Piri Reis in Yıldızı. ÖZEL GÜZELBAHÇE PİRİ REİS OKULLARI / 2014-2015 Öğretim Yılı



Benzer belgeler
İTÜ GELİŞTİRME VAKFI OKULLARI İZMİR NESAN YERLEŞKESİ EĞİTİM ÖĞRETİM YILI 1. VELİ BÜLTENİ

Haftalı NİSAN Nisan Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramımız Kutlu Olsun!

YENİ YIL HAZIRLIKLARIMIZ

ÖZEL ÜLKEM KOLEJİ EYLÜL EKİM 2017 AYLIK BÜLTEN

KUŞ YUVASI MANDALİNALARIMIZ

İlkokul Yabancı Diller Festivali

İTÜ GELİŞTİRME VAKFI OKULLARI BEYLERBEYİ ÖZEL ANAOKULU, İLKOKULU VE ORTAOKULU EĞİTİM VE ÖĞRETİM YILI 29.VELİ BÜLTENİ

İTÜ GELİŞTİRME VAKFI İZMİR OKULLARI EĞİTİM ÖĞRETİM YILI 1.VELİ BÜLTENİ

MATEMATİK KUTUSU TAVŞAN MASKELERİMİZ

İçindekiler YENİ YILA BAŞLARKEN OKUL AİLE BİRLİĞİMİZE TEŞEKKÜR EDERİZ

İTÜ GELİŞTİRME VAKFI BEYLERBEYİ YERLEŞKESİ OKULLARI EĞİTİM VE ÖĞRETİM YILI 16. VELİ BÜLTENİ

BİLİM MERKEZİ GEZİMİZ

Oxford Big Read İç Anadolu Bölge Finalistleri. Yabancı Diller Festivali 2016

ODTÜ Geliştirme Vakfı Özel

Nükhet YILMAZ TÜRKÇE Ayın Kitabı: KÜTÜPHANE

İTÜ GELİŞTİRME VAKFI BEYLERBEYİ YERLEŞKESİ OKULLARI EĞİTİM VE ÖĞRETİM YILI 33. VELİ BÜLTENİ

ODS-3 Telafi Etütleri (Ortaokul)

BİLİM MERKEZİ GEZİMİZ

HAFTALIK VELİ BÜLTENİ 21 NİSAN 2017

KAYI OKULLARI. Haftalı MAYIS sınıf öğrencilerimizi lise sıralarına törenle taşıdık.

HAFTALIK VELİ BÜLTENİ 16 HAZİRAN Tüm öğrencilerimize ve öğretmenlerimize sağlıkla geçirecekleri mutlu bir tatil diliyoruz.

Türkiye Yarı Finallerindeyiz

İTÜ GELİŞTİRME VAKFI OKULLARI BEYLERBEYİ ÖZEL ANAOKULU, İLKOKULU VE ORTAOKULU EĞİTİM VE ÖĞRETİM YILI 31.VELİ BÜLTENİ

Öğretmenleri Bilgi Paylaşım Seminerleri

r o rmıanmaıra mar.maıa

OKULUMUZU ZİYARET ETTİ

23 NİSAN ULUSAL EGEMENLİK VE ÇOCUK BAYRAMI VELİ BİLGİLENDİRME MEKTUBU NİSAN 2015

İTÜ GELİŞTİRME VAKFI BEYLERBEYİ YERLEŞKESİ OKULLARI EĞİTİM VE ÖĞRETİM YILI 1.VELİ BÜLTENİ

AYVALI ANADOLU İMAM HATİP LİSESİ EĞTİM ÖĞRETİM YILI FAALİYET RAPORU

Tiyatro Gösterisi Su Damlası Sabancı Müzesi Gezimiz Öğretmenler Günü Kutlamamız Yılbaşı Kermesimiz Bahar Kermesimiz Yardım Kampanyamız

Colours colours everywhere... Yıl Sonu Gösterimizde buluşmak üzere...

İNGİLİZCE ZÜMRESİ İngilizce tiyatro Türkiye şampiyonu ABD de düzenlenen dünya final erinde Türkiye 2. si ve Ankara 1.si

BTEC BİLGİLENDİRME TOPLANTISI GERÇEKLEŞTİ

DALGALARIN SESİ. Parlak geleceğin güvenli rotası. ÖZEL KARŞIYAKA PİRİ REİS OKULLARI / Öğretim Yılı

ÖZEL OKAN İLKOKULU EĞİTİM ÖĞRETİM YILI

ANASINIFI PYP VELİ BÜLTENİ. (07 Aralık Ocak 2016)

HAZİRAN 2015 AYLIK BÜLTEN

İTÜ GELİŞTİRME VAKFI BEYLERBEYİ YERLEŞKESİ OKULLARI EĞİTİM VE ÖĞRETİM YILI 9. VELİ BÜLTENİ

Nükhet YILMAZ HAYAT BİLGİSİ Tutum, Yatırım ve Türk Malları Haftası nı kutladık. Halk ekmek fabrikası gezisine katıldık. TÜRKÇE * Dilbilgisi:

İTÜ GELİŞTİRME VAKFI BEYLERBEYİ YERLEŞKESİ OKULLARI EĞİTİM VE ÖĞRETİM YILI 15. VELİ BÜLTENİ

HAFTALIK VELİ BÜLTENİ 30 ARALIK 2016

I.KANAAT DÖNEM AKADEMİK TAKVİMİ KONU GÜN SORUMLU

KAYI OKULLARI. Haftalı ARALIK Yeni Yılınız Kutlu Olsun!

CRAZY DESIGNED CLOTHES SHOW

ÖZEL OKAN İLKOKULU EĞİTİM ÖĞRETİM YILI

Görev Ve Yetkileri Semineri Düzenlendi

Rutinler temamız kapsamında sabah sporu yaptık, grup sohbetleri ile paylaşımlarda bulunduk. Sabah sporunda reçel yaptık, hayali reçellerimizi

Nükhet YILMAZ TÜRKÇE En Büyük Takım Bizim Takım Konu ve Ana fikir Basit Türemiş ve Birleşik Kelimeler KÜTÜPHANE

Tüm Öğretmenlerimize ve öğrencilerimize iyi tatiller diliyoruz!

ŞUBAT AYI BÜLTENİMİZ

ASYA KITASINI TANIDIK. KITALARI BOYADIK. DEFTERİMİZE KAP YAPTIK.

/pirireisokullari MAYIS 2017 MİNİK RESSAMLAR SİHİRLİ BOYA

TED OKULLARI İNGİLİZCE ÖĞRETMENLERİ BÖLGESEL EĞİTİMLERİ

TED AİLESİ, ÖĞRETMENLER GÜNÜ KUTLAMASI VE PLAKET TÖRENİ İÇİN DÜZENLENEN YEMEKTE BİR ARAYA GELDİ

TED KONYA KOLEJİ EĞİTİM ÖĞRETİM YILI AKADEMİK ÇALIŞMA TAKVİMİ

İTÜ GELİŞTİRME VAKFI ÖZEL İZMİR ANAOKULU, İLKOKULU VE ORTAOKULU EĞİTİM ÖĞRETİM YILI ETKİNLİK TAKVİMİ

GAZİANTEP KOLEJ VAKFI ÖZEL OKULLARI

ÖZEL KOCAELİ MARMARA ANAOKULU İLKOKULU AKADEMİK TAKVİM KOCAELİ PRIVATE MARMARA KINDERGARTEN PRIMARY SCHOOL ACADEMIC CALENDAR

İTÜ GELİŞTİRME VAKFI OKULLARI BEYLERBEYİ ÖZEL ANAOKULU, İLKOKULU VE ORTAOKULU EĞİTİM VE ÖĞRETİM YILI 35.VELİ BÜLTENİ

29 Ekim Cumhuriyet bayramı okulumuzun bahçesinde coşkuyla kutlandı.

EYLÜL AYI VELİ BÜLTENİ

YAŞASIN, AŞI OLDUK! Cesaretlerinden Dolayı Öğrencilerimizi Kutluyor, Sağlıkla Büyümelerini Diliyoruz.

İTÜ GELİŞTİRME VAKFI OKULLARI BEYLERBEYİ ÖZEL ANAOKULU, İLKOKULU VE ORTAOKULU EĞİTİM VE ÖĞRETİM YILI 32.VELİ BÜLTENİ

İçindekiler CUMHURİYET BAYRAMI TÖRENİMİZ

ANASINIFI PYP VELİ BÜLTENİ. (18 Aralık Şubat 2018)

Nükhet YILMAZ HAYAT BİLGİSİ Evimiz Yuvamızdır Tutum, Yatırım ve Türk Malları haftası TÜRKÇE Tutum, Yatırım ve Türk Malları haftası 5N 1K KÜTÜPHANE

Düşüncelerimizi, duygularımızı ve kültürümüzü oyunlar aracılığı ile ifade ederiz.

TED KAYSERİ KOLEJİ İNGİLİZCE ÖĞRETMENLERİMİZ KONFERANSI'NA KATILDILAR

Okulumuzda Klasik Müzik Ziyafeti

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Fransızca-Hintçe

İLKOKUL BÜLTENİ EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI TED İSTANBUL KOLEJİ

KAYI OKULLARI. Haftalı NİSAN Her çocuk bir fidan; hepimiz bir orman!

KARİYER GÜNLERİ ETKİNLİKLERİ

ANAFİKİR: Kendimizi tanımamız, sorumluluklarımızı yerine getirmemizde

İTÜ GELİŞTİRME VAKFI OKULLARI BEYLERBEYİ ÖZEL ANAOKULU, İLKOKULU VE ORTAOKULU EĞİTİM VE ÖĞRETİM YILI 24.VELİ BÜLTENİ

İTÜ GELİŞTİRME VAKFI BEYLERBEYİ YERLEŞKESİ OKULLARI EĞİTİM VE ÖĞRETİM YILI 36. VELİ BÜLTENİ

Uluslararası Eğitim Forumu na Katıldık

lkokul Eğitim Koordinatörü

SINIF İÇİ ETKİNLİKLER

İÇİNDEKİLER. Gençlik te İlköğretim Haftası. 1. Sınıf Okula Uyum Haftası. 5. Sınıf Okula Uyum Haftası Gençlik te Veli Toplantısı

Nükhet YILMAZ HAYAT BİLGİSİ Kaynaklarımız Üç Kumbara

İTÜ GELİŞTİRME VAKFI BEYLERBEYİ ÖZEL ANAOKULU VE ÖZEL İLKÖĞRETİM OKULU EĞİTİM VE ÖĞRETİM YILI 17.VELİ BÜLTENİ

GAZ ANTEP KOLEJ VAKFI ÖZEL OKULLARI

Yaşamımızı sürdürebilmemiz için kullanıp attığımız bazı

İTÜ GELİŞTİRME VAKFI BEYLERBEYİ YERLEŞKESİ OKULLARI EĞİTİM VE ÖĞRETİM YILI 32. VELİ BÜLTENİ

Bursa 7.Sınıflar Sosyal Bilgiler, Türkçe ve Fen Zümresi

TOEFL Primary ve TOEFL Junior

BARIŞ MANÇO ANISINA MERHABA KONSERİ

ÖZEL OKAN İLKOKULU EĞİTİM ÖĞRETİM YILI

EĞİTİM - ÖĞRETİM YILI İLKOKUL BÜLTENİ

BASKETBOL GENÇ ERKEKLERDE ADIM ADIM FİNALE

ÖĞRENCİLERİMİZ ANTALYA DA

ODTÜ Geliştirme Vakfı Özel. İlkokulu Bülteni. 10 de. 8'de DANS YARIŞMASINDAKİ BAŞARILARIMIZ...

7. Sınıflar VOC-COM Etkinliği

Sosyal Etkinlikler Çalışma Grubu Yürütme Kurulu Üyeleri: Cengiz Güray (Başkan), Zafer Vergili, Kemal Nalçacı, Adnan Yılmaz, Gülçin Bozkurt,

SAINT JOSEPH LİSESİ EĞİTİM VAKFI ÖZEL KÜÇÜK PRENS ANAOKULU. Veli Oryantasyon Toplantısına Hoşgeldiniz

21 yıllık tecrübesiyle SiNCAN da

ŞUBAT AYI BÜLTENİMİZ

RASİM ÖNEL MESLEKİ ve TEKNİK ANADOLU LİSESİ

Transkript:

Piri Reis in Yıldızı ÖZEL GÜZELBAHÇE PİRİ REİS OKULLARI / 2014-2015 Öğretim Yılı

Parlak Geleceğin Güvenli Rotası...

Küçük hanımlar, küçük beyler! Sizler hepiniz geleceğin bir gülü, yıldızı ve ikbal ışığısınız. Memleketi asıl ışığa boğacak olan sizsiniz. Kendinizin ne kadar önemli, değerli olduğunuzu düşünerek ona göre çalışınız. Sizlerden çok şey bekliyoruz.

içindekiler 41 34 31 Piri Reislilerden Uluslar Arası Matematik Yarışması AMC de Büyük Başarı 37 Fransızca Güzel Okuma ve Konuşma Yarışması sonucunda Güzelbahçe Piri Reis Altın Sesi ni buldu 76 Piri Reislerin Geleneksel Fransa Gezisi 54 Anaokulu Öğretmenlerimiz Uluslararası Okul Öncesi Eğitimi Konferansı nda 69 Şampiyonası ndaydık Öğrencilerimizle 33.Dünya Jimnastik 70 Arkas Spor Voleybol Takımı Piri Reislilerin Konuğu Oldu 56 İngilizce Öğretmenlerimiz Oxford Teachers Academy (OTA) Kursuna Katıldılar 65 68 57 Fransızca Bölüm Başkanlarımız Fransa da Formasyona Katıldılar 02

38 Resim Kulübü Öğrencileri Arkas Sanat Merkezi'nde Kendi Atölyelerini Yarattılar 40 Devlet Opera ve Balesi Sanatçıları Okulumuzda Konser Verdi 42 Öğrencilerimizle Buluştu Geleneksel Türk El Sanatları 51 54 04 YÖNETİCİLERİMİZ 06 ANAOKULUMUZ 16 DİL ETKİNLİKLERİMİZ 30 BAŞARILARIMIZ 32 GENEL ETKİNLİKLER VE PROJELER 48 SEMİNERLER VE KONUKLARIMIZ 64 TÖRENLER VE KUTLAMALAR 68 SPOR ETKİNLİKLERİMİZ 76 GEZİLERİMİZ 82 MEZUNLARIMIZ 83 İZMİR SAINT JOSEPH FRANSIZ LİSESİ 84 BİZİM OKUL ÖZEL GÜZELBAHÇE PİRİ REİS OKULLARI Mustafa Kemal Paşa Mahallesi 2133 Sokak No: 5 35310 Güzelbahçe / İZMİR Tel : +90 232 236 77 41 (PBX) Faks : +90 232 236 73 21 guzelbahce@pirireis.k12.tr Orion Eğitim Vakfı Yönetim Kurulu Başkanı Lucien ARKAS Genel Müdür Ali PİR YAYIN KURULU Feride Nur MODANLI Okul Müdürü Çağdaş DEĞİRMENCİOĞLU Türkçe Bölüm Başkanı Handan ONARAN Türkçe Öğretmeni Tuba SARAÇ Fransızca Bölüm Başkanı Emel ÜSTÜN İngilizce Bölüm Başkanı Burcu KARPAT Kurumsal İletişim Koordinatörü Melih ÇANGAR Bilgi İşlem Sorumlusu Konsept Tasarım & Uygulama www.tulunaycreative.com Baskı Tarihi / 01 Haziran 2015 03

Lucien ARKAS Orion Eğitim Vakfı Yönetim Kurulu Başkanı Sevgili Piri Reisliler, Sizlerle bir öğretim yılını geride bıraktık. Bu bir yıl içerisinde, okullarımız için ihtiyaç duyulan her alanda atmamız gereken adımları attık, çeşitli iyileştirmeler gerçekleştirdik. Hepimiz çok iyi biliyoruz ki öğrencilerimiz için ne kadar iyi şeyler yaparsak aslında geleceğimiz için yapmış oluruz. Çünkü mutlu çocuk, mutlu gelecek demektir. Günümüzde teknolojinin, bilimin her geçen gün bu kadar büyük bir hızla yenilenmesini, gelişmesini görmek; aslında bir bakıma gelecekte bizleri nelerin beklediğini tahmin etmek için en büyük göstergedir. Bu doğrultuda, öğrencilerimizi geleceğe nasıl hazırlayabileceğimizi düşünmek ve ona göre hareket etmek çok önemli bir noktadır. Chers Membres des Piri Reis, Nous venons tous ensemble de laisser derrière nous toute une année scolaire. Durant cette année, nous avons commencé à répondre aux besoins qui se présentaient dans différents domaines et nous avons effectués de nombreuses améliorations. Nous savons pertinemment bien que lorsque nous agissons en faveur de nos élèves, nous agissons en fait pour notre avenir. En effet, à enfant heureux, avenir heureux! Pour prévoir l avenir et ce qu il nous réserve, il nous suffit en fait d observer combien la technologie et la science évoluent et se renouvellent rapidement de nos jours. Ainsi, il est vraiment important de penser à la manière dont nous allons préparer nos élèves à cet avenir et d agir en ce sens. 04

YÖNETİCİLERİMİZ LA DIRECTION Bizler için en önemli şey, çocuklarımızı dünyayı anlayabilen ve kendini dünyaya anlatabilen bireyler olarak yetiştirebilmektir. Bu iki unsurdan sadece birinin olması yeterli değildir. Mutlaka iki unsurun bir arada olması gerekir. Aksi takdirde değişen dünya düzeninin dışında kalmak kaçınılmazdır. Piri Reis Okulları olarak bizler, dünya vatandaşları yetiştirmek hedef ve arzusuyla çıktığımız bu yolculukta başta Fransızca eğitimi olmak üzere birçok önder rolü üstlenmiş bulunmaktayız. Fransızca diyoruz çünkü öğrencilerimiz Fransızca öğrenerek sadece bir dil öğrenmiş olmuyorlar. Aynı zamanda dünyanın en yaygın ve saygın bir kültür dilini de öğrenmiş oluyorlar. Bu sayede dünya insanlarıyla yaşama ve geleceğe daha ortak noktalardan bakmayı da öğreniyorlar. Aynı zamanda bugün dünyada üzerinde beş kıtada konuşulan, Avrupa daki birçok dile kaynaklık eden bu köklü dil sayesinde İspanyolca, İtalyanca gibi dilleri çok çabuk konuşabiliyorlar, İngilizceyi de daha kolay ve hızlı bir şekilde öğreniyorlar. Bizler istiyoruz ki, çocuklarımız iyi yabancı dil öğrenmenin yanı sıra her bakımdan hayata hazır olsunlar ve kendilerine güvenle yetişsinler. Hayal kursunlar, hayal kurdursunlar. Bizim ilkemiz budur: Her şey hayal etmekle başlar. Hiçbir şey istemeden, arzu etmeden ve hayal etmeden yapılamaz. Bunun için de iyi biliyoruz ki iyi bir eğitimden, öğretimden geçmek gerekir. Piri Reislerde başlayıp Saint Joseph Lisemizle birlikte üniversiteye kadar sürecek bu eğitim serüveninde öğrenilecek davranışlar, kazanılacak bilgilerle hayallerin bir şekilde buluşacağı bugünün bir hayali olsa da yarının en gerçek başarıları olarak karşımıza çıkacaktır. Unutmamalıyız ki dünya vatandaşı olmak için dünyayı tanımak ve doğru anlamak, dünyaya da kendimizi tanıtmak ve doğru anlatmak gerekir. Bu düşüncelerle sizlere iyi tatiller dilerken mezunlarımızı da kutluyor, yeni hayallere doğru yürüdükleri bu yolda kendilerine başarılar diliyorum. Pour nous, le plus important est de former nos enfants à devenir des individus capables non seulement de comprendre le monde mais également de se faire comprendre par lui. Il est indispensable que ces deux éléments soient pris en compte, un seul ne suffisant pas. Dans le cas contraire, il est inévitable de rester en dehors de l ordre mondial qui est en constant changement. Nous, en tant qu Ecoles Piri Reis, nous avons pour objectif et souhait de former des citoyens du monde mais en même temps, nous assumons également un rôle de leader dans différents domaines dont le français. Nous parlons du français parce qu en apprenant le français, nos élèves n apprennent pas uniquement une langue. Ils apprennent également la langue de culture la plus répandue et la plus respectée du monde. Ainsi, ils apprennent à vivre avec d autres personnes du monde entier et à avoir avec eux davantage de points communs pour préparer l avenir. De plus, cette langue, parlée sur les 5 continents, est à l origine d autres langues européennes comme l italien et l espagnol qu ils peuvent parler très rapidement. Ils apprennent en outre plus facilement et plus rapidement l anglais. Nous, nous souhaitons, en dehors de l apprentissage d une langue, que nos enfants soient préparés à la vie et qu ils grandissent en ayant confiance en eux-mêmes. Qu ils rêvent et qu ils fassent rêver. Nous avons pour principe que tout commence par le rêve. Rien ne peut être fait sans volonté, sans désir, sans imagination. Nous savons bien que, pour cela, il faut recevoir une bonne éducation, un bon enseignement. Même si pour l instant, il ne s agit que d un rêve, à l avenir, la convergence des aspirations avec les comportements et connaissances acquises durant cette aventure éducative qui débute à Piri Reis et se poursuit au Lycée Saint-Joseph et à l université se présentera à nous sous forme d une véritable réussite. N oublions pas que pour être un citoyen du monde, il faut bien connaître le monde, bien le comprendre mais il faut également bien se présenter à ce monde et bien se faire comprendre par lui. C est avec ces pensées que je vous souhaite de bonnes vacances et que je félicite nos diplômés. Je leur souhaite beaucoup de réussites sur ce chemin qui va les amener vers d autres rêves, d autres ambitions. 05

Anaokulumuzda Cumhuriyet Bayramı Coşkusu Anaokulumuzun 3 Yaş sınıfı öğrencileri, bu yılki Gastronomi projesiyle ilgili çalışmalarına başladılar. Fransa nın ünlü yiyeceklerinden Kruvasan ve Krep i öğrenen miniklerimiz, farklı lezzetleri tadarak keşfetmenin keyfine vardılar. Kruvasan ve krepleri severek yiyen minikler, Fransa ya özgü yiyecekler konusunda lezzetli tecrübeler edindiler. Anaokulu Öğrencilerimiz Gastronomi Projesi'ne İlk Adımı Velileriyle Attılar Öğrencilerimiz, anne ve babalarına hazırladıkları keyifli sunumları için ilk kez sahneye çıktılar. Alkışlar eşliğinde Türkçe ve Fransızca şarkılarını söyleyen öğrencilerimiz, gösterilerinin sonunda, drama ve görsel etkinliklerle öğrendikleri Fransa ya özgü yemekleri velileriyle birlikte yaratıcı teknikler ile yeniden oluşturdular. Öğrencilerimiz bu renkli etkinliğin sonunda Fransa gastronomi haritasını yarattılar. 06

ANAOKULUMUZ L ECOLE MATERNELLE Anaokulu Öğrencilerimizi Türk ve Fransız Sınıf Maskotları Karşıladı Büyük bir heyecanla okula başlayan anaokulu öğrencilerimizin ilk haftası çok renkli geçti. Türkçe ve Fransızca öğretmenlerinin özel olarak hazırladıkları sevimli maskotlarla bu hafta tanışan öğrencilerimiz, sınıflarının bir parçası olan bu maskotlarla şarkılar söyleyip eğlenceli oyunlara katıldılar. Minik öğrencilerimiz, sınıf maskotlarıyla vakit geçirmenin heyecanıyla okula koşarak geliyorlar. 3 Yaş Sınıfımız Fransa ya Özgü Yiyecekleri Tanıyor Anaokulumuzun 3 Yaş sınıfı öğrencileri, bu yılki Gastronomi projesiyle ilgili çalışmalarına başladılar. Fransa nın ünlü yiyeceklerinden Kruvasan ve Krep i öğrenen miniklerimiz, farklı lezzetleri tadarak keşfetmenin keyfine vardılar. Kruvasan ve krepleri severek yiyen minikler, Fransa ya özgü yiyecekler konusunda lezzetli tecrübeler edindiler. 07

Anaokulu Hazırlık Sınıfı Öğrencilerimiz Fransız Kültür Merkezi'nde Anaokulu öğrencilerimiz, Fransızcayı okul dışında da kullanmak amacıyla Fransız Kültür Merkezinde etkinliklere katıldılar. Bu yıl proje konuları olan Gastronomi ile ilgili film izlediler, kütüphanede araştırma yapıp kitap okudular. Ayrıca yine Fransızca öğretmenleri ile GAST- RONOMİ temalı hazine avı oyunu oynadılar. Öğrencilerimiz Fransız Kültür Merkezini tanıdıkları gibi Fransızcayı farklı ortamlarda kullanma imkânı da buldular. 08 4 Yaş Sınıfımızın Vitamin Adamla Tanışma ve Renkli Aile Katılımı Etkinliği 4 yaş Sebzeler sınıfımızın sene başından beri uyguladıkları Vitamin Adamla Sağlıklı Yaşam projesinin son aşamasında ailelerle yapılan ikindi kahvaltısı, keyifli ve bir o kadar da renkli geçti

ANAOKULUMUZ L ECOLE MATERNELLE Hazırlık Sınıfı Öğrencilerimiz Polonya dan Gelen Oyuncaklarla Tanıştılar Hazırlık sınıfı öğrencilerimiz, Tarihi Havagazı Fabrikası nda düzenlenen Oyuncak Sergisine gittiler. Öğrencilerimiz, yönergeler doğrultusunda ayak izlerini takip ederek sorulan sorulara verdikleri cevaplar ile renkli dairelerden kareler oluşturdular, yemek tabaklarına farklı materyallerle resimler yapıp kartonlardan yeni ürünler inşa ettiler. Farklı kültürlere ait oyuncaklarla tanışan öğrencilerimiz etkinlik boyunca çok eğlendiler. Anaokulu Öğrencilerimiz Okuldaki 90. Günlerinde Çok Eğlendiler Anaokulu öğrencilerimiz, okulumuza başlamalarının 90. gününü eğlenceli bir partiyle kutladılar. Tuhaf Bir Gün adını verdikleri bu etkinlikte öğrencilerimiz, gün boyunca sınıf içerisindeki tuhaflıklardan yaratıcı eğlenceli çalışmalara, sürpriz yemeklerden çeşitli oyunlara birçok tuhaf etkinliğe katıldılar. Gün içinde de okul aşçımız, sebzelerin faydalarını anlatarak öğrencilerin getirdiği sebzelerden sihirli sebze çorbası yaptı. Hazırlık Sınıfı Öğrencilerimiz Tiyatro Oyununa Gittiler Hazırlık sınıfı öğrencilerimiz, Konak-Selahattin Akçiçek Kültür Merkezinde 'Obez Kral' adlı tiyatro oyununu izlediler. Oyunu ilgiyle izleyen öğrencilerimiz hem çok eğlendiler hem de gastronomi projemizle paralel olarak sağlıklı beslenmenin önemini pekiştirdiler. 09

Anaokulu Öğrencilerimizin Yeni Yıl Çoşkusu Güzelbahçe Piri Reis ve Karşıyaka Piri Reis in anaokulu öğrencileri, yeni yılın gelişini birlikte büyük bir coşku ile kutladılar. Güzelbahçe Piri Reiste buluşan anaokulu öğrencilerimiz, sınıfta çekildikleri Noel Baba kostümlü fotoğraflarına; pullar, simler, parlak kâğıtlar ve çeşitli malzemeler kullanarak, birbirinden güzel magnet çerçeveleri oluşturdular. Ardından öğrencilerimiz Noel Baba nın gelmesi için ortak öğrendikleri Türkçe ve Fransızca şarkılarını hep birlikte neşe ile söylediler. 2015 yılını heyecanla bekleyen anaokulu öğrencilerimiz, rengârenk dünyalarındaki ışıltılar ve yeni yıl coşkusuyla sınıflarını süslediler. Farklı teknikleri uygulayarak sebzeler, meyveler, bagetler ve peynirlerle çam ağaçlarını süsleyen minikler Gastronomi konulu proje çalışmalarını da zenginleştirdiler. 10

ANAOKULUMUZ L ECOLE MATERNELLE Anaokulumuzun Krallar Pastası Etkinliği Okullarımızın geleneksel bir etkinliği olan Galette des Rois (Krallar Pastası) Anaokulumuzda 5 Ocak Pazartesi günü gerçekleştirildi. Öğrencilerimiz, Fransızca mutfak saati derslerinde öğrendikleri tarif ile kendi pastalarını yaptılar. İkindi kahvaltısında yaptıkları nefis pastayı yiyerek içinde gizlenen temsili figürleri heyecanla aradılar. Hazırlık ve 3-4 Yaş sınıflarından pastanın içindeki sürprizleri bulan öğrencilerimiz gün boyunca okulumuzun kral, kraliçe; prens ve prensesi oldular. Bahar Şenliğimiz Okullarımızın geleneksel projelerinden biri olan ve bu yıl 13 üncücüsü gerçekleştirilen "Bahar Şenliği çok renkli ve neşeli geçti. Anaokulu ve 1. sınıf öğrencileri Gastronomi konulu sergiye davet ettikleri arkadaşları ve aileleriyle birlikte muhteşem bir gün geçirdiler. 11

12 Hazırlık Sınıfı Öğrencilerimiz Uluslararası E Twinning Sertifikası Aldılar Hazırlık sınıf öğrencilerimiz, İngilizce derslerinde öğrendiklerini, yaptıkları etkinlikleri, uluslararası bir paylaşım organizasyonu olan E Twinning platformunda, Avrupa nın birçok ülkesinden yaşıtlarıyla paylaşıyor. İngiltere, Fransa, Yunanistan, Polonya, İspanya, Romanya, Letonya ve Bulgaristan dan partnerlerle sürdürülen ortak çalışmalar doğrultusunda ilk ürünler ortaya çıktı. 4 Seasons Through My Window adlı projede, mevsimlere göre hava durumunu ve mevsimler ile ilgili bilgileri işleyen öğrencilerimiz, derste gerçekleştirdikleri çalışmaları partnerleriyle paylaştılar. Bu paylaşımın sonucunda öğrencilerimiz, E Twinning ev sahibi olan Polonya ve Yunanistan Ulusal Destek Servisi nden sertifika aldılar.

ANAOKULUMUZ L ECOLE MATERNELLE Anaokulu Öğrencilerimizin Rengârenk Frankofoni Gösterisi Anaokulu öğrencilerimiz Mart ayı boyunca Frankofoni Haftası nedeniyle birbirinden renkli etkinlikler ve kutlamalar yaptılar. Frankofoni nin ne anlama geldiğini öğrenen öğrencilerimiz, Frankofon ülkeleri, dünya coğrafyasındaki kıtaları tanıdılar. Minik öğrencilerimiz, kıtalarda Fransızca konuşulan bölgelerle ilgili birbirinden renkli çalışmalar yaptılar. Tüm bu çalışmaların sonucunda da tasarladıkları ülke kostümleriyle rengârenk ve her ülkenin kendine özgü kültürel yaşamları ile ilgili zengin bir Frankofoni gösterisini velilerine sundular. Anaokulu Öğrencilerimizin Eğlenceli Karnaval Kutlaması Anaokulu öğrencilerimiz bu yılki karnaval kutlaması etkinlikleri çerçevesinde kıtaları tanıyıp bu kıtalarda Fransızca konuşulan bölgeler olduğunu ve bu kıtaya ait geleneksel özellikleri keşfettiler. Okulumuzun en minikleri, kendi tasarladıkları birbirinden komik gastronomi gözlüklerini takarak minik elleriyle nefis krepler yaptılar. Öğrencilerimiz, karnaval eğlencesinde doyasıya eğlenip günü sonlandırdılar. 13

GEMS Çalışmaları Okullarımızda; bilimin temel kurallarını anlayabilmek, bilimi sevmek ve fen bilgisine karşı ilgi ve isteği artırmak için yapılan GEMS Great Explorations in Math and Science (Fende ve Matematikte Büyük Araştırmalar) uygulamaları tüm canlılığıyla sürüyor. GEMS çalışmaları ile öğrencilerin laboratuvar ortamında yapılan araştırmalar sayesinde fen bilimlerine ilgisinin daha da artıyor, öğrencilerimiz, yaparak ve yaşayarak öğreniyorlar. 14

ANAOKULUMUZ L ECOLE MATERNELLE 15

16 Güzelbahçe Piri Reisli öğrencilerden DELF-Uluslararası Fransızca Dil Diploması Sınavlarında Büyük Başarı Güzelbahçe Piri Reis İlköğretim Okulu nda öğrenim gören tüm öğrencilerimiz, Fransızca düzeylerini uluslararası bir platformda sınayabilmek, farklı bir deneyim kazanabilmek amacıyla, 6.sınıf düzeyinde A1, 7.sınıf düzeyinde A2 ve 8.sınıf düzeyinde ise kulüp çalışmalarına katılan öğrencileriyle B1 düzeyinde DELF sınavlarına katılmaktadırlar. Bu yıl, Güzelbahçe Piri Reis İlköğretim Okulu öğrencileri, A1 düzeyinde %100 A2 düzeyinde %100 B1 düzeyinde %100 başarı elde etmişlerdir. Öğrencilerimiz, İzmir de Fransız Kültür Merkezi tarafından düzenlenen bu sınavlarda elde ettikleri, ömür boyu ve dünyanın her yerinde geçerli diplomalarını sevinç ve coşkuyla teslim almışlardır. Les élèves de Piri Reis Güzelbahçe ont remporté un GRAND SUCCÈS aux épreuves du DELF Afin que nos élèves puissent s évaluer au niveau international, ils participent en 6ème aux épreuves du Delf A1, en 7ème à celles de l A2 et en 8ème, s ils le désirent dans le cadre d un club, à celles du B1. Cette année les élèves de Piri Reis Güzelbahçe ont obtenu: 100% de réussite à l A1 100% de réussite à l A2 100% de réussite au B1 Nos élèves ont reçu avec joie et enthousiasme leur diplôme valable à vie dans tous les pays du monde.

DİL ETKİNLİKLERİMİZ ACTIVITES AUTOUR DES LANGUES ''Clément Aplati'' Piri Reislerde 3.Yaşını Kutluyor... 3.sınıf öğrencilerimiz, üç yıldır dünyanın farklı ülkelerinden okullarla Fransızca olarak sürdürdüğü ''Clément aplati'' projesi doğrultusunda bu sene Fransa dan iki, Kanada dan da bir okulla çalışmaya başladılar. Clément adlı bir figür aracılığıyla öğrencilerin kendi kültürlerini yabancı arkadaşlarına Fransızca olarak anlattığı ve arkadaşlarının tanıtımlarını da takip ettiği projede, öğretmen ve öğrencilerimiz, minik Clément ve Clémentine kuklalarını ürettiler. ''Clément Aplati'' fête son 3ème anniversaire à Piri Reis Dans le cadre du projet Clément Aplati qui se poursuit depuis 3 ans, les élèves de 3ème travaillent cette année avec deux écoles françaises et une école canadienne. A partir des figurines de Clément et de Clémentine qu ils ont fabriquées eux-mêmes, nos élèves ont eu l occasion de présenter leur culture en français à leurs homologues étrangers et de suivre la présentation de ces derniers. 17

26 EYLÜL DİLLER BAYRAMI Piri Reisliler Farklı Dil ve Kültürlere Yelken Açtı 26 Eylül, Uluslararası Diller Günü olarak tüm dünyada çeşitli etkinliklerle kutlanmaktadır. Güzelbahçe ve Karşıyaka Piri Reis Okulları öğrencileri de, her yıl olduğu gibi, 2014-2015 eğitim-öğretim yılına, Diller Günü ne yakışır, özgün bir etkinlikle merhaba dedi. Bu yıl, Diller Günü etkinliğimizde İzmir Saint- Joseph Fransız Lisesi nde, 8.sınıf öğrencilerimiz, velilerimiz ve farklı dil ve kültürlerden kişilerle birlikte eğlenceli saatler geçirdik. Amerika Birleşik Devletleri Fahri Konsolosu Sayın Güliz BALSARI, NATO dan Yarbay Philippe IMBERT ve eşi Béatrice IMBERT, Sayın Zeynep YILDIZ ve Orion Eğitim Vakfı Yönetim Kurulu ve Mütevelli Heyetimizden Sayın Zerrin İNANÇ, Sayın Selim BONFİL ve Sayın Aybars KENDİR ve Saint-Joseph Lisesi Kurucu Temsilcisi Frère CAPORAL in değerli katılımlarıyla gerçekleştirmiş olduğumuz etkinliğimizde, 8. sınıf öğrencilerimiz, anne-babaları ve konuklarımızla birlikte ekipler halinde farklı dillerde gerçekleştirilen atölyelerde çeşitli oyunlar oynadı. Öğrencilerimiz, keyifli zaman geçirirken aynı zamanda farklı dillerde yeni ufuklar, yeni kelimeler, yeni kültürler keşfettiler. Oyunların sonunda, tüm ekipler, Değişen Dünyada Hep Birlikte sloganıyla bir dünya puzzle ı oluşturdular. 26 SEPTEMBRE: LA FÊTE DES LANGUES Les Piri Reis ont ouvert leurs voiles à d autres langues et d autres cultures La Journée des Langues est fêtée chaque année le 26 septembre dans le monde entier. Comme chaque année, les Ecoles Piri Reis de Karşıyaka et de Güzelbahçe ont salué la rentrée 2014-2015 en organisant une activité originale et digne de la Journée des Langues. Nos élèves de 8ème, leurs parents ainsi que certaines personnalités aux langues et cultures différentes ont tous ensemble passé un moment agréable dans les locaux du Lycée Saint-Joseph d Izmir grâce à cette activité. Parmi ces personnalités, il y avait la Consule Honoraire des Etats- Unis, Güliz BALSARI, le Lieutenant-Colonel de l OTAN Philippe IMBERT et son épouse Béatrice IMBERT, Zeynep YILDIZ, de la Fondation Educative Orion, Zerrin İNANÇ, Selim BONFİL et Aybars KENDİR ainsi que le Représentant du Fondateur du Lycée Saint Joseph d Izmir, le Frère CAPORAL. Ils ont tous, avec nos élèves de 8ème et leurs parents, participé à une chasse au trésor organisée en plusieurs langues. Nos élèves ont ainsi pu découvrir de nouveaux horizons, de nouvelles cultures, de nouveaux mots en s amusant. A la fin du jeu, les équipes ont obtenu un morceau de puzzle qui a servi à créer la Terre sous le slogan Tous Ensemble Dans Un Monde Qui Change. 18

DİL ETKİNLİKLERİMİZ ACTIVITES AUTOUR DES LANGUES Geleneksel Yeni Yıl-Noel Kahvaltısı Geleneksel Yeni Yıl - Noel Kahvaltımızı büyük bir keyifle gerçekleştirdik. Anaokulundan sekizinci sınıfa kadar tüm öğrencilerimizin katılımıyla gerçekleşen Yeni Yıl-Noel Kahvaltımız, müzik kulübümüzün ve minik orkestra grubumuzun birlikte seslendirdikleri Noel şarkısıyla başladı. Kahvaltımız, her sınıfın ayrı ayrı söylediği Fransızca ve İngilizce şarkılarla devam ederek izleyenlere keyifli anlar yaşattı. Öğrencilerimiz, müzik eşliğinde kruvasan ve sıcak çikolatadan oluşan geleneksel Noel kahvaltılarını yaptılar. 5. sınıflarımızın oluşturduğu koro ve orkestranın gösterisiyle program sona erdi. Noel Baba nın getirdiği sürpriz hediyeler dağıtılırken öğrencilerimizin heyecanları görülmeye değerdi. Le Traditionnel Petit Déjeuner de Noël Nous avons organisé avec plaisir notre traditionnel petit déjeuner de Noël-Nouvel An qui a commencé avec des musiques et des chansons de Noël chantées par notre Club de Musique et jouées par notre orchestre. Toute l école, de la maternelle à la 8ème, y a participé. Le petit déjeuner s est poursuivi avec des chansons en français et en anglais chantées par chaque classe. Nos élèves se sont régalés d un croissant et d un chocolat chaud. Le programme a pris fin avec la chorale et l orchestre composé des élèves de 5ème. L enthousiasme des élèves, lorsque le Père Noël leur a distribué leurs cadeaux, était à ne pas manquer! 19

PİRİ REİS TE FRANKOFONİ HAFTASI Ana tema: Gastronomi LA FRANCOPHONIE À PIRI REIS Thème: la gastronomie Afrika dan Frankofon Esintiler 6. sınıf öğrencilerimiz, Frankofoninin kurucularından eski Senegal Cumhurbaşkanı ve şair Léopold Sédar Senghor den şiirler yorumladılar. Echanges Poétiques Africains Les élèves de 6ème ont mis en scène certains poèmes du poète et ancien Président du Sénégal, Léopold Sédar Senghor. 20

DİL ETKİNLİKLERİMİZ ACTIVITES AUTOUR DES LANGUES Yemekteyiz 2. sınıf öğrencilerimiz Yemekteyiz organizasyonunda velileriyle birlikte şefliğe soyundular. Un dîner presque parfait Les élèves de 2ème et leurs parents se sont transformés en chefs durant l activité Un dîner presque parfait. 3.sınıflar Frankofoni Gösterisi 3. sınıf öğrencilerimiz, sergiledikleri Fransızca tiyatro gösterileriyle izleyicileri büyüledi. Le Bonhomme de Pain d Epices Les spectateurs ont été impressionnés par la prestation des élèves de 3ème qui ont mis en scène des pièces de théâtre en français. Tadımlık Dünya Turu 4. sınıf öğrencilerimiz ailelerini Frankofon ülkelerde bir yemek turuna çıkardılar: hazırladıkları yemekleri tadarken Frankofon ülkeler hakkında ailelerine bilgi verdiler. Le Tour du Monde Gastronomique Les élèves de 4ème ont fait faire à leur famille un tour du monde gastronomique des pays francophones. Ils leur ont également donné de précieuses informations concernant ces pays tout en leur faisant goûter leurs spécialités gastronomiques. 21

PIRITHON Frankofoni etkinlikleri çerçevesinde, 5. sınıf öğrencilerimiz, sene başı itibariyle sürdürdükleri Pirithon Projesi ile MS hastaları yararına Pirithon etkinliğini gerçekleştirdiler. İzmir MS Hastalığı Derneği üye ve yetkililerinin de katıldığı etkinlikte öğrencilerimiz, öğretmenlerimiz ve velilerimiz yogadan zumbaya, spor parkurundan perküsyon standına kadar pek çok stantta farklı etkinliklere katıldılar. Elde edilen gelir sosyal güvencesi olmayan MS hastalarının tedavisinde kullanılacaktır. Dans le cadre des activités de la Francophonie, Les élèves de 5ème ont mis en place leur projet Pirithon sur lequel ils travaillaient depuis le début de l année. Certains représentants et membres de l Association de Lutte contre la Sclérose en Plaques ont assisté à cette organisation durant laquelle nos élèves, professeurs et parents ont pu faire du yoga, de la zumba, concourir dans un parcours sportif et goûter au plaisir de jouer des instruments à percussion. Les fonds récoltés seront utilisés pour le traitement des malades de la sclérose en plaques ne bénéficiant pas de sécurité sociale. 22

DİL ETKİNLİKLERİMİZ ACTIVITES AUTOUR DES LANGUES Levantenler Günü İzmir de yoğun olarak yaşayan ve Piri Reis Okulları'nda birçok temsilcisi bulunan Levantenlerin kültürünü öğrencilerimize tanıtmak için Frankofoni etkinlikleri kapsamında Levantenler Günü düzenlendi. Maria Rita EPİK, okul orkestramızla şarkılarını seslendirirken Cinzia Braggiotti nin Levanten Şapka koleksiyonu 7. Sınıf öğrencileri tarafından podyuma taşındı. Eli FİLİDİS Resim Klübü öğrencilerimizle atölye çalışması yaptı. Brian ve Marc GİRAUD, Giraud ailesi tarihini, Tino REGGİO Reggio ailesi tarihini, Ugo BRAGGİOTTİ Levanten Tiyatrosu nu, Jean-Yves ÖZMİRZA levanten pul koleksiyonculuğunu anlatan stantlar açtılar. Richard J. PARİENTE ve Fabienne FİLİPUCCİ, ARKAS Deniz Taşımacılığı hakkında öğrencilerimizi bilgilendirirken Maria Elisa SPONZA, Aude RAGUSİN ve Joelle TANIK Levanten Mutfağı yemeklerini okulumuzun Yemek Kulübü ile birlikte pişirdiler. Levantenler Günü etkinliğimiz, Livio ANGELİSSANTİ şarkıları ve öğrencilerimizin sunumlarıyla sona erdi. La Journée des Levantins Dans le cadre des activités de la Francophonie, notre école a organisé une Journée des Levantins afin de faire connaître la culture levantine à nos élèves. Ainsi, Maria Rita EPİK a fait travailler notre orchestre pendant que Cinzia BRAGGİOTTİ réalisait avec les élèves de 7ème un défilé de mode avec sa collection de chapeaux. Eli FİLİDİS, quant à lui, a organisé un atelier de dessin avec les élèves du Club de Dessin. Brian et Marc GİRAUD, Tino REGGİO ont présenté l histoire de leur famille respective tandis que Ugo BRAGGİOTTİ a donné des informations concernant le théâtre levantin et Jean-Yves ÖZMİRZA a exposé sa collection de timbres. Richard J. PARİENTE et Fabienne FİLİPUCCİ ont présenté le transport maritime de la société ARKAS alors que Maria Elisa SPONZA, Aude RAGUSİN et Joelle TANIK ont cuisiné des spécialités levantines avec les élèves du Club Cuisine. La Journée des Levantins a pris fin avec les chansons de Livio ANGELİSSANTİ et le spectacle de nos élèves. 23

KET te Büyük Başarı Ortaokul öğrencilerimiz, Cambridge Üniversitesi tarafından onaylanan KET sınavında yine büyük bir başarı elde ettiler ve uluslararası geçerliğe sahip sertifika almaya hak kazandılar. British Council tarafından nisan ayında uygulanan ve öğrencilerimizin İngilizce dinleme, anlama, yazma ve konuşma becerilerini ölçen sınavda öğrencilerimizi, gösterdikleri bu büyük başarıdan dolayı kutluyoruz. Okullarımızda öğrendikleri Fransızcadan sonra ikinci yabancı dilleri olan İngilizcede de çok iyi seviyelerde olan öğrencilerimizin başarılarının devamını diliyor, emeği geçen öğretmenlerimize de teşekkür ediyoruz. Great Success in KET Once again our students had a great success in the KET exam, an internationally recognized certificate of competence in English communication skills. The exam was held by the British Council testing all four skills (speaking, listening, reading and writing) in April and we d like to congratulate all our students who sat for the exam. Besides the success that they have in French, our students prove that they also have a high level of English skills. We wish them a continued success and also would like to congratulate our teachers who contribute. İngilizce Derslerindeki Kâşifler Bu yıl öğrencilerimizin İngilizceyi geliştirmeleri ve kitaplarda yazılı olandan daha fazlasını keşfetmeleri için onları birer kâşif olarak yetiştirmeyi hedefleyen İngilizce bölümü ilginç etkinlikler yaptılar. Böylece okulumuzdaki kâşifler, İngilizce derslerinde sadece İngilizce dilbilgisi ve kelime bilgisi değil aynı zamanda da İngilizcenin kültürünü araştırarak başka kültürlerle karşılaştırma olanağını elde ettiler. 24

DİL ETKİNLİKLERİMİZ ACTIVITES AUTOUR DES LANGUES Polonya dan Kartpostallar 2A, 2B ve 2C şubelerimizle uluslararası e-twinning projesine katıldık. 8 farklı ülke olarak katıldığımız Avrupa Diller Bayramı 2014 kutlamaları kapsamında birbirimize kartpostallar hazırladık. Hazırlamış olduğumuz bu kartpostalların üst kısmına İngilizce alt kısmına her ülkenin kendi dilinde kendi adını, yaşadığı şehir ve ülkeyi tanıttığı yazılar yazdık ve resimler yaptık. Bunları 7 farklı ülkeye postaladık. Bize de 7 farklı ülkeden gelecek olan kartpostalların ilkini Polonya dan aldık. Elimize ulaşan kartpostalları sınıflarda okuduk; öğrencilerimizin heyecanı ve sevinci görülmeye değerdi. Ülkemizi ve kendimizi başka ülkelere tanıtmanın sorumluluğu ve bilinci öğrencilerimizi çok gururlandırdı. Farklı birçok yabancı dil konuşulduğunun bilincine vardılar. Bu etkinlikten çok hoşlandıklarını ve bu etkinliğin yıl boyunca sürmesini dile getirdiler. Bu güzel çalışmanın yıl boyunca devam edeceğini öğrencilerimize müjdeledik. Postcards From Poland This year our students from 2A, 2B and 2C took part in the International e-twinning project. In honour of the 2014 European Languages Festivities, eight different countries, including ourselves, prepared postcards to send to each other. The postcards, which we elaborately prepared, were split into two parts. The top parts of the postcards were written in English whereas the bottom half of the postcards were written in the language of each of the seven different countries, which took part in this project. Details of each of the countries were written and pictures were drawn to complete the postcard. We then sent them to the seven different perspective countries. We have received our first postcard from the country of Poland and are anxiously awaiting to receive our postcards from the other countries. We read and shared the postcards with the class and all the hard work that was put into making them was worthwhile when we saw how excited and delighted the students were in receiving them. It made our students proud to introduce themselves and our country and they have become more aware of the fact that there are many different languages, which are spoken in the world. The students enjoyed this activity very much and were ecstatic at the fact that it would last the whole year. 25