Flamcomat, Flexcon M-K SPC modülü, hacim /basınç analog

Benzer belgeler
Flamcomat, Flexcon M-K Montaj ve Kullanım Talimatları Ek Belge. SPC modülü, hacim /basınç analog bilgi

Flamcomat, Flexcon M-K SPC Genişletme Modülü, SD Kart TUR

Flamcomat, Flexcon M-K SPC RS485, Veri protokolü TUR

Evrensel güneş paneli montaj sistemi. Flamco Falx. Teknik Belgeler

Flamcomat, Flexcon M-K Flamco-Fill P

Flamcomat Tahliye kontrol ünitesi AS

EASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Genişletme modülleri EM-AUTOZERO. EASYLAB için otomatik sıfır noktası kalibrasyonu. 08/2012 DE/tr K

İçerik. Ürün no.: MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü

İçerik. Ürün no.: MSI 410.F50-03 Güvenlik kontrolü

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

İçerik. Ürün no.: SLE46CI-40.K4/4P-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

Gösterge. Açıklama. Genel. Takometre. Kalibrasyon

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri

İçerik. Ürün no.: SLE518I-K4/4-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: MLD510-R1 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

Pnömatik sistemi ile ilgili genel bilgiler

İçerik. Ürün no.: Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

Merkezi elektrik üniteleri. Genel. Araçta dört merkezi elektrik ünitesi vardır:

İçerik. Ürün no.: MLC530R SPG Güvenlik ışık perdesi alıcı

EPLC-6 Kontrol Paneli

İçerik. Ürün no.: SLS46CI-70.K28-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici

Hava debilerinin izlenmesi için

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı.

İçerik. Ürün no.: PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: MLD510-XR1E/A Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC520R EX2 Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE46C-70.K2/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: MLD510-R1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1

İçerik. Ürün no.: MLC520R14-300H Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: PRK25C.A/4P-200-M12 Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

Precont PS Basınç Anahtarı

İçerik. Ürün no.: DDLS L Optik veri aktarımı

İçerik. Ürün no.: DDLS 508i Optik veri aktarımı

İçerik. Ürün no.: SLE46C-40.K2/4P-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2006 TR

FP52 PROXIMITY KART OKUYUCUSU KULLANIM KILAVUZU

İçerik. Ürün no.: MLD510-R3L Çok ışınlı güvenlik fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: DDLS 548i 40.4 L H Optik veri aktarımı

İçerik. Ürün no.: SLE46C-40.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

İçerik. Ürün no.: LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

İçerik. Ürün no.: SLE46CI-70.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

Ek kılavuz. Konnektör M12 x 1. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30377

İçerik. Ürün no.: CML730i-R R/CV-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLD510-RT3M/A Çok ışınlı güvenlik fotoelektrik sensör verici/alıcı

İçerik. Ürün no.: MLD310-RT2 Çok ışınlı güvenlik fotoelektrik sensör verici/alıcı

Hazırlanmış kablolama için alarm bağlantısı. Açıklama

İçerik. Ürün no.: MLD530-R2 Çok ışınlı güvenlik fotoelektrik sensör alıcı

TECH 700 DA. How true pro s measure. Kullanma Kılavuzu.

İçerik. Ürün no.: MLC500T EX2 Güvenlik ışık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

İçerik. Ürün no.: LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici

İçerik. Ürün no.: DDLS 548i L Optik veri aktarımı

İçerik. Ürün no.: CSL710-R A/L-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC500T14-450/V Güvenlik ışık perdesi verici

1. Ürün Bilgisi. Şekil 1: AVS Pano Dış Görünümü. EPC-6 Kontrol Paneli. Manuel / Otomatik / Kapalı / Seçici / Çalıştırma Butonu

İçerik. Ürün no.: MLC510R14-600/V Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC511R Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: SLS518I-K48-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12-EX Işık perdesi alıcı

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 18

BWS üzerinden bir EK PTO'sunun etkinleştirilmesi. Genel bilgiler. Güvenlik koşulları. Değişmez güvenlik koşulları. Seçilebilir güvenlik koşullar:

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /03 TR

SonoMeter 31 Isıtma ve soğutma uygulamaları için ultrasonik kalorimetre

Uzaktan motor marşı. Fonksiyon

Centronic EasyControl EC5410-II

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

İçerik. Ürün no.: MLC520R Güvenlik ışık perdesi alıcı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

OPEN ADVANCE V.1.1 FOTOSELLİ OTOMATİK KAPI SİSTEMİ KULLANMA KILAVUZU

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 22

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kontrol modülü (TRM) Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

İçerik. Ürün no.: MLC510R14-450/A Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

03H ALEV MONİTÖRÜ. Uygulama : Uygulama Notları : 03H Alev monitörünün yapısı : 03H Alev monitörünün uygulama alanları :

CAPTAİN-i ver. 5.6 & ve Üzeri RX-6 KULLANIM KİTAPÇIĞI

İçerik. Ürün no.: RSL410-M/CU405-2M12 Güvenlik lazer alan tarayıcı

/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Sirkülasyon Pompaları Domestik Hidroforlar Drenaj Pompaları

İçerik. Ürün no.: MLC510R14-600/A Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici

Özellikleri. Faydaları

Ürün serisi tanımı: Wilo-Stratos

Product information. Ayırma ve koruma cihazları

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

MW-350 Stand-Alone Şifre+Kart Okuyucu. Kullanım Kılavuzu. Kullanıma başlamadan önce mutlaka okuyunuz

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12 Işık perdesi alıcı

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Kurulum Kılavuzu

BESMAK MARKA BCO 113 SERİSİ TAM OTOMATİK BİLGİSAYAR KONTROLLÜ HİDROLİK BETON TEST PRESİ VE EĞİLME TEST SİSTEMİ

SonoMeter 31 Kalorimetreler

VIP X1600 XFMD. Dekoder modülü. H zl Kurulum K lavuzu

C494 - Kabinden şasiye kadar kablo tesisatı için konnektör

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/D3-M12 Işık perdesi alıcı

Transkript:

Flamcomat, Flexcon M-K SPC modülü, hacim /basınç analog bilgi TUR Montaj ve Kullanım Talimatları Ek Belge Orijinal işletim talimatlarının çevirisi.

BE Flamco Belux J. Van Elewijckstraat 59 B -1853 Grimbergen CH Flamco AG Fännring 1 6403 Küssnacht CZ Flamco CZ Evropská 423/178 160 00 Praha 6 DE Flamco GmbH Steinbrink 3 42555 Velbert DK Flamco Tonsbakken 16-18 DK-2740 Skovlunde EE Flamco Baltic Löötsa 4 114 15 Tallin FI Flamco Finland Ritakuja1 01740 Vantaa FR Flamco s.a.r.l. BP 77173 95056 CERGY-PONTOISE cedex HU Flamco Kft. (A Pest Megyei Bíróság mint Cégbíróság. Cg.13-09-136479) H - 2330 Dunaharaszti, Jedlik Ányos út 25 NL Flamco B.V. Postbus 502 3750 GM Bunschoten PL Flamco Sp. z o. o. ul. Akacjowa 4 62-002 Suchy Las SE Flamco Sverige Kungsgatan 14 541 31 Skövde UAE Flamco Middle East P.O. Box 262636 Jebel Ali, Dubai UK Flamco Limited Washway Lane- St Helens Merseyside WA10 6PB +32 2 476 01 01 info@flamco.be +41 41 854 30 50 info@flamco.ch +420 602 200 569 info@flamco.cz +49 2052 887 04 info@flamco.de +45 44 94 02 07 info@flamco.dk + 372 56 88 38 38 info@flamco.ee + 358 10 320 99 90 info@flamco.fi +33 1 34 21 91 91 info@flamco.fr +36 24 52 61 31 info@flamco.hu +31 33 299 18 00 support@flamco.nl +48 616 5659 55 info@flamco.pl +46 500 42 89 95 vvs@flamco.se +971 4 881 95 40 info@flamco-gulf.com +44 1744 74 47 44 info@flamco.co.uk 2

Türkler (TUR) Montaj ve Kullanım Talimatları İçindekiler 1. Uygun kullanım... 4 2. Donanım, modülün takılması... 5 3. İşletmeye alma, kullanım... 6 4. Parametreler, ayarlar... 7 5. Terminal planı, teknik veriler... 8 6. Hizmetten alma, çıkarma... 9 3

Bu belge Montaj ve Kullanım talimatlarına ektir: Flamcomat, Belge No: MC00018/08-2012/en; Flexcon M-K, Belge No.: MC00019/11-2010/tur yalnızca bu temel belgelerle birlikte kullanılmalıdır. Yukarıdaki belgelerde bulunan genel güvenlik talimatları, ekipman, kullanım ve işlem hakkındaki bilgileri gibi geçerlidir. Montaj talimatları ve çeşitli dillerde daha ayrıntılı bilgi için www.flamcogroup.com/manuals adresini ziyaret edin. Daha ayrıntılı ürün bilgisi için ilgili Flamco şubesine danışabilirsiniz (bkz. sayfa 2). 1. Uygun kullanım. Pompalı dış basınç birimine mevcut depo kapasitesi ve fiili basınç giriş sinyalleri için 0-10 V arasındaki analog sinyalin devreye sokulması için SPCx-lw / hw kumanda ünitesinin elektronik işlev düzeneği ve genişletmesi. Temel belgedeki uyumluluk beyanı (CE) geçerlidir. Normal kullanım, bu verileri kayıt, süreç değerlendirme ve hata yönetim sistemlerinin tanımlanması için uzaktan kumanda merkezlerinde göstermeyi ve analiz etmeyi içermektedir. Sinyal işleme birimleri aşağıdakileri içerir: sınır tanımı, eğilim değerlendirmesi, röle anahtar kontaklarına, dijital / analog ekrana sahip programlanabilir, iki kanallı ekran / değerlendirme birimi; veri kayıt cihazı... 4

2. Donanım, modülün takılması Orijinal ekipman: Modül harici basınç kumanda ünitesinin ayrılmaz bir parçasıdır (Şekil 1, 3, 8). Ek ekipman: Ambalaj, 1a kalemi (Şekil 4) içermektedir Şekil 7 ve 8'deki eylemler elektrik beslemesi kapatıldıktan sonra gerçekleştirilebilir. genişletme sistemi (1b kalemi, Şekil 2 ve 5) trifaze elektrikle çalışan kumanda ünitelerinin (SPCx-hw) ve faz monitörlü orijinal ekipmanın kullanılması içindir. Bu durumda, soket konnektörü (poz 1.1) takılı olan sinyal girişidir (ek işlev). 1a SPC modülü, hacim /basınç analog. 1b SPC modülü, hacim /basınç analog, faz monitörü. 1.1 Konnektör soketi, şekil kodlu, faz monitörü sinyal çıkışı. 1.2 Sürüm tipi, arkada: SPC_ANA_V(...). (...). 1.3 Yeşil LED, gövdede yanıyor (çalışıyor). 1.4 Kırmızı LED, gövdede yanıyor (hata). 1.5 Konnektör şeridi 2 Kumanda ünitesi SPCx-lw 2.1 Bilgi, not: Tehlikeli voltaj! Yalnızca kalifiye personel tarafından açılmalıdır. Üniteyi açmadan önce elektrik beslemesinden sökünüz. 3 Kumanda ünitesi SPCx-hw. 3.1 Faz monitörü 4 SPC Terminali 4.1 Sensör düğmesi: Kırmızı renkli arka plan aydınlatmasıyla "Hata mesajı ekranı" etkin. 5 Kumanda ünitesi SPCx. 5.1 1..4'üncü Yuvalar 5.2 Yuva yeri 5.3 Yuva yeri açıklığı 5.4 3'üncü Yuva 5.5 Ekstra düşük voltajlı terminaller. İçi boş tutamak Diyagram 1 SPCx-lw Şekil 4 Diyagram 8 Analog kapasite / basınç kartı kullanılabilir durumdaki 3'inci yuvaya dikey olarak takılmış haldeki SPC genişletme modülü (konnektör şeridi yuvada tespit edilmiş durumda). Diyagram 2 SPCx-hw bilgi paneli ile birlikte kumanda ünitesi kapağı yokken (sökülmüşken) gösterilmektedir. Gösterilen ekipman: Yumuşak başlatıcı, 2 motor; faz monitörü / analog. Diyagram 7 3'inci yuvanın kırılma noktası alanını özel takımla sökünüz (kırılma noktasındaki fazla malzemeyi temizleyiniz). Şekil 5 Anahtar Diyagram 6 SPCx-lw terminalle birlikte kumanda ünitesi kapağı ve bilgi paneli yokken (sökülmüşken) gösterilmektedir. Diyagram 3 SPCx-hw bilgi paneli ile birlikte kumanda ünitesi kapağı yokken (sökülmüşken) gösterilmektedir. Gösterilen ekipman: Doğrudan yol vermeli 2 motor. 5

3. İşletmeye alma, kullanım Genişletme modülü elektrik beslemesinin ve kumanda ünitesinin "açıklamasını" sağlayan kumanda birimi kapağının üzerindeki yerinde iken, (11-3-8) aşağıdaki ekrana ulaşım sağlamaktadır: Bakım [11]»» Sürüm bilgisi [11-3]»» 3'inci yuva [11-3-8]» [11] [11-3] Eğer [11-3-8]'nin altındaki sürüm numarası yoksa, modül kullanıma hazır değildir (Bkz. 6'ıncı sayfa - İç ve dış hata mesajları). Hazır hale gelmiş (çalışmaya hazır) modül çalıştırma ndeki [9-9] Start (Başlat) seçeneğinden sinyal çıkışı almaktadır (ekipman çalışıyor). Konfigürasyonda kumanda işlevlerini durduran değişiklikler İşletmeye (menüde, 'Stop system? (Sistemi durdurayım mı?) sorusunu alma teyit edilmesi) Kapasite analog basınç sinyal çıkışını kesintiye uğratır. Sinyal çıkışını korumak üzere, elektrik beslemesinin var olması, kumanda ünitesinin açık olması ve ekipman sensörlerinin doğru bir şekilde işlev göstermesi hayatidir. Sensörlere bakım yapmak üzere, gereken fabrika ayarları /başlangıç koşullarına geri dönülmesi gerekmektedir. Not: Parçaların çizimleri, tedarik edilen fiili parçalardan farklı olabilir. İşletmeye alma, kullanım Verilerin menüdeki konumu: [11-3-8] Menü Veri aktarma Menü Tarih, saat Menü Dil Menü Giriş yap Konfigürasyon Başlangıç İşletme Servis Ağ Ana menü Sıra numarası Ekipman bilgisi Sürüm bilgisi Bakım Hata listesi Çalışma saatleri Ekleme/ boşaltma Servis Kumanda ünitesi Terminal İleri Yükleyici Dil 1'inci Yuva 2'inci Yuva 3'üncü Yuva 4'üncü Yuva Sürüm bilgisi İç mesajlar; modül üzerindeki LED ekranlar (1,3 ve 1,4 nolu); Durum Tanım Önlemler Yeşil "Kapalı" Modül tanınmamış, kullanılabilir değil, erişim yok ([11-3-8]'nin altında sürüm numarası yok). Kumanda ünitesi, elektrik beslemesi; belirtilen yuvayı kullanınız; konnektör şeridinin temas yüzeylerini temizleyiniz. Yeşil "Açık" Modül tanınmış. İşlev kullanılabilir. Yeşil "yanıp sönüyor" Veri aktarma - Kırmızı "Kapalı" Hata yok. - Kırmızı "Açık" Modül kullanımı bloke olmuş (Mevcut lisans sayısı aşılmış). Modülü daha önce kullanılan üç kumanda ünitesinden birisinde kullanınız. Kırmızı "Kesikli" Son işlem bir hatayla sonuçlandı. Başlangıç koşullarına geri döndürme işlemlerini gerçekleştiriniz (Ayrıca Bkz. "Dış hata mesajı", 60 modül). Dış hata mesajı; eğer modülle ilgili hata; eğer modül hata durumu varsa istek üzerine terminalde gösterilir: Ekran Tanım Önlemler 60 Genişletme Son dış modül işlemi hatayla sonuçlandı (kesikli olarak yanıp sönen kırmızı LED'le özdeştir; no 1,4). Önemli: Hata kaydedilmemiş, [11-6] nde bulunmuyor (Hata özgeçmişi, analiz). Onay hata mesajını ve yanıp sönen kırmızı LED'i devre dışı bırakır. (Eğer hata onaylanmazsa herhangi bir sonuç doğurmaz). Modülün konumunu kontrol ediniz (modül sökülebilir). 6

4. Parametreler, ayarlar Pratik uygulamaların bir sonucu olarak, değerlendirme parametreleri kumanda ünitesinin konfigürasyonuna ve parametre ayarlarına bağlıdır. Etkin bir kumanda ünitesinin gerçek değerleri [8-1-1] nde (Basınç, müşteri erişimi) ve [8-2-3] (Kapasite, kalifiye personel tarafından erişim) nde tanımlanmaktadır. Daha fazla bilgi, talep üzerine Flamco Desteğinden/Flamco Servisinden alınabilir. Tavsiye Edilen: Eğer genleşme modülü kumanda ünitesi ve SD card içeriyorsa, mevcut durumun uygun konfigürasyon dosyası uygun bir veri aktarma ortamına kaydedilebilir. Flamco Desteğine /Servisine gönderilen email ve ekindeki dosya durumu net anlatmalıdır. Parametreler, terminal ekranlarının örnekleri : Terminal Ekran; [8-1-1] (basınç) nde okunan değer Terminal Ekran; [8-2-3] (hacim) nde okunan değer Açıklayıcı not: Ünitenin basınç sensöründeki aşırı basınç örnekleri. P sv 6.0 Sistemin emniyet valfinin maksimum olası basınç ayarı (<= söz konusu ünitenin nominal basıncı). P e 5.4 Maksimum nihai basınç (çalışma basıncının üst sınır; P e = P sv - söz konusu emniyet valfinin kapanma basınç farkı). P A + 0.2 Üst çalışma basıncı toleransı (histerezis), basınç düşmesi: 'Açık.' P A 2.0 Çalışma basıncı, basınç düşmesi, -basınç artışı: 'Kapalı'. P A - 0.2 Alt çalışma basıncı toleransı (histerezis), basınç artışı: 'Açık.'» Çalışma basınç aralığı = 1,8-2,2 bar P+ 0.3 Pozitif basınç, aşırı basıncı garantilemek üzere ekstra basınç. P O 1.5 Hesaplanan ekran değeri: [PA] - [PA-] - [P+] = 1,5 bar (z.b. Pstatisch + PDampf + Pdynamisch = 1,5 bar) (Minimum gereken aşırı basınç). Açıklayıcı not: Kapasite sensörünün gerçek basınçlarına atanan değerler. 100 Depo sonuna kadar doldurulmuş. 94 Boşaltma değeri: 'Açık.' 2 Boşaltma için çıkarılacak miktar: 'Kapalı' (histerezis), azalan dolum düzeyi (94-2=92). 3 Toplam 1, eklenen: 'Kapalı', artan dolum düzeyi (6+3(*)+3=12; üst su doldurma değeri). 3(*) Toplam 2, eklenen: 'Açık', azalan dolum düzeyi (6+3=9) 6 Alt su doldurma değeri; Basınçtaki artış: 'Açık', azalan dolum düzeyi; [Basınçtaki artış: 'Açık.' Toplam 2 eksi 1, artan dolum düzeyi (6+3-1=8)]. 0 Başlangıç ndeki çalışma denge değeri [9-6...7] (Depo boşken). Not: Doldurma ve boşaltma ekipmanı isteğe bağlı ekstralar olabilir. 7

5. Terminal planı, teknik veriler Çıkışlar: Girişler: aksesuar sensörler Şasi basınç düzey Mavi Kahverengi Çalışma basıncı 0-16 bar Com Siyah Düzeyi % 0-100 (Örnek: Ekran, analog) Kısa devreye dayanıklı Nominal değerler: 0 bar» 0.0 V 16 bar» 10,0 V 0 %» 0.0 V 100 %» 10,0 V Kumanda ünitesinin mevcut çalışma sıcaklığı aralığındaki voltaj değeri toleransı + / - 5,5%; Om yüküne bağlı okunan voltaj değeri Basınç sensörü 1 adet konnektör 2 adet soket Kahverengi Sinyal - mavi +24V kahverengi +24V / sinyal + - Basınç kontrollü besleme için takılı olan basınç sensörü 0-16 bar Mavi sinyal Mavi +24V / sinyal + Siyah sinyal Kapasite sensörü (FSI) 1 adet konnektör 2 adet soket siyah Sinyal mavi +24 V - Temel dış basınç deposu üzerine takılmış olan kapasite transdüseri (FSI). Deponun nominal değerine karşılık gelmektedir. 8

6. Hizmetten alma, çıkarma Genişletme modülünün yuvadan alınması çıkışlara giden sinyal iletimini kesintiye uğratır (Hata No 60, Genişletme modülü, sayfa 6). Eğer bu elektronik parça atılacaksa, bu işlem ilgili atık bertaraf şirketinin gereklerine uygun olarak gerçekleştirilmelidir. 9

Copyright Flamco B.V., Bunschoten, die Niederlande. Nichts aus dieser Ausgabe darf ohne ausdrückliche Freigabe und mit Angabe der Quelle vervielfältigt oder auf irgendeine andere Weise veröffentlicht werden. Die erwähnten Angaben gelten nur für die Anwendung von Flamco Produkten. Für eine unsachgemäße Nutzung, Anwendung oder Interpretation der technischen Daten übernimmt Flamco B.V. keine Haftung. Technische Änderungen vorbehalten. Copyright Flamco B.V., Bunschoten, the Netherlands. No part of this publication may be reproduced or published in any way without explicit permission and mention of the source. The data listed are solely applicable to Flamco products. Flamco B.V. shall accept no liability whatsoever for incorrect use, application or interpretation of the technical information. Flamco B.V. reserves the right to make technical alterations. MC00049/v1.0/07-2014