergisiyle, interdisiplinler bir araştırma sürecinin çıktılarını izleyicisiyle paylaşmakta. Sıkıcı bir banallik üreten illüstratif, grafik dile fazlasıyla yaslanan hiperreel çalışmaların varlığının yanında, Erel in sanatın estetik dilini muhafaza ederek, basitçe yansıtmaya dayalı ironik dilin aksine sanatsal bilgi üretmesi, uzunca bir zamandır eksikliği görülen bir sunumu tanımlıyor. Fazlaca bir süredir bir araştırmaya ve probleme dayalı proje sergisine şahit olmayan izleyici için, oldukça yetkin ve etkili bir sunum karşımızdaki. By coding the house like a machine, the artist adapts it to a visual form and builds this seemingly non-objective design that looks like it s not referring to the real world, on or through a matter of life experience, thus indirectly containing the storytelling. While absolute, mathematical and geometrical structures remind us of drawings made with a ruler and a set square, geometrical shapes such as squares and rectangles can reveal the dominance and meaning on nature and life of the machine we call home. If we look closely, the 299x600-centimetre territory that consists of a 55-piece canvas Erel has set up at Galeri Zilberman is interconnected through a carefully structured installation, therefore the relationship between the structures can be construed as an element about pictorialness. The artist generates an aesthetic language and creates an awareness about this. These qualities amply draw Erel to a constructive approach. But besides this, the fact that she focuses on the visual aspects of style and space on the painting plane and that she includes the factor of time in a longing for a dynamic purity, takes her to the abstract in one way, and even to a kind of a suprematist serenity. With this project exhibition in which she oscillates between the borders of mathematics, geometry, land surveying, architecture and painting, Seçil Erel shares the output of an interdisciplinary research with her audience. In the face of hyperreal works that lean excessively on an illustrative graphic language and produce a boring banality, the fact that Erel generates artistic information whilst conserving the aesthetic language of art, as opposed to the ironic language that is based simply on reflecting, defines a presentation the lack of which had been felt for a long time. For an audience that hasn t witnessed a project exhibition that was based on research and problem for some time, this is quite a competent and effective presentation. Fırat Arapoğlu Fırat Arapoğlu Dere Apt., 2013 180x207 cm 6 7

Hayrullah Efendi Sokak/Hayrullah Efendi Street, 2013 140x161 cm Latif Palas Apt., 2013 140x161 cm 8 9

Kurgu Ev: Arsan Apt., 2013 Arsan Apt.: House of Fiction 299x600 cm 55 tuval ile yerleştirme Installation with 55 canvases 10 11

İstasyon Cad./İstasyon Avenue, 2013 140x161 cm Rıfat Bey Sokak/Rıfat Bey Street, 2013 140x161 cm 12 13

Berkel Apt, 2013 140x161 cm Safa Sokak/Safa Street, 2013 180x207 cm 14 15

SEÇİL EREL 1980, İstanbul İstanbul da yaşıyor ve çalışıyor. EĞİTİM 2004-2007 MFA, Resim, Mimar Sinan Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, İstanbul 1999-2003 BFA, Resim, Mimar Sinan Üniversitesi, Güzel Sanatlar Fakültesi, İstanbul KİŞİSEL SERGİLER 2014 Alan, Galeri Zilberman, İstanbul 2012 İlk Ev- Leia, Alan İstanbul, İstanbul 2011 Şimdiki-Basit-Zaman, Cda-Projects, İstanbul 2009 Yalnız An, Mithatpaşa Sanat Galerisi, T.C. Ziraat Bankası, Ankara 2007 2 ye 1, Mine Sanat Galerisi, İstanbul b.1980, İstanbul Lives and works in Istanbul. EDUCATION 2004-2007 MFA, Painting, Institute of Social Sciences, Mimar Sinan University, İstanbul, Turkey 1999-2003 BFA, Painting, Mimar Sinan University, İstanbul, Turkey SOLO EXHIBITIONS 2014 Territory, Galeri Zilberman, İstanbul, Turkey 2012 The Initial Home-Leia, Alan İstanbul, Turkey 2011 Simple-Present-Tense, Cda-Projects, Istanbul, Turkey 2009 Lonely Moment, Mithatpaşa Art Gallery, T.C. Ziraat Bankası, Ankara, Turkey 2007 2 to 1, Mine Art Gallery, Istanbul, Turkey SEÇME KARMA SERGİLER 2014 Nazım a Armağan, Nazım Hikmet Kültür Merkezi, İstanbul 2013 ODTÜ Sanat 14, ODTÜ, Ankara 2010 Yüzyılın Sergisi, T.C. Ziraat Bankası Koleksiyonu, Cer Modern, Ankara manikatak, 216 Düşünce ve Üretim Alanı, 20. Artist, Tüyap, İstanbul Kadın Başına, Kagider, İstanbul Numarasız Mevki, Cennet Kültür ve Sanat Merkezi, İstanbul Soğuk Element, Akademililer Sanat Merkezi, İstanbul Genç Ustalar/Usta Gençler, MKM, İstanbul 2009 Sistem Arızası, 216 Düşünce ve Üretim Alanı, 19.Artist, Tüyap, İstanbul My Name is Casper, 216 Düşünce ve Üretim, Sümerbank & Karşı Sanat, İstanbul Bellek Defteri: Moda, 216 Düşünce ve Üretim Alanı, 19 Artist, Tüyap, İstanbul 2008 Çağdaş Sanat 21, Mine Sanat, İstanbul 2007 Çağdaş Sanat 20, Mine Sanat, İstanbul 2005 Genç Açılım, Pera Müzesi, İstanbul Çok Kültürlü Kimlik: Kültürel Miras, Sanat, İmge, Eskişehir ve Ankara 2002 Lezzet, İş Bankası Sanat Galerisi, İstanbul KURUMSAL KOLEKSİYONLAR Aksanat Koleksiyonu, İstanbul Türkiye İş Bankası Koleksiyonu, İstanbul Ziraat Bank Koleksiyonu, Ankara SELECTED GROUP EXHIBITIONS 2014 Nazım a Armağan, Nazım Hikmet Culture Center, İstanbul, Turkey 2013 ODTÜ Art 14, ODTÜ, Ankara, Turkey 2011 Now I Am Not Here, Kervansaray, İstanbul, Turkey 2010 Exhibition of the Century, Collection of T.C. Ziraat Bank, Ankara, Turkey manicattack, 216 Thinking And Production Zone, Tüyap, Istanbul, Turkey Kadın Başına, Kagider, İstanbul, Turkey Cold Elements, Akademililer Art Center, Istanbul, Turkey Young Artists, MKM, Istanbul, Turkey 2009 System Failure, Tüyap, Istanbul, Turkey My Name is Casper, 216 Thinking And Production Zone, Sümerbank & Karşı Art Works, İstanbul, Turkey Memory Book: Moda, 216 Thinking and Production Zone, İstanbul, Turkey 2008 Contemporary Art 21, Mine Gallery, Istanbul, Turkey 2007 Contemporary Art 20, Mine Gallery, Istanbul, Turkey 2005 Young Expansion in Contemporary Turkish Art, Pera Museum, Istanbul, Turkey Multicultural Idendity: Cultural Heritage, Art, Image, Ankara & Eskişehir, Turkey 2002 Taste, Iş Bank Art Gallery, Istanbul, Turkey PUBLIC COLLECTIONS Aksanat Collection, İstanbul, Turkey Türkiye İş Bankası Collection, İstanbul, Turkey Ziraat Bank Collection, Ankara, Turkey 16