Ulusal Toplu Katalog da (TO-KAT) Yer Alan Kayıtların Standardizasyonuna Yönelik Bir Değerlendirme İpek Şencan Hacettepe Üniversitesi Bilgi ve Belge Yönetimi Bölümü, ipekscn@gmail.com Müge Akbulut Yıldırım Beyazıt Üniversitesi Bilgi ve Belge Yönetimi Bölümü, mugeakbulut@gmail.com
Sunum Planı Kavramlar Toplu kataloğun amaç ve işlevleri Türkiye de toplu katalog çalışmaları Amaç, kapsam ve yöntem Bulgular Değerlendirme Öneriler ÜNAK 2015, 2
Kavramlar Katalog «Bir koleksiyonda yer alan kitap, süreli yayın, harita ve diğer formatlardaki bilgi kaynaklarının belirli bir düzen içerisinde kapsamlı olarak sıralandığı liste» (ODLIS, 2014) Toplu katalog «İki veya daha fazla kütüphanenin koleksiyonlarında neler bulunduğu ve herhangi bir belgenin hangi kütüphanelerde mevcut olduğu gibi sorulara cevap verebilecek listelerdir» (Aybaş, 1978, s. 24) ÜNAK 2015, 3
Toplu Kataloğun Amaç ve İşlevleri Birden fazla kütüphanenin koleksiyonlarını bir araya getirme Tek bir arayüzde farklı koleksiyonları tarama ve eriştirme imkânı Zaman tasarrufu Kayıtların standartlaştırılmasını sağlama Kütüphaneler arası işbirliğini teşvik etme Kayıtların paylaşımı Türleri: Uluslararası, ulusal, bölgesel, ÜNAK 2015, 4
Türkiye de Toplu Katalog Çalışmaları Eski Harfli Türkçe Süreli Yayınların Toplu Kataloğu 1963 Ankara Bilimsel ve Teknik Süreli Yayınlar Toplu Kataloğu 1968 Türkiye Yazmaları Toplu Kataloğu (TÜYATOK) 1978 Türkiye Basmaları Toplu Kataloğu (TÜBATOK) 1990 Türkiye Üniversiteleri Toplu Kataloğu (TÜTOK) 2000 ÜNAK 2015, 5
ÜNAK 2015, 6
Amaç, Kapsam ve Yöntem TO-KAT ta yer alan kayıtların gösterimi konusundaki eksikliklerin ve sorunların ortaya konması TO-KAT arayüzü ÜNAK 2015, 7
Bulgular (1) Aynı kaynağa yönelik farklı kayıtlar ÜNAK 2015, 8
ÜNAK 2015, 9
ÜNAK 2015, 10
ÜNAK 2015, 11
Bulgular (2) Aynı kaynağa yönelik kayıt tekrarı ÜNAK 2015, 12
ÜNAK 2015, 13
Bulgular (3) Yazar isimlerinin farklı kullanımları ÜNAK 2015, 14
15
ÜNAK 2015, 16
Bulgular (4) Yazar/Alt yazar alanlarının yanı sıra katkıda bulunanlar alanının olmaması ÜNAK 2015, 17
18
Bulgular (5) Türkçe karakter sorunları ÜNAK 2015, 19
ÜNAK 2015, 20
Değerlendirme Aynı kaynağa yönelik farklı uzunlukta kayıtlar Büyük-küçük harf, harf hatası/eksiği, noktalama hatası gibi nedenlerle farklı kayıt gibi görünen eserleri tek bir kayıt altında toplayabilmelidir Aynı kaynağa yönelik kayıt tekrarları mevcut ISBN leri aynı olan kaynakları başarılı bir şekilde birleştirmemekte, farklı kayıtlar olarak getirmektedir ÜNAK 2015, 21
Öneriler Aynı yazarın adına ait varyasyonların birleştirilmesi Standartlaştırmayı sağlamak için ORCID, Researcher ID, vb. yapılardan yararlanılabilir Yazar/alt yazar alanlarının yanı sıra katkıda bulunanlar alanın da olması gerekli Türkçe karakter sorununun giderilmesi FRBR yapısının dikkate alınması belirtilen sorunların çözümüne yardımcı olabilir Kaynağın en yakın hangi kütüphanede var olduğu bilgisinin eklenmesi Arama geçmişi eklenmesi ÜNAK 2015, 22
Ulusal Toplu Katalog da (TO-KAT) Yer Alan Kayıtların Standardizasyonuna Yönelik Bir Değerlendirme İpek Şencan Hacettepe Üniversitesi Bilgi ve Belge Yönetimi Bölümü, ipekscn@gmail.com Müge Akbulut Yıldırım Beyazıt Üniversitesi Bilgi ve Belge Yönetimi Bölümü, mugeakbulut@gmail.com