Benzer belgeler




NORM SILVER. Antibacterial Silver Spinal System Antibakteriyel Gümüş Spinal Sistem NORM. Spinal Products



NORMMED SILVER. Antibacterial Silver Spinal System Antibakteriyel Gümüş Spinal Sistem NORM. Spinal Products

Distribütörler, Satış Temsilcileri ve Dağıtım Faaliyeti Yöneticileri

Operasyonda asistan sayısını azaltır. Operasyon bölgesinin, hekim çalışmasına elverişli olmasını sağlar.

CONTENTS ÝÇÝNDEKÝLER T2006 Introduction 2 Giriþ Accessing the Tibial Canal 4 Tibial Kanala Eriþim Reaming 4 Oyma Nail Selection 6 Çivi Seçimi Guide Fi


PRİZ KOLYE Clamp Saddles

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)


GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code:



Torakoskopi. Thoracoscopy


1 - CANTEK köşe parçasını şekilde gösterildiği gibi yerleştirin;

R SERİSİ MONTAJ KILAVUZU- R SERIES INSTALLATION GUIDE

Taban plakası kullanımına uygun iç tasarım Interior design which enables assembly of base plates

aquanit.com.tr Uygulama - Montaj Kılavuzu Application - Installation Manual

Genel General. Universal Retractor System

Ortopedi. Cotrel - Dubousset Tekniğinin Vertebral Cerrahideki Yeri GİRİŞ CD KULLANIMINDA BAZI KLİNİK ÖRNEKLER. Ömer ÇELİKER*

LUMBAL VERTEBRALARIN MORFOMETRİK İNCELEMESİ*

Nokia Holder Easy Mount HH /2

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE

AHS. Working Lenght Maks. Kalınlık Ön Bükme. Motor Power. Weight Ağırlık. Lenght. Height. Width

Alfen Duvar Bağlantõ Sistemi Alfen Wall Connection System ( AWC System )( (

Mobil veri taşıyıcı TW-R10-M-B146

SPİNAL ÇÖZÜMLER. KARMED SAĞLIK ÜRÜNLERİ SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ T: F:

TCC-The Chair Company ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. S-Line Mesh modelini daha iyi tanımanız ve fonksiyonlarını öğrenmeniz için bu

Hidrolik Blok Silindirler Block cylinders

AE-AH SERİSİ MONTAJ KILAVUZU/ AE-AH SERIES INSTALLATION MANUAL

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK



INCREMENTAL ROTARY ENCODERS Magnetic Measurement, 58 mm Body Diameter

Firmamýz mühendisliðinde imalatýný yaptýðýmýz endüstriyel tip mikro dozaj sistemleri ile Kimya,Maden,Gýda... gibi sektörlerde kullanýlan hafif, orta

- bilgi@cagsanmerdiven.com.tr

LIQUID RECEIVERS LİKİT TANKLARI VERTICAL LIQUID RECEIVERS DİKEY LİKİT TANKLARI HORIZONTAL & VERTICAL LIQUID RECEIVERS YATAY & DİKEY LİKİT TANKLARI

1 TOUCH-OPERATED DRYWALL ACCESS PANEL

AHK. 3 Valsli Hidrolik Silindir Makineleri 3 Rolls Hydraulic Plate Bending Machines AHK 25/65

MM103 E COMPUTER AIDED ENGINEERING DRAWING I

Mekanik Sabit Debi Ayar Damperi

DDC DUMAN DAMPERİ (EN DK.)

Destek Sistemleri. Destek Sistemleri. Support Systems

EXPANDABLE CORPECTOMY CAGE

M SFT. Sürgü Sistemleri Kapı Donanımları Dekoratif Menfezler. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware

Pratik İskele Sistemi Practical Scaffolding System

COMBI & GLOBAL MODULAR FORM

BVCD DÝKDÖRTGEN HAVA DAMPERÝ ( BVCD) RECTANGULAR VOLUME CONTROL DAMPER

HAND I WALL FORM HAND I WALL FORMWORK

FRB ,5 138 M ,53-37,52 FRB ,5 143 M ,53-43,52 FRB ,5 150 M ,53-49,52

Theory of Dimensioning

Deðiþken Debi Ayar Cihazý (VAV)

Arkadan Çıkışlı Takım Klozet Montajı Installation of P-Trap Toilet Bowl with Cistern

ALPÝNENDO ITC. Tornadivalar, Ýticiler, Çakma ve Çýkarýcýlar Screwdrivers, Tampers, Impactors and Exractors

Ballorex Venturi. Çift Regülatörlü Vana

SPINE MASTER HERO SPINE AEGEAN SPINE

ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS

Lif Tutucu Menfez. Fiber Filter Grille

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB

Seviye Kontrol Flatörleri Level Control Float Switches


PİPET KULLANIM KILAVUZU. Fabrika: Merkez:

FLEXIBLE AIR DUCT PRODUCTION LINE

Filter Media Filtre Yatak Malzemeleri. Dr. A. Saatci

21. BÖLÜM. ORTOPİK CERRAHİ Orthophedic Surgery

BAR. Linear and functional: BAR

A UNIFIED APPROACH IN GPS ACCURACY DETERMINATION STUDIES

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN

MALZEME Ekstrüzyon yöntemiyle üretilmiş alüminyum profilden mamul çerçeve ve kanatlar.

LİNEER MENFEZ Linear Grille. 30 bükümlü. HLM-K: Lineer menfez kontrol kapağı, kanatlar 17 veya 30 bükümlü.


Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet)

total kalca protezi..

Darbeli Kırıcılar Impact Crushers

MULTI. Ankastre aygıtlar / Recessed luminaires

Krom / Chrome System

FLUID MECHANICS PRESSURE AND MOMENTUM FORCES A-PRESSURE FORCES. Example

İÇİNDEKİLER / INDEX 4 LT. 4 6 LT. 4 8 LT LT LT LT LT LT

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu.

Flash L. Discount Rate (%) Amount of Order >500 Flash Lask for the price.

Lineer modülde üstün Alman teknolojisinin adresi : BAHR ALL Roller Guide Pozisyonlama sistemi ALLM 203, 204 / Positioning system ALLM 203, 204

TAŞIMA PROFİLİ Yekpare yapısı sayesinde yüksek taşıma kapasitesine sahiptir. Kapalı kablo kanalı, yoğun kablo akışında avantaj sağlar.

In-ground Luminaires. Yere Gömme Serisi

Suyun Kalite ile Dansı. Gömme Rezervuar Concealed Cistern

M03 SRG 100. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware. Teknik Detaylar / Installation Guide.

PACKAGE STITCHING SYSTEMS KOLİ DİKİŞ SİSTEMLERİ. MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH

Marble / Granite / Concrete / Asphalt

Lineer Difüzör Linear Diffuser

KABLO DÖŞEME GEMİLERİ CABLE LAYING VESSELS

Mitsubishi Electric Corporation. Number of Items

Transkript:

SIMPLEX POSTERIOR SPINAL SYSTEM SIMPLEX POSTERIOR SPINAL SYSTEM POSTERiOR SPiNAL SiSTEM The key in orthopaedic sciences SURGICAL TECHNIQUE CERRAHÝ TEKNÝK IMPLANTS & INSTRUMENTS ÝMPLANTLAR VE EL ALETLERÝ

CONTENTS ÝÇÝNDEKÝLER S i m p l e x Introduction 2 Giriþ Patient Positioning 4 Hasta Pozisyonlama Subperiosteal Dissection 4 Subperiosteal Diseksiyon Pedicle Entry Level 5 Pedikül Giriþ Screw Selection and Insertion 7 Vida Seçimi ve Yerleþtirilmesi Rod Selection 7 Rod Seçimi Rod Bending 8 Rodun Bükülmesi Rod Linkage and Set Screw Application 8 Rodlarýn Baðlanmasý ve Setiskur Uygulanmasý Hooks 11 Kancalar Additional Surgical Options 12 Ek Cerrahi Opsiyonlar Instruments & Trays 15 El Aletleri & Tavalar Implants & Trays 17 Ýmplantlar & Tavalar

Introduction Giriþ TIPSAN has combined biomechanical principles with high-tech production to create a new spinal stabilization system for Thoracic, lumbar or lumbar-sacral instrumentation using pedicle screws, pedicle-hooks, laminar-hooks for posterolateral spondylodeses, fractures, spondylolisthesis, stenosis of the spinal canal of the lower backbone, wear of vertebral discs, herniated vertebral discs, correction of failed fusion or pseudoarthrosis and in cases of unstable backbone conditions. Features and benefits of the system are the following, *Low-profile system *Designed to minimize soft tissue interaction *No outer rings, bearings or not-pay off in the low profile of implants *Excellent anchoring stability of the implants guaranties lasting safety *Simplified handling of the instrumentation providing functional and save implants *Reduced instrument set to the essential tools for ergonomic and easy use *Post-operative treatment without corset *Compatibility to CTI-MRI for all implant components TIPSAN biomekanik prensipleri ileri teknoloji ürünleriyle birlerleþtirerek thoracic, lumbar veya lumbar-sacral bölgeler için el aletleri, parçalarý ve setleriyle yeni spinal sistemler oluþturur. Bu setler posterolateral spondylodeses, kýrýklar, spondylolisthesis, spinal bölgede ortaya çýkan stenosis, vertebral disk aþýnýmý, vertebral disk fýtýklarý, baþarýsýz olan füzyon veya pseudoarthrosisin tedavisinde ve düzensiz sýrt kemiði durumlarýnda kullanýlmak için pedikül vidalar, pedikül kancalar ve laminar kancalardan oluþur. Sistemin özellikleri ve yararlarý: Basit ve iþlevsel bir sistemdir Yumuþak doku etkileþimini minimize edecek þekilde tasarlanmýþtýr. Dýþ yüksük veya rulman yoktur. Güvenli ve mükemmel sabitleme saðlar. Fonksiyonelliði saðlayacak ve implantý koruyacak þekilde, el aletlerin kullanýmý basitleþtirilmiþtir. Kolay kullaným ve ergonomik olmasý için el aleti setinin içeriði azaltýlmýþtýr. Ameliyat sonrasý korse gerektirmez. Bütün implant bileþenleriyle CTI-MRI açýsýndan uygundur. 2

Material Malzeme S i m p l e x Simplex PS System is made of titanium Ti6Al4Veli in conformation with ASTM F 136 and ISO 5832-3 international standards, which has been specifically designed for the use in implant surgery. This alloy is characterized by demonstrating excellent biocompatibility, together with a high resistance to corrosion, superiormechanical strength and compatibility with current CTI and MRI scanning technology. Simplex PS Sistem ASTM F 136 ve ISO 5832-3 Standartlarýna uygun olarak, implant cerrahisinde kullanýlmak üzere dizayn edilmiþ, titanyum Ti6Al4Veli malzemeden üretilmiþtir. Bu alaþým mükemmel biyolojik uyumu, korozyona karþý yüksek dayanýmý, üstün mekanik dayanýklýlýðý ve mevcut CTI ve MRI tarama teknolojisine uygunluðuyla bilinir. Please Note : This document is intended as a guide for the surgeon only. There are multiple techniques for the insertion of Simplex and, as with any surgical procedure, a surgeon should be thoroughly trained and beware that this procedure is appropriate for the patient before proceeding. Not: Bu doküman cerrahlar için bir klavuz niteliðindedir. Simplex Posterior Spinal Sistem uygulanmasý için çoklu teknikler mevcuttur ve diðer cerrahi iþlemlerde olduðu gibi cerrah derinlemesine eðitimli olmalý ve iþlemin hastaya uygun olduðundan emin olmalýdýr. 3

Patient Positioning Hasta Pozisyonlama The patient is positioned on the operating table in the prone position. Hasta operasyon masasýna yüzükoyun olarak yatýrýlýr. The patient should be positioned to minimize intra-abdominal pressure to avoid venous congestion and excess intra-operative bleeding and allow adequate ventilation under anaesthesia. The patient s hips should be extended to preserve lumbar lordosis for fusion instrumentation of the lumbosacral junction. Hasta toplardamara kan hücumunu engellemek, fazlalaþan intraoperatif kanamalardan sakýnmak ve anestezi altýnda uygun ventilasyonu saðlamak için intraabdominal baskýyý minimize edecek þekilde konumlandýrýlýr. Lumbosacral bölgede el aletlerinin rahat kullanýlmasý için hastanýn kalça eklemi lumbar lordozu koruyacak biçimdekonumlandýrýlýr. The surgical approach is carried out through a standard midline incision to the spinal column over the anatomic position of the spinous process.the exposure of the spinous process should extend a additional level. The spinal column is then exposed in routine fashion by the surgeon and decompression is carried out as needed. Spinal bölgeden ve spinous prosesin anatomic pozisyonundan devam eden standart orta çizgi üzerinde kesi açma iþlemi yapýlýr. Spinous proses bir seviye daha geniþletilir. Bundan sonra spinal sütun cerrah tarafýndan rutin þekilde kesilmeye ve gerekli dekompresyona devam edilir. Subperiosteal Dissection Subperiosteal Diseksiyon Incise the midline of the lumbar spine under general anaesthesia. Perform subperioseal dissection of the musculature from the spinous processes. On both sides, dissection is carried out to the level of the transverse processes in the region of the intended fusion. Meticulously remove the musculature and the periosteum in the region of the segment to be fused. Genel anestezi altýnda lumbar bölgenin orta noktasýný bisturi ile kesin. Spinous prosesdeki musculaturenin subperiosteal diseksiyonunu gerçekleþtirin. Tasarlanmýþ füzyon bölgesindeki transvers seviyesine kadar diseksiyona iki tarafta da devam edin. Füzyon yapýlacak alandaki musculature ve periosteumu dikkatlice dýþarý doðru çýkarýn. 4

Pedicle Entry Level Pedikül Giriþ The pedicle entry point is intersected by the vertical line that connects the lateral edges of bony crest extension of the pars inter-articularis, and the horizontal line that bisects the middle of the transverse process. Anatomical variation in individual patients may cause slight differences in the entry site. These differences should be considered carefully and notes on the pre-operative MRI, CT images on the intra-operative x-rays. Pedikül giriþ noktasý, kemiðin lateral kenarlarýnýn, inter-articularis çiftinin çýkýntýsýnýn uzantýsý ve transvers prosesi ortadan ikiye ayýran yatay çizginin kesiþtiði, dikey hattýr. Kiþiden kiþiye farklýlýk gösteren anatomik çeþitlilik giriþ noktasýnýn yerinde ufak farklýlýklar oluþturabilir. Bu farklýlýklar göz önünde bulundurulmalý ve operasyon öncesi MRI ve CT görüntüleri ile operasyon sýrasýndaki röntgen görüntülerine iþaretlenmelidir. S i m p l e x A small rongeur or a burry may be used to decorticate the pedicle entry point. Pedikül giriþ noktasýnýn önündeki parçalarýn temizlenmesi için rongeur kullanýlabilir. 5

The Trocar Awl Straight - Simplex (Ref : 10606011011) is used to make a entry hole through the cortex at the pedicle entry point. Pedikül giriþ noktasýnda kortekse doðru bir giriþ deliði oluþturmak için Trocar Awl-Düz (Ref:10606011011) kullanýlýr. The Pedicular Probe (Ref : 10608010002) is inserted through the entry hole and gently pressed into the pedicle canal. The probe is passed through the pedicle canal until the anterior cortex of the vertebra body is reached. Caution should be taken not to violate the anterior wall of the vertebral body or cortical wall. Pediküler Prob (Ref:10608010002) oluþturulan giriþ deliðine sokulur ve pedikül kanala doðru yavaþça bastýrýlýr. Prob pedikül kanaldan vertebra yapýnýn anterior korteksine doðru gelir. Bu sýrada vertebral yapýnýn anterior duvarýna ya da kortikal duvarýna temas edip zarar vermemek için özen gösterilmelidir. Additional info/ek bilgi After the use of the probe, the Pedicular Guide Wire (Ref : 10608010001) ) is used to confirm continuity of the cortical walls of the pedicle. It can also be used to palpate the inner surface of the pedicle canal to check for defects or perforations of the cortical wall. Pediküler Probu kullandýktan sonra, Pediküler Tel Prob (Ref:10608010001) ile pedikülün kortikal duvarlarýnýn devamlýlýðý kontrol edilir. Bu alet ayný zamanda kortikal duvardaki bozulma ve perforasyonlarý kontrol etmek için pedikül kanalýn iç yüzeyini muayene etmekte de kullanýlýr. Control Probe Type 1/2 (Ref: 10608011011-10608011012) is used for confirmation of hole under image intensification Açýlan deliðin pozisyonunun görüntüleme cihazý ile kontrolü için Kontrol Prob Tip1/2 (Ref: 10608011011-10608011012) kullanýlýr. 6

Screw Selection and Insertion Vida Seçimi ve Yerleþtirilmesi S i m p l e x The pedicle screws are available in several diameters and lengths. The appropriate screw length is determined by using the depth gauge on the Pedicular Probe (Ref:10608010002). Pediküler vidalar deðiþik çaplarda ve uzunluktadýrlar. Uygun vida uzunluðu Pediküler Prob (Ref:10608010002) üzerindeki derinlik cetveli yardýmýyla belirlenir. The pedicle screws are inserted using The Combined Screwdriver for Polyaxial Screw (Ref : 10604200001) & Open Pedicular Screwdriver for Monoaxial Screw (Ref : 10604001001) with Modular T Handle (Ref : 10604210003). The screw driver head is inserted in to the fusion screw housing. The pedicle screw is inserted into the vertebral body to the desired depth. Poliaksiyel vidalar Kombine Tornavida (Ref:10604200001), Monoaksiyel Vidalar Açýk Pediküler Tornavida (Ref:10604001001) ve Modüler T Tutucu (Ref:10604210003) kullanýlarak yerleþtirilir. Tornavidanýn ucu vidanýn baþ kýsmýna geçirilir devamýnda pediküler vida vertebral yapýda istenen derinliðe kadar yerleþtirilir. Open Pedicular Screw Driver Açýk Pediküler Tornavida Polyaxial Screw Driver Polialsiyel Tornavida Additional info/ek bilgi If an additional screw adjustment is required after teh mounting of the polyaxial screw, use the Screwdriver for Polyaxial Screw (Ref:10604201002) with Modular T Handle might be used. Poliaksiyel vida montajý sonrasýnda ek bir seviye ayarý gerekiyorsa Poliaksiyel Vida Tornavidasý (Ref:10604201002) ve Modüler T Tutucu kullanýlabilir. Rod Selection Rod Seçimi The rods are provided pre-cut in lengths ranging from 60mm to 480mm. The rod should extend approximately 5 millimetres beyond the outer edges of the proximal screw bodies of the most superior and most inferior pedicle screws. Rodlar 60 mm den 480 mm ye kadar farklý boylardadýr. En süperior ve en inferior kýsýmdaki pedikül vidalardan ortalama 5 er mm taþacak þekilde rod uzunluðu tespit edilir. 7

Rod bending Rodun Bükülmesi After the appropriate length of rod has been selected, Lordosis may be bent into the rod via the French Rod Bender (Ref:10609011002) the polyaxial adjustability of lie system eliminates the need for precision bending of the rod. A simple Lordodic bent is sufficient and the amount of lordosis is based on the patients anatomy and the amount of reduction be achieved. Uygun uzunluktaki rod seçildikten sonra, Rod, lordoz a göre Makaralý Rod Bükücüyle (Ref:10609011002) bükülür. Sistemin poliaksiyel düzlemde ayarlanabilirliði rodun bükümünde oluþabilecek hatayý tolere eder. Basit lordoz bükümü yeterlidir ve lordozlarýn miktarý hastanýn anatomisiyle ve istenen redüksiyonla ilgilidir. Rod Linkage and Set Screw Application Rodlarýn Baðlanmasý ve Setiskur Uygulanmasý Additional info/ek bilgi The Rod Bender with Slot L/R (Ref: 10609011011-10609011012)can be used to achieve final incremental correction maneuvers. Care should be taken to not make extreme bends as that can cause stress concentration and notching of the rod. Slotlu Rod Bükücüler Sol/Sað (Ref: 10609011011-10609011012) en son düzeltme iþlemleri yapýlýrken kullanýlabilir. Bu iþlemler sýrasýnda roddaki baský yoðunluðunu arttýracaðý ve çentik oluþturabileceði için aþýrý bükümler yapmamaya özen gösterilmelidir. After insertion of the Fusion screws and rod bending the rod is placed with Small Threaded Rod clamp (Ref : 10601021002) in the Fusion screw housing. Vidalar takýlýp bükülmüþ rod hazýrlanýnca, rod Nazik Rod Tutucu (Ref:10601021002 yardýmýyla tutularak vidalarýn gövdelerine geçirilir. The Rod Persuader - Simplex (Ref: 10604131030) is used when additional force is needed to bring the rod to the pedicular screw. Rodun pedikül vidaya yaklaþtýrýlmasý sýrasýnda zorluk yaþanýyorsa Rod Þartlandýrýcý (Ref:10604131030) kullanýlýr. 8

After the Persuader connect to the head of the pedicular screw. Turn the head of the Persuader clockwise, The Persuader is now linked to the ipedicular screw. From this position the rod can be pushed into the pedicular screw and the rod is now fully seated, allowing insertion of the Set Screw. Rod Þartlandýrýcý ile pedikül vidanýn gövdesi tutulduktan sonra, rod þartlandýrýcýnýn sýkma tamburunu saat yönüne doðru çeviriniz. Böylece rod þartlandýrýcý pedikül vidaya baðlanmýþ olur. Bu pozisyonda rod pedikül vidanýn içine doðru bastýrýlarak yerine oturtulur. Bu iþlemden sonra setiskur takýlabiliecek duruma gelir. When all pedicular screws have been inserted and the rods have been placed in the head of the pedicular screw, the construct is then secured using set screws using procedure below for each screw. Tüm pedikül vidalar yerleþtirilip, rodlar pedikül vidalarýn içine oturtulduðunda, her pedikül vidaya ayrý ayrý setiskur takýlarak yapý sabit hale getirilir. Load the Set Screw onto the Set Screw Driver. The Set Screw is firmly pressed onto one end of the Set Screw Driver. Introduce the Set Screw with the Set Screw Driver with T Handle through the Rod Persuader. Set Screws should be applied in sequential order and provisionally tightened. Final tightening can be applied if no additional alignments (Distraction, Compression) are needed. Setiskurlar, setiskur anahtarýyla yerine yerleþtirilir. Setiskur, anahtarýn bir ucuna sertçe bastýrýlarak takýlýr. T Saplý Setiskur Tornavidasý yardýmýyla setiskur Rod Þartlandýrýcýnýn içerisinden gönderilir. Setiskurlar sýralý bir þekilde çok sýkýþtýrmadan yuvalara tutturulurlar. Eðer ekstra bir hizalama (distraksiyon, kompresyon gibi) gerekmiyorsa bu safhada setiskurlar sýkýþtýrýlýr. Additional info/ek bilgi The Simplex Spinal System uses the Set screw wich specially threaded. These threads allow that pedicular screw body closes when set screw is inserted. The Setscrew s laser etched side is its upper side. Simplex Spinal Sistem de özel diþ yapýsýna sahip setiskurlar kullanýlýr. Bu diþ yapýsý setiskurun gönderilmesi sýrasýnda pedikül vida gövdesinin belirli bir oranda kapanmasýný saðlar. Setiskurlarýn üzerindeki lazer markalama setiskurun üst tarafýný gösterir. 9

Silicone Ring To remove the Rod Persuader, first take back the set screw driver, turn the head of the Rod Persuader counter clockwise while the head runs idle and pull the handle. Rotate the handle in any direction and remove the Rod Persuader. Rod þartlandýrýcýyý sökmeden önce setiskur tornavidasýný geri çýkarýnýz. Rod þartlandýrýcýnýn sýkma tamburunu saat yönünün tersine doðru tambur boþa çýkana kadar çevirin ve sonra tutma kolunu yukarý çekin. Tutma kolunu herhangi bir yönde döndürün ve rod þartlandýrýcýyý çýkartýn. In the event the rod is forced down while tightening the Set Screw, be sure that the Set Screw is fully engaged into the pedicular screw head. Setiskuru sýkýþtýrdýktan sonra, rodu aþaðý doðru bastýrdýðýmýz aþamada setiskurun pedikül vida gövdesine tam olarak tutunduðundan emin olunuz. Attention/Dikkat Extra caution is advised when: 1. The rod is not horizontally placed into the screw head 2. The rod is high in the screw head. 3. An acute convex or concave bend is contoured into the rod. Þu durumlarda ekstra dikkat gösterilmelidir; 1.Rod, vida gövdesine yatay olarak konumlandýrýlmamýþsa, 2.Rod, vida gövdesi içinde yukarýda duruyorsa, 3.Roda aþýrý konveks ya da konkav eðimler verilmiþse. 10

Hooks Kancalar Additional info/ek bilgi S i m p l e x The appropriate hook is chosen by a number of factors including patient anatomy, bone quality and the forces applied. Uygun kanca hasta anatomisi, kemik kalitesi ve uygulanan kuvvet gibi deðiþik faktörlere baðlý olarak seçilir. Use the Hook Clamp (Ref:10601011032 or Hook Pusher (Ref:10601341065-10601341066) and Starters (Ref: 10602011001-10602011002-10602011033) for transversal, laminar or pedicle hooks. Grip the hooks with the hook clamp and inserted into the desired site. Then mounting of rod and set screw is carried out in compliance with pedicular screw operations which is mentioned before. Transversal, laminar veya pediküler kanca kullanýlmasý durumunda Kanca Tutucu (Ref:10601011032)veya Kanca Ýtici (Ref:10601341065-10601341066) ve ekartörlerden (Ref: 10602011001-10602011002-10602011033) faydalanýlýr. Kancalar kanca tutucuya takýlýr ve uygun yere konumlandýrýlýr. Daha sonra rod ve setiskur montajý yapýlýr. If required use Hexagonal Wrench (Ref:10604001003)or Rod Rotation Forceps (Ref:10601021005) to rotate the rod in its axis. To rotate the rod, fix the Hexagonal Wrench to the hexagonal tip of the rod and move the wrench up and down. Rod yerleþtirildikten sonra rodun pozisyonu kendi ekseni etrafýnda deðiþtirilmek istenirse Altýgen Rod Anahtarý (Ref:10604001003) veya Rod Rotasyon Pensi (Ref:10601021005) kullanýlýr. Altýgen Rod Anahtarý rodun altýgen ucuna takýlýr ve yukarý aþaðý hareket ettirilerek rod ekseni etrafýnda döndürülür. 11

Additional Surgical Options Ek Cerrahi Opsiyonlar Distraction and Compression Distraksiyon ve Kompresyon After the construct has been properly assembled segmental compression and distraction is accomplished as needed to adjust frontal deformities or maintain plane deformities. Yapý düzgün olarak kurulduktan sonra, segmental kompresyon ve distraksiyon gereken kadar yapýlýr. Compression is accomplished using the Compressor (Ref: 10603040010). The Compressor fits on to the rod on the outside of the screws provisionally - tightened. Tighten one of the screws permanently. Drew provisionally-tightened screw toward the permanently-tightened screw. When the desired amount of compression has been achieved, the set screw of the provisionally-tightened screw is tightened using the Set Screwdriver with T Handle. Make sure not to loose the Simplex Large while the position is fixed by the Compressor-Simplex. Make sure not to loosen the compressor during this process. Kompresyon yapmak için Kompresyon Cihazý (Ref: 10603040010) kullanýlýr. Kompresyon cihazý vidalarýn dýþ tarafýndan roda tutturulur ve önceden geçici olarak sýkýþtýrýlmýþ vidalardan bir tanesi tam olarak sýkýþtýrýlýr ve diðer vida tam sýkýþtýrma yaptýðýmýz vidaya doðru çektirilir. Ýþlem yapýlan segmentte istenilen sýkýþtýrmaya ulaþýldýðýnda diðer vidadaki setiskur T Saplý Setiskur Tornavidasý vasýtasýyla sýkýþtýrýlýr. Bu iþlem sýrasýnda kompresyon cihazýnýn gevþetilmemesi gerekir. Distraction is accomplished using the Distractor (Ref:10603040005). The Distractor fits onto the rod on the inside of the secrews provisionally - tightened. Tighten one of the screws permanently. Push away the provisionally-tightened screw from the permanently - tightened screw. When the desired amount of distraction has been achieved, the set screw of the provisionally-tightened screw is tightened using the Set Screwdriver with T Handle. Make sure not to loosen the distractor during this process Distraksiyon, Distraksiyon Cihazý (Ref:10603040005) yardýmýyla saðlanýr. Distraksiyon cihazý geçici olarak sabitlenmiþ olan vidalarýn iç tarafýndan roda tutturulur ve vidalardan bir tanesine tam sýkýþtýrma yapýlýr ve diðer vida tam sýkýþtýrmasý yapýlmýþ vidadan uzaða ittirilir. Ýstenilen mesafe oluþturulduðunda kýsmi hareketli vida üzerindeki setiskur Küçük Setiskur Anahtarý (Ref:10604201013) yardýmýyla sýkýþtýrýlýr. Bu iþlem sýrasýnda distraksiyon cihazýnýn gevþetilmemesi gerekir. 12

Additional info/ek bilgi The distance between provisionally - tightened screws is longer than the distance between the tips of the distractor or compressor use C-Ring to carry out compressin or distraction. C-Ring is fixed between the screw. Then push away or drew toward the screw with distractor or compressor. Geçici olarak sabitlenmiþ olan vidalarýn arasýndaki mesafe Distraksiyon veya Kompresyon cihazýnýn aðýz açýklýðýndan fazla ise distraksiyon veya kompresyon yapýlabilmesi için C-Ring (Ref: 10601341060) kullanýlýr. C-Ring iki vida arasýnda uygun bir mesafede rod üzerine sabitlenir. Daha sonra Distraksiyon veya Kompresyon cihazý ile diðer vida ittirilir veya çektirilir. 13

In the event that additional torsional stability is required, a cross connector may be utilized. After final tightening of the Fusion screws, the transverse link is assembled if desired. Burulmayla alakalý ek bir sabitleme gerekli olduðunda çapraz baðlayýcýlardan yararlanýlabilir. Vidalara son sýkýþtýrmalar yapýldýktan sonra çapraz bir baðlantý parçasý da eklenebilir. The transverse link assembly consists of one Simplex Cross Link Shaft and two Cross Link Hooks. There are six length of shafts, 40,50,60,70,80,90 mm. Once the desired location of the cross link has been determined, the appropriate Cross Link Shaft length is selected. The shaft is assembled with one Cross Link Hook and the hook-shaft assembly is placed over the rod with the Set Screw Driver-Small. The second cross link hook is then assembled on the cross link shaft and placed into position on the opposite rod Set Screw Driver-Small (Ref: 10604201013). Çapraz baðlantý; bir adet Simplex Çapraz Baðlantý Þaftý ve iki adet Çapraz Baðlantý Kancasýndan oluþur. Çapraz Baðlantý Þaftýnýn 6 farklý boyu mevcuttur; 40, 50, 60, 70, 80, ve 90 mm. Öncelikle çapraz baðlanacak bölge tespit edilir, buna uygun uzunlukta Çapraz Baðlantý Þaftý seçilir. Þaft, Çapraz Baðlantý Kancasý ile montajlanýr. Sonra kanca-þaft montajý Setiskur Tornavidasý Küçük (Ref:10604201013) kullanýlarak rod üzerine yerleþtirilir. Ýkinci Cross Link Kanca Çapraz Baðlantý Þaftýna monte edilerek, Setiskur Tornavidasý Küçük kullanýlarak karþý rod üzerine konumlandýrýlýr. The Compressor may be used to adjust and position the cross link on the rods. And the Set Screw Driver-Small is used to tighten each transverse hook set screw onto rods. Çapraz baðlantýnýn rod üzerindeki konumunu ayarlamak için kompresyon cihazý kullanýlabilir. Bundan sonra küçük setiskur anahtarý kullanýlarak rodlardaki baðlantý parçalarý sabitlenir. 14

Instruments & Trays/El Aletleri & Tavalar tray 1 tava 1 S i m p l e x tray 2 tava 2 tray 3 tava 3 10601011032 Hook Clamp Kanca Tutucu 10601011035 10601021002 10601021005 10601341060 10601341065 10601341066 10602011001 10602011002 10602011033 15 Cross Link Shaft Clamp Cross Link Þaft Tutucu Small Threaded Rod Clamp Nazik Rod Tutucu Rod Rotation Forceps Rod Rotasyon Pensi C Ring Hook Pusher Kanca Ýtici Hook Pusher Attachment Kanca Ýtici Aparatý Pedicular Starter Pediküler Ekartör Laminar Starter Laminar Ekartör Transversal Starter Transversal Ekartör

10603040005 Distractor Distraksiyon Cihazý 10603040010 10604000050 10604001001 10604001003 Compressor Kompresyon Cihazý Rod Pusher Rod Ýttirici Open Pedicular Screwdriver Açýk Pediküler Vida Anahtarý Hexagonal Wrench for Rod Altýgen Rod Anahtarý 10604131030 Rod Persuader Rod Þartlandýrýcý 10604200001 10604201002 10604201013 10604201015 10604201018 10604210003 10606011011 10606011012 10607011002 10608010001 10608010002 10608011011 10608011012 10609011002 10609011011 10609011012 16 Combine Screwdriver for Polyaxial Screw Polyaksiyel Vida Kombine Anahtar Screwdriver for Polyaxial Screw Polyaksiyel Vida Anahtarý Set Screw Driver Small Setiskur Tornavidasý Küçük Set Screw Driver Large Setiskur Tornavidasý Büyük Set Screw Driver with T Handle - Large Setiskur Tornavidasý T Sap - Büyük Modular T-Torque Handle Polyaxial T Tork Handle Trocar AWL - Straight Trokar AWL - Düz Trocar AWL - Sacral Trokar AWL - Sakral Hammer - 500gr Çekiç - 500gr Pedicular Guide Wire Pediküler Tel Probe Pedicular Probe Pediküler Probe Control Probe Type1 - Kontrol Probe Tip1 Control Probe Type2 - Kontrol Probe Tip2 French Rod Bender Makaralý Rod Bükücü Rod Bender with Slot - Right Slotlu Rod Bükücü - Sað Rod Bender with Slot - Left Slotlu Rod Bükücü - Sol

Implants & Trays/Ýmplantlar & Tavalar tray 1 tava 1 S i m p l e x tray 2 tava 2 tray 3 tava 3 10101232001 10101232002 10101232003 10101232004 10101232005 10101232006 10101232007 10101232008 10101232009 10101232010 10101232011 10101232012 10101232013 10101232014 10101232015 10101232016 10101232017 10101232018 10101232019 10101232400 10101232450 10101232480 17 PSP & ASP Rod 60 80 90 100 120 130 140 150 160 170 180 200 230 250 260 280 300 320 340 400 450 480

10106002010 10106042030 10106042035 10106042040 10106052030 10106052035 10106052040 10106052045 10106052050 10106062035 10106062040 10106062045 10106062050 10106242030 10106242035 10106242040 10106252030 10106252035 10106252040 10106252045 10106252050 10106262035 10106262040 10106262045 10106262050 10106502057 10106502157 10106512087 10106512089 10106532055 Simplex Set Screw Simplex Setiskur Ø4.5 Simplex Monoaxial Screws Ø4.5 Simplex Monoaksiyel Vida 30 35 40 Ø5.5 Simplex Monoaxial Screws Ø5.5 Simplex Monoaksiyel Vida 30 35 40 45 50 Ø6.5 Simplex Monoaxial Screws Ø6.5 Simplex Monoaksiyel Vida 35 40 45 50 Ø4.5 Simplex Polyaxial Screws Ø4.5 Simplex Poliaksiyel Vida 30 35 40 Ø5.5 Simplex Polyaxial Screws Ø5.5 Simplex Poliaksiyel Vida 30 35 40 45 50 Ø6.5 Simplex Polyaxial Screws Ø6.5 Simplex Poliaksiyel Vida 35 40 45 50 Simplex Transversal Hook 5x7 Simplex Transversal Kanca Simplex Transversal Hook-Long Simplex Transversal Kanca-Uzun Simplex Pedicular Hook 8x7 Simplex Pediküler Kanca Simplex Pedicular Hook 8x9 Simplex Pediküler Kanca Simplex Laminar Hook 5x5 Simplex Laminar Kanca 18

10106532057 10106532059 10106542059 10106572001 10106572002 10106592001 10106592002 10106602035 10106602040 10106602045 10106602010 10106702040 10106702050 10106702060 10106702070 10106702080 10106702090 10106702010 10106802001 10106802002 Simplex Laminar Hook 5x7 Simplex Laminar Kanca Simplex Laminar Hook 5x9 Simplex Laminar Kanca Simplex Laminar Hook - Long 5x9 Simplex Laminar Kanca - Uzun Simplex Angled Laminar Hook 5x7 Right Simplex Açýlý Laminar Kanca - Sað Simplex Angled Laminar Hook 5x7 Left Simplex Açýlý Laminar Kanca - Sol Simplex Angled Laminar Hook 5x9 Right Simplex Açýlý Laminar Kanca - Sol Simplex Angled Laminar Hook 5x9 Left Simplex Açýlý Laminar Kanca - Sol Simplex Sacral Screw Simplex Sakral Vida 35 40 45 Simplex Sacral Block Simplex Sakral Blok Simplex Cross Link Shaft Simplex Cross Link Þaft 40 50 60 70 80 90 Simplex Cross Link Hook Simplex Cross Link Kanca Simplex Rod Connector - Single Simplex Tekli Ara Baðlayýcý Simplex Rod Connector - Double Simplex Çiftli Ara Baðlayýcý 19

Notes/Notlar 20

Revision 03 / Printed in TURKEY - 09/11- TIPSAN Design The products being manufactured by TIPSAN A.S. has been certified from SZUTEST (Strojírensk Zkušební Ústav) for EC certificate (CE 1015) according to Annex II. 3 and II.4 of Council Directive 93/42/EEC concerning medical devices Kemalpasa Cd. 7404/1 Sk. No: 3 Pinarbasi - IZMIR - TURKEY Tel: +90 232 479 56 54 Fax: +90 232 479 58 27 marketing@tipsan.com.tr www.tipsan.com.tr