SMA eviricileri için iletişim arayüzü 485 - Veri Modülü Kurulum kılavuzu



Benzer belgeler
SMA eviricileri için iletişim arayüzü 485 veri modülü Kurulum kılavuzu

Kurulum kılavuzu 485 Data Module Type B

Kurulum kılavuzu 485PB-NR, 485PB-MS-NR

Kurulum kılavuzu 485PB-SMC-NR

Kurulum kılavuzu SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT VERI MODÜLÜ

Kurulum kılavuzu SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT VERİ MODÜLÜ

Servis el kitabı SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL

İşletim kılavuzu SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

Sistem İzleme SUNNY SENSORBOX

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Nucleus Freedom. Vücut Tipi Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Kurulum kılavuzu SUNNY CENTRAL 500CP XT/630CP XT/720CP XT/ 760CP XT/800CP XT/850CP XT/900CP XT/1000CP XT

Lumination LED Armatürler

İşletim kılavuzu SUNNY TRIPOWER 20000TL / 25000TL

Ek kılavuz. Aşırı gerilim güvenlik modülü B Document ID: 50708

Kurulum kılavuzu SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21 / SSM16-21 / SSM24-21

Installation instructions, accessories. Park yardımı, arka. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Servis el kitabı SUNNY TRIPOWER 20000TL / 25000TL

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1

FV Evirici SUNNY TRIPOWER 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL

Bellek Modülleri. Kullanıcı Kılavuzu

1.1 Genel Paket İçeriği Modele Özgü Özellikler Güvenlik Standartları ve Korumalar Kurulum...

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Lumination TM Yüzeye Montaj Kiti (ET Serisi Yüzeye Montaj ET22 ve ET14 Kiti İçin)

İşletim kılavuzu SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL

Inspiron 24. Servis El Kitabı Series. Bilgisayar Modeli: Inspiron Resmi Model: W12C Resmi Tip: W12C004

OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR

Kurulum kılavuzu SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS

Kullanıcı El Kitabı Bilgisayar modeli: Inspiron One 2020 Yasal model: W06B Yasal tip: W06B001

Ek kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30376

Bellek Modülleri. Kullanıcı Kılavuzu

Montaj kılavuzu. Ağ geçidi opsiyon kutusu EKLONPG EKBNPG

Galaxy VM. Akü Sigorta Kutusu. Kurulum 11/

Kurulum kılavuzu SMA CLUSTER CONTROLLER

Kurulumcular için servis kılavuzu SUNNY TRIPOWER 15000TL / 17000TL / 20000TL / 25000TL

İşletim kılavuzu SUNNY TRIPOWER 15000TL / 20000TL / 25000TL

Montaj ve kullanım kılavuzu

Kurulum kılavuzu SMA CLUSTER CONTROLLER

Ek kılavuz. VEGADIS Adaptörü. Harici bir gösterge ve ayar biriminin veya bir arabirim sensörünün bağlantısı için. Document ID: 45250

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Bellek Modülleri. Kullanım Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Dell Vostro 230. Uyarılar Hakkında. Kurulum ve Özelliklerle İlgili Bilgiler

Montaj kılavuzu. Ağ geçidi opsiyon kutusu EKLONPG EKBNPG

Kondenstop BK BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu T ü r k ç e

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Ek kılavuz. Konnektör ISO devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30375

Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu

Kullanıcı El Kitabı Bilgisayar modeli: XPS L421X Düzenleyici model: P30G Düzenleyici tip: P30G001

Ek lambalar, montaj kiti

Dell Vostro 330. Kurulum ve Özelliklerle İlgili Bilgiler. Uyarılar Hakkında. Önden ve Arkadan Görünüm

Kurulum Öncesi Uyarılar

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

Kullanim Kilavuzu. Elektronik modül VEGADIS 81. Document ID: 49685

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Kurulum Öncesi Uyarılar. Ambalajın İçindekileri Kontrol Edin TU-73

Galaxy VM. IP32 Seti. Kurulum 03/

GRUP-EX PBB-XX-YY POWER BATTERY BOX - KULLANICI KILAVUZU -

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

Ek kılavuz. VEGADIS 61 ve 81 içim PA/FF Adaptör Kiti. Ek donanım olarak M12x1 fişli bağlantı kablosu. Document ID: 33959

Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu

Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Kurulum Öncesi Uyarılar

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 22

Inspiron Gaming Servis El Kitabı

Premium Raf Altı Aydınlatma

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Hızlı Kurulum Kılavuzu

Inspiron 15 Oyun Servis El Kitabı

GRUP-EX ECB-XXX ELECTRIC CONTROL BUTTON - KULLANICI KILAVUZU -

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Ek kılavuz. Bağlantı kablosu IP 66/IP 68 (1 bar) plics ailesi cihazları için ek donanım/aksesuar. Document ID: 34107

FV Evirici SUNNY TRIPOWER 8000TL / 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL

Inspiron 24. Servis El Kitabı Series. Bilgisayar Modeli: Inspiron Resmi Model: W12C Resmi Tip: W12C002

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Nucleus Freedom. Kulak arkası Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu

Inspiron Servis El Kitabı. Bilgisayar Modeli: Inspiron Resmi Model: P66F Resmi Tip: P66F001

Rotonivo. Seri RN 3000 RN 4000 RN İşletim Talimatı

Önemli Not: Özel olarak vurgulanması gereken bilgiler.

GRUP-EX ECS XX-YY ELECTRIC CURRENT SOLENOID - KULLANICI KILAVUZU -

FixGrid100 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu - Montaj ve Projelendirme

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: I.-Nr.: RT-TC 430 U

LED duvar kozmetik aynası

BES External Signaling Device

FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu Montaj ve Projelendirme

4K HDMI HDBaseT Sinyal Güçlendirici Set, 100m

Transkript:

SMA eviricileri için iletişim arayüzü 485 - Veri Modülü Kurulum kılavuzu 485i-Module-IA-tr-18 Sürüm 1.8 TÜRKÇE

Yasal hükümler SMA Solar Technology AG Yasal hükümler Bu belgelerde yer alan bilgiler, SMA Solar Technology AG mülkiyetindedir. Tamamen veya kısmen yayınlanması, SMA Solar Technology AG'nin yazılı onayına tabidir. Ürünün değerlendirilmesi veya usulüne uygun şekilde kullanımı amacıyla işletme dahilinde yapılacak çoğaltmalara izin verilmektedir ve onaya tabi değildir. SMA Garantisi Güncel garanti koşullarını, www.sma-solar.com internet adresinden indirebilirsiniz. Ticari markalar Ayrıca belirtilmiş olmasa bile, bütün ticari markalar tanınmaktadır. Eksik etiketleme, bir ürünün veya bir markanın ticari marka olmadığı anlamına gelmez. Bluetooth marka sözcüğü ve logoları, Bluetooth SIG, Inc. adına tescilli ürün markalarıdır ve bu işaretlerin SMA Solar Technology AG tarafından her türlü kullanımı lisanslıdır. Modbus, Schneider Electric'in tescilli bir ticari markasıdır ve Modbus Organization, Inc. tarafından lisanslıdır. QR Code, DENSO WAVE INCORPORATED adına tescilli bir ticari markadır. Phillips ve Pozidriv, Phillips Screw Company adına tescilli ticari markalardır. Torx, Acument Global Technologies, Inc. adına tescilli bir ticari markadır. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Deutschland Tel. +49 561 9522-0 Fax +49 561 9522-100 www.sma.de E-Mail: info@sma.de 2004'ten 2014'e SMA Solar Technology AG. Tüm hakları saklıdır. 2 485i-Module-IA-tr-18 Kurulum kılavuzu

SMA Solar Technology AG İçindekiler İçindekiler 1 Bu doküman hakkında bilgiler.......................... 4 2 Güvenlik............................................ 6 2.1 Amacına uygun kullanım................................... 6 2.2 Uzman elektrikçilerin niteliği................................ 6 2.3 Güvenlik bilgileri......................................... 7 3 Teslimat kapsamı..................................... 8 3.1 485 veri modülü eviricinin içinde monteli sipariş opsiyonu......... 8 3.2 485 veri modülü ek donanım seti sipariş opsiyonu............... 8 4 Ürün açıklaması...................................... 9 4.1 485 veri modülü......................................... 9 4.2 Etiket................................................. 10 4.3 Vidalı kablo bağlantısı.................................... 11 5 Bağlantı............................................ 12 5.1 Cihaza genel bakış...................................... 12 5.2 485 veri modülünün, eviricinin içine takılması.................. 12 5.3 485 veri modülünün bağlanması............................ 14 6 Devre dışı bırakma................................... 18 6.1 485 veri modülünün demonte edilmesi....................... 18 6.2 485 veri modülünün sevkiyat için ambalajlanması.............. 18 6.3 485 veri modülünün bertarafı.............................. 19 7 Hata giderme....................................... 20 8 Teknik veriler....................................... 21 9 İletişim............................................. 22 Kurulum kılavuzu 485i-Module-IA-tr-18 3

1 Bu doküman hakkında bilgiler SMA Solar Technology AG 1 Bu doküman hakkında bilgiler Geçerlilik alanı Bu doküman, "485I-MOD-G1 BGCB" cihazı için donanım sürümü B5 ve yazılım sürümü 4.00 ve sonrasında geçerlidir. Hedef grup Bu doküman, uzman elektrikçiler içindir. Bu dokümanda açıklanmış olan etkinlikler sadece, uygun niteliklere sahip kişiler tarafından gerçekleştirilebilir (bakın Bölüm 2.2 Uzman elektrikçilerin niteliği, sayfa 6). Semboller Sembol Açıklama Dikkate alınmaması halinde ani ölüme veya ağır yaralanmaya yol açan tehlikeli bir durumu belirtir Dikkate alınmaması halinde ölüme veya ağır yaralanmaya yol açabilecek tehlikeli bir durumu belirtir Dikkate alınmaması halinde hafif veya orta derecede yaralanmaya yol açabilecek tehlikeli bir durumu belirtir Dikkate alınmaması halinde maddi hasarlara yol açabilecek tehlikeli bir durumu belirtir Belirli bir konu veya hedef için önemli olan, ancak güvenlikle ilgili olmayan bilgi Belirli bir hedef için yerine getirilmiş olması gereken koşul İstenen sonuç Ortaya çıkabilecek sorunlar 4 485i-Module-IA-tr-18 Kurulum kılavuzu

SMA Solar Technology AG 1 Bu doküman hakkında bilgiler Biçimler Biçim Açıklama Örnek kalın Ekran metinleri Adlandırma Bir kullanıcı arabirimindeki elemanlar Bağlantılar Seçmeniz gereken elemanlar Girmeniz gereken elemanlar > Seçmeniz gereken birden fazla elemanı birleştirir [Düğme/Tuş] Seçmek veya basmak istediğiniz düğme ya da tuş Enerji alanında değer okunabilir. Ayarlar seçeneğini seçin. Dakika alanında 10 değerini girin. Ayarlar > Tarih kısmını seçin. [Devam] öğesini seçin. Tam adı Electronic Solar Switch Fotovoltaik sistem SMA evirici Bu dokümandaki adı ESS Sistem Evirici Kısaltmalar Kısaltma Adlandırma Açıklama AC Alternating Current Alternatif akım DC Direct Current Doğru akım Şekiller Bu dokümanda yer alan şekiller, STP 1x000TL-10, STP xx000tlhe-10, STP xx000tlee-10, STP xx000tl-30, SB x000tl-21 ve WB xx00tl-21 tipi eviricilerden bir miktar farklı olabilir. Kurulum kılavuzu 485i-Module-IA-tr-18 5

2 Güvenlik SMA Solar Technology AG 2 Güvenlik 2.1 Amacına uygun kullanım 485 veri modülü, aşağıda yer alan tiplerdeki SMA eviricilerinin kablolu RS485 bağlantısına olanak tanır: Sunny Boy Sunny Tripower Windy Boy SB 3000TL-20 SB 3600TL-20 SB 4000TL-20 SB 5000TL-20 SB 3000TL-21 SB 3600TL-21 SB 4000TL-21 SB 5000TL-21 SB 6000TL-21 SB 2500TLST-21 SB 3000TLST-21 STP 8000TL-10 STP 10000TL-10 STP 12000TL-10 STP 15000TL-10 STP 17000TL-10 STP 15000TLHE-10 STP 20000TLHE-10 STP 15000TLEE-10 STP 20000TLEE-10 STP 20000TL-30 STP 25000TL-30 WB 3600TL-20 WB 5000TL-20 WB 3000TL-21 WB 3600TL-21 WB 4000TL-21 WB 5000TL-21 485 veri modülü sadece, yukarıda yer alan evirici tiplerinde kullanılmak için uygundur. 485 veri modülünü, ek donanım seti olarak veya eviricinin içinde monteli halde alırsınız. Ürünün takılmasından sonra da eviricinin norma uygunluğu yine saklı kalır. Üründe değişiklik yapılması veya SMA Solar Technology AG tarafından özel olarak bu ürün için açıkça önerilmeyen veya satılmayan parçaların monte edilmesi, güvenlik nedenleriyle yasaktır. 485 veri modülünü sadece, ekte verilen dokümanlardaki bilgilere uygun şekilde kullanın. Başka türlü kullanım, maddi hasara veya yaralanmalara neden olabilir. Ekte bulunan dokümanlar, ürünün bir parçasıdır. Dokümanları okuyun ve dikkate alın. Dokümanları, her zaman başvurulabilecek şekilde saklayın. 2.2 Uzman elektrikçilerin niteliği Bu dokümanda açıklanan etkinlikleri, sadece uzman elektrikçiler yerine getirebilir. Uzman elektrikçiler şu niteliklere sahip olmalıdır: Elektrikli cihazların ve sistemlerin kurulumu ve devreye alınması konusunda mesleki eğitim Elektrikli cihazların ve sistemlerin kurulumu ve kullanımı sırasında meydana gelebilecek tehlike ve risklerle ilgili bilgi Geçerli standartlar ve yönergeler hakkında bilgi Bir eviricinin çalışma şekli ve işletimi konusunda bilgi Bu dokümanın tüm güvenlik bilgileriyle birlikte bilinmesi ve dikkate alınması 6 485i-Module-IA-tr-18 Kurulum kılavuzu

SMA Solar Technology AG 2 Güvenlik 2.3 Güvenlik bilgileri Elektrik çarpması Eviricinin gerilim ileten parçalarında, hayati tehlikeye neden olabilecek gerilimler mevcuttur. Eviricideki tüm çalışmalardan önce, eviricinin AC ve DC tarafını gerilimsiz hale getirin (bkz. Eviricinin kurulum kılavuzu). Yanmalar Eviricinin gövde parçaları işletim sırasında ısınabilir. İşletim sırasında sadece eviricinin gövde kapağına dokunun. Elektrostatik deşarj Elektronik parçalara dokunduğunuzda, elektrostatik deşarja neden olarak eviriciye hasar verebilir veya bozabilirsiniz. Eviricinin bir bileşenine dokunmadan önce, kendinizi topraklayın. AC elektrik kablosu nedeniyle, veri aktarımında arıza AC elektrik kabloları işletim sırasında, sistem iletişimine zarar verebilecek olan elektromanyetik bir alan üretir. RS485 iletişim kablosunu, uygun sabitleme malzemesi kullanarak ve AC elektrik kablolarına asgari 50 mm mesafe kalacak şekilde döşeyin. Kurulum kılavuzu 485i-Module-IA-tr-18 7

3 Teslimat kapsamı SMA Solar Technology AG 3 Teslimat kapsamı 3.1 485 veri modülü eviricinin içinde monteli sipariş opsiyonu Teslimat kapsamının eksiksiz olduğunu ve dıştan görünebilen hasarları kontrol edin. Teslimat kapsamı tam olmadığında veya hasar olması durumunda, satıcınızla iletişime geçin. Şekil 1: 485 veri modülü eviricinin içinde monteli teslimat kapsamında yer alan parçalar Konum Adet Tanım A 1 Kurulum kılavuzu B 1 Teknik açıklama "RS485 kablo bağlantı planı" C 1 Vidalı kablo bağlantısı 3.2 485 veri modülü ek donanım seti sipariş opsiyonu Teslimat kapsamının eksiksiz olduğunu ve dıştan görünebilen hasarları kontrol edin. Teslimat kapsamı tam olmadığında veya hasar olması durumunda, satıcınızla iletişime geçin. Şekil 2: 485 veri modülü ek donanım seti teslimat kapsamında yer alan parçalar Konum Adet Tanım A 1 485 veri modülü ve: 2 adet iletken yapıştırma folyosu 1 adet soket 1 adet, sonlandırma direnci bağlantısı yapılmış soket B 1 Vidalı kablo bağlantısı C 1 Kurulum kılavuzu D 1 Teknik açıklama "RS485 kablo bağlantı planı" 8 485i-Module-IA-tr-18 Kurulum kılavuzu

SMA Solar Technology AG 4 Ürün açıklaması 4 Ürün açıklaması 4.1 485 veri modülü 485 veri modülü, SMA eviricilerinin kablolu RS485 bağlantısına olanak tanır. Şekil 3: 485 veri modülünün yapısı Konum A B C D E F Tanım İmbus cıvata Soket Direnç bağlantısı yapılmış soket Şerit kablonun soketi Şerit kablo Etiket Kurulum kılavuzu 485i-Module-IA-tr-18 9

4 Ürün açıklaması SMA Solar Technology AG 4.2 Etiket Etiket, 485 veri modülünü net olarak tanımlar. Etiket, 485 veri modülünün arka tarafında sağ altta yer almaktadır. Şekil 4: Etiket üzerindeki bilgiler Konum Tanım Açıklama A Serial No. 485 veri modülünün seri numarası B Version 485 veri modülünün donanım sürümü C Type Cihaz tipi Etiket üzerindeki bilgiler, 485 veri modülünün güvenli kullanımı ve SMA Servis Hattına soracağınız sorular için gereklidir. Etiket her zaman, 485 veri modülünün üzerinde takılı olmalıdır. Etiket üzerindeki sembol Sembol Tanım Açıklama CE işareti 485 veri modülü, geçerli AB yönergelerinin gereklerini karşılamaktadır. 10 485i-Module-IA-tr-18 Kurulum kılavuzu

SMA Solar Technology AG 4 Ürün açıklaması 4.3 Vidalı kablo bağlantısı Vidalı kablo bağlantısı kabloyu, eviricinin gövdesine sıkıca ve yalıtılmış olarak birleştirir. Burada vidalı kablo bağlantısı, toz ve nemin eviricinin içine girmesini engeller. Şekil 5: Vidalı kablo bağlantısının ürün açıklaması Konum A B C D Tanım Kör tapa Conta Rakor somunu Kontra somun Kurulum kılavuzu 485i-Module-IA-tr-18 11

5 Bağlantı SMA Solar Technology AG 5 Bağlantı 5.1 Cihaza genel bakış Şekil 6: Bağlantı bölgesine genel bakış Konum A B C D Tanım Yukarı kaldırılmış ekran, vida ile birlikte 485 veri modülünün soketleri için kablo yolu Vidalı kablo bağlantısı için, eviricinin gövdesindeki boşluk 485 veri modülünün, evirici üzerindeki montaj yeri 5.2 485 veri modülünün, eviricinin içine takılması 1. Evirici açıldığında elektrik çarpması nedeniyle hayati tehlike Ölüm veya ağır yaralanmalar Eviricinin AC ve DC tarafını gerilimsiz hale getirin ve açın (bkz. Eviricinin kurulum kılavuzu). 2. Ekrandaki vidayı, ekran yukarı kaldırılabilene kadar gevşetin. 3. Ekranı, yerine oturana kadar yukarı kaldırın. 12 485i-Module-IA-tr-18 Kurulum kılavuzu

SMA Solar Technology AG 5 Bağlantı 4. Eviricinin gövdesinde soldan ikinci boşlukta takılmış olan kör tapayı bastırarak yerinden çıkartın. 5. Vidalı kablo bağlantısını kontra somunla birlikte, gövdedeki boşluğa yerleştirin. 6. 485 veri modülünü oturtun ve şerit kabloyu ekranın arkasından yukarı doğru sürün. Bu sırada 485 veri modülünün üst tarafındaki yönlendirme ucu, eviricideki plastik tutucuda bulunan deliğe denk gelmelidir. 7. 485 veri modülünü, imbus cıvatayı kullanarak el yordamıyla sıkın (AA 3, tork: 1,5 Nm). 8. Ekranı aşağı indirin. 9. Şerit kablonun soketini, ortadaki soket yuvasına takın. Kurulum kılavuzu 485i-Module-IA-tr-18 13

5 Bağlantı SMA Solar Technology AG 5.3 485 veri modülünün bağlanması İyi bir sinyal kalitesi elde etmek için, kabloyla ilgili öneriyi dikkate alın (bkz. Teknik açıklama "RS485 kablo bağlantı planı"). AC elektrik kablosu nedeniyle, veri aktarımında arıza AC elektrik kabloları işletim sırasında, sistem iletişimine zarar verebilecek olan elektromanyetik bir alan üretir. RS485 iletişim kablosunu, uygun sabitleme malzemesi kullanarak ve AC elektrik kablolarına asgari 50 mm mesafe kalacak şekilde döşeyin. Yapılacaklar: 485 veri modülünü bağlamak için aşağıdaki işlemleri belirtilen sırada uygulayın. Ayrıntılı süreç, sonraki bölümlerde açıklanmıştır. Kablonun hazırlanması Kablonun 485 veri modülüne bağlanması Kablonun hazırlanması 1. Kablonun 485 veri modülüne bağlanacak olan ucunda, kablo kılıfını 40 mm soyun. 2. Kablo korumasını 15 mm kadar kısaltın. 3. Fazla gelen kablo korumasını, kablo kılıfının üzerine sarın. 4. Kablo korumasını, iletken yapıştırıcı folyoyla çepeçevre yapıştırın. 5. 3 kablo telini 6 mm soyun. Buradaki 2 kablo teli, iletişim için birbirine sarılmış bir çift olmalıdır. 6. Geri kalan kablo tellerini, kablo kılıfına kadar kısaltın. 14 485i-Module-IA-tr-18 Kurulum kılavuzu

SMA Solar Technology AG 5 Bağlantı Kablonun 485 veri modülüne bağlanması 1. Ekranı, yerine oturana kadar yukarı kaldırın. 2. Eviricideki vidalı kablo bağlantısının rakor somununu gevşetin. 3. Vidalı kablo bağlantısının contasını bastırarak dışarı çıkartın. 4. Kabloyu, gevşetilmiş olan rakor somununun ve vidalı kablo bağlantısının arasından eviricinin içine geçirin. 5. Her kablo için bir kör tapayı contadan sökün. 6. Kabloyu contaya geçirin. 7. Contayı, vidalı kablo bağlantısının içine bastırın. Bu sırada, kullanılmayan geçişlerin kör tapayla kapatıldığından emin olun. 8. Vidalı kablo bağlantısının rakor somununu gevşekçe sıkın. Kurulum kılavuzu 485i-Module-IA-tr-18 15

5 Bağlantı SMA Solar Technology AG 9. Sonlandırma direncini sökün veya takın: 2 kablo bağlandığında, soketteki sonlandırma direncinin bağlı olduğu yay baskılı terminalleri açın ve sonlandırma direncini yerinden çıkartın. 1 kablo bağlandığında, kullanılmayan soketteki sonlandırma direnci terminal 2 ve 7 üzerinde bağlı kalmalıdır. 10. Soketteki yay baskılı terminalleri açın. 11. Kablo tellerini soketin terminallerine bağlayın ve kablo teli renklerini not edin. Burada kabloların soketlere göre yerleşimi rastgeledir. Sinyal 485 veri modülü RS485-Bus Kablo teli rengi GND 5 5 Data+ 2 2 Data- 7 7 12. Yay baskılı terminalleri kapatın. 13. Kabloyu korumasıyla birlikte, 485 veri modülündeki koruma bağlantı terminalinin içine bastırın. 2 kablo, 485 veri modülüne bağlanmıştır. veya 1 kablo, 485 veri modülüne bağlanmıştır. 16 485i-Module-IA-tr-18 Kurulum kılavuzu

SMA Solar Technology AG 5 Bağlantı 14. Vidalı kablo bağlantısının rakor somununu el yordamıyla sıkın. Böylece, kabloların üzerindeki çekme yükü alınır. 15. Ekranı aşağı indirin ve ekranın vidasını el yordamıyla sıkın. 16. Eviriciyi kapatın (bkz. Eviricinin kurulum kılavuzu). 17. Diğer kablo ucunun RS485-Bus bağlantısını yapın (Sistemdeki bağlantıların yerleşimi ve kablo döşemeyle ilgili bilgiler, bkz. Teknik açıklama "RS485 kablo bağlantı planı"). Kurulum kılavuzu 485i-Module-IA-tr-18 17

6 Devre dışı bırakma SMA Solar Technology AG 6 Devre dışı bırakma 6.1 485 veri modülünün demonte edilmesi 1. Evirici açıldığında elektrik çarpması nedeniyle hayati tehlike Ölüm veya ağır yaralanmalar Eviricinin AC ve DC tarafını gerilimsiz hale getirin ve açın (bkz. Eviricinin kurulum kılavuzu). 2. Sol ve sağ kilitleme kancasını dışarı doğru bastırın ve şerit kablonun soketini, eviricinin ortadaki soket yuvasından çekerek çıkartın. 1 1 2 3. Ekrandaki vidayı, ekran yukarı kaldırılabilene kadar gevşetin. 4. Ekranı, yerine oturana kadar yukarı kaldırın. 5. Vidalı kablo rakorunun somununu gevşetin. 6. 485 veri modülündeki soketin yay baskılı terminallerini açın. 7. Kabloyu 485 veri modülünden çıkartın. 8. Vidalı kablo bağlantısının kontra somununu gevşetin. 9. Vidalı kablo bağlantısını ve kabloyu eviriciden çıkartın. 10. 485 veri modülünün vidasını gevşetin ve 485 veri modülünü çıkartın. 11. 485 veri modülündeki soketin yay baskılı terminallerini kapatın. 12. Ekranı aşağı indirin ve ekranın vidasını el yordamıyla sıkın. 13. Eviricinin gövdesindeki boşluğu, gövde geçişlerinde kullanılan kör tapayla kapatın. 14. Eviriciyi kapatın (bkz. Eviricinin kurulum kılavuzu). 6.2 485 veri modülünün sevkiyat için ambalajlanması 485 veri modülünü ambalajlayın. Bunun için, 485 veri modülünün orijinal ambalajını veya ağırlığı ve büyüklüğü için uygun olan bir ambalaj kullanın. 18 485i-Module-IA-tr-18 Kurulum kılavuzu

SMA Solar Technology AG 6 Devre dışı bırakma 6.3 485 veri modülünün bertarafı 485 veri modülünü kurulum yerinde geçerli olan, elektronik atıkların bertaraf edilmesi talimatlarına göre bertaraf edin. veya 485 veri modülünü, maliyetlerini kendiniz üstlenerek "BERTARAF İÇİN" bilgisiyle birlikte SMA Solar Technology AG adresine gönderin (bakın Bölüm 9 İletişim, sayfa 22). Kurulum kılavuzu 485i-Module-IA-tr-18 19

7 Hata giderme SMA Solar Technology AG 7 Hata giderme Sorun Nedeni ve çözümü İletişim ürününde (örn. Sunny WebBox, Sunny Explorer), acil durum kanal listesi "Emergncy" veya "EmgncyXX" gösteriliyor. Çözüm: Sunny Portal'da evirici, cihaz sınıfı "Diğerleri" şeklinde gösteriliyor. 485 veri modülü bir eviricinin içine, eviricinin AC ve DC tarafı önceden ayrılmadan takılmıştır. Bu nedenle evirici, yeni kurulmuş olan 485 veri modülünü algılayamıyor. Eviricideki tüm çalışmalardan önce, eviricinin AC ve DC tarafını gerilimsiz hale getirin (bkz. Eviricinin kurulum kılavuzu). Çok sayıda SMA iletişim ürünü aynı anda, Bluetooth (örn. Bluetooth olan Sunny Explorer, Sunny Beam) ve RS485 iletişimi (örn. Sunny WebBox) üzerinden cihazları sorguluyor. Bu durum, çok fazla verinin gelmesiyle birlikte veri yığılmasına yol açabilir. Bu durumun 5 dakikadan fazla sürmesi halinde evirici, 485 veri modülünde bir sıfırlama işlemi yapar. Veri yığılması nedeniyle evirici, yeni kurulmuş olan 485 veri modülünü sıfırlamadan sonra algılayamıyor. Çözüm: Evirici ertesi sabah yeniden başlatılana kadar bekleyin, bu sırada evirici 485 veri modülünü algılar. veya Eviricinin AC ve DC tarafını gerilimsiz hale getirin ve tekrar devreye alın (bkz. Eviricinin kurulum kılavuzu). 20 485i-Module-IA-tr-18 Kurulum kılavuzu

SMA Solar Technology AG 8 Teknik veriler 8 Teknik veriler Fiziksel değerler Genişlik x Yükseklik x Derinlik Ağırlık 73 mm x 88 mm x 34 mm 71 g İletişim İletişim arayüzü Azami kablo uzunluğu RS485 1.200 m Bağlantılar Soket tipi 4 kutuplu yay baskılı terminal RS485 bağlantılarının sayısı 2 İşletim sırasındaki ortam koşulları Ortam sıcaklığı 25 C +85 C Bağıl hava nemi, yoğuşmayan % 5 % 95 Deniz seviyesi üzerindeki maksimum yükselti 3.000 m Depolama/nakliye sırasındaki ortam koşulları Ortam sıcaklığı 40 C +85 C Bağıl hava nemi, yoğuşmayan % 5 % 95 Deniz seviyesi üzerindeki maksimum yükselti 3.000 m Kurulum kılavuzu 485i-Module-IA-tr-18 21

9 İletişim SMA Solar Technology AG 9 İletişim Ürünlerimizle ilgili teknik sorunlar halinde, SMA Service Hattına başvurun. Size doğrudan yardım edebilmemiz için, aşağıdaki verileri bildirmeniz gerekir: Eviricinin tipi, seri numarası ve ürün yazılımı sürümü 485 veri modülünün tipi, seri numarası, donanım ve ürün yazılımı sürümü Bağlı olan 485 veri modüllerinin sayısı Australia Belgien/ Belgique/ België Brasil Česko Chile Danmark Deutschland España SMA Australia Pty Ltd. Sydney SMA Benelux BVBA/SPRL Mechelen Vide España (Espanha) SMA Central & Eastern Europe s.r.o. Praha Ver España Se Deutschland (Tyskland) SMA Solar Technology AG Niestetal SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.U. Barcelona Toll free for Australia: 1800 SMA AUS (1800 762 287) International: +61 2 9491 4200 +32 15 286 730 +420 235 010 417 Medium Power Solutions Wechselrichter: Kommunikation: +49 561 9522-1499 +49 561 9522-2499 SMA Online Service Center: www.sma.de/service Hybrid Energy Solutions Sunny Island: +49 561 9522-399 PV-Diesel +49 561 9522-3199 Hybridsysteme: Power Plant Solutions Sunny Central: +49 561 9522-299 Llamada gratuita en 900 14 22 22 España: Internacional: +34 902 14 24 24 22 485i-Module-IA-tr-18 Kurulum kılavuzu

SMA Solar Technology AG 9 İletişim France India Italia Κύπρος/ Kıbrıs Luxemburg/ Luxembourg Magyarország Nederland Österreich Perú Polska Portugal România Schweiz Slovensko South Africa United Kingdom Ελλάδα България SMA France S.A.S. Lyon SMA Solar India Pvt. Ltd. Mumbai SMA Italia S.r.l. Milano Βλέπε Ελλάδα/ Bkz. Ελλάδα (Yunanistan) Siehe Belgien Voir Belgique lásd Česko (Csehország) zie Belgien (België) Siehe Deutschland Ver España Patrz Česko (Czechy) SMA Solar Technology Portugal, Unipessoal Lda Lisboa Vezi Česko (Cehia) Siehe Deutschland pozri Česko (Česká republika) SMA Solar Technology South Africa Pty Ltd. Centurion (Pretoria) SMA Solar UK Ltd. Milton Keynes SMA Hellas AE Αθήνα Вижте Ελλάδα (Гърция) Medium Power Solutions Onduleurs : Communication : +33 472 09 04 40 +33 472 09 04 41 Hybrid Energy Solutions Sunny Island : +33 472 09 04 42 Power Plant Solutions Sunny Central : +33 472 09 04 43 +91 22 61713888 +39 02 8934-7299 Isento de taxas em 800 20 89 87 Portugal: Internacional: +351 2 12 37 78 60 08600 SUNNY (08600 78669) International: +27 (12) 643 1785 +44 1908 304899 801 222 9 222 International: +30 212 222 9 222 Kurulum kılavuzu 485i-Module-IA-tr-18 23

9 İletişim SMA Solar Technology AG SMA Solar (Thailand) Co., Ltd. +66 2 670 6999 대한민국 中 国 SMA Technology Korea Co., Ltd. 서울 SMA Beijing Commercial Company Ltd. 北 京 +82 2 508-8599 +86 10 5670 1350 +971 2 234-6177 SMA Middle East LLC Other countries International SMA Service Line Niestetal Toll free worldwide: 00800 SMA SERVICE (+800 762 7378423) 24 485i-Module-IA-tr-18 Kurulum kılavuzu

SMA Solar Technology www.sma-solar.com