Başvuru No /Application No: Denetim Tipi / Audit Type : İlk Denetim/ First Audit Kapsam Değişikliği / Scope Change Dosya Değişikliği / File Change Başvuru Standardı /Application Standard : EN 1090-1 EN 15085-2 EN 3834 EN 10210-1 EN 10340 EN 13479 EXC 1 CL 1 EN 3834-2 EN 10025-1 EN 10343 EN 14399-1 EXC 2 CL 2 EN 3834-3 EN 10088-4 EN 10088-4 EXC 3 CL 3 EN 3834-4 EN 10088-5 EN 15048-1 EXC 4 CL 4 EN 3834-2 EN 10219-1 EN 15088 Adı/ Name : Adresi /Address : Üretim Yeri Adı ve Adresi / Name and Address of Production Place: (Farklı ise / If different) Başvuru Sahibi Kuruluş Applicant Company Kuruluşun mühendis sayısı/ Number of Engineers working for the Company: Kuruluşun kaynakçı Sayısı/ Number of Welders working for the Company: Kuruluşun Montajcı sayısı/ Number of assemblers working for the Company: Kuruluşun Tahribatsız Muayene personeli sayısı/ Number of NDT Employees working for the Company: Tel/Phone Faks/Fax E-Posta/E-mail İrtibat Kurulacak Teknik Yetkili / Yetkililer Technical Contact Person/s Vergi Dairesi/ Vergi No: Tax Department/ Tax No: Adı Soyadı / Name Surname: Görevi /Function : Faaliyet gösterdiği alan/scope of Manufacturing Area Ürünü Tanımlayıcı Bilgiler /Information related to the product : Tel/Phone Faks/Fax E-Posta/E-mail Tasarımda esas alınan standart veya tasarım kodları/standards or design codes prodicted on design 1/5
Başvuruya konu olan ürün için kullanılan uyumlaştırılmış standartlar veya teknik dokümanlar/harmonised standards-other standards or technical documents for the products concerned Kuruluşunuzda eğer yapılıyorsa; kaynak koordinasyon personelinin onayları var mı?/if applicable, are the welder coordination personel approved? Evet ise belgelendirme yapan kuruluş/if yes, name of the certification body Kuruluşunuzda eğer yapılıyorsa;tahribatsız muayene yapan personelin nitelikleri ve onayları var mı?/if applicable; are non-destructive testing personnel approved? Evet ise belgelendirme yapan kuruluş/if yes, name of the certification body Üretici, hizmetlerinde taşeron kullanıyormu?/subcontractor is used or not? Evet /Yes Hayır /No Evet ise / If yes Adı/Name: Adres/Adress: Hangi proseste hizmet alınıyor?/which kind of process that taken from sub-contructor. Kullanıyor ise taşeron çalışan sayısı kaçtır? / Number of Subcontructor Employees.. Kalite Yönetim Sistemi Bilgileri /Information about Quality Management System ISO 9001:2008 Tasarım Hariç/except design Diğer (Belirtiniz)/Other Specify: Durumu/Status: Belgeli/certified İşlemleri devam ediyor/in process Henüz Başvurmadı/Not applied yes 1. Tasarım ve imalat programı ile ilgili belirtmek istediğiniz diğer konular/ Other information related with the design and production that you want to state: 2. Üretici laboratuvarının kullanılmasını talep ediliyorsa cihaz,kalibrasyon durumu ve personele ait bilgi ve belgeler başvuru dokümanlarına eklenmelidir./ If the manufacturer laboratory is used, list of test equipment,calibration status, information about personnel performing the tests will be given together with application document. 3. İnceleme Dili / Language of Examination: Türkçe/Turkish İngilizce /English 2/5
ÜRETİCİNİN TAAHHÜTNAMESİ /Declaration Of Manufacturer Bu formda ve eklerinde verilen bilgilerin doğru olduğunu ve müracaata konu ürün ile ilgili başka bir Onaylanmış Kuruluş a başvuruda bulunmadığımı (ilgili modülün gerektirdiği durumlarda) beyan ederim. I confirm that, all the information given in this form and the annexes are true and I also declare that, we haven t applied to any other Notified Body for the applied product (when the related module requires). Taşeron kullandığım takdirde Intertek in bu taahhütname ile güvence altına aldığı şartlarını taşeronuma da ileteceğimi beyan ederim. I hearby declare that I will inform my subcontractor about the conditions guaranteed under this contract established by Intertek Bu belgelendirme standardının temel şartları konusunda bilgi sahibi olduğumuzu ve aşağıdaki temel kurallara uyacağımızı; I hearby declare and confirm that we are familiar with the essential requirements of related certification standart and I declare to obey the following basic rules - Yönetmeliğin temel gereklerini yerine getirmeyi; To comply with the essential requirements of this Directive; - Intertek i onaylanmış tip(ler) / tasarım (lar) and KYS de ürünün temel gereklere uygunluğunu etkileyecek değişiklikler konusunda bilgi vermeyi; To inform the Intertek of all changes in approved type(s) / design(s) and or QMS that may influence on the conformity with essential requirements; - Uygunluk değerlendirmesine tabii ürünle ilgili tüm dokümanları Intertek e teslim edeceğimi; To send all the documents to Intertek concerning to product subjected to conformity assessment; - Intertek İnceleme Uzmanlarına / tetkikçilerine gerekli bilgi temin etmeyi; To provide the inspectors / auditors of Intertek with necessary information; - Gözetim şartlarındaki her türlü değişiklik konusunda Intertek i bilgilendirmeyi; To keep Intertek informed about all changes of surveillance conditions; - Tarafımızdan yapılan her türlü değişiklik Intertek tarafından onaylanmadıkça ürünü piyasaya sunmayacağımızı Unless all the changes are approved by Intertek, I will not put my products into market beyan ve taahhüt ederiz. Intertek in uygunluk değerlendirmesi sonucunda ortaya çıkacak bütün masrafları ve uygunluk değerlendirmesi neticesi ile ilgili düzenlenen faturaları uygunluk değerlendirmesinin sonucu olumsuz olsa dahi zamanında ödeyeceğimizi kabul ve taahhüt ederim. I shall accept and confirm that I will fully bear all the expenses resulting from the Intertek conformity assessment services and to pay the fees connected with conformity assessment on the basis of received invoices on time, even if when the product does not confirm the specified requirements. Intertek in müracaatımla ilgili işlemlerinde kullanacağı taşeronları ve bu taşeronların gerçekleştireceği işlemleri ve sonuçlarını kabul edeceğimi taahhüt ederim. I shall accept the sub-contractors of Intertek, processes to be carried out by those sub-contractors and the results of those processes related with my application. Intertek tarafından görevlendirilmiş personeli, haber verilerek veya verilmeksizin, kalite yönetim sistemini ve/veya üretim yerini incelemeleri ve numune alınması/numunelerin test edilmesi ve/veya ettirilmesi ve/veya Montaj Sahası İncelemeleri için gerekli tüm erişimleri sağlayacağımı taahhüt ederim. I authorize the access of the inspectors appointed by Intertek to carry out the required inspections of the factory and/or inspections on the quality management system and/or INSTALLATION SITE and/or take samples, carry out/have carried out tests on the samples, with or without any prior notice. Onaylı bir kalite sisteminin uygunluk ve etkinliğinin sürekliliğini sağlayacağımı taahhüt ederim. I hereby declare and confirm that I will keep conformity and continuity of approved quality system. Adı ve Görevi: Name and position Yer: Place Tarih : Date Üretici adına yetkilinin imzası: Signed for manufacturer Not/Note:Bu formu imzalayan yetkili şahıs verilen bilgilerin doğruluğunu teyit etmektedir. The signatory to this form declares the accuracy of the information provided. Lütfen her sayfayı paraflayınız!/ Please put your initials in each page 3/5
PROJE NO: PROJECT REGISTRY NUMBER DOSYA DEĞİŞİKLİĞİ SÜRECİ / FILE CHANGE PROCESS İlk kez başvuru yapan firmalar bu sayfayı boş bırakmalıdır. Yapılması düşünülen/yapılan Tüm Değişiklikler All changes on approved Equipmen or All modifications on approved Quality system Açıklama/ Ekler Notes/ Annexes TS EN ISO/IEC 17065 Standardı kapsamında Yönetmeliği / Standardı şartlarına göre yapılan /yapılması düşünülen değişiklikler ürünün/sistemin temel gereklere uygunluğunu veya öngörülen kullanım şartlarını etkileyebilecek yapıda olduğundan dolayı ayrıca onaylanması gerekmektedir. TS EN ISO/IEC 17065 Standardı kapsamında Yönetmeliği / Standardı şartlarına göre yapılan /yapılması düşünülen değişiklikler ürünün/sistemin temel gereklere uygunluğunu veya öngörülen kullanım şartlarını etkileyebilecek yapıda olmadığından dolayı ayrıca onaylanmasına gerek yoktur. Intertek Başvuruyu Alan Personel / Intertek Person accepting the application: Adı Soyadı/Name Surname: İmza/Signature: Tarih/Date: Proje No /Project No: 4/5
EK-1 / Appendix 1 *Bu ek Intertek tarafından doldurulacaktır./ This appendix shall be filled by Intertek 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ekler:/ Annexes Başvuru dokümanlarının gözden geçirilmesi Intertek tarafından yapılır. Control survey of these application documents is performed by Intertek Ticaret Sicil Gazetesi nin kopyası / Copy of any Official document clearly showing the legal status of the applicant Marka Tescil Belgesi kopyası / Copy of Brand Registration Certificate Başvuru sahibi kuruluş yetkililerinin noter tasdikli imza sirküleri /yurtdışı başvurularında ise ilgili ülkedeki Türkiye Konsolosluğu tasdiki gereklidir. Notarial attestation of authorized signature of the persons with representative and binding authority of the applicant organization/ For foreign applications Turkish Embassy s attestation is required. Başvuru sahibi kuruluş ile üretim yeri sahibi kuruluş farklı ise aralarındaki anlaşma / If the applicant and the manufacturer are different from each other the contract showing the agreement between them. Avans dekontu / Prepayment Receipt Çalışan sayısına esas olmak üzere son sigorta bildirgesi (Kamu Kuruluşları ve yurt dışında bulunan kuruluşlar için gerekli değildir)/ Social Security Notification for the Employees ( Except for Governmental or foreign organisation ) Hizmet Sözleşmesi / Service Conract Ürünün kapsamında olduğu yönetmeliklere ait bilgi formları ( adet) / Information Forms relavent with the regulation/s for which the product is related İlgili standarda göre hazırlanan Teknik Dosya / Technical File according to relevant standards Kalite El Kitabı + Prosedürlerin ve Talimatların listeleri / Quality Hand Book + Lists of Procedures and Instructions İdari Büro Kontrol (Administrative Officer s Check) VAR/Yes YOK/No Başvurunun Gözden Geçirilmesi Evet / Yes Hayır/ No 1. Müşteri ve ürünle ilgili bilgilerin, belgelendirme prosesinin gerçekleştirilmesi için yeterli olduğunu, elde edilen bilgilerin gözden geçirildiğini belirtir. 2. İlgili standardlar veya diğer normatif dokümanlarla ilgili mutabakat dahil, Intertek ve müşteri arasındaki bilinen her türlü anlayış farkının çözümlendiğini ve elde edilen bilgilerin gözden geçirildiğini belirtir. 3. İstenen belgelendirme kapsamının tanımlandığını elde edilen bilgilerin gözden geçirildiğini belirtir. 4. Intertek,değerlendirme faaliyetlerinin tamamının gerçekleştirilmesi için araçların mevcut olduğunu, elde edilen bilgilerin gözden geçirildiğini belirtir. 5. Intertek, Belgelendirme faaliyetini gerçekleştirmek için gerekli yeterlilik ve imkana sahip olduğunu güvence altına almak için, elde edilen bilgilerin gözden geçirildiğini belirtir. 5/5