Avrupa Konseyi Antlaşma Serisi - No. 206

Benzer belgeler
YABANCI HUKUK HAKKINDA BiLGi EDiNiLMESiNE DAiR AVRUPA SÖZLEŞMESİ NE EK PROTOKOL

Sözleşme ye belli başka hususların da ilave edilmesinin arzuya şayan olduğunu düşünerek,

İNSAN HAKLARINI VE TEMEL ÖZGÜRLÜKLERİ KORUMA SÖZLEŞMESİ NE EK ÖLÜM CEZASININ HER KOŞULDA KALDIRILMASINA DAİR 13 NO.LU PROTOKOL

HC MEVZUAT SERVİSİ Madde 3 Düzenli yolcu servisi Madde 4 Mekik servisler Madde 5 Eşya taşımacılığı ve izin belgesi sistemi

İNSAN HAKLARINI VE TEMEL ÖZGÜRLÜKLERİ KORUMA SÖZLEŞMESİ PROTOKOL No. 7

AVRUPA SOSYAL ŞARTININ TOPLU ŞİKAYET SİSTEMİ ÖNGÖREN EK PROTOKOLÜ

Sayı: 7/2017. Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti Cumhuriyet Meclisi aşağıdaki Yasayı. yapar:

AVRUPA FARMAKOPESĐ GELĐŞTĐRĐLMESĐNE DAĐR SÖZLEŞME

(Resmî Gazete ile ilânı : 28. V Sayı: 7218) Kabul tarihi 5394 < 24. V. 1949

AVRUPA YEREL YÖNETİMLER ÖZERKLİK ŞARTI

Madde I (değiştirilen 7 nci madde) Para birimi Birlik senetlerinde kullanılan para birimi, Uluslararası Para Fonu (IMF) hesap birimidir.

MÜLTECILERIN HUKUKI STATÜSÜNE ILIŞKIN 1967 PROTOKOLÜ

Sayı: 27/2013 İYİ İDARE YASASI. Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti Cumhuriyet Meclisi aşağıdaki Yasayı yapar:

İYİ İDARE YASASI İÇDÜZENİ. BİRİNCİ KISIM Genel Kurallar. İKİNCİ KISIM İyi İdarenin İlkeleri

151 NOLU SÖZLEŞME KAMU HİZMETİNDE ÖRGÜTLENME HAKKININ KORUNMASI VE İSTİHDAM KOŞULLARININ BELİRLENMESİ YÖNTEMLERİNE İLİŞKİN SÖZLEŞME


ÇOCUK HAKLARININ KULLANILMASINA İLİŞKİN AVRUPA SÖZLEŞMESİ

ÇOCUK HAKLARININ KULLANILMASINA İLİŞKİN AVRUPA SÖZLEŞMESİ

159 NOLU SÖZLEŞME SAKATLARIN MESLEKİ REHABİLİTASYON VE İSTİHDAMI HAKKINDA SÖZLEŞME. ILO Kabul Tarihi: 1Haziran Kanun Tarih ve Sayısı (*) :

AVRUPA KONSEYİ ÇOCUKLARLA KİŞİSEL İLİŞKİ KURULMASINA DAİR AVRUPA SÖZLEŞEMESİ (ETS NO: 192)

Avrupa Konseyi Üyesi Memleketler Arasında Gençlerin Kollektif Pasaport ile Seyahatlerine Dair Avrupa Sözleşmesi

Tüketicilere sunulan ürünlerin fiyatlarının belirtilmesine ilişkin olarak tüketicinin korunması hakkında. 16 Şubat 1998 tarihli ve

Çocuk Haklarının Kullanılmasına İlişkin Avrupa Sözleşmesi

(Resmî Gazete ile yayımı: Sayı : Mükerrer)

Avrupa Yerel Yönetimler Özerklik Şartı...

Avrupa Antlaşmaları. Ulusal Azınlıkların Korunması için Çerçeve Sözleşme. Strasbourg, 1.II.1995

MİLLETLERARASI SÖZLEŞME

Vasiyetnamelerin Tescili Konusunda Bir Usul Kurulmasına Dair Avrupa Sözleşmesinin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna İlişkin Kanun

KADINLARA KARŞI HER TÜRLÜ AYRIMCILIĞIN ÖNLENMESI SÖZLEŞMESI EK İHTIYARI PROTOKOL

TÜRKİYE İLE HİNDİSTAN ARASINDA HUKUKİ VE TİCARİ KONULARDA ADLİ YARDIM SÖZLEŞMESİ

Madde 2 Serbest dolaşım özgürlüğü

SENDİKA ÜYELİĞİNİN KAZANILMASI VE SONA ERMESİ İLE ÜYELİK AİDATININ TAHSİLİ HAKKINDA YÖNETMELİK. BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

ÇOCUK HAKLARININ KULLANILMASINA İLİŞKİN AVRUPA SÖZLEŞMESİ

Doğrudan Yabancı Yatırımlar Kanunu, Yasası sayılı, numaralı, nolu kanun, yasa DOĞRUDAN YABANCI YATIRIMLAR KANUNU. Kanun Numarası : 4875

TBMM DIŞİLİŞKİLER VE PROTOKOL MÜDÜRLÜĞÜ TARAFINDAN HAZIRLANMIŞTIR

SINIRLI SORUMLU ORTAKLIK Kazakistan Cumhuriyeti Sınırlı ve İlave Sorumluluğu olan Ortaklıklar Kanunu na istinaden sınırlı sorumlu ortaklığın,

GİZLİLİK SÖZLEŞMESİ. 1.a) E1 International Investment Holding Gmbh, Mülheimer Straße Duisburg /Deutschland

Rusya Federasyonu Hükümeti ve Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti (bundan sonra "Taraflar" olarak anılacaktır);

İSTANBUL TAHKİM MERKEZİ KANUNU

LAHEY ANLAŞMASI YABANCI RESMİ BELGELERİN TASDİK EDİLMESİ KOŞULUNU GEÇERSİZ KILAN KONVANSİYON

(Resmi Gazete ile yayımı: Sayı: 22960)

AVRUPA SOSYAL VE TIBBİ YARDIM SÖZLEŞMESİ

KUZEY KIBRIS TÜRK CUMHURİYETİ BANKALAR YASASI. 39/2001 sayılı yasa. Madde(5), (6), (8), (10), ve (42)altında tebliğ

GÜLER YATIRIM HOLDİNG A.Ş. ESAS SÖZLEŞMESİ

DIŞ EKONOMİK İLİŞKİLER KURULU İŞ KONSEYLERİ SEÇME VE SEÇİLME ESASLARI YÖNERGESİ

AVRUPA BİRLİĞİ HUKUKUNUN KAYNAKLARI

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE İRAN İSLAM CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA ÇEVRE ALANINDA MUTABAKAT ZAPTI

(Resmi Gazete ile yayımı: Sayı: 26509)

Türkiye - AB İlişkileri: Hukuki Boyut

Tahran Ticaret Müşavirliği

187 SAYILI İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİNİ GELİŞTİRME ÇERÇEVE SÖZLEŞMESİ, 2006

TABİAT VARLIKLARINI KORUMA KOMİSYONLARI KURULUŞ VE ÇALIŞMA USUL VE ESASLARINA DAİR YÖNETMELİK BİRİNCİ BÖLÜM. Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

HĐTĐT ÜNĐVERSĐTESĐ GO KULÜBÜ TÜZÜĞÜ

BİRİNCİ BÖLÜM. Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar ve Öncelikle Uygulanacak Hüküm

KAMU GÖREVLİLERİ ETİK KURULU KURULMASI VE BAZI KANUNLARDA DEĞİŞİKLİK YAPILMASI. HAKKINDA KANUN ileti5176

Ön İnceleme Çalışması Gizlilik Sözleşmesi

AVRUPA KONSEYĐ BAKANLAR KONSEYĐ

Dünya Fikri Mülkiyet Hakları Örgütü (WIPO) tarafından 20 Aralık 1996 tarihinde kabul

FARKLI AB ÜLKELERİNDE GÖÇMEN POLİTİKALARINDAKİ GENEL YAKLAŞIMLAR

TOPLUMSAL CİNSİYET EŞİTLİĞİ DANIŞMA VE İZLEME KONSEYİ NİN OLUŞUMU, TOPLANMASI VE ÇALIŞMA USUL VE ESASLARI TÜZÜĞÜ

EK-8. Madde Komite, 59 uncu maddenin 1 ve 2 nci paragrafları uyarınca, Sözleşmeye ilişkin değişiklik önerilerini inceler.

TOPLU İŞ SÖZLEŞMESİ YETKİ TESPİTİ İLE GREV OYLAMASI HAKKINDA YÖNETMELİK. Yayımlandığı Resmi Gazete Tarihi/Sayısı: /28792 BİRİNCİ BÖLÜM

Sakarya Üniversitesi Spor, Kültür ve Sanat Birliği Birim Yönergesi ( tarihi itibariyle Senato kararı ile yürürlüğe girmiştir.

İlgili Kanun / Madde 4857 S. İşK/18-21

RESMÎ BELGELERE ERİŞİME İLİŞKİN AVRUPA KONSEYİ SÖZLEŞMESİ

ŞİRKETLER DEĞİŞİKLİK YASASI. 28/1987 Sayılı Yasa

ÖZEL TIBBİ TEDAVİ VE TERMO - KLİMATİK KAYNAKLAR ALANINDA KARŞILIKLI YARDIMLAŞMAYA DAİR AVRUPA ANDLAŞMASI

ANAYASA MAHKEMESİ NE BİREYSEL BAŞVURU YOLU AÇILDI

YENİMAHALLE KENT KONSEYİ ÇOCUKMECLİSİ ÇALIŞMA YÖNERGESİ. BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak Ve Tanımlar

ç. Sözleşme: Kanun kapsamında düzenlenmiş olan finansal kiralama sözleşmesini,

BURSA TEKNİK ÜNİVERSİTESİ SÜREKLİ EĞİTİM UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ YÖNETMELİĞİ. BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

ULUSLARARASI HUKUK VE DIŞ İLİŞKİLER GENEL MÜDÜRLÜĞÜ

İSTANBUL TAHKİM MERKEZİ ACİL DURUM HAKEMİ KURALLARI (EK-1)

11 Eylül: AET Bakanlar Konseyi, Ankara ve Atina nın Ortaklık başvurularını kabul etti.

GAYRİKABİL-İ RÜCÜ SİCİLDEN TERKİN VE İHRAÇ TALEBİ YETKİ FORMU NUN (IDERA) KAYDA ALINMASINA, İPTAL EDİLMESİNEVE İCRASINA İLİŞKİN TALİMAT(SHT-IDERA)

AVUKATLIK ORTAKLIĞI TĐP ANA SÖZLEŞMESĐ 1 (Yabancı Ortaklıklar Đçin)...Danışmanlık Hizmetleri Avukatlık Ortaklığı Ana Sözleşmesi

(Resmî Gazete ile yayımı : Sayı : 20877)

BANKACILIK KANUNU. Kanun Numarası : 5411

DİPLOMASİ AJANLARI DA DAHİL OLMAK ÜZERE ULUSLARARASI KORUNMAYA SAHİP KİŞİLERE KARŞI İŞLENEN SUÇLARIN ÖNLENMESİ VE CEZALANDIRILMASINA DAİR SÖZLEŞME 1

T.C. YAŞAR ÜNİVERSİTESİ. Öğrenci Toplulukları Kurulma ve Çalışma İlkeleri Yönergesi

Uyumu Sağlanmış (Armonize) Mal Tanımı ve Kodlama Sistemi Hakkında Uluslararası Sözleşmeye Katılmamızın Uygun Bulunduğuna Dair Kanun

SAĞLIK KÜLTÜR VE SPOR DAİRE BAŞKANLIĞI

KUZEY KIBRIS TÜRK CUMHURİYETİ BANKALAR YASASI (39/2001 Sayılı Yasa) Madde 40.(1), (2) ve (4) Altında Tebliğ

Evlenme Ehliyet Belgesi Verilmesine Dair Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun

Anahtar Kelimeler : Kentsel Dönüşüm ve Gelişim Alanı, Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi, Ek 1 Nolu Protokol

NİŞANTAŞI ÜNİVERSİTESİ ANA YÖNETMELİĞİ (Resmi Gazete 17 Eylül 2013 tarih ve Sayı) BİRİNCİ BÖLÜM

Kanun No Kabul Tarihi : 25/06/2003. Resmi Gazete Tarihi: 01/07/2003. Resmi Gazete Sayısı: 25155

Kanun No Kabul Tarihi :

AVRUPA MİMARİ MİRASININ KORUNMASI SÖZLEŞMESİNİN ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞU HAKKINDA KANUN

En İyisi İçin. I. Kanun-u Esasi gerçek anlamda anayasa bir monarşi öngörmemektedir. (x)

GÜLŞAH VARDAR HAMAMCIOĞLU Okan Üniversitesi Hukuk Fakültesi Araştırma Görevlisi TÜRK MEDENİ KANUNU NA GÖRE YERLEŞİM YERİ

2) Kollektif, komandit, limited ve sermayesi paylara bölünmüş komandit şirketlerin ortaklar kurulu veya genel kurul toplantılarına,

İZMİR YÜKSEK TEKNOLOJİ ENSTİTÜSÜ.TOPLULUĞU TÜZÜĞÜ

kapsamında faaliyet gösteren uygunluk değerlendirme kuruluşu ya da onaylanmış kuruluşların aşağıda belirtilen şartları taşıması gerekir;

TRAFİK HİZMETLERİNİN PLANLANMASI, KOORDİNASYONU VE DENETİMİ YASA TASARISI. Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti Cumhuriyet Meclisi aşağıdaki Yasayı yapar:

Dış Borç Ödeme Hesabı Oluşturulması ve İşleyişine İlişkin Esas ve Usullere Dair Yönetmelik

SON SENEDİ. (Brüksel, 8 Ekim 2002)

TÜRK TELEKOMÜNİKASYON A.Ş. DENETİM KOMİTESİ ÇALIŞMA ESASLARI

1. Bir ticaret şirketinin diğerini devralması, devralma şeklinde birleşme

TİCARET ŞİRKETLERİNDE ANONİM ŞİRKET GENEL KURULLARI DIŞINDA ELEKTRONİK ORTAMDA YAPILACAK KURULLAR HAKKINDA TEBLİĞ YAYIMLANDI

Transkript:

Avrupa Konseyi Antlaşma Serisi - No. 206 Avrupa Yerel Topluluklar veya Yönetimler Arasında Sınır Ötesi İşbirliği Çerçeve Sözleşmesi ne Ek Avrupa Bölgesel İşbirliği Gruplarına (ECG ler) İlişkin 3 sayılı Protokol Utrecht, 16.11.2009

2 CETS 206 Sınır Ötesi İşbirliği (3 sayılı Protokol), 16.11.2009 Giriş Avrupa Yerel Topluluklar veya Yönetimler Arasında Sınır Ötesi İşbirliği Çerçeve Sözleşmesi ne (ETS No. 106) ek Avrupa Bölgesel İşbirliği Gruplarına (ECG ler) ilişkin 3 sayılı Protokole akit taraf olan Avrupa Konseyine üye Devletler, Farklı Devletlere ait yerel topluluklar veya yönetimler arasındaki işbirliğini Devletlerin siyasi ve idari yapıları ile uluslararası yükümlülükleri ile uyumlu şekilde kolaylaştırmayı isteyerek; Bu amaçla, Avrupa Yerel Topluluklar veya Yönetimler Arasında Sınır Ötesi İşbirliği Çerçeve Sözleşmesi ile 9 Kasım 1995 (ETS No. 159) ve 5 Mayıs 1998 (ETS No. 169) tarihli protokollerin sağlamış olduğu hukuki çerçeveyi güçlendirmeye kararlı olarak; Avrupa Konseyi Devlet ve Hükümet Başkanları Üçüncü Zirvesi Bildirisi (Varşova, 16-17 Mayıs 2005) ile Zirvede kabul edilen, sınır ötesi işbirliğinin gerektiği şekilde geliştirilmesini öngören Eylem Planı nı göz önünde tutarak; Yerel topluluklar ve yönetimlerin siyasi ve idari örgütlenmesi bakımından Devletler arasındaki farklılıkların bilincinde olarak; Sınır ötesi veya bölgelerarası işbirliği alanında ulusal hukukun çeşitliliğinden kaynaklanabilecek zorlukların önüne geçmeyi isteyerek; Kendi ulusal yasalarını daha ileri düzeyde uyumlulaştırmakta kararlı olan üye Devletlerin ihtiyaçlarını karşılamayı isteyerek; Bazı üye Devletler bakımından, özellikle Avrupa Birliğinin yetkili kurumlarınca benimsendiği şekliyle Avrupa Topluluğu Hukukunun ilgili hükümlerini içeren kendi ulusal yasalarının mevcut durumu dikkate alındığında, çerçeve yasamanın yeterli olabileceğinin farkında olarak, Aşağıdaki hususlarda mutabık kalmışlardır: Kısım I Madde 1 Avrupa bölgesel işbirliği grupları (ECGler) 1 Madde 3, paragraf 1 de atıfta bulunulan yerel topluluklar veya yönetimler ve diğer organlar bu Protokole akit taraf olan Avrupa Konseyine üye Devletlerin ülkelerinde Avrupa bölgesel işbirliği grubu (ECG) şeklinde bir sınır ötesi işbirliği organını, Protokolün öngördüğü koşullar altında, kurabilirler. 2 ECG nin amacı, halkların menfaati için, üyeleri arasında ortak yetki alanlarında ve ilgili Devletlerin ulusal hukukunda tesis edilen yetkilerle uyumlu şekilde, sınır ötesi ve bölgelerarası işbirliğini teşvik etmek, desteklemek ve geliştirmektir.

3 CETS 206 Sınır Ötesi İşbirliği (3 sayılı Protokol), 16.11.2009 Madde 2 Tüzel kişilik, hukuki ehliyet ve tabi olunan hukuk 1 ECG, genel merkezinin bulunduğu, Avrupa Konseyine üye Devlet olan Akit Tarafın hukukuna tabi bir tüzel kişiliktir. 2 ECG, o Devletin ulusal hukuku altında tüzel kişilere verilen en kapsamlı hukuki ehliyete sahiptir. 3 Üyeler tarafından ECG için seçilen tüzel kişilik türü için tabi olunan hukuk, bu Protokol hükümlerine veya Madde 13 e göre tarafça benimsenen herhangi başka bir hükme halel getirmeksizin, ECG yi kuran anlaşmada belirtilir. 4 ECG nin kendi bütçesine sahip olma hakkı ve bunu uygulama yetkisi vardır. 5 ECG sözleşmeler yapabilir, personel alımı yapabilir, taşınır ve taşınmaz mülk edinebilir ve dava açabilir. Madde 3 Üyelik 1 ECG üyeleri, bir Akit Tarafın yerel toplulukları veya yönetimleridir ve ayrıca Avrupa Konseyinin ilgili üye Devletini de içerebilir. Kamu yararına olan ihtiyaçları karşılamak amacıyla kurulan, sınai veya ticari nitelikte olmayan tüm tüzel kişiler, aşağıdaki koşullarda üye olabilirler: Faaliyetleri esas olarak Devlet, yerel bir topluluk veya yönetim veya benzeri organ tarafından finanse ediliyor ise; veya Yönetimleri, bu kuruluşların denetiminde ise; veya İdari, yönetsel veya denetsel organlarının üyelerinin yarısı Devlet, yerel topluluk veya yönetim veya benzeri organ tarafından atanmış olursa. Gerçek kişiler bir ECG nin üyesi olamazlar. 2 ECG nin genel merkezinin yer aldığı veya alacağı Devlet olan Akit Taraf ile sınırdaş olan, bu Protokole Akit Taraf olmayan bir Devletin yerel toplulukları veya yönetimleri, eğer, bu Protokol hükümlerine halel getirmeksizin bu iki Devlet arasındaki bir anlaşma izin veriyorsa, bu ECG nin kurulmasında yer alabilir veya kurulmuş ise katılabilir. 3 Akit Tarafların yerel toplulukları veya yönetimleri ECG de oy haklarının çoğunluğuna sahip olurlar. Madde 4 ECG nin kurulması 1 ECG, kurucu üyeleri arasında yazılı anlaşma ile kurulur. 2 Müstakbel üyeler, tabi olunan ilgili ulusal hukukun gerektirdiği gerekli usuller veya resmi işlemlerin yerine getirildiğini kanıtlayacak bütün uygun belgeleri sunarlar. Bu belgeler anlaşmaya eklenir.

4 CETS 206 Sınır Ötesi İşbirliği (3 sayılı Protokol), 16.11.2009 3 Anlaşma, üyelerin listesine ilaveten, ECG nin adını, genel merkezinin adresini, süresini, ECG nin hedef ve görevleri ile coğrafi kapsamını belirtir. Üyelerinin sınırlı sorumluluğa sahip olduğu ECG nin adı (sınırlı) limited kelimesini içerir. 4 Bir ECG kurma anlaşmasını akdetmeden veya bir ECG ye katılmadan önce, yerel topluluklar veya yönetimler, bu niyetlerine ilişkin olarak kendi ulusal yetkili makamlarına gerektiği şekilde bilgi verir, bildirimde bulunur veya izin alırlar. 5 ECG ye üyelik, müstakbel üyelerin yetkileri ve sorumlulukları dahil olmak üzere bu Protokolü veya ulusal hukuk hükümlerini ihlal ettiği takdirde veya üyelik, kamu yararı veya ilgili Akit Tarafın kamu politikası sebebiyle haklı görülmezse izin verilmeyebilir. Bu durumda Akit Taraf, iznin verilmeme gerekçelerini açıklar. 6 Her Devlet, onay belgesi ile birlikte veya daha sonra vereceği bir bildirimle, genel olarak veya bazı belirli sınıflardaki yerel topluluklar veya yönetimlerle ilgili olarak veya belirli işbirliği türleri için paragraf 4 te atıfta bulunulan bilgi verme, bildirimde bulunma veya izin alma şartından vazgeçebilir. 7 Anlaşma, ECG nin genel merkezinin bulunduğu Devlette ve aynı zamanda üyelerinin mensup olduğu bütün Devletlerde, yürürlükteki ulusal hukuka uygun olarak tescil edilir veya yayınlanır. 8 ECG üyesi yerel topluluklar veya yönetimler, kendi ulusal makamlarına ECG nin yasal olarak kurulduğunu bildirirler. 9 Anlaşma, ECG nin genel merkezinin bulunduğu Devletin dil(ler)inde ve üye(ler)in dil(ler)inde, bütün metinler eşit derecede geçerli olmak üzere yazılır. Madde 5 Tüzük 1 ECG nin tüzüğü, kendisini kuran anlaşmanın ayrılmaz parçasıdır. 2 Tüzük ECG nin genel merkezinin bulunduğu Devletin dil(ler)inde ve üye(ler)in dil(ler)inde bütün metinler eşit derecede geçerli olmak üzere yazılır. Tüzük, çalışma dil(ler)inin hangi(ler)i olduğunu belirtebilir. 3 Anlaşmanın zorunlu hükümlerine ek olarak tüzük, bu Protokol hükümlerine halel getirmeksizin ve tabi olunan hukuka uygun olarak, üyelik, çekilme ve yasal sonuçları dahil ECG nin infisahı ile ECG nin faaliyetleri, organları ve görevleri, personeli, bütçeleri ve finansmanı, yükümlülük, hesap verebilirliği ve saydamlığına ilişkin hükümleri içerir. Madde 6 Anlaşma ve tüzükte değişiklikler Madde 4 te atıfta bulunulan anlaşmada herhangi bir değişiklik veya Madde 5 te belirtilen tüzükte herhangi bir özlü değişiklik, ilgili maddelerde konulan usul ve biçime tabidir. Tüzükte özlü değişiklikten kasıt, doğrudan veya dolaylı olarak anlaşmada değişiklik gerektirenlerdir. Böyle bir değişikliğin kabulü için gereken çoğunluk tüzükte belirtilir.

5 CETS 206 Sınır Ötesi İşbirliği (3 sayılı Protokol), 16.11.2009 Madde 7 Görevler ve eylem kapsamı 1 ECG, üyelerinin kendisine verdiği görevleri yerine getirir. Bu görevler, üyelerin her birinin kendi ulusal hukuku altındaki yetkileri ile uyumlu olur ve anlaşma ile tüzükte listelenir. 2 ECG, üyelerinin bağlı olduğu Devletlerin yargı yetkisine tabi gerçek veya tüzel kişiler bakımından veya lehine kararlar alır ve uygulanmalarını sağlar. Üyeler, ECG kararlarının uygulanması için kendi yetkileri dahilindeki bütün gerekli önlemleri alır veya kolaylaştırır. 3 Bir ECG ye verilen görevler, düzenleyici yetkilerin kullanılmasına ilişkin olamaz. ECG, bireylerin hak ve özgürlüklerini etkileyebilecek önlemler alma veya mali nitelikte yükümlülük getirme yetkisine sahip olamaz. 4 ECG usulünce yetkilendirilmedikleri sürece, yerel topluluklar veya yönetimlerin bağlı oldukları Devletin temsilcileri olarak icra ettikleri yetkileri kullanamaz. ECG üyesi Devletlerin kendisine verdiği yetkileri kullanabilir. Madde 8 Süre 1 ECG, anlaşmada ve tüzükte belirtilecek sınırlı veya sınırsız bir süre için kurulur. 2 ECG, faaliyeti için öngörülen süre sona erdiğinde veya yerel topluluk veya yönetimler oy çoğunluğunu kaybettiğinde kendiliğinden sona erer. Üyelerinin oybirliği ile alacağı karar ile de sona erdirilebilir. Madde 9 Yükümlülükler 1 ECG nin kendisi, veya varlıkları yetmeyecek olursa üyeleri müştereken, her türlü borç dahil olmak üzere, kendi görev alanına girmese dahi, eylemlerinden dolayı üçüncü şahıslara karşı sorumlu olur. 2 ECG, tabi olabileceği herhangi bir kanunun ihlalinden dolayı üyelerine karşı sorumlu olur. 3 ECG organları, ECG ile ilgili olarak görevlerinden dolayı yaptıkları her türlü kanun ihlalinden sorumlu olurlar. 4 Eğer bir ECG üyesinin, tabi olduğu ulusal hukuka göre sadece sınırlı sorumluluğu varsa, diğer üyeler de tüzükte sorumluluklarını sınırlandırabilirler. 5 Kendi hükümranlık alanında bir ECG nin genel merkezinin kurulması düşünülen bir Devlet, ECG nin bir veya daha fazla müstakbel üyesinin sınırlı sorumluluğu varsa ECG nin tescilini veya duyurulmasını yasaklayabilir. Madde 10 Uyuşmazlıkların çözümlenmesi 1 ECG ile üyeleri arasında bir uyuşmazlık durumunda, yetkili mahkemeler ECG nin genel merkezinin bulunduğu Devletin mahkemeleridir.

6 CETS 206 Sınır Ötesi İşbirliği (3 sayılı Protokol), 16.11.2009 2 ECG ile üçüncü şahıslar arasında uyuşmazlık olması halinde, yetkili mahkemeler üçüncü şahsın fiilen ikamet ettiği Devletin mahkemeleri veya bir tüzel kişilik söz konusu olduğunda, Avrupa Konseyine üye Devlet olması kaydıyla, o tüzel kişinin genel merkez veya iş merkezinin bulunduğu Devletin mahkemeleridir. 3 Paragraf 2 nin hükümleriyle bağlı olmaksızın, ECG, yerel topluluklar veya yönetimler, diğer ilgili kamu veya özel hukuk tüzel kişileri ve üçüncü şahıslar bir tahkim anlaşması yapabilirler. Eğer üçüncü şahsın ikametgâhı, iş yeri veya genel merkezi Avrupa Konseyi üyesi bir Devletin hükümranlık alanında bulunmuyorsa, ECG bu şahısla gerçekleştireceği bütün faaliyetler için bir tahkim anlaşması yapar. 4 Üçüncü şahıslar, ECG nin adına bazı görevleri yerine getirdiği yerel topluluklar veya yönetimler karşısında, bu görevler ECG tarafından yerine getirilmediğinde sahip olacakları tüm haklara sahip olurlar. 5 Her halükarda, gerçek ve tüzel kişilerin hakları, kendi dillerinde hizmete erişim hakkı ile bilgiye erişim hakkı dahil olmak üzere, tüm yetkili organlara ve mahkemelere başvurma hakkını içerir. Madde 11 Gözetim, idari ve adli denetim 1 ECG nin karar ve eylemleri, yerel topluluklar ve yönetimlerin eylemlerinin yasallığının, ECG nin genel merkezinin bulunduğu Devlette zorunlu olan aynı gözetim, idari ve adli denetime tabidir. 2 ECG, yerel topluluklar ve yönetimlerin mensup olduğu Devletlerin makamlarının bilgi taleplerini yerine getirir. Akit Tarafların denetim makamları, uygun koordinasyon ve bilgi imkânlarını oluşturmaya gayret gösterir. 3 Yerel topluluklar veya yönetimlerin ve diğer kamu veya özel hukuk tüzel kişilerinin karar ve eylemleri, anılan yerel topluluklar veya yönetimler ve diğer kamu hukuku tüzel kişilerinin yargı yetkisine tabi oldukları Devletlerde gereken biçimde gözetim, adli ve idari denetime tabidir. 4 ECG, üyelerinin mensup olduğu Devletlerin kamu politikası, kamu güvenliği, kamu sağlığı veya kamu ahlakını ihlal eden veya söz konusu Devletlerin kamu yararına aykırı olan herhangi bir faaliyette bulunursa, bu Devletlerin yetkili makamları veya organları, bu faaliyeti kendi hükümranlık alanında men edebilir veya söz konusu faaliyet durdurulmazsa, kendi yargı yetkisi alanına giren bu üyelerin ECG den çekilmesini talep edebilir. Bu türden yasaklar, üyeler arasındaki işbirliği üzerinde keyfi veya üstü örtülü bir kısıtlama vasıtası oluşturamaz. Yetkili makam veya organın kararı, yargı denetimine tabi olmalıdır. 5 İşbu Protokol ve tüzük altında ECG nin infisahına ilişkin kurallara bakılmaksızın, meşru bir menfaati olan yetkili bir makamın talebi üzerine, ECG nin genel merkezinin bulunduğu Akit Tarafın yetkili makamı veya yetkili

7 CETS 206 Sınır Ötesi İşbirliği (3 sayılı Protokol), 16.11.2009 Madde 12 Mali denetim bir mahkemesi, ECG nin kendisine verilen görevler dışında faaliyet gösterdiğini saptarsa, ECG nin tasfiye edilmesini emredebilir. Yetkili mahkeme veya makam ECG nin bu durumu düzeltmesi için zaman tanıyabilir. Eğer ECG, tanınan süre içinde bunu yapmazsa, tasfiyesi ilan edilebilir. 1 ECG nin yönetimi ve bütçe uygulaması, genel merkezinin bulunduğu Akit Tarafın ulusal hukukuna göre mali denetime tabi tutulur. Bu Devlet, denetim sonuçlarını ve ECG ile ilgili olarak alınan önlemleri, yerel toplulukları ve yönetimleri ECG nin üyesi olan diğer Devletlere gecikmeksizin bildirir. 2 ECG ye doğrudan katılımı ile veya yerel toplulukları veya yönetimlerinin veya Madde 3 Paragraf 1 de listelenen tüzel kişilerin katılımları nedeniyle dahil olan herhangi bir başka Devlet, kendi hükümranlık alanında ve yürürlükteki ulusal hukuka göre, ECG üzerinde mali denetim yapabilir. Bu durumda, ECG ile üyelerin mensup oldukları Devletler önceden haberdar edilir. Madde 13 Protokolün Uygulanması Kısım II 1 Akit Taraflar, Kısım I hükümlerinin uygulanmasını sağlamak için uygun olan yasama, idari veya diğer önlemleri alırlar. 2 İşbu Protokolün uygulanmasını kolaylaştırmaya yönelik bir ek, ECG lerin kurulması ve işleyişi hakkında daha detaylı ancak isteğe bağlı hükümleri ortaya koyar. Bu ekin tamamını veya bir kısmını kendi ulusal hukukuna dahil etmek isteyen Akit Taraflar, ilgili anayasal ve yasama usullerine göre bunu yapabilirler. 3 Ekin hükümleri ortaya çıktıkça çoğaltılabilir veya ilgili Akit Tarafların gereksinimlerini karşılamak için uyarlanabilir. 4 Akit Taraflar, kendi ulusal hukuk sistemlerine dahil edildiğinde ekin hükümlerinin paragraf 1 de atıfta bulunulan uygulama hükümlerini teşkil ettiğini ilan edebilirler. 5 Ekin hükümleri, Kısım I de yer alan hükümlerin buyurucu bir yorumunu teşkil etmezler. 6 Ekin hükümleri, Avrupa Konseyi tarafından kaleme alınır ve Bakanlar Komitesi tarafından onaylandığında bu Protokole eklenir. Madde 14 Bilgilendirme 1 Akit Taraflar, bu Protokolü uygulamak için aldıkları önlemleri, kendi yerel toplulukları ve yönetimlerine bildirirler.

8 CETS 206 Sınır Ötesi İşbirliği (3 sayılı Protokol), 16.11.2009 2 Akit Taraflar, bu Protokolü uygulamak için aldıkları önlemleri, Avrupa Konseyi Genel Sekreterine bildirirler. 3 Akit Taraflar, bu Protokole istinaden kurulan ECG ler hakkındaki bütün uygun bilgileri Avrupa Konseyi Genel Sekreterine iletirler. Madde 15 Diğer antlaşmaların uygulanabilirliği İşbu Protokol, Akit Taraflar arasında sınır ötesi veya bölgelerarası işbirliği hususlarında mevcut antlaşmaların uygulanabilirliğini veya eğer isterlerse Akit Tarafların konuyla ilgili yeni antlaşmalar yapma kabiliyetlerini etkilemez. Madde 16 Uygulamanın kapsamı 1 Her Devlet, onay, kabul, uygun bulma veya katılım esnasında Avrupa Konseyi Genel Sekreterine tevdi edilen bir bildirimde, bu Protokolün kapsamı dışında bırakacağı yerel topluluklar veya yönetimlerin sınıflarını ve Madde 3 paragraf 1 de bahsedilen tüzel kişileri belirtir. 2 İşbu Protokolün uygulanması amacıyla, yargı yetkisi alanında bulundukları Akit Tarafın ulusal hukuku altında, kendi yasama yetkisi olan özerk halk toplulukları veya yönetimleri, paragraf 1 in hükümlerine halel gelmeksizin yerel topluluk veya yönetimler olarak telakki edilirler. 3 Paragraf 1 kapsamında yapılan herhangi bir bildirim, Genel Sekretere hitaben yapılacak bir bildirim ile değiştirilebilir. Böyle bir bildirim alındığı gün itibariyle yürürlüğe girer. Madde 17 İhtirazı kayıtlar İşbu Protokol ile ilgili ihtirazı kayıtlara izin verilmemiştir. Madde 18 Terimler ve tanımlar İşbu Protokolde kullanılan terimler ve tanımlar, Avrupa Yerel Topluluklar veya Yönetimler Arasında Sınır Ötesi İşbirliği Çerçeve Sözleşmesi, Ek Protokolü ve 2 sayılı Protokol de verilen terimler ve tanımlarla aynı anlam ve amacı taşırlar. Kısım III Madde 19 Protokolün imzası ve yürürlüğe girişi 1 İşbu Protokol Avrupa Yerel Topluluklar veya Yönetimler Arasında Sınır Ötesi İşbirliği Çerçeve Sözleşmesi ne akit taraf olan Avrupa Konseyi üyesi Devletlerin imzasına açıktır. Protokol, onay, kabul veya uygun bulma şartına bağlıdır. İşbu Protokole Akit Taraf olan bir Devlet, eşzamanlı olarak veya daha önce Avrupa Çerçeve Sözleşmesi bakımından onay, kabul veya uygun bulma şartını yerine getirmeden, bu Protokolü onaylayamaz, kabul edemez veya

9 CETS 206 Sınır Ötesi İşbirliği (3 sayılı Protokol), 16.11.2009 uygun bulamaz. Onay, kabul veya uygun bulma belgeleri Avrupa Konseyi Genel Sekreterine tevdi edilir. 2 İşbu Protokol, dördüncü onay, kabul veya uygun bulma belgesinin tevdi edildiği tarihten sonraki üç aylık devrenin sona ermesini takip eden ayın ilk günü yürürlüğe girer 3 İşbu Protokol ile bağlı olmayı kabul ettiğini daha sonra beyan edecek bir akit Devlet bakımından, Protokol, onay, kabul veya uygun bulma belgesinin teslim edildiği tarihten sonraki üç aylık devrenin sona ermesini takip eden ayın ilk günü yürürlüğe girer. Madde 20 Katılma 1 İşbu Protokolün yürürlüğe girmesinden sonra, Avrupa Çerçeve Sözleşmesine katılan herhangi bir Devlet aynı zamanda bu Protokole de katılabilir. 2 Katılma, Avrupa Konseyi Genel Sekreterine tevdi edildiği tarihten sonraki üç aylık devrenin sona ermesini takip eden ayın ilk günü yürürlüğe girecek bir katılma belgesinin tevdii üzerine gerçekleşir. Madde 21 Çekilme 1 Bir Akit Taraf, Avrupa Konseyi Genel Sekreterine yapacağı bir bildirimle herhangi bir zamanda bu Protokolden çekilebilir. Bu şekilde çekilme, söz konusu bildirimin Genel Sekretere ulaştığı tarihten sonraki altı aylık devrenin sona ermesini takip eden ayın ilk gününde yürürlüğe girer. 2 İşbu Protokolden çekilme halinde, çekilme öncesi kurulan ECG lerin tüzel kişiliği ve hukuki ehliyeti etkilenmez. Madde 22 Bildirimler Avrupa Konseyi Genel Sekreteri, Konseye üye Devletlere ve bu Protokole katılan diğer Devlete: a b c d Her imzayı; Onay, kabul ve uygun bulma belgelerinin tevdiini; Madde 19 ve 20 ye göre bu Protokolün yürürlüğe giriş tarihini; Madde 13 paragraf 1 gereğince bu Protokolün hükümlerini uygulayan her ulusal yasamayı; e Ekin veya kısımlarının Avrupa Konseyi Bakanlar Komitesi tarafından onaylanmasını; f Madde 4 paragraf 6, Madde 13 paragraf 4, ve Madde 16 paragraflar 1 ve 3 hükümlerinin uygulanması ile ilgili alınan her bildirimi veya bu bildirimlerin değiştirildiğine dair bildirimi;

10 CETS 206 Sınır Ötesi İşbirliği (3 sayılı Protokol), 16.11.2009 g Bu Protokole ilişkin her türlü işlemi, bildirimi veya haberleşmeyi, bildirir. İşbu Protokol, yukarıdaki hükümleri kabul yönünde uygun biçimde yetkilendirilmiş olan aşağıdaki imza sahipleri tarafından imzalanmıştır. İşbu Protokol, her ikisi eşit derecede geçerli olmak üzere İngilizce ve Fransızca dillerinde tek nüsha halinde 16 Kasım 2009 tarihinde Utrecht te düzenlenmiştir ve Avrupa Konseyi arşivinde muhafaza edilir. Avrupa Konseyi Genel Sekreteri, Avrupa Konseyine üye Devletlerin her birine ve bu Protokole katılan her Devlete bu Protokolün aslına uygun tasdikli örneklerini tevdi eder.