İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

Benzer belgeler
İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LISANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

AKTS Kredisi (ECTS Credits) (2+0) Kredisiz - Petrol ve Doğal Gaz Mühendisliği (Petroleum and Natural Gas Engineering)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LISANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LISANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LISANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LISANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ lisansüstü DERS KATALOG FORMU (graduate Course Catalogue ForM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LISANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

Transkript:

Dersin Adı Koruma Kuramı İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM) Course Name Theory of Conservation Kodu (Code) RST 509 Yarıyılı (Semester) Güz Fall Enstitü Anabilim Dalı/ Program (Department/Program) Dersin Türü (Course Type) Kredisi (Local Credits) AKTS Kredisi (ECTS Credits) Ders Türü (Course Type) 3.0 7.5 Yüksek Lisans M.Sc. Mimarlık / Restorasyon GSSET/Architecture / Restoration Zorunlu Compulsory Dersin Dili (Course Language) Türkçe Turkish Dersin İçeriği (Course Description) 30-60 kelime arası Dersin Amacı (Course Objectives) Maddeler halinde 2-5 adet Dersin Öğrenme Çıktıları (Course Learning Outcomes) Maddeler halinde 4-9 adet Tarihi çevre ve anıt korumanın tarihsel evrimi; endüstri devrimi sonrası ilk duyarlılıklar ve 19. Yüzyıl sonu koruma kültleri; konservasyon ve stilistik rekompozisyon; onarım adına yıkım ve anti restorasyon kuramı; 20. Yüzyıl başı koruma kuramı, analitik yaklaşım; belgeleme ve malzeme; strüktür analizlerinin önemi; 20. Yüzyılın ilk yarısındaki kabuller, toplantıların sonuç bildirgeleri ve Venedik Tüzüğü; Amsterdam Bildirgesi ve çevre koruma ilkeleri; Lozan ve arkeolojik korumanın ilkeleri; 20. yüzyıl sonu koruma kültü; otantiklik; değişen ölçütler ve mimari korumada otantiklik; Bergen ve Nara Konferansları; yeniden kullanım. Historical development of the theory of architectural conservation; conciousness after the industrial revolution and the conservation cult of the late 19 th century; conservation and the unity of style; destruction for the sake of restoration and the anti-restoration theory; conservation theory of the early 20 th century; analytical approach towards the structures and the original materials; importance of recording and documentation; conservation concepts of the first half of the 20 th century and the Venice Charter; Amsterdam Decleration and conservation of the urban historic sites and historic centers; Lausanne Charter and conservation and anastylosis in archaeological sites; authenticity, changing criteria and concept of authenticity in architectural conservation; re-use of the traditional buildings. 1. Koruma alanındaki farklı kuramsal yaklaşımları karşılaştırmalı olarak irdelemek, 2. Kuramsal yaklaşımların restorasyon uygulamalarındaki yansımalarını anlamak, 3. Mimari korumanın yasal ve yönetsel çerçevesini kavramak. 1. Study different theoretical approaches in the field of architectural conservation, 2. Understand the effects of theoretical approaches in restoration practice 3. Grasp the legal and administrative framework of architectural conservation. Bu dersi başarıyla tamamlayan yüksek lisans öğrencileri aşağıdaki bilgi, beceri ve yetkinlikleri kazanırlar: 1. Restorasyon alanındaki bilgilerini uzmanlık düzeyinde geliştirebilme ve derinleştirebilme 2. Disiplinlerarası kuramsal etkileşimi kavrayabilme 3. Restorasyon alanında edindiği bilgileri farklı disiplin alanlarından gelen bilgilerle bütünleştirerek yorumlayabilme 4. Alanıyla ilgili bir çalışmayı bağımsız olarak yürütebilme 5. Restorasyon alanında edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirebilme ve öğrenmesini yönlendirebilme 6. Restorasyon alanındaki güncel gelişmeleri ve kendi çalışmalarını yazılı, sözlü ve görsel olarak sistemli bir biçimde aktarabilme 7. Veri toplanması, yorumlanması, uygulanması ve duyurulması aşamalarında toplumsal, bilimsel, kültürel ve etik değerleri gözetme becerisi 8. Alanında özümsediği bilgiyi, problem çözme ve uygulama becerilerini disiplinlerarası çalışmalarda kullanabilme. Graduate students who successfully pass this course gain the following knowledge, skills and proficiencies: 1. Developing and intensifying knowledge in Restoration Program s area 2. Grasping the inter-disciplinary theoretical interaction 3. Combining the theoretical knowledge from the area and new knowledge 4. Gaining the ability to carry out a specialistic study related to the area 5. Assessing the specialistic knowledge and skill gained through the study with a critical view 6. Systematically transferring the current developments in restoration area to other groups in and out of the area in written, oral and visual forms 7. Paying regard to social, scientific, cultural and ethical values during the collecting, interpreting, practicing and announcing processes of the area related data and the ability to teach these values to others 8. Using the knowledge and the skills for problem solving and application in inter-disciplinary studies.

Kaynaklar (References) Maddeler halinde en çok 5 adet Ödevler ve Projeler (Homework & Projects) Laboratuar Uygulamaları (Laboratory Work) Bilgisayar Kullanımı (Computer Use) Diğer Uygulamalar (Other Activities) Orbasli, A., Architectural Conservation: Principles and Practice Blackwell Publishing, 2007. Kuban, D., Tarihi Çevre Korumanın Mimarlık Boyutu: Kuram ve Uygulama, YEM Yayınevi, İstanbul 2000. Jokilehto, J., A History of Architectural Conservation, İngiltere: Butterworth Heinemann, 1999. 1 DÖNEM ÖDEVİ 1TERM PAPER... ÖDEV HAZIRLANMASINDA VE SUNUMUNDA IN THE PREPARATION AND PRESENTATION OF THE TERM PAPER Başarı Değerlendirme Sistemi Faaliyetler (Activities) Adedi* (Quantity) Değerlendirmedeki Katkısı, % (Effects on Grading, %) Yıl İçi Sınavları 1 40 (Assessment Criteria) (Midterm Exams) Kısa Sınavlar (Quizzes) Ödevler (Homework) Projeler (Projects) Dönem Ödevi/Projesi 1 10 (Term Paper/Project) Laboratuar Uygulaması (Laboratory Work) Diğer Uygulamalar 1 (seminer 50 (Other Activities) sunuşu) Final Sınavı (Final Exam) *Yukarıda Belirtilen Sayılar Minimum Olup Yerine Getirilmesi Zorunludur

DERS PLANI Hafta Konular Dersin Çıktıları 1 Giriş. Koruma kuramının kapsam ve anlamı 1,2 2 19. yüzyıl Fransa sında koruma kuramının gelişi ve Viollet-le-Duc ün üslup birliği anlayışı 1,2,3,4,5 3 Anti-restorasyon akımı ve J. Ruskin ile W. Morris in yaklaşımları 1,2,3,4,5 4 19. yüzyıl İtalya sında gelişen kuramlar 1,2,3,4,5 5 Osmanlı dünyasında anıt ve çevre koruma konusundaki yaklaşımlar 1,2,3,4,5 6 Çağdaş koruma kuramları ve restorasyon yaklaşımları, otantiklik kavramı 1,2,3,4,5 7 Dünya savaşları ertesinde koruma kuramının gelişimi ve Venedik Tüzüğü 1,2,3,4,5 8 Koruma alanında etkinlik gösteren uluslararası kuruluşlar 1,2,3,4,5 9 Tek yapıdan tarihi çevre korumaya 1,2,3,4,5 10 Türkiye de korumanın yasal çerçevesi 1,2,3,4,5 11 Türkiye de korumanın yönetsel yapısı 1,2,3,4,5 12 Seminer sunuşları 6,7,8 13 Seminer sunuşları 6,7,8 14 Seminer sunuşları 6,7,8 COURSE PLAN Weeks Topics Course Outcomes 1 Introduction. Content and meaning of the theory of conservation 1,2 2 Evolution of the theory of conservation in 19 th c. France and stylistic recomposition approach 1,2,3,4,5 of Viollet-le-Duc 3 Anti-restoration movement and theory of J. Ruskin and W. Morris 1,2,3,4,5 4 Theories developed in 19 th century in Italy 1,2,3,4,5 5 Approaches of monument and site conservation in the Ottoman context 1,2,3,4,5 6 Contemporary conservation theories and restoration approaches, notion of authenticity 1,2,3,4,5 7 Evolution of the conservation theory in the post-war period and Venice Charter 1,2,3,4,5 8 International organizations in the conservation field 1,2,3,4,5 9 From monument to site conservation 1,2,3,4,5 10 Legal frame of conservation in Turkey 1,2,3,4,5 11 Administrative frame of conservation in Turkey 1,2,3,4,5 12 Seminar presentations 6,7,8 13 Seminar presentations 6,7,8 14 Seminar presentations 6,7,8

Dersin Restorasyon Yüksek Lisans Programıyla İlişkisi Restorasyon Yüksek Lisans Programı Program Çıktıları 1 2 3 I Lisans düzeyi yeterliliklerine bağlı olarak, Restorasyon alanında edindiği kuramsal ve uygulamalı bilgilerini uzmanlık düzeyinde geliştirebilme, derinleştirebilme (Bilgi I) ve kullanabilme (Beceri III). II Restorasyon alanının ilişkili olduğu disiplinlerarası etkileşimi kavrayabilme (Bilgi II), edindiği bilgileri farklı disiplin alanlarından gelen bilgilerle bütünleştirerek yorumlayabilme ve yeni bilgiler oluşturabilme (Beceri IV), özümsediği bilgileri, problem çözme ve/veya uygulama becerilerini disiplinlerarası çalışmalarda kullanabilme (Alana Özgü Yetkinlik VI). III Restorasyon alanıyla ilgili sorunları araştırma yöntemlerini kullanarak çözümleyebilme (Beceri V), uzmanlık düzeyindeki bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirebilme ve öğrenmesini yönlendirebilme (Öğrenme Yetkinliği I), uzmanlık gerektiren bir çalışmayı bağımsız olarak yürütebilme (Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği VI). IV Restorasyon alanındaki güncel gelişmeleri ve kendi çalışmalarını, nicel ve nitel veriler ile destekleyerek meslektaşı ve meslek dışı gruplara yazılı, sözlü ve görsel olarak sistemli biçimde aktarabilme (İletişim ve Sosyal Yetkinlik ), bilgisayar yazılımlarıyla birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini ileri düzeyde kullanabilme (İletişim ve Sosyal Yetkinlik III) ve kendi anadili dışında ikinci bir uluslararası dilde sözlü ve yazılı iletişim kurabilme (İletişim ve Sosyal Yetkinlik II; program kapsamındaki derslerle İngilizce desteklenmekte ve en az Avrupa Dil Portföyü B2 genel düzeyi hedeflenmektedir). V Restorasyon alanı ile ilgili uygulamalarda karşılaşılan ve öngörülemeyen karmaşık sorunların çözümü için yeni stratejik yaklaşımlar geliştirebilme ve sorumluluk alarak çözüm üretebilme (Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği VII), çözüme yönelik olarak liderlik yapabilme (Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği VIII) ve kendi çalışmalarını uluslararası platformlarda yazılı, sözlü ve/veya görsel olarak aktarabilme (Alana Özgü Yetkinlik VII). VI Sosyal ilişkileri ve bu ilişkileri yönlendiren normları eleştirel bir bakış açısı ile inceleyebilme, geliştirebilme ve gerektiğinde değiştirmek üzere harekete geçebilme (İletişim ve Sosyal Yetkinlik I), Restorasyon alanı ile ilgili verilerin toplanması, yorumlanması, uygulanması ve duyurulması aşamalarında toplumsal, bilimsel, kültürel ve etik değerleri gözeterek denetleyebilme ve bu değerleri öğretebilme (Alana Özgü Yetkinlik IV) ve ilgili konularda strateji, politika ve uygulama planları geliştirebilme ve elde edilen sonuçları, kalite süreçleri çerçevesinde değerlendirebilme (Alana Özgü Yetkinlik V). 1: Az, 2. Kısmi, 3. Tam

Relationship between the Course and Restoration Master Degree Curriculum I II III IV V VI Program Outcomes of Restoration Master Degree 1 2 3 Developing, intensifying (Knowledge I) and using (Skill III) knowledge in the area of Restoration, based upon the competency in the undergraduate level. Grasping the inter-disciplinary interaction related to the area of Restoration (Knowledge II); using the expert-level theoretical and practical knowledge acquired in the area (Skill IV); and using the knowledge and the skills for problem solving and/or application (which are processed within the area) in inter-disciplinary studies (Area Specific Competency VI). Solving the problems faced in the area of Restoration by making use of the research methods (Skill V); assessing the specialistic knowledge and skill gained through the study with a critical view and directing one s own learning process (Learning Competence I); and carrying out a specialistic study related to Restoration independently (Competence to work independently and take responsibility VI). Systematically transferring the current developments in the area of Restoration and one s own work to other groups in and out of the area in written, oral and visual forms (Communication and Social Competency ); using the computer software together with the information and communication technologies efficiently and according to the needs of the area (Communication and Social Competency); and proficiency in a foreign language at least European Language Portfolio B2 Level- and establishing written and oral communication with that language (Communication and Social Competency II). Developing new strategic approaches to solve the unforeseen and complex problems arising in the practical processes of Restoration and coming up with solutions while taking responsibility (Competence to work independently and take responsibility VII); fulfilling the leader role in the environments where solutions are sought for the problems related to the area (Competence to work independently and take responsibility VIII); and in the programs with thesis, presenting one s own work within the international environments orally, visually and in written forms (Area Specific Competency VII). Seeing and developing social relationships and the norms directing these relationships with a critical look and taking action to change these when necessary (Communication and Social Competency I); paying regard to social, scientific, cultural and ethical values during the collecting, interpreting, practicing and announcing processes of Restoration related data and the ability to teach these values to others (Area Specific Competency IV); and developing strategy, policy and application plans concerning the subjects related to the area and the ability to evaluate the end results of these plans within the frame of quality processes (Area Specific Competency V). 1: Little, 2. Partial, 3. Full Düzenleyen (Prepared by) Doç. Dr. Yegân Kâhya Doç. Dr. Deniz Mazlum Tarih (Date) 16.11. 2011 İmza (Signature)