KISALTILMIŞ ÖĞRENCİ İLETİŞİM DOYUMU ÖLÇEĞİ TÜRKÇE FORMU: GEÇERLİK VE GÜVENİRLİK ÇALIŞMASI ÖZET

Benzer belgeler
ERGEN PARA TUTUMU ÖLÇEĞİ TÜRKÇE FORMU: GEÇERLİK VE GÜVENİRLİK ÇALIŞMASI

Anlaşmazlığı Hoşgörme Ölçeğinin (AHÖ) Türkçeye Uyarlanması Ahmet AKIN 1, Abdullah YALNIZ 2

MÜSLÜMANLIK İBADET ve İNANÇ ÖLÇEĞİ KISA FORMU:

YAŞAM MEMNUNİYETİ ÖLÇEĞİ (YMÖ) TÜRKÇE FORMU: GEÇERLİK VE GÜVENİRLİK ÇALIŞMASI

ÜNİVERSİTEDEKİ ALKOL PROBLEMLERİ ÖLÇEĞİ (ÜAPÖ) TÜRKÇE FORMU: GEÇERLİK VE GÜVENİRLİK ÇALIŞMASI

ÇEKİRDEK İNANÇLAR ENVANTERİ TÜRKÇE FORMU: GEÇERLİK VE GÜVENİRLİK ÇALIŞMASI

TURKISH VERSION OF IMPOSTORISM SCALE: THE STUDY OF VALIDITY AND RELIABILITY

Yıl: 4, Sayı: 10, Mart 2017, s

AKADEMİK BRANŞ MEMNUNİYETİ ÖLÇEĞİ TÜRKÇE FORMUNUN GEÇERLİK VE GÜVENİRLİK ÇALIŞMASI

İYİLİK HALİ ÖLÇEĞİNİN TÜRKÇE FORMUNUN GÜVENİRLİK VE GEÇERLİĞİNİN İNCELENMESİ

ARKADAŞLIK KALİTESİ ÖLÇEĞİ TÜRKÇE FORMUNUN GEÇERLİK VE GÜVENİRLİĞİ

KISA KARARLILIK ÖLÇEĞİNİN TÜRKÇE FORMUNUN (KKÖ) : GEÇERLİK ve GÜVENİRLİK ÇALIŞMASI

Yıl: 3, Sayı: 7, Haziran 2016, s

ALLAH ALGISI ÖLÇEĞİ TÜRKÇE FORMUNUN GEÇERLİK VE GÜVENİRLİĞİ THE VALIDITY AND RELIABILITY OF TURKISH VERSION OF THE PERCEPTIONS OF GOD SCALE

2. YÖNTEM 2.1 Araştırma Grubu 2.2. Ölçme Araçları Yakın Đlişkilerde Minnettarlığı Đfade Etme Ölçeği: 2.3 Đşlem

Ergenler İçin Okulda Öznel İyi Oluş Ölçeğinin Kısa Türkçe Formunun Geçerlik ve Güvenirliği

civilacademy Hakan SARIÇAM 1 Ahmet AKIN 2 Mehmet ÇARDAK 3

Yıl: 4, Sayı: 10, Mart 2017, s

THE VALIDITY AND RELIABILITY OF THE TURKISH VERSION OF THE SELF-TALK SCALE

Yrd.Doç.Dr. Recep UYSAL

Yöntem Araştırma Grubu

ilkögretim ÖGRENCilERi için HAZıRLANMıŞ BiR BEDEN EGiTiMi DERSi TUTUM

Benlik Korkusu Ölçeği (Bkö) Türkçe Formu: Geçerlik ve Güvenirlik. Çalışması

Ankara Üniversitesi, Eğitim Fakültesi, Eğitimde Psikolojik Hizmetler Bölümü, Eğitim Psikolojisi AD.

Dini Bağlılık Ölçeğinin Türkçe'ye Uyarlanması

Çocuklara Yabancı Dil Öğretiminin Duyuşsal Hedefleri Ölçeği

Akademik Sosyal Araştırmalar Dergisi, Yıl: 6, Sayı: 85, Aralık 2018, s

The Validity and Reliability of the Mental Health Continuum Short Form

ÖĞRETMEN ADAYLARININ PROBLEM ÇÖZME BECERİLERİ

İnternet Öz-yeterliği Ölçeği Türkçe Formunun Geçerlik ve Güvenirliği *

BEDEN EĞİTİMİ TUTUM ÖLÇEĞİNİN ORTAOKUL ÖĞRENCİLERİ İÇİN GEÇERLİK VE GÜVENİLİRLİK ÇALIŞMASI

Yüksek Öğrenim Enstitüleri İçin Marka Kimliği Ölçeğinin Türkçeye Uyarlanması: Güvenirlik ve Geçerlilik Çalışması

YÖNTEM Çalışma Grubu

daha çok göz önünde bulundurulabilir. Öğrencilerin dile karşı daha olumlu bir tutum geliştirmeleri ve daha homojen gruplar ile dersler yürütülebilir.

SIKIŞMIŞ HİSSETME ÖLÇEĞİNİN TÜRKÇE FORMUNUN GEÇERLİK VE GÜVENİRLİK ÇALIŞMASI

The Validity and Reliability of Turkish Version of the Defeat Scale

TÜRK EDEBİYATI DERSİNE YÖNELİK TUTUM ÖLÇEĞİ: GEÇERLİK VE GÜVENİRLİK ÇALIŞMASI ÖZET

The validity and reliability of the Interpersonal Attractiveness Scale. Kişilerarası Çekicilik Ölçeği: Geçerlik güvenirlik çalışması.

Pozitif Algı Ölçeği Türkçe Formunun Geçerlik ve Güvenirliği

Akademik Sosyal Araştırmalar Dergisi, Yıl: 4, Sayı: 36, Aralık 2016, s

Alçakgönüllülük Ölçeğinin Türkçe Formu: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması*

KONUġMACIDA KĠġĠSEL GÜVEN ÖLÇEĞĠ KISA TÜRKÇE FORMU NUN GEÇERLĠK VE GÜVENĠRLĠĞĠ

Kişiler Arası Bağımlılık Ölçeği nin 6 Maddelik Formu nun Türkçeye. Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması

"SPARDA GÜDÜLENME ÖLÇEGI -SGÖ-"NIN TÜRK SPORCULARı IÇiN GÜVENiRLIK VE GEÇERLIK ÇALIŞMASI

Algılanan Öz-Düzenleme Ölçeği nin Geliştirilmesi: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması

TÜRKİYE CUMHURİYETİ ÇUKUROVA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ EĞİTİM BİLİMLERİ ANABİLİM DALI

ROMANTİK İLİŞKİLERDE ALGILANAN DEĞİŞİM ÖLÇEĞİNİN TÜRKÇEYE UYARLANMASI, GEÇERLİK VE GÜVENİRLİK ÇALIŞMASI 1

Sosyal Duygusal Öğrenme Ölçeği: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması

Özet. Abstract. Efe Akbulut*

BÜTÜNLEYİCİ UMUT ÖLÇEĞİNİN TÜRKÇEYE UYARLANMASI: GEÇERLİK VE GÜVENİRLİK ÇALIŞMASI * Hakan SARIÇAM ** Ahmet AKIN ***

Adaptation of Student Thinking About Problem Solving Scale (STAPSS) to Turkish

The International New Issues In SOcial Sciences

SAKARYA ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM FAKÜLTESİ DÖRDÜNCÜ SINIF ÖĞRENCİLERİNİN ÖĞRETMENLİK MESLEĞİNE KARŞI TUTUMLARI

KOPYA ÇEKMEYE YÖNELİK TUTUM ÖLÇEĞİNİN GELİŞTİRİLMESİ: GEÇERLİK VE GÜVENİRLİK ÇALIŞMASI

Middle East Journal of Education(MEJE)

ÖĞRETMEN ADAYLARINA YÖNELİK KONUŞMA KAYGISI ÖLÇEĞİNİN GELİŞTİRİLMESİ

Koray SÜLER Sakarya Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitütü YL öğrencisi

The Adaptation of Student Communication Satisfaction Scale into Turkish Culture

K U L L A N I M B İLGİLERİ

ULUSLARARASI 9. BEDEN EĞİTİMİ VE SPOR ÖĞRETMENLİĞİ KONGRESİ

Problemli Çevrimiçi Oyun Kullanımı Ölçeği Türkçe Formu: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması

Öznel Zindelik Ölçeği Türkçe Formunun Psikometrik Özellikleri

Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi

Güdülenme ve Öðrenme Stratejileri Ölçeðinin Türkçe Formunun Geçerlik ve Güvenirlik Çalýþmasý

Derse İlgi Ölçeğinin Türkçeye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması

Psychometric Properties of the Academic Locus of Control Scale- Adolescent Form

IJOESS Year: 7, Vol:7, Issue: 22 MARCH 2016

ERKEK ÜNİVERSİTE ÖĞRENCİLERİNİN KADINLARIN ÇALIŞMASINA YÖNELİK TUTUM ÖLÇEĞİ MALE ATTITUDE SCALE OF UNIVERSITY STUDENTS TOWARDS WOMEN S WORK

International Journal of Languages Education and Teaching

International Journal of Language Academy TURKISH INSTRUCTION SELF-EFFICACY PERCEPTION SCALE: EXPLORATORY AND CONFIRMATORY FACTOR ANALYSES

T.C. İSTANBUL AYDIN ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ BİREYSEL DEĞERLER İLE GİRİŞİMCİLİK EĞİLİMİ İLİŞKİSİ: İSTANBUL İLİNDE BİR ARAŞTIRMA

Dumlupınar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi Sayı 34 Aralık 2012

Confirmatory Factor Analysis and An Application On Schutte Emotional Intelligence Scale

Yapılandırmacı Sosyal Bilgiler Öğrenme Öğretme Süreci Ölçeğinin (YSBÖSÖ) Geliştirilmesi *

Teachers Efficacy Scale in Student Recogniton: Validity and Reliability Study

The Study of Relationship Between the Variables Influencing The Success of the Students of Music Educational Department

Rüyalarda Bilinçlilik Ölçeği Türkçe Uyarlama, Geçerlik Ve Güvenirlik Çalışması

Article Info/Makale Bilgisi Received/Geliş: Accepted/Kabul: Referees/Hakemler: Doç. Dr. Cemalettin IŞIK Doç. Dr.

Barnett Çocuk Sevme Ölçeği ni Türkçeye Uyarlama Çalışması. The Adaptation Study of Barnett Liking of Children Scale to Turkish

DSM-5 Düzey 2 Somatik Belirtiler Ölçeği Türkçe Formunun güvenilirliği ve geçerliliği (11-17 yaş çocuk ve 6-17 yaş anne-baba formları)

Atatürk Üniversitesi, Kazım Karabekir Eğitim Fakültesi, İlköğretim Bölümü, Erzurum 2

Karaelmas Journal of Educational Sciences

SINIF ÖĞRETMENLİĞİ ALAN SINAVI ÖLÇEĞİNİN GELİŞTİRİLMESİ : GEÇERLİK VE GÜVENİRLİK ÇALIŞMASI

Marmara Coğrafya Dergisi / Marmara Geographical Review

KULLANILAN MADDE TÜRÜNE GÖRE BAĞIMLILIK PROFİLİ DEĞİŞİKLİK GÖSTERİYOR MU? Kültegin Ögel, Figen Karadağ, Cüneyt Evren, Defne Tamar Gürol

Üniversite Öğrencilerinin Devamsızlık Eğilimlerinin Belirlenmesi: Ölçek Geliştirme Çalışması *

İŞSİZ BİREYLERİN KREDİ KARTLARINA İLİŞKİN TUTUM VE DAVRANIŞLARININ YAPISAL EŞİTLİK MODELİYLE İNCELENMESİ: ESKİŞEHİR ÖRNEĞİ

Stirling Çocuklar İçin Duygusal ve Psikolojik İyi Oluş Ölçeği'nin. Türkçe Formu'nun Geçerlik ve Güvenirliği

THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT

KAMU PERSONELÝ SEÇME SINAVI PUANLARI ÝLE LÝSANS DÝPLOMA NOTU ARASINDAKÝ ÝLÝÞKÝLERÝN ÇEÞÝTLÝ DEÐÝÞKENLERE GÖRE ÝNCELENMESÝ *

Şiddetsizliğe Yönelik Tutum Ölçeğinin Türkçe Versiyonunun Geçerlik Ve Güvenirliği

IJ ER ISSN:

Alçakgönüllülük Ölçeğinin Türkçe Formu: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması*

Eğitim ve Bilim. Cilt 39 (2014) Sayı Anahtar Kelimeler. Giriş

Sakarya Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 21 (Mayıs 2011), ss

LABORATUVAR BECERİLERİNE YÖNELİK TUTUM ÖLÇEĞİ GELİŞTİRME ÇALIŞMASI * A STUDY ON DEVELOPING ATTITUDE SCALE TOWARDS LABORATORY SKILLS

Tekrarlayan Olumsuz Öz-Derin Düşünce Ölçeği Türkçe Formu: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması

Oxford Mutluluk Ölçeği Kısa Formunun Türkçe Uyarlaması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması

YAŞAM ANLAMI ÖLÇEĞİ: GEÇERLİK VE GÜVENİRLİK ÇALIŞMASI * ÖZET

Marka Beğenilirlik Ölçeğinin Türkçeye Uyarlanması: Güvenilirlik ve Geçerlilik Çalışması

Transkript:

TurkishStudies Volume 10/11 Summer 2015, p. 17-24 DOI Number: http://dx.doi.org/10.7827/. 8096 ISSN: 1308-2140, ANKARA-TURKEY KISALTILMIŞ ÖĞRENCİ İLETİŞİM DOYUMU ÖLÇEĞİ TÜRKÇE FORMU: GEÇERLİK VE GÜVENİRLİK ÇALIŞMASI Ahmet AKIN ** Abdullah YALNIZ *** Nalan KAZAZ **** ÖZET Öğretmen-öğrenci iletişiminde en önemli faktör öğrenen ve öğrenci arasındaki ilişkinin kalitesidir. Bu nedenle iletişim amaç ve beklentilerini sağlamaya yönelik duygusal bir tepki olarak tanımlanan iletişim doyumu bu ilişkide kritik bir rol oynamaktadır (Hecht, 1978). Bu araştırmanın amacı Kısaltılmış Öğrenci İletişim Doyumu Ölçeği nin (KÖİDÖ; Goodboy, Martin, & Bolkan, 2009) Türkçe ye uyarlamaktır. Araştırma Ağrı İbrahim Çeçen ve Fırat Üniversitelerinde öğrenim gören 312 öğrenci üzerinde yürütülmüştür. Türkçeye uyarlama sürecinde öncelikle ölçeğin İngilizce formu, iyi düzeyde İngilizce bilen iki öğretim üyesi tarafından Türkçeye çevrilmiş ardından İngilizceye geri çevrilmiştir. Daha sonra Türkçe form anlam ve gramer açısından incelenerek gerekli düzeltmeler yapılmış ve denemelik Türkçe form elde edilmiştir. Araştırmada doğrulayıcı faktör analizi (DFA), Cronbach alfa iç tutarlılık güvenirlik katsayısı ve düzeltilmiş madde-test korelâsyonları incelenmiştir. Analizler LISREL 8.54 ve SPSS 13.0 ile yapılmıştır. Yapı geçerliği için uygulanan doğrulayıcı faktör analizinde tek boyutlu modelin iyi uyum verdiği görülmüştür (x²= 51.11, sd= 16, RMSEA=.084, IFI=.95, CFI=.95, NFI=.93, NNFI=.92, GFI=.96, SRMR=.056). Ölçeğin madde toplam korelasyon katsayıları.26 ile.63 arasında sıralanmaktadır. Ölçeğin Cronbach alfa iç tutarlık güvenirlik katsayısı.75 olarak hesaplanmıştır. Bu sonuçlar Kısaltılmış Öğrenci İletişim Doyumu Ölçeği nin Türkçe formunun geçerli ve güvenilir bir ölçme aracı olduğunu göstermektedir. Anahtar Kelimeler: Kısaltılmış Öğrenci İletişim Doyumu, geçerlik, güvenirlik, doğrulayıcı faktör analizi Bu makale Crosscheck sistemi tarafından taranmış ve bu sistem sonuçlarına göre orijinal bir makale olduğu tespit edilmiştir. ** Doç. Dr. Sakarya Üniversitesi Eğitim Fakültesi, Rehberlik ve Psikolojik Danışmanlık, El-mek: aakin@sakarya.edu.tr *** Sakarya Üniversitesi Doktora Öğrencisi, El-mek: minyehli@gmail.com *** Sakarya Üniversitesi Doktora Öğrencisi, El-mek: minyehli@gmail.com **** Sakarya Üniversitesi Doktora Öğrencisi, El-mek: nalankazaz@hotmail.com

18 Ahmet AKIN Abdullah YALNIZ Nalân KAZAZ TURKISH VERSION OF ABBREVIATED STUDENT COMMUNICATION SATISFACTION SCALE: THE STUDY OF VALIDITY AND RELIABILITY ABSTRACT In student-teacher relationship perhaps the most important factor is the quality of the relationship between the instructor and the student. Therefore communication satisfaction is crucial on this relationship that was described as an affective response to the accomplishment of communication goals and expectations (Hecht, 1978). The aim of this research is to examine the validity and reliability of the Turkish version of the Abbreviated Student Communication Satisfaction Scale (ASCS; Goodboy, Martin, & Bolkan, 2009). Participants were 312 undergreduate students from Ağrı İbrahim Çeçen and Fırat Universities. The Student Communication Satisfaction Scale was translated into Turkish and the Turkish form was back-translated into English. In this study confirmatory factor analysis, Cronbach alpha coefficients and the item-total correlations were examined. Results of confirmatory factor analysis demonstrated that this scale yielded one factor, as original form (x²= 51.11, df= 16, RMSEA=.084, IFI=.95, CFI=.95, NFI=.93, NNFI=.92, GFI=.96, SRMR=.056). The corrected itemtotal correlations ranged.26 to.63. Cronbach alpha internal consistency reliability coefficient of the scale was.75. Thus Abbreviated Student Communication Satisfaction Scale can be used as a valid and reliable instrument in education. STRUCTURED ABSTRACT In student-teacher relationship perhaps the most important factor is the quality of the relationship between the instructor and the student (Hecht, 1978). There have been many studies on communication satisfaction in English and other languages but there are few studies in Turkish. In this case appears to be strong need to have a reliable and valid measurement tool to measure Turkish individual s levels of student communication satisfaction. Abbreviated Student Communication Satisfaction Scale (ASCSS; Goodboy, Martin and Bolkan, 2009) may be considered as a helpful tool to fill in this need but there is no study indicating the tool s level of reliability and validity in Turkey. Thus the aim of this research is to translate the ASCSS to Turkish and to examine its psychometric properties. Participants were 312 university students from Ağrı İbrahim Çeçen and Fırat Universities. Primarily the ASCSS was translated into Turkish by two academicians. The Turkish form was back-translated into English and the consistency between the Turkishand English forms was examined. Than Turkish form has been reviewed by three academicians. Finally they discussed the Turkish form and along with some corrections the scale was prepared for validity and reliability analyses. Abbreviated Student Communication Satisfaction (ASCSS) were used as data collecting method in the research. The scale contains 8 items (e.g., My communication with my teacher feels satisfying ) with Volume 10/11 Summer 2015

Kısaltılmış Öğrenci İletişim Doyumu Ölçeği Türkçe Formu: Geçerlik 19 each item rated on a 7-point Likert-type scale. Participants voluntarily participated in research. Completion of the scales was anonymous and there was a guarantee of confidentiality. The scales were administered to the students in groups in the classrooms. Prior to administration of measures, all participants were told about purposes of the study. In this study, confirmatory factor analysis (CFA) was executed to confirm the original scale s structure in Turkish culture. As reliability analysis Cronbach alpha internal consistency coefficients and the itemtotal correlations were calculated. Data were analyzed using LISREL 8.54 and SPSS 20.0 package programs. Results of confirmatory factor analysis demonstrated that this scale yielded one factor, as original form (x²= 51.11, sd= 16, RMSEA=.084, IFI=.95, CFI=.95, NFI=.93, NNFI=.92, GFI=.96, SRMR=.056). The corrected item-total correlations ranged.26 to.63. Cronbach alpha internal consistency reliability coefficient of the scale was.75. According to these values it can be said that the structural model of Abbreviated Student Communication Satisfaction Scale (ASCSS) which consists of one factor was well fit to the Turkish culture. Overall findings demonstrated that this scale had high validity and reliability scores and that it may be used as a valid and reliable instrument in order to assess the communication satisfaction of students. Nevertheless, further studies that will use Abbreviated Student Communication Satisfaction Scale are important for its measurement force. As a result, it can be said that ASCSS is a validand reliable instrument to measure the levels of communication satisfaction of Turkish students. ASCSS useable when necessary in order to get information about the levels of communication satisfaction of Turkish students. In addition, researchers can study the relations between the student communication satisfaction and variables such as life satisfaction or interpersonal communication satisfaction can find answers for many questions. KeyWords: Abbreviated Student Communication Satisfaction Scale, validity, reliability, confirmatory factor analysis Giriş Sosyal yaşamın ve gelişimin doğası gereği insanlar birbirleriyle sürekli iletişim halindedir. Bu etkileşimler insan hayatının önemli bir parçasıdır. Bu sayede insanlar birbirlerine duygularını, düşüncelerini ve isteklerini aktarabilmektedir. Bireylerin birbiriyle kaynaşmasını sağlaması yönüyle bir anlamda toplumsal bir harç olan iletişim, bireylerin bir araya gelmesine katkı sağlamasının yanı sıra, insan etkileşiminde devamlılığı temin ederek her türlü birikimi sonraki kuşaklara aktaran, böylece dönüşüm, değişim ve gelişim süreçlerini oluşturan, itici bir güç olarak ifade edilebilir (Armağan, 2014). Kişilerarası olumlu ilişkilerin kurulabilmesi, sürdürülmesi ve bu ilişkiden doyum sağlanabilmesi için bireylerin birbirlerine duygu, düşünce ve isteklerini iletebilmeleri beklenir (Tümkaya, Çelik & Aybek, 2010). İletişim doyumu ise, bireylerin iletişim kurma amaçlarının başarıya ulaşması ve iletişimin sürdürülebilirliği açısından gerekli bir durumdur (Hecth, 1978). Başarılı iletişim kurmak, karşıdaki bireye hoşgörülü ve empatik bir biçimde yaklaşmayla mümkün olmaktadır. Günümüzde birçok iletişim biçiminde ve ortamında olduğu gibi; öğretmen öğrenci gibi Volume 10/11Summer 2015

20 Ahmet AKIN Abdullah YALNIZ Nalân KAZAZ ikili hatta çoklu iletişim ve etkileşim ortamında da empatik davranış ciddî anlamda kanıksanmaya başlanmıştır (Aydın, 2009). Bu nedenle öğretmen öğrenci ilişkileri eğitim amaçlarının gerçekleştirilmesinde çok önemli bir yere sahiptir (Yılmaz & Tosun, 2013). Ebeveynlerin aile içerisinde kurdukları iletişim biçimlerine göre ailedeki diğer bireyler, anne babayı rol model alarak sosyal hayatta kendi kişilerarası iletişim biçimlerini ve sosyal ilişkilerini yürütürler (Tümkaya ve diğerleri, 2010). Bu bağlamda çocuğun ve öğrencinin iletişim kurma tarzları, yaşadığı çevreden önemli oranda etkilenmektedir. Sınıf ortamı da öğrenme açısından değerlendirilmesi gereken bir çevre dir. Sınıfta ders anlatan öğretmenlerin, yalnızca öğrencilerin dikkatlerini bir noktaya ya da belli bir konuya çekmeleri, etkili ve verimli bir eğitim öğretim süreci için yeterli değildir (Baş, 2009). Öğrencinin ilk sosyal çevresi ailesi olduğu için, diğer insanlarla iletişime geçme biçimini oluşturan birincil etmenin aile olduğu belirtilebilir. Özellikle kritik yaş dönemlerinde akranlarıyla ve çevresindeki diğer bireylerle uyumlu ilişkiler kuramayan ergenlerin geçimsiz oldukları, çoğu zaman gergin ve tartışmacı, kavgacı, kural dinlemeyen davranışlar sergiledikleri görülmektedir (Tümkaya ve diğerleri, 2010). Buna karşın yapılan çalışmalar olumlu iletişim kurma yetisine sahip olan bireylerin problemlerle başa çıkma ve sosyal ilişki kurma becerilerine sahip oldukları, olumlu ilişki kurma ve kurulan ilişkiyi sürdürme açısından uyumlu iletişim becerisinin önemli bir etmen olduğu ifade edilmektedir (Uzamaz, 2000). Bireyler tüm yaşamları boyunca etkileşim kurmak ve karşısındakilerle iletişime geçmek zorundadır. İletişim yoluyla düşünsel yeteneklerini ve duygu durumlarını ortaya koyarak kendilerini ifade edebilmekte; bunun sonucunda karşısındaki bireylerin amaç, beklenti ve gereksinimlerinin neler olduğunu anlayabilmektedir. Böylece bireyler birbirlerini mutlu edip doyuma ulaşmakta ya da iletişim yeteneklerinin yoksunluğuna bağlı olarak mutsuzluk yaşayabilmekte ve doyum sağlayamadıkları için yalnızlıkla birlikte kendini gösteren bir içsel çatışmaya sürüklenmektedirler (Armağan, 2014). Etkili iletişim becerilerine sahip olan bireylerin problemlerle etkin bir biçimde başa çıkabilen, daha fazla kendine güvenen, problemlerle karşılaştığında daha nesnel ve çözüm odaklı davranabilen bireyler oldukları görülmektedir. Kişiler arası ilişkilerinde başarılı olamayan bireylerin ise problemlerle başa çıkma becerisine sahip olmadıkları, kendilerine daha az inandıkları ve diğer insanlara daha az güvendikleri, bunlara ek olarak yüksek düzeyde kaygı yaşadıkları görülmektedir. Bu bireylerin problemlerin çözümünü kendi içlerinde aramaktan çok çevredeki olumsuzluklara odaklandıkları, kendilerini yetersiz gördükleri ve diğer insanlardan sürekli olarak yakındıkları görülmektedir (Erözkan, 2009). Bireylerin nasıl, kiminle ve hangi koşullar altında iletişim kurdukları, genel anlamda iletişim biçimleri, iletişime geçen kişilerin birbirlerini nasıl algıladıkları ve kişilerin kendi iletişim tarzlarına ilişkin algılarının nasıl olduğu etkileşim süreci üzerinde önemli bir yere sahiptir (Tolan & Duy, 2015). Bu bağlamda üzerinde durulması gereken kişiler arası iletişim formlarından birisi de öğretmen ile öğrenci arasındaki iletişimdir. Öğretmen öğrenci iletişimi, diğer iletişim biçimlerinden farklıdır. Bu tür bir iletişim çoğunlukla yardım almak veya vermekle ilgilidir. Bu yönüyle arkadaşlık ya da duygusal ilişki biçimlerine benzememektedir (Goodboy ve diğerleri, 2009). Öğrenci iletişim doyumu, bireylerin öğretmenlerine ya da eğitmenlerine yönelik yaptığı bilişsel değerlendirmeler sonucunda, öğretmenleriyle olan diyaloglarına ve etkileşimlerine ilişkin doyumunu ifade eder. Bu noktada öğretmen ve öğrenci ilişkilerinde etkili iletişimin sağlanabilmesi için bir model olarak psikolojik merkezli empatik davranışın benimsenmesi kaçınılmazdır (Aydın, 2009). Volume 10/11 Summer 2015

Kısaltılmış Öğrenci İletişim Doyumu Ölçeği Türkçe Formu: Geçerlik 21 Öğrencinin öğretmenle ve eğitim ortamıyla kurduğu iletişimden doyum sağlaması için, eğitim ortamının öğrenmeye uygun ve eğitmenin etkili bir konumda olması gerekir. Etkili öğretmen açık, tutarlı ve başarılı bir iletişim ve yönetim becerisine sahiptir. Ders saatini verimli bir biçimde kullanır. Konuyu dağıtmaz ve geçişlere az zaman harcar. Organizasyon yetisine sahiptir. Öğrencilerin yaptıkları çalışmaları ve gelişim süreçlerini yakından takip eder, problemleriyle baş etmede onlara yardımcı olur. Öğrencilerin, kendisine yönelik değerlendirmelerini önemser ve gerekli talepleri uygulamaya geçirir. Öğrencileri eleştirmek yerine yerinde ve zamanında ödül kullanımı yöntemini tercih eder, ayrıca verdiği kararlarda isabetlidir (Tatar, 2004). Bu durum öğrencilerin iletişim doyumuna ulaşmalarına olumlu anlamda etkide bulunur. Bu çalışmanın amacı Goodboy ve diğerleri (2009) tarafından geliştirilen Kısaltılmış Öğrenci İletişim Doyumu Ölçeği nitürkçe ye uyarlamak ve ölçeğin geçerlik ve güvenirliğini incelemektir. Ülkemizde iletişimi ölçmeye yönelik birçok ölçek kullanılmasına rağmen, literatürde öğrenci iletişim doyumunu ölçen bir araca ulaşılamamıştır. Bu çalışmanın öğrencilerin iletişim doyum düzeyini belirlemeye ilişkin araştırmalar açısından önemli bir boşluğu dolduracağı düşünülmektedir. Yöntem Araştırma Grubu Ölçeğin Türkçe formunun geçerlik ve güvenirlik analizleri, Ağrı İbrahim Çeçen ve Fırat Üniversitelerinde öğrenim gören, toplam 312 üniversite öğrencisinden edilen veriler üzerinde yürütülmüştür. 183 ü kadın, 129 u erkek olan öğrencilerin yaş ortalaması 20.94 tür. Ölçme Araçları Kısaltılmış Öğrenci İletişim Doyumu Ölçeği: Goodboy, Martin ve Bolkan (2009) tarafından geliştirilen Kısaltılmış Öğrenci Doyumu Ölçeği (Abbreviated Student Communication Satisfaction Scale) 8 maddeden oluşmaktadır. Ölçekte yer alan 2. ve 3. maddeler ters kodlanmaktadır. Tek boyutlu olan bu ölçek, 7 li likert tipi bir derecelendirmeye ( 1 Kesinlikle katılmıyorum- 7 Kesinlikle katılıyorum) sahiptir. Ölçeğin orijinalinin geliştirme çalışmaları yaşları 18 ile 27 arasında değişen, 68 i bayan ve 87 si erkek olmak üzere toplam 155 üniversite öğrencisi üzerinde yürütülmüştür. Ölçeğin yapı geçerliği için uygulanan açımlayıcı faktör analizinde özdeğeri 5.34 olan ve toplam varyansın %66.78 ini açıklayan tek boyutlu bir yapı elde edilmiştir. Ölçeğin faktör yükleri.75 ile.89 arasında sıralanmaktadır. Doğrulayıcı faktör analizinde tek boyutlu modelin uyum indeksi değerleri: CFI=.99; SRMR=.04 ve RMSEA=.08 olarak bulunmuştur. Ölçeğin Cronbach alfa iç tutarlılık güvenirlik katsayısı.96 olarak bulunmuştur. İşlem İlk olarak, ölçeği uyarlamak için elektronik posta yoluyla izin alınmıştır. İlk aşamada ölçek 2 öğretim üyesi tarafından önce Türkçeye çevrilmiş, daha sonra tekrar İngilizceye çevrilerek çeviri ile orijinal form arasındaki tutarlılık incelenmiş ve denemelik Türkçe form elde edilmiştir. Daha sonra ise Türkçe form eğitim bilimleri anabilim dalında görev yapan 3 öğretim üyesi tarafından tartışılarak düzeltmeler yapılmış ve ölçeğe son şekli verilmiştir. Kısaltılmış Öğrenci İletişim Doyumu Ölçeği nin yapı geçerliğinin incelenmesi amacıyla doğrulayıcı faktör analizi (DFA) uygulanmıştır. Kısaltılmış Öğrenci İletişim Doyumu Ölçeği nin güvenirliği iç tutarlık (Cronbach alpha) yöntemiyle, madde analizi ise düzeltilmiş madde-toplam korelasyonuyla incelenmiştir. Geçerlik ve güvenirlik analizleri için SPSS 20.0 ve LISREL 8.54 (Joreskog & Sorbom, 1996) programları kullanılmıştır. Bulgular Volume 10/11Summer 2015

22 Ahmet AKIN Abdullah YALNIZ Nalân KAZAZ Madde Analizi ve Güvenirlik Kısaltılmış Öğrenci İletişim Doyumu Ölçeği nin maddelerinin ayırt etme gücünü belirlemek amacıyla madde analizi yapılmıştır. Yapılan analiz sonucunda, ölçeğin düzeltilmiş madde toplam korelasyon katsayılarının.26 ile.63 arasında sıralandığı görülmüştür. Ölçeğin iç tutarlılık güvenirlik katsayısı.75 olarak bulunmuştur. Bulgular Tablo 1 de sunulmuştur. Tablo 1: KÖİDÖ düzeltilmiş madde toplam korelasyon katsayısı Madde No 1 2 3 4 5 6 7 8 Yapı Geçerliği Kısaltılmış Öğrenci İletişim Doyumu Ölçeği nin yapı geçerliği için ölçeğin orijinal formunda bulunan faktörlerin doğrulanması amacıyla DFA uygulanmıştır. Ölçeğin yapı geçerliği için uygulanan doğrulayıcı faktör analizinde 8 maddeden oluşan, tek boyutlu modelin iyi uyum verdiği görülmüştür (x²= 51.11, sd= 16, RMSEA=.084, IFI=.95, CFI=.95, NFI=.93, NNFI=.92, GFI=.96, SRMR=.056). Doğrulayıcı faktör analizine ait faktör yükleri Şekil 1 de sunulmuştur. Şekil 1: Kısaltılmış Öğrenci İletişim Doyumu Ölçeği ne ilişkin pathdiagramı ve faktör yükleri rjx.43.40.49.53.63.39.41.26 Yorum/Tartışma Volume 10/11 Summer 2015

Kısaltılmış Öğrenci İletişim Doyumu Ölçeği Türkçe Formu: Geçerlik 23 Bu çalışmada, Goodboy ve diğerleri (2009) tarafından geliştirilen Kısaltılmış Öğrenci İletişim Doyumu Türkçeye uyarlanması ve Türkçe formun geçerlik ve güvenirliğinin incelenmesi amaçlanmıştır. Geçerlik ve güvenirlik çalışmalarının yürütüldüğü gruplar sayı bakımından istatistiksel analizlerin gerektirdiği yeterliliktedir (Tabachnick & Fidell, 2007). KÖİDÖ nün yapı geçerliği DFA ile incelenmiştir. DFA için uyum indeksi sınırları göz önüne alındığında, modelin iyi uyum verdiği ve ölçeğin orijinal faktör yapısının Türkçe formun faktör yapısıyla uyuştuğu görülmektedir. Doğrulayıcı faktör analizi ile model-veri uyumuna ilişkin hesaplanan istatistiklerden en sık kullanılanları Ki-kare (x²), x²/sd, RMSEA, RMR, GFI ve AGFI dir. Hesaplanan x²/df oranının 5 ten küçük olması, GFI ve AGFI değerlerinin.90 dan yüksek olması, SRMR değerinin ise.05 ten düşük çıkması, model-veri uyumunu göstermektedir (Marsh & Hocevar, 1988). Bununla birlikte, GFI nin.85 ten, AGFI nin.80 den büyük çıkması, RMSEA değerlerinin.10 dan düşük çıkması, model veri uyumu için kabul edilebilir alt sınırlar olarak görülmektedir (Marsh, Balla, & McDonald, 1988). Ancak, 2.-3., 3.-6., 5.-7., ve 7.-8. maddeler arasında ikili hata kovaryansları tanımlanmıştır. KÖİDÖ nün güvenirlik katsayılarının yüksek bulunması, güvenirliğin yeterli düzeyde olduğunu göstermektedir. Araştırmalarda kullanılabilecek ölçme araçları için öngörülen güvenirlik düzeyinin.70 olduğu (Tezbaşaran, 1996) dikkate alınırsa, KÖİDÖ nün güvenirliğini belirlemeye yönelik olarak elde edilen bulgular ölçeğin yeterli düzeyde güvenilir olduğunu ortaya koymuştur. Madde analizi sonucunda ölçeğin madde-toplam korelasyon katsayılarının.30 ölçütünü karşıladığı görülmüştür. Madde-toplam korelasyon katsayılarının yorumlanmasında.30 ve daha yüksek olan maddelerin, bireyleri ölçülen özellik bakımından iyi derecede ayırt ettiği göz önüne alındığında (Büyüköztürk, 2004), madde toplam korelasyon katsayılarının yüksek düzeyde olduğu görülmektedir. KÖİDÖ nün geçerlik ve güvenirlik çalışmalarından elde edilen tüm bulgular, bu ölçeğin öğrenciler açısından iletişim doyum düzeyini belirlemek amacıyla yeterli düzeyde geçerlik ve güvenirliğe sahip olduğunu ortaya koymuştur. Öneriler KÖİDÖ nün geçerlik ve güvenirlik çalışmalarından elde edilen bulgular çerçevesinde bazı önerilerde bulunulabilir. Ölçeğin geçerlik ve güvenirlik çalışmalarının yürütüldüğü araştırma grubu üniversite öğrencilerinden oluşmaktadır. Dolayısıyla ölçeğin farklı örneklemler üzerinde geçerlik güvenirlik çalışmalarının yapılması yerinde olacaktır. Ölçeğin dilsel eşdeğerliğinin incelenmesine de ihtiyaç duyulmaktadır. İleride yapılacak çalışmalarda, test tekrar test yöntemiyle ölçeğin güvenilirliğinin belirlenmesi önerilebilir. Bunun yanı sıra ölçeğin uyum geçerliğini belirlemek amacıyla öğrenci iletişim doyumu ile diğer ilişkili kavramlar arasındaki bağlantılar; geçerliği ve güvenirliği kanıtlanmış başka ölçekler aracılığıyla incelenebilir. KAYNAKÇA ARMAĞAN, A. (2014). Yalnızlık ve kişilerarası iletişim ilişkisi: Öğrenciler üzerinde bir araştırma. Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi, 7(30), 27-43. AYDIN, A. R. (2009). Öğretmen-öğrenci ilişkilerinde empati ve öğretmenlerin rol modelliği üzerine. Din bilimleri Akademik Araştırma Dergisi, IX(4), 75-84. BAŞ, G. (2009). Okulda öğretmen-öğrenci ilişkileri. Eğitişim Dergisi, 23, 1-17. BÜYÜKÖZTÜRK, Ş. (2004). Veri analizi el kitabı. Ankara: Pegem A Yayıncılık. ERÖZKAN, A. (2009). Üniversite öğrencilerinin kişiler arası ilişki tarzları ve mizah tarzları. Dokuz Eylül Üniversitesi Buca Eğitim Fakültesi Dergisi, 26, 26-66. Volume 10/11Summer 2015

24 Ahmet AKIN Abdullah YALNIZ Nalân KAZAZ GOODBOY, A. K., MARTİN, M. M., & BOLKAN, S. (2009). The development and validation of the Student Communication Satisfaction Scale. Communication Education 58(3), 372-396. HECHT, M. L. (1978). The conceptualization and measurement of interpersonal communication satisfaction. Human Communication Research, 4, 253-264. HU, L. T., & BENTLER, P. M. (1999). Cut-offcriteria for fit indexes in covariance structure analysis: Conventional criteria versus new alternatives. Structural Equation Modeling, 6, 1-55. JÖRESKOG, K. G., & SORBOM, D. (1996). LISREL 8 Reference Guide, Lincolnwood IL: Scientific Software International. MARSH, H. W., BALLA, J. R., & MCDONALD, R. P. (1988). Goodness-of-fit indexes in confirmatory factor analysis: The effect of sample size. Psychological Bulletin, 103, 391-410. MARSH, H. W., & HOCEVAR, D. (1988). A new more powerful approach to multi trait multi method analyses: Application of second order confirmatory factor analysis. Journal of Applied Psychology, 73, 107 117. TABACHNİCK, B. G., & FİDELL, L. S. (2007). Using multivariate statistics. Boston: Allyn and Bacon. TATAR, M. (2004). Etkili öğretmen. Yüzüncü Yıl Üniversitesi, Eğitim Fakültesi Dergisi,1(11), 1-12. TEZBAŞARAN. A. A. (1996). Likert tipi ölçek geliştirme kılavuzu. Ankara: Türk Psikologlar Derneği Yayınları. TOLAN, Ö., & DUY, B. (2015). Kadın merkezlerine başvuran kadınlarda kişilerarası tarzlar, depresyon ve öznel iyi olma (Diyarbakır ili örneği). Dicle Üniversitesi Ziya Gökalp Eğitim Fakültesi Dergisi, 24, 390-414. TÜMKAYA, S., ÇELİK, M., &AYBEK, b. (2010). Ergenlerin kişilerarası ilişkilerini etkileyen sosyal yaşantı değişkenlerinin incelenmesi. Muğla Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi (İlke), 24, 163-178. UZAMAZ, F. (2000). Sosyal beceri eğitiminin ergenlerin kişilerarası ilişki düzeylerine etkisi. Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi. Çukurova Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Adana. YILMAZ, K., & TOSUN, M. F. (2013). Öğretmenlerin eğitim inançları ile öğretmen öğrenci ilişkilerine yönelik görüşleri arasındaki ilişki. Eğitim ve Öğretim Araştırmaları Dergisi, 2(4), 205-218. Citation Information/KaynakçaBilgisi AKIN, A. - YALNIZ, A.- KAZAZ, N., (2015). Kısaltılmış Öğrenci İletişim Doyumu Ölçeği Türkçe Formu: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması / Turkish Version of Abbreviated Student Communication Satisfaction Scale: The Study af Validity and Reliability, TURKISH STUDIES -International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic-, ISSN: 1308-2140, (Prof. Dr. Şefik Yaşar Armağanı), Volume 10/11Summer 2015, ANKARA/TURKEY, www.turkishstudies.net, DOI Number: http://dx.doi.org/10.7827/turkishstudies.8096, p. 17-24. Volume 10/11 Summer 2015