Ġġ SAĞLIĞI VE GÜVENLĠĞĠ TAġERON / ALT YÜKLENĠCĠ TAAHHÜTNAMESĠ

Benzer belgeler
YÖNETİM SİSTEMİ PROSEDÜRLERİ. Doküman No : YS-T32 Revizyon No : 00 Tarih : KALDIRMA, TAŞIMA, YÜKLEME TALİMATI REVİZYON DURUMU

ALT İŞVEREN İSG TEKNİK ŞARTNAMESİ

ALT-ĐŞVEREN (TAŞERON) ĐŞ GÜVENLĐĞĐ SÖZLEŞMESĐ AMAÇ:

YAPI İŞLERİ VE TEKNİK DAİRE BAŞKANLIĞI ELEKTRİK İŞLERİ GÜVENLİK TALİMATI

STANDART İŞLETME PROSEDÜRÜ

.. ALT YÜKLENICI POLITIKASI

İNŞAAT ŞANTİYELERİNDE YAPILAN YANLIŞ VE DOĞRU UYGULAMALAR

YÜKLENİCİ İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ ŞARTNAMESİ

ĠġYERĠ BĠNA VE EKLENTĠLERĠNDE ALINACAK SAĞLIK VE GÜVENLĠK ÖNLEMLERĠNE ĠLĠġKĠN YÖNETMELĠK

TEFTİŞLERDE İNŞAAT İÇİN İSTENEBİLECEK BELGELER

Konu; Bakım - Onarım İşlerinde İş Sağlığı ve Güvenliği

PERİYODİK KONTROL NEDİR?

ASANSÖR İMALAT İŞLERİNDE TEHLİKELER

Yrd.Doç.Dr. Ömer Faruk Usluoğulları İnşaat Mühendisliği Bölümü

Yapı Alanlarındaki Özel Asgari Şartlar

Kitap Temini için: DİNÇ OFSET Matbaacılık San. Tic. Ltd. Şti İÇİNDEKİLER

Periyodik Test ve Kontroller

FINE KINNEY METODU İŞ GÜVENLİĞİ RİSK ANALİZİ VE EYLEM PLANI

Enerji dağıtım tesisleri ve elektrikle çalışma

YÜKSEKTE YAPILAN GEÇİCİ İŞLERDE ALINMASI GEREKEN ÖNLEMLER

4) Her türlü arıza ve aksamayı derhal yetkilisine bildireceğim. Yetkiliden başka kimseye müdahale ettirmeyeceğim.

KAYNAK İŞLERİNDE İSG

İZMİR ADNAN MENDERES HAVALİMANI YENİ İÇ HATLAR TERMİNALİ VE ÇOKKATLI OTOPARK PROJESİ. İŞ SAĞLIĞI GÜVENLİĞİ ve ÇEVRE ZİYARETÇİ SAHA GİRİŞ EĞİTİMİ

FORKLĠFT KULLANMA EĞĠTĠMĠ

MADDE 1 (1) Bu Yönetmeliğin amacı; çalıģanlara verilecek iģ sağlığı ve güvenliği eğitimlerinin usul ve esaslarını düzenlemektir.

ĠġVERENLERE ÖNEMLĠ UYARILAR Ġġ SAĞLIĞI VE GÜVENLĠĞĠ KANUNLARI ĠLE GELEN YAPTIRIMLAR

APARTMANLAR KONTROL FORMU

DUVAR İŞLERİNDE TEHLİKELER

İNŞAAT İŞYERLERİNDE İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ YÖNÜNDEN TEFTİŞ FAALİYETLERİ. Haydar Mesut ARSLAN İş Başmüfettişi İnşaat Mühendisi

ĠġLETME MÜDÜRLÜĞÜ YÜKSELTĠCĠLĠ PLATFORM. TEKNĠK ġartname DĠĞER HUSUSLAR

ELEKTRİK TESİSAT İŞLERİNDE TEHLİKELER

Acil Durum, Yangınla Mücadele ve İlkyardım. Mümkün. Orta. TEHLİKEYE MARUZ KALANLAR KİŞİLER VE BÖLÜMLER: İşyerinde çalışan personel, ziyaretçiler

ASBESTLE ÇALIġMALARDA ÖNLEMLERĠ HAKKINDA YÖNETMELĠK

ACİL DURUM ASANSÖRÜ ( İTFAİYE ASANSÖRÜ ) M. KEREM FETULLAHOĞLU MAKİNE MÜHENDİSİ

ELEKTRİKLE ÇALIŞMALARDA İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ TEDBİRLERİ

BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ

MÜHENDİSLİK FAKÜLTESİ UYARI LEVHALARI KATALOĞU

ÇTSO KONGRE MERKEZİ VE HİZMET BİNASI ELEKTRİK TESİSATI YAPIM İŞİ TEKNİK ŞARTNAMESİ

ĠġÇĠ SAĞLIĞI VE GÜVENLĠĞĠ DERSĠ

PERİYODİK KONTROLLERE TABİ OLAN İŞ EKİPMANLARI VE PERİYODİK KONTROL SÜRELERİ

İŞ HİJYENİ ÖLÇÜMLERİ... Fiziksel Parametreler Aydınlatma Şiddeti Ölçümü Termal Konfor Ölçümü Gürültü Ölçümü Titreşim Ölçümü

ALT İŞVEREN, TAŞERON (YÜKLENİCİ VE ALT YÜKLENİCİ) ÇALIŞANI İSG TALİMAT VE TAAHHÜTNAMESİ

Tanımlar Küçük gerilim: Tehlikeli gerilim: Alçak gerilim: Yüksek gerilim:

Periyodik Teknik Kontrol

Madde 1 - Bu Yönetmelik, iģyerlerinde sağlık ve güvenlik Ģartlarının iyileģtirilmesi için alınacak önlemleri belirler.

BAKIM ONARIM İŞLERİNDE GÜVENLİK BAKIM VE ONARIM İŞLERİNDE ALINACAK GÜVENLİK TEDBİRLERİ

YÜKSEKTE YAPILAN İŞLERDE ALINMASI GEREKEN ÖNLEMLER

Akreditasyon Sertifikası Eki (Sayfa 1/4) Akreditasyon Kapsamı

KALDIRMA OPERASYONLARINDA (VİNÇ) İŞ GÜVENLİĞİ BURAK KALENDEROĞLU

KİMYASAL MADDE ÜRETEN, DEPOLAYAN TESİSLERDE İŞ KAZASI, YANGIN VE PATLAMALARI ÖNLEMENİN EN ÖNEMLİ MEDODU RİSK BAZLI İŞ VE ATEŞ İZNİ FORMU DÜZENLENMESİ

Cengizhan KARPUZ

DEPOLAMA TALİMATI. Doküman No: İlk Yayın Tarihi: Revizyon Tarihi: Revizyon No: Toplam Sayfa Sayısı: TYG_T

2017 TEMMUZ AYI FAALİYET RAPORU

Tersanelerde İş Güvenliği Uygulamaları

A) Yapı Alanındaki Çalışma Yerleri için Genel Asgari Şartlar Yüksekte çalışma

(FARADAY) KAFES TİPİ PARATONER TESİSATI TEKNİK ŞARTNAMESİ

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

SUNUŞ...ix 1. İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİNİN İŞLETME YÖNETİMİ AÇISINDAN ÖNEMİ GENEL DEĞERLENDİRME...9. iii

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Nuh Naci Yazgan Üniversitesi İş Sağlığı ve Güvenliği Uygulamaları

T.C. MERSİN BÜYÜKŞEHİR BELEDİYE BAŞKANLIĞI Destek Hizmetleri Daire Başkanlığı

İçindekiler. Sayfa. Uyarılar 1. Talimatlar 2. Açıklamalar 3. Ürün Bilgileri ve Tanıtımı 4. Dübel Özellikleri 5. Dübel ve Post Montajı 6

Akreditasyon Sertifikası Eki (Sayfa 1/3) Akreditasyon Kapsamı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER

Beton pompasının destek pabuçlarının zemine uygun şekilde sabitlenmesi

EK2 KAMU HİZMET STANDARTLARI TABLOSU GÜMÜŞHANE SOSYAL GÜVENLİK İL MÜDÜRLÜĞÜ HİZMET STANDARTLARI

T.C. ÇEVRE VE ŞEHİRCİLİK BAKANLIĞI Çevresel Etki Değerlendirmesi, İzin ve Denetim Genel Müdürlüğü

ÇATI YAPIMINDA İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ

Akreditasyon Sertifikası Eki (Sayfa 1/3) Akreditasyon Kapsamı

ELEKTRİKLİ MAKAS TALİMATI

Av. Füsun GÖKÇEN. TÜRK ÇĠMENTO SEKTÖRÜNÜN Ġġ SAĞLIĞI VE GÜVENLĠĞĠ KONUSUNDA AB KATILIM MÜZAKERELERĠNDEKĠ KONUMU

YAPI ĠġLERĠNDE ĠġÇĠ SAĞLIĞI VE Ġġ GÜVENLĠĞĠ TÜZÜĞÜ

PERİYODİK KONTROL VE İŞ HİJYENİ

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

Cephe İskelelerinin Kurulum ve Söküm Aşamalarında Güvenli Çalışma Yöntemleri

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER

ÜSKÜDAR İLÇE MİLLİ EĞİTİM MÜDÜRLÜĞÜ İSG EĞİTİM SEMİNERİ Sinan Akduman İSG UZMANI

HİDROFOR İSG TALİMATI

HAKKIMIZDA. Ülkemizde henüz yapılamayan muayene metotları üzerine çalışmalar yürüten Teknik Muayene, bu konularda öncü olmayı hedeflemektedir.

ARAÇ TAMİRHANELERİ İÇİN KONTROL LİSTESİ

Makina Güvenliği. Ali TURAN CMSE

Akreditasyon Sertifikası Eki (Sayfa 1/3) Akreditasyon Kapsamı

İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ YÜKSEKTE ÇALIŞMA

7.Hafta: Risk ve Risk Analizi. DYA 114 Çevre Koruma. BÜRO YÖNETİMİ ve YÖNETİCİ ASİSTANLIĞI PROGRAMI Yrd.Doç.Dr. Sefa KOCABAŞ

TEHLİKELİ ENERJİNİN KONTROLÜ. ETİKETLEME ve KİLİTLEME SİSTEMLERİ. Kaynak: Forum Media Yayıncılık; İş Sağlığı ve Güvenliği için eğitim Seti

Akreditasyon Sertifikası Eki (Sayfa 1/5) Akreditasyon Kapsamı

KAYNAK İŞLERİNDE GÜVENLİK. Kaynak genel anlamda iki metal parçayı birbirine birleştirmek için yapılan işlemdir.

Yüksekte Çalışmalarda İş Sağlığı ve Güvenliği

T.C. ÇEVRE VE ŞEHİRCİLİK BAKANLIĞI Çevresel Etki Değerlendirmesi, İzin ve Denetim Genel Müdürlüğü

TS E GÖRE HERMETİK CİHAZ YERLEŞİM KURALLARI

MARMARA ÜNİVERSİTESİ TEKNOLOJİ FAKÜLTESİ MERDİVEN VE İSKELELERDE ISG

Müze denetiminde olan yapıların yıkımında, yüklenici tarafından, müzeden bir elemanın hazır bulundurulması sağlanacaktır.

SAYI: ASB TARİH: 08/05/2014

Dr.Yücel BENDER ĠĢyeri Hekimi

MUAYENE ÖNCESİ ÖN HAZIRLIK FORMU

Çalışma Ortamı Gözetiminin Tanımı

Akreditasyon Sertifikası Eki (Sayfa 1/3) Akreditasyon Kapsamı

2018 YILI YAPI İŞYERLERİNDE İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ TEFTİŞİ İŞ TEFTİŞ KURULU ANKARA GRUP BAŞKANLIĞI OCAK 2018

Transkript:

Doküman Kodu: KRY.YD.01 Yürürlük Tarihi: 01.2017 Revizyon No/Tarihi: 00/00 Sayfa No: 1 / 7 AMAÇ... çalıģanlarının ve iģ yeri güvenliğinin sağlanması amacıyla; çalıģanların sağlık ve güvenliğine yönelik olarak koruyucu ve önleyici faaliyetlerin geliģtirilmesi, yaygınlaģtırılması ve uygulanması çalıģmalarını yönlendirmek, bu çalıģma ve uygulamaların yasalara uygun olarak yürütülmesini sağlamak KAPSAM: Bu taahhütname..'nin ana taģeron sıfatıyla yaptıracağı her türlü iģlerin yapımında alt taģeronların uyması gerekli iģ güvenliği kuralları ile alması gerekli iģ güvenliği önlemlerini kapsamaktadır. Bu taahhütnamede geçecek TAġERON deyiminden.; ĠġVEREN deyiminden ise... olarak anlaģılacaktır. GENEL KURALLAR 1. Sorumluluk TaĢeron, iģverenin vermiģ olduğu iģi, yürürlükteki ĠĢ Kanunu,ĠĢ Sağlığı ve Güvenliği Kanunu ve Sosyal Sigortalar Kanunu ile bu kanunlara dayanarak çıkartılan tüm tüzük, yönetmelik ve genelgedeki hükümlere ve yapılan iģin özelliğine, geliģen teknolojinin gereklerine uygun olarak yapacaktır. TaĢeron, yapmayı taahhüt ettiği iģler için kendi çalıģtırdığı iģçilerine karģı doğrudan doğruya iģveren durumundadır. Bu nedenle, iģyerinde kendine ayrılan yerde ve iģlerde iģ kazası ve meslek hastalıkları olmaması için ĠĢ Sağlığı ve Güvenliği Kanunu mevzuatında yer alan tüm önlemleri ve bu taahhütnamede belirtilmiģ olan iģ güvenliği ve Sosyal Sigortalar Kanunu ilgili tüm önlemleri hiçbir uyarı veya yazıģmaya meydan vermeden almak ve iģyerinde uygulanmakta olan kurallara uymak, her türlü araç ve gereçleri sağlamak, iģyerinde bulundurmak ve iģçilerine kullandırmak ve bu konularda iģçilerine sürekli eğitim vermek zorundadır. Aksi halde gerek ihmal, gerekse dikkatsizlikten veya ehliyetsiz iģçi çalıģtırmaktan doğacak kazalardan ve meslek hastalıklarından yahut Sosyal Sigortalar Kanunu'ndaki ilgili hükümlerden dolayı her türlü cezai ve hukuki sorumluluk müteahhide ait olacaktır. Keza, kazaya uğrayıp yaralanan iģçinin yapılacak tedavisine ait harcamalar, kaza sonucu sakat kalan iģçinin kendisine veya ölen iģçinin hak sahiplerine verilecek tazminatlar ile yangın ve iģ kazalarından dolayı üçüncü Ģahıslara ödenecek tazminatlar da taģeron'a ait olacaktır. Sosyal Sigortalar Kurumunca Ģirketimize gelecek her türlü ceza, ödeme vb. taģerona rücu edecek taģeron da bunu karģılayacaktır. TaĢeron, çalıģmaları sırasında kendine ait veya kiraladığı gerek kamyonlarda ve gerekse iģ makinelerinde gerekli tüm önlemleri alacaktır. ÇalıĢma, yükleme, boģaltma veya nakliye sırasında meydana gelecek iģ kazası veya malzeme hasarlarının zarar ve ziyanlarından, taģeron sorumlu olacak ve tümünü taģeron tazmin edecektir. ĠĢveren, üçüncü Ģahıs veya vekiliyle muhattap olmayacaktır. 2. Yükümlülükler TaĢeron, iģe baģlamasından itibaren tarafımızdan alacağı yazı ile ilgili Bölge ÇalıĢma Müdürlüğüne baģvurarak kendi adına; ilgili SSK Bölge veya ġube Müdürlüğüne "ĠĢyeri Bildirgesi" ile baģvurarak iģveren adına dosya numarası alacaktır. Keza, iģe aldığı her iģçisini iģe baģlattığı gün "iģe GiriĢ Bildirgesi ni düzenleyip SSK'na, aynı iģgünü içinde ilgili Bölge ÇalıĢma Müdürlüğüne elden veya taahhütlü posta ile bildirilecektir. TaĢeron hiçbir Ģekilde sigortasız iģçi çalıģtırmayacaktır. 3. ĠĢ yerine giriģ iģlemleri, kimlik kartları ve sağlık raporları TaĢeron, yanında çalıģtırdığı iģçilerin kimlik cüzdanlarının ve SGK giriģ bildirgelerinin birer fotokopileri ile iģçilerini kapsamlı bir muayeneden geçirip, iģçinin yapacağı iģe elveriģli olduğuna dair iģyeri hekiminin verdiği "Ağır ve Tehlikeli ĠĢlere Ait Sağlık Raporları nı ĠġVEREN e vermek zorundadır. ALT TAġERON, inģaat ve montaj iģlerinde 18 yaģından küçük iģçiyi kesinlikle çalıģtırmayacaktır. 4. ĠSĠG sorumlusu ve toplantılara katılım TAġERON, iģyerinde alınması gereken önlemlerin yerine getirilmesi ve iģçilerin iģ güvenliği kurallarına uymalarının sağlanması için iģ güvenliğinden sorumlu bir teknik personelin adını ve görevini yazılı olarak bildirecek, bu kiģi; yapmakta olduğu iģin yanında çalıģmalarını iģçi sağlığı ve iģ güvenliği çalıģmalarına ayıracaktır. TaĢeron adı geçen bu personelin kurulu bulunan "ĠĢ Sağlığı ve Güvenliği Kurulu"nun aylık toplantılarına katılmasını sağlayacak, toplantılarda alınan kararlardan kendisine ait olanları derhal yerine getirecektir. 5. ĠĢ Makineleri Yetki Belgeleri

Doküman Kodu: KRY.YD.01 Yürürlük Tarihi: 01.2017 Revizyon No/Tarihi: 00/00 Sayfa No: 2 / 7 TaĢeron, kamyonlarda C veya E sınıfı, traktörlerde F sınıfı ehliyetli Ģoförleri, iģ makinelerinde ise 21.06.1992 tarihli Resmi Gazete'de yayınlanan tebliğ gereği, iģ makineleri operatörlük yetki belgesi ve G sınıfı ehliyeti bulunanları çalıģtırmak zorundadır. Kule vinci operatörlerinin yetki belgeleri Ģantiye teknik kurulu tarafından sağlanacaktır. Ayrıca, elektrik teknisyeni sertifikalarını iģverene ibraz edecektir. TaĢeronun, hafriyat iģlerinde çalıģtıracağı vasıtaların trafik ve kasko sigortalan kendisine ait olacaktır. Sigortalanmaması veya geç sigortalanması halinde olabilecek her türlü hasar, kaza ve sorumluluk taģerona ait olacaktır. 6. ĠĢverenin iģ güvenliği Denetimi ve Cezai Yaptırımlar ĠĢveren taģeron'u iģyerinde iģçi sağlığı ve iģ güvenliği konularında da denetleyebilecek ve bu konularda talimatlar verebilecektir. TaĢeron, iģverence verilecek gerek yazılı gerekse sözlü talimatları geciktirmeden ve itiraz etmeden yerine getirecektir. Yapılan sözlü uyarılara rağmen taģeronca bu taahhütnamenin ihlalinde, fabrika iģ güvenliği yöneticisi tarafından tespit edilecek noksanlıklar taģerona yazılı olarak bildirilecektir. (Bu yazının tarihi taģerona bildirimde bulunulan tarih kabul edilecektir) 7. TaĢeronun ĠĢ Güvenliği Kontrolleri TaĢeron, kendilerine ayrılan yerlerde düzenli olarak iģ güvenliği denetimlerini ve kontrollerini yapmak zorundadır. Bu denetimler, kendi sorumluluk alanındaki kontrollerde gözlemlenen emniyetsiz durum ve davranıģları gidermek üzere yapılır. TaĢeronun, iģyerinde sürekli bulundurduğu ĠĢ güvenliği sorumlusu ekibinin iģ güvenliği kontrolünü Ekipman Kontrol Listesi ile sağlayacaktır. Bu listeyi doldurup, iģveren iģ güvenliği yöneticisine teslim edecektir. Bu form 2 gün içinde iģveren iģ güvenliği yöneticisi tarafından sahada gözlem yapılarak kontrol edilecek, herhangi bir aykırılık halinde belirlenen kusura müdahale edilip yerine getirilecek bu durumdan iģveren bilgilendirilecektir. 8. Resmi Makamların Denetimi TaĢeron iģyerinde kendine ayrılmıģ bulunan bölümde, her türlü iģçi sağlığı ve iģ güvenliği, iģ hukuku, sosyal sigortalar ve bu konulardaki resmi teftiģlerde, teftiģ makamı ve yetkilileriyle direkt olarak muhatap olacaktır. Resmi makamlarca tespit olunan noksanlardan taģerona ait olanların para cezası hak ediģten kesilecektir. 9.ĠĢ kazalarında. Kazaya uğrayan sigortalıya Sağlık Bakanlığı onaylı sağlık tesislerinde kazalının durumuna göre gerekli sağlık yardımları (ĠĢyeri Hekimi iģyerinde ise ĠĢyeri Hekimi o an için yapılabilecek ilk müdahale; ĠĢyeri Hekimi yoksa ilk yardım eğitimi almıģ personel tarafından ilk yardım) aldırılır. Görgü Ģahitlerinin ifadesi alınarak 3 nüsha halinde olay detaylı bir Ģekilde tutanağa geçirilir ve görgü Ģahitlerince de imza altına alınarak gerekli iģlemleri baģlatmak. Kazanın meydana geldiği yerin Emniyet Birimlerine derhal telefonla ve yazı ile bildirmek. Sosyal Güvenlik Kurumu ilgili Sigorta Müdürlüğüne ve ÇalıĢma Sosyal Güvenlik Bakanlığı (ÇSGB) ilgili ÇalıĢma / Bölge Müdürlüğüne kaza anından itibaren en geç 3 (üç) gün içinde yazılı bildirimde bulunmak. (Bu bildirim; Ön Yazı, ĠĢ Kazası tutanağı, ĠĢ Kazası Bildirim Formu ile yapılır.) ÇSGB ĠĢ MüfettiĢleri tarafından soruģturmanın yapılacağı düģünülerek; gerekli belgeler ve iģçinin özlük dosyası hazır hale getirmek. ĠĢ kazası Cumhuriyet BaĢsavcılığına intikal etmiģ ise BaĢsavcılıkça istenilen belgeler bir dosya halinde bu makama göndermek. 10. KiĢisel Koruyucu Malzeme Kullanımı ĠĢyeri sınırları içerisinde tüm çalıģanlar, görev unvanı ve yaptığı iģ ne olursa olsun baret giymek zorundadır. TaĢeron, kayma ve düģme tehlikesi bulunan yerler ile korkuluğu bulunmayan boģluk içinde veya döģeme kenarlarında çalıģan iģçilere paraģüt tipi emniyet kemeri, tüm çalıģanlarına iģ elbisesi (zorunlu değil), çelik burunlu ayakkabı, tozlu iģlerde çalıģanlara toz maskesi, boyacılara ve kapalı alanlarda çalıģanlarda gaz maskesi, yağıģlı havalarda yağmurluk ve çizme verecek ve kullandıracaktır. Gerekli yerlerde iģ güvenliği uyan levhaları ile tehlike bantları hazır bulunduracak, bunların kullanımı hakkında iģçilerini sürekli eğitecektir. 11. Yangın Önlemleri Yangın söndürme ekipmanları iģveren tarafından karģılanır. Olası yangında yangını söndürmek için yangın söndürücüleri gerekli yerlere yerleģtirecek ve LPG tüplü veya TS 40 normuna uygun olmayan elektrikli ısıtıcıları Ģantiyenin hiçbir yerinde kullandırmayacaktır. Kaynak yapımı sırasında iģ bitimine kadar paravan kullanılacak, ziyaretçilere veya diğer çalıģanlara kaynak cürufunun düģmemesi için özel önlemler alınacaktır. Paravan kullanılmadığı yerlerde kiģilerin zarar görmemesi için ilgili sorumlu, gelen ziyaretçiler ve personel için uyarı yapmalıdır. 12. ĠĢyerine Gelen Ziyaretçiler ĠĢyerine girecek tüm ziyaretçiler, giriģ kapısındaki güvenlikçiye ziyaret nedenini açıklayacak, ancak gerekli izin alındıktan sonra ve ziyaretine geldiği kiģi nezaretinde sahaya giriģleri yapılacaktır. TaĢeron, kendisini görmeye gelen veya yaptığı iģlerle ilgili iģyerini ziyaret eden tüm kiģiler için bu prosedüre tam olarak uyulmasından sorumludur.

Doküman Kodu: KRY.YD.01 Yürürlük Tarihi: 01.2017 Revizyon No/Tarihi: 00/00 Sayfa No: 3 / 7 13. Alkol ve UyuĢturucu Kullanımı ĠĢveren, iģyeri sınırları içerisinde alkol ve uyuģturucu (tıbbi amaçlar için olanlar hariç) maddelerin kullanımına karģı kesin bir yasak koyacak ve uygulayacaktır. TaĢeron, bu yasağa uymak zorundadır. 14. Acil Durum ve Ġlk Yardım TAġERON, iģyerinde herhangi bir kaza, yangın, su baskını, patlama, çökme, terörist saldırısı veya benzer istenmeyen ve acil durum oluģturan bir olay meydana geldiğinde; insan, malzeme, araç, gereç ve ekipmanın fazla hasara veya zarara uğramadan kurtarılması için hazırlanan Acil Durum Planı' na uymakla ve kendi ekibindeki personeli bilgilendirmekle sorumludur. ĠĢ kazası veya ani hastalık halinde yapılacak ilk yardım müdahalesi için ilk yardım eğitimi almak veya ilk yardım eğitimi vermek zorundadır. 15. ĠnĢaat artıklarının atımı Yapı alanında kamyon ve benzeri araçlar kullanıldığında, bunların giriģ ve çıkıģları için uygun bir Ģekilde iģaretlenmiģ yerler ayrılacak, manevralarda bir gözetici görev yapacaktır. Araçların park ve manevra yerleri belirtilmiģ olacaktır. Araçlar gerekli güvenlik tedbirleri alınmadan sürücüsüz bırakılmayacaktır. TaĢeronlara ait tüm inģaat artıkları, oluģmalarından itibaren 1 hafta içinde iģyerinden kaldırılacaktır. Aksi halde, iģverence yapılacak masraflar taģeronun istihkakından kesilecektir. 16. Asbest Kullanımı ĠĢveren'den yazılı onay alınmadıkça asbestli malzeme (kullanılacak kiģisel koruyucu malzemeler dâhil) kesinlikle kullanılmayacaktır. TEKNĠK KURALLAR 1. Yapı ĠĢlerinde Genel ĠĢ Güvenliği Yapı iģlerinin gündüz yapılması esastır. Karanlıkta veya gece çalıģmasının gerekli veya zorunlu bulunduğu hallerde, çalıģma yerinin ve geçitlerinin yeterince ve uygun Ģekilde aydınlatılması gereklidir. Yapı alanı içindeki tehlikeli kısımlar, açıkça sınırlandırılacak ve buralara görünür Ģekilde yazılmıģ uyarı levhaları konulacak ve geceleri ıģıklarla aydınlatılacaktır. Yapının devamı süresince, sivri uçları veya keskin kenarları bulunan malzeme ve artıklar, geliģi güzel atılmayacak ve ortalarda bulundurulmayacaktır. ĠĢyerinde her türlü malzeme istifi, iģyerindeki trafiği aksatmayacak, yangın çalıģmalarına engel olmayacak, çalıģanları tehlikeye düģürmeyecek Ģekilde uygun yerlere yapılacaktır. Her türlü araç kendisine tahsis edilmiģ park yerlerinde bulundurulacaktır. ĠnĢa edilmekte olan binalardaki kat taban boģlukları etrafına düģmelere karģı uygun korkuluk yapılacak veya uygun kapaklarla buralar kapatılacaktır. Merdiven ve merdiven sahanlıkları etrafına düģmelere karģı uygun geçici korkuluklar yapılacaktır. Asansör boģlukları ise üst ve ara korkuluk olmak üzere iki korkulukla kapatılacaktır. Cam, saç ve çimento harçlı levhalardan yapılmıģ veya eskimiģ, yıpranmıģ ve dayanıklılığı azalmıģ çatılarda, çatı merdiveni kullanılacak ve buralarda tam güvenlik sağlanmadıkça çalıģılmayacaktır. Böyle yerlerde çalıģan iģçiler gergin yatay can halatın vasıtasıyla emniyet kemeri kullanacaklardır. Kuvvetli rüzgâr alan iģyerlerinde gerekli güvenlik tedbirleri alınmadan iģçiler çalıģtırılmayacaktır. 2. Elektrik ĠĢleri Yeterli iģ güvenliği önlemleri alınmadan, çalıģma iģlemleri iģverenin yetkili ve ilgili mühendisi tarafından gözden geçirilmeden ve gerekli çalıģma izni onaylanmadan TaĢeron, iģçilerini voltajı ne olursa olsun yüklü elektrik hatları üzerinde ya da bunların yakınında çalıģtırmayacaktır. Elektrik el aletlerinin kabloları, NYMHY standartlarında esnek ve müģterek izoleli olacaktır. Kablolar ve bağlantı yerleri sık olarak kontrol edilecek, izolasyon bozulmalarında gerekli tedbirler alınacaktır. Elektrikli el aletleri tercihen çift izolasyonlu tipte olacaktır. Çift izolasyonlu olmayan aletlerin topraklamaları, topraklı fiģ ve prizlerle yapılacaktır. Seyyar lambalar sadece sürekli aydınlatmanın yeterli olmadığı yerlerde kullanılacaktır. Kablolar NYMHY standardında, esnek ve müģterek izoleli, duy kısımları ise yalıtkan bir malzeme içinde olacak, ampulü kırılmalara karģı bir tel kafes ile korunacak ve bu kafeste bir asma çengeli de bulunacaktır. Kazan içerisinde, ıslak ve rutubetli yerlerde seyyar lambalar küçük gerilim ile (en çok 42 volt) kullanılacaktır. Gerilim düģürücü transformatör tehlikeli olan çalıģma oranının dıģında bulunacaktır. Elektrik enerjisi ile çalıģan bütün makine ve tezgâhların madeni aksamları kaçak akımlara karģı uygun koruma topraklanması ile topraklanacaktır.

Doküman Kodu: KRY.YD.01 Yürürlük Tarihi: 01.2017 Revizyon No/Tarihi: 00/00 Sayfa No: 4 / 7 Kontrol, bakım ve onarım yapılacak makine ve elektrik devrelerinin akımı kesilecek ve akımı kesen Ģalter veya anahtarlarda kilitleme tertibatı bulunacak, bunlar açık (akım kesik) vaziyette kilitlenecek ve ayrıca uygun ikaz levhaları asılacaktır. Onarını bitirilmeden devreye akım verilmeyecektir. Akım, onarım bitiminde sorumlu görevlinin izniyle verilecektir. Seyyar veya sabit elektrik iletkenleri ve kabloları, mekanik ve kimyasal etkilere karģı korunacaktır. Geçitlerde bunlar ya yukarıdan geçirilecek ya da zeminde ezilmemeleri için üzerlerine uygun koruyucular konulacaktır. Elektrik tablo ve panoları kilit altında tutulacak ve bunların üzerlerinde anahtarlarının nerede ve kimde olduğunu gösteren bilgi levhaları asılacaktır. Elektrik tablo ve panoları önlerindeki zemine ahģap veya lastik gibi yalıtkan malzemeden yapılmıģ yalıtkan paspaslar konulacaktır. Elektrik tesisatının, cihazlarının veya çıplak iletkenlerin daima gerilim altında bulunduğu kabul edilecek ve teknik bir zorunluluk olmadıkça gerilim altında elektrik onarımı yapılacaktır. Ayrıca; El aletlerinin muhafazaları üzerinde takılı olacaktır. Her türlü ev aletlerinin açma kapama düğmeleri her zaman çalıģır durumda olacaktır. Kapalı hacimlerde, Kıvılcım izoleli (Ex proof), 6,12,24 V el aletleri kullanılacaktır. Topraklama kabloları farklı renkte, yeģil veya san yeģil olacaktır. Elektrikli el aletleri kablolarından asılarak yukarı çekilmeyecektir. Metal gövdeli halojen ampullü projektörler seyyar olarak kullanılmayacaktır. Elektrik kablolarının bağlantı uçlan gevģemiģ veya hasar görmüģ ise bunlar onarılacak veya değiģtirilecektir. Elektrikli el aletlerine ve kablolarına aģın yük bindirilmeyecektir. Bütün bağlantılarda, fiģ soket veya bağlantı kumlan kullanılacaktır. Ġzole bant kullanılmayacaktır. Elektrikli el aletleri, yağmurda, ıslak, aģın nemli ortamlarda kullanılmayacaktır. Elektrikli el aletleri ile çalıģırken el, ayak ve elbiseler ıslak olmayacaktır. Elektrikli el aletleri ıslak bez ile soğutulmayacak, fiģi elektrikten çekip soğutulmaya bırakılacaktır. ġantiye elektriği izin ve onaysız kullanılmayacaktır. 3. Spiral TaĢ Motorları TaĢ motorunu çalıģtırmadan önce, etiket değerleri ile elektrik voltajının uygunluğu kontrol edilecektir. Kıvılcımlardan tutuģabilecek malzemeler etraftan kaldırılacaktır. (Bkz. sıcak iģ izni) ĠĢlem yapılırken yakınlarda yangın söndürücü bulundurulacaktır. Kıvılcımların yönü, diğer çalıģanlara gelmeyecek Ģekilde olacaktır, Disk değiģtirirken motorun fiģi çıkartılacaktır. Diskin üzerinde yazan devir sayısı ile motorun devir sayısı birbirini tutacak, üzeri yazısız diskler kullanılmayacaktır. Diski takarken tespit somunu özel anahtarı ile fazla sıkmadan yapılacaktır. Disk üzerine aģın basınç uygulanmayacaktır. TaĢ motorunun koruyucu muhafazaları her zaman üzerinde takılı olacaktır. 4. Basınçlı gaz tüplerinin taģınması ve korunması Basınçlı tüplerin üzerinde; imalatçı firmayı ve tüpün içinde hani gaz olduğunu belirten bir etiket olacaktır. Bütün tüplerde düģmeye karģı önlem alınacaktır. Tüpler dik vaziyette ve vana uçları kapalı olarak depolanacaktır. Tüpler, güneģin, ısı kaynağı olan kıvılcımla çalıģır durumda olan araç ve aletlerin uzağında, havalandırılmıģ ve kuru yerlerde depolanacaktır. Oksijen ve asetilen ayrı yerlerde depolanacaktır, BoĢ tüpler dolu tüplerden ayrılacak ve boģ tüplerin üzerine BOġ levhası asılacaktır. Tüplerin depolandığı alan, tüpün cinsini gösteren uyan iģaretleri ile belirlenecektir. Tüplerin depolandığı ve kullanıldığı alanlara yangın söndürücüler yerleģtirileceklerdir. Tüpler zincir veya halatla kaldırılmayacak, bunları kaldırmak için özel yapılmıģ aparatlar kullanılacaktır. Kullanma süresi geçmiģ tüpler kullanılmayacaktır. Tüplerin test edilme süresi 5 yıldır. Tüp taģırken forklift kullanılmayacaktır. Tüplerin valfini yavaģ yavaģ ve sonuna kadar açın. Eğer tüpün valfı elle ya da özel anahtar ile açılıyorsa, o tüp kullanılmayacaktır. ĠĢi bittiğinde tüp taģırken veya tüp boģaltıldığında tüpün vanası kapatılacaktır. Tüpler mutlaka uygun regülatörlerle kullanılacaktır. Bütün oksijen ve asetilen saatlerinin üzerinde "YAĞLĠ ELLE DOKUNULMAZ" iģareti ya da uyarı levhası bulunacaktır, Regülatörleri bağlarken uygun adaptör kullanılacak ve bunlar zorlanmayacak. Bağlanamayan adaptörler kullanılmayacaktır. Regülatör ve hortumları tek bir gaz çeģidi için kullanılacak. Birbirinin yerine kesinlikle kullanılmayacaktır. 5. Yapılacak sıcak iģler TaĢeron, aģağıda açıklanan iģler için sıcak iģ izni almadan iģe baģlamayacaktır. Elektrik Ark Kaynağı yapım iģleri Gaz Kaynağı ve kesim iģleri Delme ve kırım iģleri Kıvılcım çıkaran el aletleri ile yapılan iģler Kumlama iģleri Kıvılcım çıkana an makineler ile yapılan iģler

Doküman Kodu: KRY.YD.01 Yürürlük Tarihi: 01.2017 Revizyon No/Tarihi: 00/00 Sayfa No: 5 / 7 Sıcak iģ izninin takibi, emniyetle ilgili belirsizlik yaratan ve beklenmeyen tehlikeli bir durumun rapor edilmesi kaynakçı ve diğer iģçilerin görevidir. Bu nedenle; Yalnızca iģle ilgili yeterliliği bulunan kiģiler kaynak ve kesim aletlerini kullanacaktır. Yapılan iģe uygun yangın söndürücüler hazırda tutulacaktır. ĠĢyerine ait yangın söndürücüler kullanılmayacaktır. Yangın söndürücüler emniyetli bir yerde ve iģin yapıldığı yere 10 metreden yakında olacaktır. Yerden 1.25 metre yukarıda çalıģma yapılıyorsa, yangın söndürücü de aynı noktada tutulacaktır. Bütün kaynak veya kesim iģleri yangın tehlikesinin bulunduğu yerin 10 metre yarıçapı dıģında yapılacaktır. Eğer bu mümkün değilse; bu alan yangın örtüsü (battaniyesi) veya benzeri alev kesici bir malzeme ile tecrit edilecektir. Etrafla bulunan bütün yanıcı malzemeler (bez, kâğıt vb.) mutlaka iģe baģlamadan önce temizlenecektir. Kaynak veya kesim yapılan yere 10 metreden daha yakın veya 10 metreden daha uzak fakat kıvılcım gitme ihtimali olan durumlarda bir kiģi yangın gözlemcisi olarak bekletilecektir. Yangın gözlemcisi iģ bittikten sonra 2 saat boyunca her yarım saatte bir o bölgeye gelerek kontrol yapacaktır. Bütün havalandırma, toz tutma, kanalizasyon, drenaj kanalları çalıģma konumundan çıkarılarak içindekiler tahliye edilecek, vanalar kapatılacak ve kilitleme pozisyonuna getirilecektir. ĠĢe baģlamadan önce veya kaynak iģlemine bir süre ara verilip tekrar baģlanırken ortamda yanıcı gaz, buhar ve toz kontrolü yapılacaktır. Kaynak iģleri o bölgenin yetkilisinin onayı alınmadan yapılmayacaktır. Bütün tanklar, basınçlı kaplar, kapalı konteynır ve benzerlerinin içindekiler tahliye edilerek veya devreden çıkarılarak tamamen havalandırıldıktan sonra kaynak veya kesim yapılacaktır. DıĢarı ile irtibatı olmayan kapalı hacimlerin içinde çalıģırken (örneğin Tank), tavan yüksekliği 5 metreden az olan yerlerde ve serbest hava akımının olmadığı yerlerde, hava hortumlu temiz hava maskesi ile çalıģılacaktır. 6. DüĢmelere karģı önlemler DüĢmelerin önlenmesi için her türlü çalıģma zemini temiz ve engelsiz olarak bulundurulacaktır. ÇalıĢma zeminlerinde geçiģi engelleyen malzeme ve malzeme artığı bulundurulmayacaktır. Yağlı maddelerin zemin üzerine dökülerek zemini kaygan hale getirmesine müsaade edilmeyecektir. AĢağısında 2 metreden daha fazla bir boģluk bulunan, kayma ve düģme tehlikesi olan yerlerde çalıģanlar, çatı malzemesi döģeyen veya sökenler, oluk ve her türlü dıģ boya iģleri yapanlar, asma iskele ve seyyar iskele üzerinde çalıģanlar, gırgır vinçleri çalıģtıranlar, vinçlerin kovalarını bina katlarına alanlar ile lağım, galeri ve benzeri derinliklerde çalıģanlar mutlaka EMNĠYET KEMERĠ kullanacaklar ve kemerlerinin kancalarını tercihen bel hizasının yukarısında sağlam bir yere takacaklardır. ĠĢçilerin emniyet kemerinin kancalarını takacakları yerler uygun ve sağlam bir Ģekilde yapılacaktır. Çatının veya binanın yatay kiriģlerinde yapılan çalıģmalarda, belli sağlam dikmeler arasına yatay can halatları gerilecektir. ĠĢçiler emniyet kemerlerinin kancalarını bu halatlara geçirerek ve hat boyunca emniyetli olarak yürüyebileceklerdir. Her türlü asma iskele ve sepetlerde yapılan çalıģmalarda, çalıģan her bir iģçi için ayrı birer kendir can halatı yukarıda sağlam bir yerlere takılarak aģağıya sarkıtılacak ve altlarına uygun bir ağırlık takılacaktır. ĠĢçiler bellerindeki emniyet kemerlerinin kancalarını bu can halatının üzerinde bulunan emniyet kilitlerine veya halat kavrama teçhizatlarına, eğer bunlar yoksa halat üzerindeki belli aralıklarla yapılan halat gözlerine takacaklardır. Emniyet kemerlerinin kullanılamayacağı veya korkuluklu çalıģma platformu yahut iskele bulunmayan ve 3 m'den yüksek olan yerlerde güvenlik ağı yerleģtirilmeden iģçi çalıģtırılmayacaktır. Emniyet kemerleri ve müģtemilatı, can halatları, emniyet kilitleri ve halat kavrama aparatları her çalıģmaya baģlamadan önce iyice kontrol edilecek, en ufak bir arıza ve bozukluk halinde kullanılmayacak ve yenileri ile değiģtirilecektir. 20 m/saniye'nin üzerindeki rüzgâr hızlarında, zeminin kaygan ve buzlu olması halinde yüksekte yapılan her türlü montaj, bakım ve onarım çalıģmaları durdurulacaktır. Bir yerden bir yere giderken, emniyetli olmayan kestirme yollardan geçmek, halatlardan kaymak, kolonlara tırmanmak, Ģaka yapmak ve gayri ciddi çalıģmak yasaktır. Yüksek kotlarda bulunan çalıģma yerlerine emniyetli bir Ģekilde çıkıģ ve iniģi sağlayacak yollar veya merdivenler olacaktır. Yüksek iskelelerde de uygun merdivenler bulunacaktır. 7. Kaldırma ve yükleme iģleri Malzemenin kaldırılması, taģınması, istiflenmesi ve depolanmasında genellikle mekanik araçlar kullanılacaktır. Her türlü kaldırma makineleri ve araçları sadece o makine ve araçta yetkili kılınmıģ ehil operatörler tarafından kullanılacaktır. Yağcılar, bakımcılar ve öteki iģçiler gibi yetkisiz personelin bu araçları kullanmaları kesinlikle yasaktır. Bütün kaldırma makineleri ve araçlarının her türlü müģtemilatı, her çalıģmaya baģlamadan önce operatörleri tarafından iyice kontrol edilecektir. Herhangi bir arıza veya aksaklık tespit edilirse makine veya vinç kullanılmayacaktır. Vinç operatörü, tek baģına hiçbir kaldırma iģlemi yapmayacaktır. Kendisinden iģ talep eden bir kiģi veya grup ile çalıģacaktır.

Doküman Kodu: KRY.YD.01 Yürürlük Tarihi: 01.2017 Revizyon No/Tarihi: 00/00 Sayfa No: 6 / 7 Operatör vinci ehil bir iģaretçiden alacağı özel iģaretlere göre kumanda edecektir. Yetkisiz Ģahısların vereceği iģaretlere uymayacak ve sesli ikaz ile çalıģma grubunu uyaracaktır. Ancak operatör kim tarafından verilirse verilsin her DUR iģaretini daima yerine getirecektir. Operatör, vinç kancalarında asıllı yük olduğu sürece vincin baģından ayrılmayacaktır. Malzemenin kaldırılması ve taģınması esnasında operatör gözünü kancadan ve yükten ayırmayacaktır. Yük belli olan alt ve üst seviyeler arasında kaldırılıp indirilecektir. Operatör yükün kancaya bağlantısının emniyetli olup olmadığını kontrol edecek, bağlantı emniyetsiz ise yükü kaldırmayacak ve yükü bağlayanları ikaz edecektir. Vinç Operatörü çalıģanların üzerinden hiçbir Ģekilde yük geçirmeyecektir. Böyle bir zorunluluk varsa, aģağıda çalıģanlar sesli ikaz ile uyarılacak ve tehlikeli bölgeden çekilmeleri sağlanacaktır. ĠĢyerinde çalıģanlar ise, vinç hareket sahasından geçerken üst tarafı kontrol edecekler ve taģınmakta olan yüklerin altına girmeyeceklerdir. Yükün sallanmaması ve dengeli bir Ģekilde kaldırılması için yükün ağırlık merkezi kanca izdüģümünde olacak Ģekilde yük kancaya bağlanacaktır. Ayrıca sapan boģluğu ortadan kalkıncaya kadar yük "yavaģ yavaģ" kaldırılacaktır. Vinç operatörü ve kaldırma iģine nezaret eden yetkili Ģahıs vincin her pozisyonundaki kaldırma kapasitesini ve ayrıca kaldırılacak yükün toplam ağırlığını iyi bir Ģekilde bilecektir. Kaldırma araçları kesinlikle kaldırma kapasiteleri üzerinde kullanılmayacaktır. Kaldırılacak malzemenin ağırlığına ayrıca kanca blokları, kaldırma esnasında kullanılan çelik sapan ve zincirler ve eğer varsa çeģitli kaldırma aparatlarının ağırlıkları da ilave edilecektir. Malzeme taģınan ve kaldırılan vinçlerle kesinlikle insan taģınmayacaktır. Kaldırılmakta olan yüklerin üzerine binilerek veya boģtaki kancaya veya halatlara tutunarak insan taģınması yasaktır. ĠĢaretçi vinç operatörü tarafından kolayca görülebilecek bir yerde duracaktır. Eğer operatör ile iģaretçi birbirlerini göremiyorlarsa, hem bu iģaretçiyi ve hem de operatörü görebilen ikinci bir iģaretçi kullanılacak veya haberleģme telsiz ile yapılacaktır. ĠĢaretçi yetkisiz Ģahısların çalıģma sahasına girmemesini ve yüklerin çalıģanların üzerinden geçirilmemesini temin etmekle yükümlüdür. Her türlü kaldırma aracının kancasında, yükün kancadan kurtulmasını engelleyecek uygun bir emniyet mandalı bulunacaktır. Bu emniyet mandallan bozulmayacaktır. Çift sapanla kaldırma iģlemi esnasında, yan sapan kollarına fazla yük binmemesi için sapan açısı (sapanın düģeyle yaptığı açı) 45 dereceden (yani eģit kollu iki sapanın tepede yaptığı açı 90 dereceden) fazla olmayacaktır. Bu açının büyümesi, yani sapan kollarının kısalması halinde, sapan kollarına, kaldırılmakta olan yükün ağırlığından daha fazla bir yük binecek ve bu durum sapan kollarının hasar görmesine ve bekli de kopmasına neden olabilecektir. Her tip çelik halatlar, bir kordonunun kopmuģ olması, bükülmeler ve ezilmeler dıģ tabakanın gevģemesi, pas çentikleri, katlanma ve dolanmalar, halat uç bağlantılarının hasara uğraması veya çok aģınması hallerinde kullanılmayacaktır. Zincirler, boyları %5'ten fazla uzadıklarında ve bakla (halka) et kalınlığında %25'i aģan bir aģınma meydana geldiğinde kullanılmayacaktır. Çelik halat ve zincirler kesinlikle oksijen ve elektrik kaynaklı alev ve arka maruz bırakılmayacaktır. Bez sapanlar, kullanılmaya baģlanıldığı tarihten itibaren 6 ay sonra kullandırılmayacaktır. Kelepçe ile çelik halat gözü yapılmasında göze mutlaka bir metal buat konulacak ve en az üç adet kelepçe, somunlu sıkma noktaları yükü taģıyan uzun halat tarafında olacak Ģekilde ve halat çapının A katı aralıklarla yerleģtirilecektir. Mobil vinçlerin yüksüz olarak hareket ettirilmeleri esnasında, kanca blokları yukarıda sargısız olarak bom uçlarına kadar çekilecek veya sallanmalarını engellemek üzere aracın kasasındaki sağlam bir yere uygun bir çelik sapan ile gergin olarak bağlanacaktır. Mobil vinç ve iģ makineleri ile enerji nakil hatları yakınında çalıģırken hatlara belli bir mesafeden daha fazla yaklaģılmayacaktır. Bu mesafe, 0 50 kv sınırlarında en az 3 metredir. 50 kv'un üzerindeki her bir kv için 3 metreye 1 cm ilave edilecektir. Yüksüz ve bom yatırılmıģ vaziyette transit geçiģlerde bu emniyet mesafesi is en az 1.2 metre olacaktır. Ayrıca araç dıģında tecrübeli bir iģaretçi bu limitlere yaklaģılıp yaklaģılmadığını kontrol etmek üzere görevlendirilecektir. Mobil vinçler yatay bir düzlemde ve terazisinde çalıģtırılacaktır. Vinç ayaklan tamamen açılacak, altlarına uygun takozlar konulacak, ayaklar yere tam olarak basacak ve tekerlekler belli bir miktar havaya kalkmıģ olacaktır. Vincin kaldırma kapasitesi, ayaklar tam olarak açıldığı zamanki değerlerdir. Mobil vinç ve iģ makinelerinde kullanılmaya hazır bir yangın söndürme cihazı bulundurulacaktır. Genel bir tedbir olarak, rüzgârın hızı 20 m/saniye'nin üzerinde olması halinde, yapılacak çalıģmalar emniyetli olmayacağı için kaldırma iģlemi yapılmayacaktır. Daha düģük rüzgâr hızlarında bile eğer kaldırılan veya taģınan yük geniģ yüzeyli ise, savrulma tehlikesi sebebiyle azami dikkat gösterilecek ve gerekirse kaldıramayacaktır. Mobil vinç ve iģ makinelerinde onarım, bakım ve ayar yapılmadan önce, hidrolik sistemlerindeki basınç sıfırlanacak, marģ kilitlenecek, kontak anahtar çıkartılacak ve gerekli ikaz levhaları konulacaktır. 8. Yıkım ĠĢleri Yıkım iģleri ancak sorumlu ve yetkili teknik bir elemanın denetimi altında yapılacaktır.

Doküman Kodu: KRY.YD.01 Yürürlük Tarihi: 01.2017 Revizyon No/Tarihi: 00/00 Sayfa No: 7 / 7 Yıkımdan önce yapının içindeki ve etrafındaki havagazı, su ve elektrik bağlantıları kesilecektir. Yıkım sırasında su ve elektriğin kullanılması gerektiğinde, bunlar yapı dıģında özel koruyucular içine alınacaktır. Yıkım sırasında çıkan taģ, tuğla, demir ve moloz gibi artıklar kat döģemelerine yığılmayacaktır. Yıkılan kısmın malzeme ve molozları kattan kata veya yere güvenlik tedbirleri alındıktan sonra atılacaktır. Yıkım sırasında çıkan kiremit, tuğla veya benzeri malzemenin yere indirilmesinde kullanılan oluklarda çalıģma sırasında bırakılan malzeme, oluktan alınmadıkça buralara baģka malzeme bırakılmayacaktır. Altında veya etrafında bulunan iģçilerin güvenliği sağlanmadıkça yıkılacak kısmın duvar ve döģemeleri kitle halinde yıkılmayacaktır. Duvarın döģemeye oturduğu kısımda veya herhangi bir yüksekliğinde Ģerit gibi oyuk açmak ve sonra duvarı üstten iple çekmek ve ittirmek suretiyle yıkım yapılması yasaktır. Yıkılacak kısımlar, yıkılmadan önce ve yıkım sırasında bol su ile ısıtılacak ve toz kalkmaması için gerekli tedbirler alınacaktır. Yıkılacak kısmın etrafında, en az yapı yüksekliğinin iki katına eģit güvenlik alanı bırakılacak ve bu alan korkulukla çevrilecektir. BoĢ alan bulunmaması gibi nedenlerle bu hususun yerine getirilmesi olanağı yoksa yıkım sırasında fırlayacak parçaların etrafa zarar vermesini önlemek için, yapı etrafı gerekli yükseklik ve dayanıklılıkta bir perde ile çevrilecektir Elle yıkılacak duvarlar için kurulacak iç kısım iskeleleri tabandan en çok 4 metre yükseklikte yapılacaktır. Binadaki merdivenler ve bunların dayanakları en son yıkılacaktır. Camlı kapı, pencere ve ayna kırıldığında tehlikeli olabilecek kısımlar yıkıma baģlamadan evvel sökülüp uygun yerlere taģınacaktır. TAVSĠYELER 1. Günlük iģ Toplantıları ĠĢveren ile taģeron arasında iģ güvenliği konularının gözden geçirileceğine ve uygulamaların nasıl yapılacağına iliģkin kısa günlük toplantıların yapılması uygun görülmektedir. 2. Günlük Kısa KonuĢmalar (Tool Box Talks) ĠĢ güvenliği ile ilgili olarak yapılacak günlük kısa konuģmalar özellikle tavsiye edilmektedir. Bu konuģmalar, genellikle her hafta düzenli olarak belirli bir günün sabahında yapılacak ve on dakikadan fazla olmayacaktır. Bu toplantılar, söz konusu iģçilerin bağlı bulundukları en yakın ilk amirleri (formen/kalfa) tarafından yürütülecektir. Günlük kısa konuģmaların konuları iģveren tarafından belirlenecektir. TaĢeron, yapılan tüm günlük kısa konuģmaların yazılı tutanağı (konuģmaların kimin tarafından yürütüldüğü, katılan iģçilerin isim listesi gibi bilgileri içeren) iģverene verilecektir. 3. ĠĢ Güvenliği Bilgilerini Tazeleme Eğitimleri TaĢeronların, düzenli aralıklarla iģ güvenliği bilgilerini tazeleme/takviye eğitimi vermeleri ve gerektiğinde ĠĢveren tarafından verilecek benzeri eğitimler için iģçilerine izin vermeleri gerekmektedir. ĠĢverence verilecek bu tür eğitimler, eğitim planına dâhil edilir. 4. ĠĢçilere Yönelik ĠĢ Güvenliği Seminerleri TaĢeronun, tüm çalıģanlarının tamamına yönelik yılda en az iki kez iģ güvenliği semineri düzenlemesi tavsiye edilir. Bu taahhütnameyi aynen kabul ettiğimizi ve bu proje ile ilgili çalıģacak her bir taģeronumuz ve tedarikçimiz tarafından da bu taahhütnamede belirtilen hususlara uyulmasını sağlayacağımızı teyit ederiz. Projenin Adı :.. Yeri :.. Firma Unvanı :.. Adresi :.. Yetkilinin Adı :.. Görev Unvanı :.. Ġmza :.. Tarih :..