Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Benzer belgeler
İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Zakelijke correspondentie

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Geschäftskorrespondenz

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Geschäftskorrespondenz

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome

Liike-elämä Sähköposti

Geschäftskorrespondenz

Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Affärer Brev. Brev - Adress. Bay J. Rhodes Rhodes & Rhodes A.Ş. 212 Silverback Drive. Kaliforniya Springs CA

Бизнес Электронная почта

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Geschäftskorrespondenz Brief

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Formal Letter and Templates. (İş Mektubu ve E-posta şablonları)

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

... konuda size yazıyoruz. We are writing to you rega 正式, 代表整个公司... ile bağlantılı olarak We are size writing yazıyoruz. in connecti 正式, 代表整个公司...'e i

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

İş Mektup. Mektup - Adres. Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Application Motivational Cover Letter

Personal Letter. Letter - Address. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Immigration Bank. Bank - General. Bank - Opening a bank account. Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter?

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Personal Letter. Letter - Address. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

ingilizce.com-müşterilerle En çok kullanılan Kelime ve Deyimler-Top words and phrases to use with customers

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

BBC English in Daily Life

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Teknoloji Servisleri; (Technology Services)

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Turkiska-Engelska

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler İngilizce-İngilizce

Immigration Bank. Bank - General. Bank - Opening a bank account

Vakko Tekstil ve Hazir Giyim Sanayi Isletmeleri A.S. Company Profile- Outlook, Business Segments, Competitors, Goods and Services, SWOT and Financial

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

1. Superlative lerden sonra gelen fiil infinitive olur. ( the latest species to join the

Phrases / Expressions used in dialogues

Persoonlijke correspondentie Brief

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Lesson 30: will, will not Ders 30: will, will not

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

Başvuru Referans Mektubu

K12NET ÖĞRENCİ-VELİ PORTALI KULLANIMI USE OF K12NET STUDENT-PARENT PORTAL

T.C HARRAN ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ AB OFİSİ ERASMUS+ PROGRAM KOORDİNATÖRLÜĞÜ BAŞVURU VE KABUL ŞARTLARI

Travel Accommodations

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

Can I withdraw money in [country] without paying fees? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

T.C HARRAN ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ AB OFİSİ ERASMUS+ PROGRAM KOORDİNATÖRLÜĞÜ BAŞVURU VE KABUL ŞARTLARI

T.C HARRAN ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ AB OFİSİ ERASMUS+ PROGRAM KOORDİNATÖRLÜĞÜ BAŞVURU VE KABUL ŞARTLARI

Application Motivational Cover Letter

D-Link DSL 500G için ayarları

T.C HARRAN ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ AB OFİSİ ERASMUS+ PROGRAM KOORDİNATÖRLÜĞÜ BAŞVURU VE KABUL ŞARTLARI

Celia Jones, TZ Motors, Celia 47 JonesHerbert Street, Floreat, Perth WA Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australiensiskt adressformat: Pro

Jag Studerar Turkiska På Egen Hand

T.C HARRAN ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ AB OFİSİ ERASMUS+ PROGRAM KOORDİNATÖRLÜĞÜ BAŞVURU VE KABUL ŞARTLARI

Application Reference Letter

T.C HARRAN ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ AB OFİSİ ERASMUS+ PROGRAM KOORDİNATÖRLÜĞÜ BAŞVURU VE KABUL ŞARTLARI

T.C HARRAN ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ AB OFİSİ ERASMUS+ PROGRAM KOORDİNATÖRLÜĞÜ BAŞVURU VE KABUL ŞARTLARI

econn (Supplier Portal) of the MANN+HUMMEL Group

Welcome. Hos Geldiniz. Summer Schools Presentation. Yaz Okulları Sunumu. Sandi Engler Overseas College Counselor Yurtdışı Üniversiteler Danışmanı

Exercise 2 Dialogue(Diyalog)

Gelir Yönetimi. Gönüllü

Bilgilerini ve söz konusu bilgilerin Kuruluşunuz bünyesinde yer alan firmalarımıza iletilmesi hususunda gereğini rica ederim.

At home we miss your attention and kindness and every single moment we had here...

«Soru Sormak ve Bir Şey İstemek»

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Lesson 35: Gerund 2 Ders 35: İsim-fiil 2

Travel Getting Around

BBC English in Daily Life

Lesson 29: "It" in Various Usages. Ders 29: "It" Zamirinin Farklı Kullanımları

Kendi ülkelerinde staj yapacak yabancı uyruklu öğrenciler STJ 302 deki belgeleri doldurarak aşağıdaki yolu izlemelidirler.

IMDS KURULUM KILAVUZU (AIOS TEDARİKÇİLERİ İÇİN HAZIRLANMIŞTIR)

Transkript:

- Öppning Engelska Turkiska Dear Mr. President, Sayın Başkan, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Dear Sir, Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt Dear Madam, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt Dear Sir / Madam, Formellt, både mottagarens namn och kön är okända Sayın yetkili, Sayın yetkili, Sayın yetkili, Dear Sirs, Sayın yetkililer, Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning To whom it may concern, İlgili makama, Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända Dear Mr. Smith, Formellt, manlig mottagare, namnet är känt Dear Mrs. Smith, Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt Dear Miss Smith, Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt Sayın Ahmet Bey, Sayın Arzu Hanım, Sayın Ayşe Hanım, Dear Ms. Smith, Sayın Fulya Hanım, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt Dear John Smith, Sayın Ahmet Türkal, Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren Dear John, Sevgili Can, Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska) Sida 1 27.10.2017

We are writing to you regarding Formellt, att öppna å hela företagets vägnar We are writing in connection with... Formellt, att öppna å hela företagets vägnar... konuda size yazıyoruz.... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz. Further to...'e istinaden Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar With reference to...'e atfen Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du I am writing to enquire about... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum. Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag I am writing to you on behalf of... Formellt, när man skriver för någon annans räkning Your company was highly recommended by sätt att öppna... adına size yazıyorum. Şirketiniz... tarafından sıkça tavsiye edildi. - Huvuddel Engelska Turkiska Would you mind if Rica etsem acaba... Formell begäran, preliminär Would you be so kind as to Formell begäran, preliminär Rica etsem...'ı yapar mıydınız? I would be most obliged if Çok minnettar kalırdım eğer... Formell begäran, preliminär We would appreciate it if you could send us more detailed information about Formell begäran, mycket artig I would be grateful if you could... Formell begäran, mycket artig... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız. Çok minnettar kalırdım eğer... yapabilseydiniz. Sida 2 27.10.2017

Would you please send me Formell begäran, artig We are interested in obtaining/receiving Formell begäran, artig I must ask you whether... Formell begäran, artig Could you recommend Formellt begäran, direkt Would you please send me Formell begäran, direkt You are urgently requested to Formell begäran, mycket direkt Rica etsem...'i bana gönderebilir misiniz?...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.... olup olmayacağını size sormak zorundayım....'ı tavsiye eder miydiniz? Lütfen bana...'ı gönderebilir misiniz? Acilen... yapmanız rica olunur. We would be grateful if Çok memnun olurduk eğer... Formell begäran, artig, å bolagets vägnar What is your current list price for Formell begäran, direkt We are interested in... and we would like to know... Formell utredning, direkt We understand from your advertisment that you produce Formell utredning, direkt... için şu anki liste fiyatınız nedir?... ile ilgileniyoruz ve... ilgili şunları bilmek isterdik. Reklamınızdan anladığımız kadarıyla... üretiyorsunuz. It is our intention to Niyetimiz şu ki... Formell avsiktsförklaring, direkt We carefully considered your proposal and Teklifinizi dikkatlice inceledik ve... Formellt, leder till beslut om affär Sida 3 27.10.2017

We are sorry to inform you that Üzgünüz ancak... Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits The attachment is in... Ekler... formatındadır. Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus., beskrivning av ett problem med en bifogad fil Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi. I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown". For further information please consult our website at Formellt, när du marknadsför din egen webbsida - Avslutning Engelska If you need any additional assistance, please contact me. If we can be of any further assistance, please let us know. Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü. Daha fazla bilgi için websitemize...'da danışın. Turkiska Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin. Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin. Thanking you in advance Size şimdiden teşekkür ederek... Should you need any further information, please do not hesitate to contact me. I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible. Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin. Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size. Sida 4 27.10.2017

Please reply as soon as possible because Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü... If you require any further information, feel free to contact me. I look forward to the possibility of working together. Thank you for your help in this matter. I look forward to discussing this with you. Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz. Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum. Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim. Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum. If you require more information... Daha bilgi isterseniz... We appreciate your business. Please contact me - my direct telephone number is I look forward to hearing from you soon. Mindre formellt, artigt Yours faithfully, Formellt, mottagarens namn är okänt Yours sincerely, Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd Respectfully yours, Formellt, mottagarens namn är känt Yaptığınız işi takdir ediyoruz. Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram... En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum. Saygılarımla, Saygılarımızla, Saygılarımla, Sida 5 27.10.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Affärer Kind/Best regards, Informellt, mellan affärspartners som duar varandra En iyi / kibar dileklerimle, Regards, Saygılar, Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans Sida 6 27.10.2017