MEGAYATLARIN YENİ YUVASI NEW HOME OF MEGAYACHTS



Benzer belgeler
HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU

MASALLARDAKİ KADAR GÜZEL BİR DÜĞÜN A FAIRYTALE WEDDING

Everything you are looking for

WELCOME FURNITURE DESIGN

LET THE FAIRYTALE BEGIN!

THIS IS A NEW YEAR, A NEW BEGINNING YENİ YILDA YENİ BAŞLANGIÇLAR İÇİN

H E R K E S B O D R U M A Y E R L E Ş İ R. B A Z I L A R I H A Y A L L E R İ N E... E V E R Y O N E, M O V E S T O B O D R U M. S O M E M O V E S T O

Beylikdüzü'nün en yeni mahallesi The newest neighborhood in Beylikduzu

THIS IS A NEW YEAR, A NEW BEGINNING YENİ YILDA YENİ BAŞLANGIÇLAR İÇİN

bedroom chairs / 58 Kugu 17 Yıldız 54 Kugu 07 Kupa 21 Ekim Burçak 42 Yıldız Fulya 57 diningroom

AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri Yapisi ve Uyum Sorunlari (Turkish Edition)

ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI

LET THE FAIRYTALE BEGIN!

Argumentative Essay Nasıl Yazılır?

Gezici Tanıtım & Fuar Araçları Mobile Showroom & Fair Vehicles

Hayatın tam merkezinde yeni bir hayat New life at the heart of the city

THIS IS A NEW YEAR, A NEW BEGINNING YENİ YILDA YENİ BAŞLANGIÇLAR İÇİN

Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9

Helping you to live more independently. Insanlari ve bagimsiz yasami destekleme. Daha bagimsiz yasamak için size yardim ediyor

( ) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR

TÜRKİYE NİN EN ŞIK RAMADA PLAZA OTELİ NE HOŞ GELDİNİZ. Welcome. Turkey s. Most Elegant. Ramada Plaza Hotel

Islington da Pratisyen Hekimliğinizi ziyaret ettiğinizde bir tercüman istemek. Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington

İngilizce de selamlaşma maksatlı kullanılabilecek pek çok yapı vardır. Bunlar Türkçeleri ile beraber aşağıda verilmektedir:

Sokak Hayvanları yararına olan bu takvim, Ara Güler tarafından bağışlanan fotoğraflardan oluşmaktadır. Ara Güler

CALUM SAILS AWAY. Written and illustrated by Sarah Sweeney

Hukuk ve Hukukçular için İngilizce/ English for Law and Lawyers

Hayallerinizin Ötesinde...

COLLECTION PREVIEW 2015

THE SCHOOL S MYSTERY. Written and illustrated by Sarah Sweeney

Konforun Üç Bilinmeyenli Denklemi 2016

Exercise 2 Dialogue(Diyalog)

HOW TO MAKE A SNAPSHOT Snapshot Nasil Yapilir. JEFF GOERTZEN / Art director, USA TODAY

PROFESSIONAL DEVELOPMENT POLICY OPTIONS

Sarıcı Design Studio iç mimari projelerle birlikte ürün tasarımları geliştiren bir tasarım ofisidir.

5İ Ortak Dersler. İNGİLİZCE II Okutman Aydan ERMİŞ

REFLECTIONS. 8.Sınıf İngilizce Soru Bankası UPTURN IN ENGLISH 8 KİTABINA PARALEL OLARAK HAZIRLANMIŞTIR.

Was founded in 1967 by Narin Family ; active in industry since 1934 and currently one of the most prominent and established tourism groups in Turkey

ÜRÜN TEŞHİR STANDLARI ÜRETİMİ / DISPLAY DESIGN & PRODUCTION

Erken Rezervasyonlarımız Başlamıştır. Early Reservation Started. For Previleged Life

CORPORATE PRESENTATION FILE. Marble, Granite, Travertine, Project, Design, Manufacturing. Dealer Technistone Aegean region

«Merhaba demek ve selamlaşmak»

PROJENİN TANITIMI OUR PROJECT

PROJENİN TANITIMI OUR PROJECT

GORDİON&ERZURUM LADIES CLUB ADVERTISING

ULUSOYBAG UNIQUE INNOVATIVE DESIGN

1. A lot of; lots of; plenty of

BY ESTİA ORGANİZASYON

ENGiN GÜNEYSU / enginguneysu@gmail.com. enginguneysu@gmail.com mobile

Sustainable Rural Tourism

empati adam fawer 94CA80D2E9C0D7A06FE68F357BDFD9E4 Empati Adam Fawer

From the Sabiha Gokçen Airport to the Zubeydehanim Ogretmenevi, there are two means of transportation.

My Year Manager is Sınıf Müdürüm. P.E. is on Beden eğitimi dersimin günü

PROJE. NEO TEK kent ekipmanlari


NUMBER OF EXHIBITING COUNTRIES

KENDİNİZİ YENİLEYİN REVIVE YOURSELF REFORMER PILATES PERSONAL TRAINING FITNESS SAUNA SWIMMING TURKISH BATH SPA

BBC English in Daily Life

Lesson 19: What. Ders 19: Ne

a) Present Continuous Tense (Future anlamda) I am visiting my aunt tomorrow. (Yarin halamı ziyaret ediyorum-edeceğim.)

NEYZEN ERCAN IRMAK yılında Eskişehir de doğdu. He was born in 1956, in Eskişehir.

ingilizce.com-müşterilerle En çok kullanılan Kelime ve Deyimler-Top words and phrases to use with customers

WOULD. FUTURE in PAST [1] (geçmişteki gelecek) [past of WILL] He said he would be. She hoped (that) we would com. I thought that he would ref

ANDA GAYRİMENKUL GELİŞTİRME ve İNŞAAT SAN. TİC. A.Ş. ANDA REAL ESTATE DEVELOPMENT & CONSTRUCTION INDUSTRY TRADE Inc.

decosit masa & sandalye 2017 Collection

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Lobi ve Resepsiyon / Lobby & Reception

GLOBALLY RECOGNIZED QUEEN OF MARBLES

Business & Accommodation

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Yeni Hayatınıza İlk Adımı Birlikte Atalım TAKE THE NEXT STEP TO YOUR NEW LIFE WITH US

Meriç Süt ürünleri... Meric Dairy Products

2017 YILI MAVİ BAYRAK ÇEVRE EĞİTİM VE BİLİNÇLENDİRME ETKİNLİKLERİ DOSYASI

just like all, but unique!

.. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT

Start Streamin. now! MiniPod Bluetooth Streamin speakers

Present continous tense

BARBAROS RESERVE BODRUM


Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek

Teknoloji Servisleri; (Technology Services)

V İ L L A L A R V E S U İ T L E R

Deri ve Deri Konfeksiyon Fuarı Leather and Leather Garment Fair İZMİR / TURKEY. leatherandmore.izfas.com.tr

Art is offering people windows that open up to beauty... To bring those with different life perspectives together in common pleasures.

4. S n f. Bu konuflman n geçti i resim afla - dakilerden hangisidir? name is Engin. Konuflmay resme göre tamamlayan ifade afla dakilerden hangisidir?

MERİT CYPRUS GARDENS RESORT & CASINO

1. English? a. She is b. Is c. He d. Is she. 1. This is an office, and tables. a. those are b. that are c. these d. that is. 1. This is girlfriend.

SBS PRACTICE TEST 2. Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 2* 1. Verilen cümlede boşluğa gelecek sözcüğü seçeneklerden işaretleyiniz.

YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK FAKÜLTESİ

LEATHER DECORATION TAKDİM INTRODUCTION

MODERN MAĞAZA ÇÖZÜMLERİ

Siz Gençler Gibi Biz de Farklıyız

Şu anda İstanbul un eşsiz tarihi dokusunun, Akdeniz mutfağının en seçkin örnekleri ile harmanlandığı çok özel bir mekândasınız. Nola, tarih ve kültür

D-Link DSL 500G için ayarları

eğlenmeye Yeni yılda hazır mısınız? Değerli Misafirlerimiz; Dear Guest;

YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK FAKÜLTESİ

Unit 1. My Daily Routine. A) How old are you? B) What s your name? C) Where are you from? D) What s the time? A:... time is it? B: It s three o clock.

Üyelerimizi; "anlıyorum konuşamıyorum", "konuşabiliyorum", "akıcı konuşabiliyorum" şeklinde üçe ayırıyoruz.

3 Mart 2014 Pazartesi / 3 March 2014 Monday. 4 Mart 2014 Salı / 4 March 2014 Tuesday

Do not open the exam until you are told that you may begin.

myp - communıty&servıce ınstructıons & forms

Transkript:

Şubat / Nisan 2015 February / April 2015 MEGAYATLARIN YENİ YUVASI NEW HOME OF MEGAYACHTS PALMARINA BODRUM DA HEM İŞ HEM TATİL BUSINESS AND PLEASURE AT PALMARINA BODRUM MONACO DA 10 MÜKEMMEL MEKAN 10 PERFECT PLACES IN MONACO SAĞLIKLI BIR KIŞ İÇİN SPA SPA FOR A HEALTHY WINTER

It s all about perspective Which is the best riviera in the world? PALMARINA Bodrum invites you to the Turquoise Riviera where you will experience only the best of everything. Come and join us in our world premiere tour to have a new look at the Mediterranean. Sea you there You can visit us at CNR Eurasia Boat Show, February 14-22 Moscow Boat Show, March 10-15 www.palmarina.com.tr / palmarinabodrum

EDİTO EDITO GÜVENLİ BİR MARİNADAN DAHA FAZLASI MORE THAN A SAFE MARINA Her konuda olduğu gibi, kişilerin marinalardan beklentileri de arttı, değişti. Sunulan hizmetlerin yelpazesi buna paralel olarak artış gösterdi. Günümüzde artık uyulması gereken tüm ulusal ve uluslararası standartların sağlanmasının yanında artık bir marinadan çok daha fazlası bekleniyor. Evrensel kriterlerle oluşturulan ve her daim kültürel ve sportif faaliyetlerle canlı tutulan sosyal bir ortam; bireylere ve teknelere yönelik sunulan hizmetlerde giderek artan kalite arayışı ve hız beklentileri, buna bağlı olarak alınan taleplerin en kısa sürede ve en iyi şekilde yerine getirilmesi, tüm detayların etraflıca düşünüldüğü teknik alt yapılanma, titizlikle yürütülen güvenlik, temizlik, bakım hizmetleri; alternatifli olarak sunulan eğlence, yeme-içme, dinlenme olanakları, suda ve karada konaklama seçenekleri, kültürel, sportif faaliyetlerin hayata geçirilebileceği tesisler, anti-aging merkezleri ve çok daha fazlası... Palmarina Bodrum, tüm bu beklentileri karşılayabilmek amacıyla 2011 Mayıs ayında Palmali Grup bünyesine geçtiğinde ve bu vizyonla yeniden inşa edildiğinde, yerli ve yabancı ziyaretçilerine yaz kış demeksizin tüm bu koşulları sunmayı hedefledi ve kuruluşundan bu yana da bu ilkesinden asla vazgeçmedi. Katma değerli hizmetlerin yükselen trend olduğu günümüzde fayda sunan yaklaşımlar; kişilere, kurumlara, yeri geldiğinde teknelere ihtiyacı olanı vermeyi, bunu yaparken ve beklentileri karşılarken de uzman olduğu alanlarda ihtiyacın tespitinde ve karşılanmasında en doğru hizmetin alınması yönünde kılavuzluğu gerekli kılıyor. Palmarina Bodrum da bu yaklaşımla kışı nasıl mı geçireceğiz? Mega, giga yatlar dahil her boydaki tekneye güvenli bir yuva sunmanın yanı sıra, onların sahiplerine ve tüm ziyaretçilerimize her ihtiyaçlarını karşılayabilecekleri, sosyalleşebilecekleri, eğlenerek, dinlenerek aileleriyle, arkadaşlarıyla birlikte güzel vakit geçirebilecekleri bir ortam oluşturmayı sağlayarak geçireceğiz. Aslına bakarsanız teknelerin ihtiyaçları da insanlarınkinden çok farklı değil. Nasıl ki bizlerin dinlenmeye ihtiyacı varsa teknelerimizin de var. Nasıl bazılarımız zorlu koşullara, soğuk havalara karşı daha dirençliyse, bazılarımız daha narin ve kırılgansa, teknelerimiz de benzer durumdalar. Bazı insanların olduğu gibi onların da bir kısmının daha yakından ilgiye ihtiyacı var. Bu bir tekne için sudan kısa bir süre için bile olsa uzaklaşmak demek, barınacak daha güvenli, sıcak bir ortam demek. Yazın keyfini daha iyi çıkarabilmeleri, performanslarını koruyabilmeleri için bir kısmının kışı biraz daha dinlenerek geçirmeleri gerekiyor belki de... İşte biz de bu fikirden hareketle, dinlenmeye ihtiyaç duyan daha özel teknelerinize biraz daha yoğun bir bakım uygulamak ve arzu ettikleri ekstra ilgiyi sunabilmek, onları suyun dışında daha sıcak tutabilmek için onlara yer açtık. Palmarina Bodrum da 260 ton kapasiteli mega travel liftimiz; karaparkımızda kışı daha sıcak ve daha güvenli bir ortamda geçirmeyi arzu eden narin teknelerimizi sudan çıkararak, kışı geçirecekleri sıcak ve kuru ortamlarına kavuşturuyor. 10,5 metre ene, 260 ton ağırlığa kadar olan megayatları ağırlayabilen karaparkımızda teknenizi şımartmak için her türlü konfor ve teknik bakım düşünülmüş durumda. Neye ihtiyacı olduğunu sizinle birlikte tespit eden uzman kadromuz yaza kadar ihtiyaç duyduğu tüm ekstra ilgi ve bakımı sunmak için hazır bulunuyor. Bu arada belirtelim; 15 Mayıs 2015 tarihine kadar karaparkta kışı dinlenerek geçirmeyi isteyen teknelerimiz kendisinin boyu oranında indirimden yararlanabiliyor. Kışı normal şartlarda başka bir destinasyonda geçiren ve Palmarina Bodrum un çok daha güvenli ve uygun koşullarında kışı geçirmeyi dileyen tüm teknelereyse kapımız açık. 15 Kasım dan itibaren 15 Mayıs a kadar geçerli olmak koşuluyla altı ay boyunca bizimle kalmayı isteyen teknelerimizi ağırlıyor ve yüzde 35 oranında indirim uygulayarak ödüllendiriyoruz. Kış boyunca tekne sahipleri ve tüm diğer ziyaretçilerimiz için konaklama alternatiflerimiz, sponsoru olduğumuz tekne yarışlarımız, sanatsal sergilerimiz, dünya markalarından oluşan 109 mağazalık yenilenen AVM mizde mağazalarımız ve restoranlarımızın sunduğu yeme-içme, eğlence ve alışveriş olanaklarıyla eğlence, sosyalleşme ve dinlenme ihtiyaçlarınızı karşılamaya yönelik sıcak, güvenli ve ayrıcalıklı ortamın tadını çıkarın. Sevgiyle kalın, Görüşmek üzere, Palmarina Bodrum Yönetimi Expectations from a marina, from anything for that matter, have increased and changed in time. The range of the services offered has expanded correspondingly. In our day, marinas are expected to offer much more than meeting the national and international standards. A social environment created with universal criteria and kept lively all the time with cultural and sportive activities; ever-growing need for higher quality and speed in services offered to both guests and boats; meeting the demands the best and the quickest way possible; the technical substructure, the details of which are meticulously run over; prudent security, cleanliness, maintenance; lots of food&beverage and entertainment options; berthing on sea and land; facilities for cultural and sportive activities, anti-aging centers and much more... On being taken over by Palmali Group in May 2011 and re-constructed with a new vision to meet all these demands, Palmarina Bodrum aimed at offering all these services and conditions to its guests both local and foreign- and haven t given up on that quest since the opening. In today s world where service with added value is trending, approaches with benefits call for giving people, corporations -and boats when necessary- what they need, and also guidance for receiving the right service in terms of determining the need and meeting it on the areas where the institution is competent at. What kind of a winter will we have at Palmarina Bodrum with this approach? Besides presenting a safe berthing for mega and giga yachts, we are going to spend the winter by providing their owners and all our guests an environment where they can spend quality time with their friends and families by socializing, having fun and rest, and having all their needs met. On the other hand, the needs of boats aren t that different from those of people. Boats need rest as much as we do. Some boats are resistant to tough conditions and harsh weather while some are more delicate and fragile just as we are. Some boats require more intimate care just as some of us do. For a boat, that might mean getting off the water even for a short time to take a break in a more secure and warm place. To better enjoy the summer and maintain their performance, some of them need more rest during winter than others apparently... Thus, we created a space for special boats that need rests to get a richer maintenance and the extra care they require, and keep warm. Our 260-ton mega travel lift is taking the delicate boats, which need a warmer and safer environment to pass the winter in our dry dock, from water and transfering them to the warm and dry environment they will pass the winter in. To spoil your boat, we are providing every kind of comfort and maintenance in our dry dock which is able to host the boats with maximum beam of 10,5 and maximum weight of 260 tons. Our competent technical team is by your side to determine what your boat needs and supply the extra care and maintenance before the summer comes. By the way, the owners of the boats, which will rest in dry dock till 15 May 2015, can benefit from a special discount in proportion to the length of the boat. Our door is open to all the boats, which normally spend the winter at some other location but wish to spend this one in the safer and more appropriate conditions of Palmarina Bodrum. We are offering 35 percent discount to the boats that wish to berth in Palmarina Bodrum for six months between 15 November and 15 May. Enjoy the cozy, safe and exquisite environment where, throughout winter, boat owners and all our guests can enjoy our accomodation alternatives, races that we sponsor, art exhibitions; food and beverage, entertainment and shopping options at our restored mall with its 109 stores of world-renowned brands. Fondly, See you soon, Palmarina Bodrum Management 4 5

İÇİNDEKİLER CONTENTS SEVGİNİZİ GÖSTERMEK İÇİN ALIŞVERİŞ ÖNERİLERİ SHOPPING ADVICES TO SHOW YOUR LOVE 22 DENİZİN KALBİNDE, GERÇEK BİR OKYANUS ÖYKÜSÜ IN THE HEART OF THE SEA IS A TRUE OCEANIC STORY 18 PALMALIFE MARINA HOTEL VE PALMARINA BOUTIQUE HOTEL DE KONFORLU TOPLANTILAR COMFORTABLE MEETINGS IN PALMALIFE MARINA HOTEL AND PALMARINA BOUTIQUE HOTEL 20 OSMAN ATASOY: ANTARKTİKA YA GİDEN TÜRK OSMAN ATASOY: TURK WHO WENT TO ANTARCTICA 36 THE ISTANBUL EDITION DAKİ ESPA DA GELİN HAMAMI KEYFİ THE PLEASURE OF BRIDAL BATH AT THE ISTANBUL EDITION 42 YAYIN SAHİBİ Pal İletişim Reklamcılık Prodüksiyon ve Turizm Ltd. Şti. YAYIN SAHİBİ TEMSİLCİSİ Tolga Ağar SORUMLU YAZI İŞLERİ MÜDÜRÜ Cenk Bircan HAZIRLAYAN Oşino Tanıtım ve Yayıncılık Ltd. Şti. Bağdat Caddesi 158/B Kardeşler Apt. Kat: 1 D: 4 Feneryolu/İSTANBUL Tel: +90 216 386 05 55 pbx Email: info@osinoyayin.com ÇEVİRİ Bağış Bilir REKLAM SATIŞ Gülşah Değer Palmarina Bodrum PR ve Pazarlama Sorumlusu Tel: +90 252 311 06 00 Email: gdeger@palmarina.com.tr YÖNETİM YERİ Palmarina Bodrum, Yalıkavak Merkez Mahallesi Çökertme Caddesi No: 6 Yalıkavak BODRUM MUĞLA BASIM YERİ Pasifik Ofset Ltd.Şti. Cihangir Mah. Güvercin Cad. No:3/1 Baha İş Merkezi A Blok Kat.2 34310 Haramidere İSTANBUL / TURKEY Tel: +90 212 412 17 00/1721 Faks: +90 212 422 11 51 28 BURCU KARA BİR KUZEY EGELİ NİN RUHUNU TAŞIYOR BURCU KARA HAS A NORTHERN AEGEAN S SOUL 32 CIPRIANI DE İŞ YEMEKLERİ KEYİFLİ VE STRESSİZ BUSINESS DINNERS AT CIPRIANI ARE JOYFULL AND FREE OF STRESS MONACO YA YAKIN 10 MUHTEŞEM MEKAN 10 FABULOUS PLACES NEAR MONACO 48 PM PLUS Sayı: 6 / Şubat-Mart-Nisan 2015 ISSN 1307-9506 Üç aylık süreli ücretsiz yayın Her hakkı saklıdır. PM Plus, Palmali Group bünyesinde üç ayda bir yayınlanmaktadır. Bu dergide yer alan yazı, makale, fotoğraf ve illüstrasyonların elektronik ortamlar da dahil olmak üzere çoğaltılma hakları Palmali Group ve Oşino Tanıtım Yayıncılık a aittir. Yazılı ön izin olmaksızın materyalin tamamının ya da bir bölümünün çoğaltılması yasaktır. 6 7

AJANDA 7-8 ŞUBAT köşeleri, speed dating alanı ve THE MARMARA sürprizleriyle All You Need is BAYK KIŞ TROFESİ Love da İstanbul aşka geliyor! TEB Özel Bankacılık ın Gece boyunca karşınıza birçok desteğiyle düzenlenen performansın çıkacağı All trofenin ikinci ayağı 7-8 You Need is Love, 14 Şubat ta Şubat ta Bodrum Körfezi nde KüçükÇiftlik Park ta! yapılıyor. bayk.org biletix.com 7 ŞUBAT 14 ŞUBAT HALİL SEZAİ CNR AVRASYA BOAT SHOW Hem müziği hem de Türkiye nin en büyük oyunculuğuyla geniş kara fuarı 14-22 Şubat kitlelere adını duyuran Halil tarihleri arasında Sezai, sevilen şarkılarını CNR Expo Yeşilköy de seslendirmek üzere İzmir e gerçekleşiyor. Fuarda geliyor. Ooze Venue deki son model teknelerden, konser saat 23.00 de başlıyor. dalış malzemelerine ooze-venue.com kadar denizle ilgili her şeyi bulmak mümkün. 14 ŞUBAT cnravrasyaboatshow.com FERİDUN DÜZAĞAÇ Feridun Düzağaç, 14 Şubat ta 28 ŞUBAT Ooze Venue de sevilen THE MARMARA şarkılarını seslendirecek. BAYK KIŞ TROFESİ 1990 lı yıllardan beri TEB Özel Bankacılık ın melankolik şarkı sözleriyle desteğiyle düzenlenen dikkatleri üzerine çeken trofenin üçüncü ayağı 28 Düzağaç ın programı saat Şubat 1 Mart, dördüncü 23.00 te başlıyor. ayağıysa 21-22 Mart ta ooze-venue.com Bodrum Körfezi nde yapılıyor. bayk.org 14 ŞUBAT ALL YOU NEED IS LOVE 3 MART Canlı müzik, DJ DUBAI INTERNATIONAL performansları, özel BOAT SHOW tasarlanmış oyunlar, konsept 3-7 Mart tarihleri arasında dükkânlar, saç-makyaj-styling Mina Seyahi de düzenlenen ERIK TRUFFAZ QUARTET fuar lüks kavramını yeniden tarif ediyor. boatshowdubai.com 4 MART ERIK TRUFFAZ QUARTET Caz müziğini elektronika, drum n bas ve hip-hop gibi akımları harmanlayan besteci ve sıradışı trampetçi Erik Truffaz, İstanbul Babylon sahnesinde saat 20.30 da sahne alıyor. biletix.com 7 MART EAYK EGE KIŞ TROFESİ Sığacık Çeşme coğrafi rotada gerçekleşecek trofenin üçüncü ayağı 7-8 Mart tarihlerinde yapılıyor. eayk.net 13 MART MIYC-CAMPUS CUP Üniversite öğrencileri arasında düzenlenen Campus Cup bu sene 13-15 Mart ta Marmaris Körfezi nde gerçekleşiyor. miyc.org 21 MART BOĞAZİÇİ CAZ KOROSU Boğaziçi Caz Korosu, şef Masis Aram Gözbek yönetiminde İzmirli cazseverlerle buluşuyor. İzmir AKM Adnan Saygun Salonu ndaki konser saat 20.30 da başlıyor. biletix.com 1 NİSAN MSGSÜ SENFONİ ORKESTRASI İstanbul Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi Senfoni Orkestrası, Antonio Pirolli şefliğinde 1 Nisan da İKÜ Akıngüç Oditoryumu nda konser verecek. Saat 19.00 da başlayacak program şöyle: W.A.Mozart - 5. Keman Konçertosu (Türk) La M K.219 (Solist: Simge İster), W.A.Mozart - Klarinet Konçertosu La M.K.622 (Solist: Buse Şaroğlu). biletix.com 9 NİSAN JESSICA LANG DANCE COMPANY Jessica Lang, dans topluluğu Jessica Lang Dance Company ile iki gece üst üste İş Sanat a konuk oluyor. Performansı 9 Nisan ya da 10 Nisan tarihlerinde saat 20.00 de izleyebilirsiniz. issanat.com.tr 11 NİSAN BAYK KIŞ TROFESİ BAYK Kış Trofesi bu yıl Esenyacht sponsorluğunda devam ediyor. Trofenin beşinci ayağı 11-12 Nisan tarihleri arasında düzenlenecek. Detaylı bilgiyi kulübün sitesinden alabilirsiniz. bayk.org 1 MAYIS KUM HEYKEL FESTİVALİ 8. Uluslararası Antalya Kum Heykel Festivali (SandLand), devasa boyutlarda yüzlerce kum heykelin sergilendiği, en büyük kum heykel etkinlikleri arasında yer alıyor. Dünyanın en ünlü kum heykeltıraşları, bu festival için 1 Mayıs ta biraraya gelecek. İmparatorluklar 2 temalı devasa kumdan heykeller, Antalya da meraklıları bekliyor. larasandland.com AGENDA 7-8 FEBRUARY at CNR Expo Yeşilköy THE MARMARA BAYK between 14-22 February. WINTER TROPHY You can find anything you The second leg of the trophy need from the latest boats sponsored by TEB Private to diving equipments. Banking is being held on 7-8 cnravrasyaboatshow.com February. bayk.org 28 FEBRUARY 7 FEBRUARY THE MARMARA BAYK HALİL SEZAİ WINTER TROPHY Halil Sezai, an acclaimed actor The third leg of the trophy and musician, will be in İzmir sponsored by TEB Private to sing his beloved songs. The Banking will be held on 28 concert at Ooze Venue will February and 1 March. The start at 23.00. fourth will take place in ooze-venue.com Bodrum Bay on 21-22 March. bayk.org 14 FEBRUARY FERİDUN DÜZAĞAÇ 3 MARCH Feridun Düzağaç will be DUBAI INTERNATIONAL performing his beloved BOAT SHOW songs at Ooze Venue on 14 The boat show that will be February. Düzağaç, has been held in Mina Seyahi between getting attention with his 3-7 March will redefine luxury. melancholic lyrics since the boatshowdubai.com 90s, will start performing at 11 pm. 4 MARCH ooze-venue.com ERIK TRUFFAZ QUARTET Erik Truffaz, the composer 14 FEBRUARY and extraordinary trumpet ALL YOU NEED IS LOVE player who blends jazz with All You Need is Love is electronica, drum n bass and coming to Istanbul with live hip-hop, will be on the stage and DJ performances, special of İstanbul Babylon at 20.30. designed games, styling biletix.com booths, concept shops, speeddating corner and many 7 MARCH other surprises. Offering EAYK AEGEAN many live performances WINTER TROPHY thoroughput the night, All The third leg of the trophy You Need is Love will be held will be held on 7-8 March on at Küçükçiftlik Park on 14 Sığacık-Çeşme geographical February. course. eayk.net biletix.com 13 MARCH 14 FEBRUARY MIYC-CAMPUS CUP CNR EURASIA BOAT SHOW Campus Cup, open only to Turkey s biggest indoor university students, will be boat show will take place held in Marmaris Bay between DUBAI INTERNATIONAL BOAT SHOW 13-15 March this year. miyc.org 21 MARCH BOĞAZİÇİ JAZZ CHOIR Boğaziçi Jazz Choir, conducted by Masis Aram Gözbek, will perform for the jazz enthusiasts in İzmir. The concert will be held in İzmir AKM Adnan Saygun Hall starting at 20.30. biletix.com 1 APRIL MSGSÜ SYMPHONY ORCHESTRA İstanbul Mimar Sinan Fine Arts University Symphony Orchestra will be performing at İKÜ Akıngüç Auditorium on 1 April. To be conducted by Antonio Pirolli, the performance will start at 19.00 with this programme: W. A. Mozart 5. Violin Concerto (Turkish) La M K.219 (Soloist: Simge İster), W. A. Mozart Clarinet Concerto La M. K.622 (Soloist: Buse Şaroğlu) biletix.com 9 APRIL JESSICA LANG DANCE COMPANY Jessica Lang will be performing at İş Sanat with her dance ensemble Jessica Lang Dance Company two nights in a row. The performances will be held at 20.00 on both 9 and 10 April. issanat.com.tr 1 1 APRIL BAYK WINTER TROPHY Sponsored by Esenyacht this year, BAYK Winter Trophy will hold the fifth leg on 11-12 April. You can get detailed information from the club s website. bayk.org 1 MAY SAND SCULPTURE FESTIVAL The 8th International Antalya Sand Sculpture Festival (SandLand), where hundreds of giant sand sculptures are exhibited, are regarded among the best of sand sculpture organisations. World s best sand sculptors will be gathering at this festival on 1 May. Giant sand sculptures, themed Empires 2, will meet the enthusiasts in Antalya. larasandland.com 8 9

EN BÜYÜK HEDİYE: YENİ BİR HAYAT THE ISTANBUL EDITION 28 KASIM GÜNÜ, SEKTÖRÜNDE BİR İLKE İMZA ATTI VE ORGAN BAĞIŞI FARKINDALIK SEMİNERİ Nİ GERÇEKLEŞTİRDİ. THE GREATEST GIFT: A NEW LIFE THE ISTANBUL EDITION BLAZED A TRAIL IN ITS SECTOR AND ORGANISED THE ORGAN DONOR AWARENESS SEMINAR ON 28 NOVEMBER. Türkiye de her gün 10 kişi ihtiyaç duyduğu organ bulunamadığı için hayatını kaybediyor. Oysa organ bağışı yaygınlaştırılabilse bu hastalara yeni bir hayat hediye etmek mümkün olabilir. İşte 28 Kasım da The Istanbul EDITION da gerçekleştirilen seminerin mesajı da buydu. Palmali Şirketler Grubu bünyesinde faaliyet gösteren The Istanbul EDITION, PAL FM, PAL Station, PAL Güvenlik, Billionaire Club ve Cipriani Restaurant çalışanları, sahip oldukları insan kaynağı ve sektör ağlarını kullanarak, organ bağışının önemi konusunda farkındalık yaratmayı amaçlıyordu. Seminerde ayrıca gazeteci yazar Tuluhan Tekelioğlu nun Yeni Hayat belgesel filminin özel gösterimi de yapıldı. Organ Bağışı Farkındalık Semineri nde ülkemizde ve dünyada organ bağışının önemi; yaşanmış olaylar ve rakamlar vurgulanarak, kamuoyu bilinci ve bağış sayısının artması hedeflenmişti. Seminer sonrasında Şişli Hamidiye Etfal Eğitim Araştırma Hastanesi Organ Nakil Koordinatörlüğü organizasyonunda, doku ve organ nakli temsilcileri organ bağışlarını kabul ederek, donörlere kartlarını takdim etti. Katılımcılardan 50 kişi organlarını bağışladı. Sektörde bir ilki daha yaşamaktan dolayı gururlu olduklarını dile getiren The Istanbul EDITION yönetimi, konuyla ilgili açıklamasında Palmali Tourism Grubu altındaki tüm markaların çalışanları arasında organ bağışı farkındalığı oluşturmak istediklerini ifade etti. Umarız sektöre öncülük ederek, diğer sektör temsilcilerinin de destek vermesine vesile olabilir, İstanbul da ve tüm Türkiye de oluşturulacak farkındalığa katkıda bulunabiliriz dendi. Tekelioğlu da bu çalışmada İnsanın insana verebileceği en güzel hediye, yeni hayattır görüşünden hareket ettiklerini hatırlattı ve organ bağışı oranlarının illere göre artabilmesi için diğer sektör temsilcilerinden ve tüm kamuoyundan da güçlü bir desteğe ihtiyaç duyulduğunu sözlerine ekledi. Organ bağışı hakkında detaylı bilgi için: organ.saglik.gov.tr/web/ Every day 10 people die in Turkey because they cannot find the organ they need. Yet, it is possible to give the patients new lives if organ donation becomes more common. This was the message of the seminar that took place in The Istanbul EDITION on 28 November. The employees of The Istanbul EDITION, Pal FM, Pal Station, Pal Security, Billionaire Club and Cipriani Restaurant aimed to raise awareness about the importance of organ donation using their human resources and sectoral network. Moreover, the documentary Yeni Hayat (New Life) by journalist Tuluhan Tekelioglu was shown during the seminar. The aim of the Organ Donation Awareness Seminar was to emphasize the importance of organ donation in our country and the world underlining real events and certain figures and raise the awareness of public knowledge and number of donations. After the seminar, tissue and organ donation representatives from Şişli Hamidiye Etfal Training and Research Hospital Organ Donation Coordinatorship accepted organ donations from the donors and handed them their donor cards. 50 of the participants donated organs.emphasizing their pride in blazing a trail in their sector, The Istanbul EDITION board stated their intention to raise awareness for organ donation among all the employees of the brands of Palmali Tourism Group: We hope, by blazing a trail in the sector, we can encourage other groups in the sector to support the cause, thus we can contribute to the awareness in Istanbul and all of Turkey. Besides, Tekelioglu reminded that they acted upon the notion A new life is the greatest possible gift one can give another and they needed strong support from both the other sectoral represantatives and the public. For further information on organ donation: organ.saglik.gov.tr/ web/ Palmarina Bodrum Spa & Fitness uzmanları ile canlanın, sezona bedeninizi ve ruhunuzu yenileyerek girin! Çökertme Caddesi Yalıkavak, Bodrum T +90 252 385 38 60 spa@palmarina.com.tr 10

SÜRDÜRÜLEBİLİRLİK ÖDÜLLENDİRİLDİ THE ISTANBUL EDITION, INTERNATIONAL HOTEL AWARDS UN 2014 EN İYİ SÜRDÜRÜLEBİLİR OTEL PROJESİ ÖDÜLÜ NÜN SAHİBİ. SUSTAINABILITY WAS AWARDED THE ISTANBUL EDITION WAS GIVEN THE BEST SUSTAINABLE HOTEL PROJECT AWARD BY INTERNATIONAL HOTEL AWARDS ORGANISATION. EDITION markasının Avrupa daki ilk oteli, The Istanbul EDITION; Türkiye Sakatlar Derneği ile yürüttüğü Turizmde Biz de Varız projesi ve diğer sürdürülebilirlik çalışmalarıyla 50 ülkenin katıldığı ve bu yıl dördüncüsü gerçekleşen prestijli International Hotel Awards da 2014 En İyi Sürdürülebilir Otel Projesi Ödülü nün sahibi oldu. Bu The Istanbul EDITION için gurur duyulacak bir dizi ödülün sonuncusuydu. Kısa bir süre önce Luxury Lifestyle Awards tarafından Lüks Otel kategorisinde birinciliği elde eden otel, World Luxury Hotel Awards tarafından 2013 En İyi Şehir Oteli ödülüne ve Türkiye nin En İyi İşverenleri 2014 Yarışması nda turizm sektöründeki En İyi İşveren ödülüne de layık görülmüştü. Ayrıca art arda üç kez Trip Advisor ın Mükemmelliyet Sertifikası ile onurlandırılmıştı. The Istanbul EDITION, ödülünü International Hotel Awards ın 26 Ocak 2015 te Londra da düzenleyeceği gala gecesinde teslim alacak. The Istanbul EDITION, EDITION s first hotel in Europe, won The Best Sustainable Hotel Project Award of 2014 in International Hotel Awards organisation held for the fourth time this year and participated by over 50 countries. The Istanbul EDITION owes its success to the Turizmde Biz de Varız project co-developed with the Turkish Handicap Association as well as many other sustenance projects. This was the latest of many awards to take pride in for The Istanbul EDITION. Having won the first prize in Luxury Hotel category in Luxury Lifestyle Awards organisation recently, The Istanbul EDITION was also given The Best City Hotel 2013 by World Luxury Hotel Awards and Best Employer Award in the tourism sector by Turkey s Best Employers 2014 Contest. Moreover, the hotel was honoured by Perfection Certificate by Trip Advisor three times in a row. The Istanbul EDITION will get the award at the gala to be held on 26 January 2015 by International Hotel Awards in London. 12

PALMARINA BODRUM UN FUAR SÜRPRİZLERİ DENİZCİLİK DÜNYASI 14-22 ŞUBAT TARİHLERİNDE CNR AVRASYA BOAT SHOW DA BULUŞACAK. PALMARINA BODRUM DA DENİZCİLİK, YAT VE TEKNE TUTKUNLARINA ÇARPICI FIRSATLAR SUNMAK ÜZERE HALL 3 TE OLACAK. PALMARINA BODRUM HAS SURPRISES FOR THE SHOW THE MARITIME WORLD WILL GATHER AT CNR EURASIA BOAT SHOW BETWEEN 14-22 FEBRUARY AND PALMARINA BODRUM WILL TAKE ITS PLACE AT HALL 3 TO OFFER STRIKING OPPORTUNITIES TO SEA, YACHT AND BOAT ENTHUSIASTS. CNR AVRASYA BOATSHOW 2015 PALMARINA BODRUM UN SUNDUĞU AYRICALIKLARLA BU YIL DAHA KEYİFLİ! 14-22 Şubat 2015 tarihleri arasında CNR Expo Yeşilköy de gerçekleşecek fuara damgasını vuracak Palmarina Bodrum tekliflerini kaçırmayın. Dünyanın karada yapılan en büyük ikinci yat ve tekne fuarı olan CNR Avrasya Boat Show 14-22 Şubat arasında denizcileri ve deniz tutkunlarını sektörle buluşturuyor. Bölgede yıldızı parlayan Palmarina Bodrum da konuklarını müthiş sürprizlerle Hall 3 te ağırlamaya hazırlanıyor. Özellikle tekneseverleri mutlu edecek sürprizlerden biri yüzde 30 a varan indirim imkanları. CNR Avrasya Boat Show süresince Palmarina Bodrum un standını ziyaret ederek, yıllık kontrat yapacak tekne sahipleri; 15 Nisan a kadar rezervasyonlarını tamamladıkları takdirde, bu fırsattan faydalanabilecek. Denizciliği ülkemizde yaygınlaştırmayı hedefleyen Palmarina Bodrum un 2015 planları bununla da bitmiyor elbette; Londra dan Monako ya pek çok tekne fuarına, Orlando daki Rolls Royce- Phantom 90. yıl etkinliği gibi uluslararası platformlara da katılmayı planlıyor. Bu organizasyonlarda geliştirdiği bağlantılarla ülkemiz denizlerine olan uluslararası trafik akışına katkı sağlayan Palmarina Bodrum, yelken yarışlarına olan desteğini 2015 yılında da sürdüreceğinin altını çiziyor. Extreme Sailing Series, Bodrum Cup ve Arkas Milta Cup yarışları sponsorluklarıyla 2015 te de sektördeki öncü rolün sürdürüleceğini açıklayan Palmarina Bodrum yönetimi, dört mevsim, uluslararası standartlarda, güvenli hizmet CNR Eurasia Boat Show, the second biggest boat show held on land, is bringing seamen and sea enthusiasts with the players of the industry between 14-22 February. Blazing in its region, Palmarina Bodrum is also getting ready to welcome guests with spectacular surprises at Hall 3. One of the surprises that will make boat enthusiasts happy is berth discounts up to 30 percent. The boat owners that pay a visit to Palmarina Bodrum stand during the boat show and make a yearly contract can make use of this opportunity if they complete their reservation before 15 April. Aiming at popularizing seamanship in our country, Palmarina Bodrum has more plans for 2015; the marina plans to join numerous international platforms such as various boat shows from London to Monaco, or Rolls Royce Phantom 90th year activity in Orlando. Contributing to the international boat traffic in our waters thanks to the relationships developed in such organisations, Palmarina Bodrum wishes to highlight the fact that it will continue supporting sailing races in 2015. Declaring that it will hold its pioneering position supporting Extreme Sailing Series, Bodrum Cup and Arkas Milta Cup; Palmarina Bodrum management stated they would carry on their path with the safe service approach with international standarts throughout the year. Yeni kontrat yapacak 30 metre ve üzeri tekneler için %15 Kontratı devam eden 30 metre ve üzeri tekneler için %20 İNDİRİM Yeni kontrat yapacak 0-30 metre arası tekneler için %10 Kontratı devam eden 0-30 metre arası tekneler için %15 14

KEŞFEDİLMEMİŞ YER KALDI MI? ARSLAN SAYMAN IN 9-13 YAŞ ARASI GENÇ YÜREKLERDEKİ KEŞİF ATEŞİNİ YAKMAK İÇİN YAZDIĞI PİRİ REİS LE AÇIK DENİZDE KİTABINDA AZRA NIN PEŞİNE TAKILIP DENİZLERE AÇILIYORUZ. ANYWHERE LEFT TO EXPLORE? IN ARSLAN SAYMAN S BOOK TITLED ON THE OPEN SEA WITH PIRI REIS, WRITTEN TO FAN THE FLAME OF EXPLORING IN THE YOUNG HEARTS BETWEEN THE AGE OF 9-13, WE SAIL THE SEAS TOGETHER WITH AZRA. Yeryüzünde keşfedilmemiş bir yer kalmış mıdır? Minik, meraklı Azra kafasını kurcalayan sorunun yanıtını salonun ortasındaki masaya yaydığı kocaman bir dünya atlasında arıyordu Parmağımın ucuyla İspanya dan yola çıkıp Afrika kıtasına geçiyordum, kocaman Çin e gidiyor, sonra hemen altındaki miniminnacık Kamboçya ya uğruyordum Gezip duruyordum anlayacağınız. Her yeri parsellenmiş gibi görünen dünyada el değmemiş bir nokta arıyordu. Atlas yanıt vermiyordu belli ki Anne ve babası, onların okudukları kitaplar, arkadaşları bir türlü tam bir yanıt vermiyordu. O da kaşiflere danıştı. Soruları onu Piri Reis ve büyük eseri Kitab-ı Bahriye ye kadar sürükledi Yapı Kredi Yayınları ndan 2014 te yayımlanan Arslan Sayman ın Piri Reis le Açık Denizde adlı kitabı kaşif adayı Azra nın boyundan büyük serüvenini anlatıyor. Deniz Üçbaşaran ın canlı ve sevimli çizimleriyle hayat bulan bu serüven okuyucuları haritalar, deniz yolculukları ve engin mavi denizleri keşfe çağırıyor. 9-13 yaş çocuklarını yalnızca keşiflere değil denize, dünyayı yeni gözlerle görmeye de teşvik eden kitabın bir de Meraklı okur için sözlük bölümü var. Çocuğunuzun bu yaşta Sadun Boro yu ve Kısmet ini tanıması, kartografinin, iskele ve sancağın, viranın, çağanozun anlamını neşeyle öğrenmesini istiyorsanız bu sözlük bölümünden başlayarak birlikte okumanızı hararetle öneririz. Piri Reis le Açık Denizde, Yazan: Arslan Sayman, Resimleyen: Deniz Üçbaşaran, YKY, 2014 16 Is there anywhere left to explore in the world? On the huge world atlas she put on the table in the middle of the living room; curious, little Azra was looking for the answer to the question bugging her. With the tip of my finger, I was leaving Spain and arriving in Africa; then heading to the big China, and stopping by the little Cambodia right beneath... I was just roaming around as you can see. She was looking for an untouched place in the world, all of which seemed parcelled out. Yet, the atlas had no answer for her apparently. Neither did her parents, nor the books they had read or her friends... She, then, consulted the explorers. Her questions led her all the way to Piri Reis and his great piece Book of Navigation... On The Open Sea with Piri Reis, written by Arslan Salman and published by Yapı Kredi Publications in 2014, tells the story of the explorer-to-be Azra s epic journey. Enlivened by Deniz Üçbaşaran s spirited and endearing illustrations, this journey invites the readers to explore maps, voyages and the vast blue seas. Encouraging the kids between 9-13 not only for expeditions but also the sea and to see the world with fresh eyes, this book also has a dictionary for the curious reader. If you wish your kid to joyfully get familiar with great seamen and terms like cartography, port, starboard, heave and carcinus, we do suggest you read the book with them starting from this section. On The Open Seas With Piri Reis, written by Arslan Sayman, illustrated by Deniz Üçbaşaran, YKY, 2014 Yenilenen ESPA kısa özel ayrıcalıklarıyla yeni üyelerini bekliyor... Büyükdere Caddesi No: 136 34330 Levent stanbul T +90 212 317 77 17 www.editionhotels.com iespareservations@editionhotels.com

KADİM İLE YIRTICININ SAVAŞI THE ANCIENT VS THE PREDATOR DENİZİN KALBİNDE FİLMİNDE OKYANUSUN KADİM DEVİ VE YERYÜZÜNÜN GENÇ YIRTICISI BİR KEZ DAHA KARŞI KARŞIYA GELİYOR. TIPKI İLHAMINI ALDIĞI MOBY DICK TEKİ GİBİ BU HİKAYEDE DE İNSAN BALİNAYLA DEĞİL KENDİ DOĞASIYLA YÜZLEŞİYOR. Moby Dick 1978 Herman Melville in eserinin en iyi ve en sadık uyarlamasının altında yönetmen John Huston ve senarist olarak da Ray Bradbury nin imzası vardı. Kaptan Ahab rolünde muhteşem performansıyla Gregory Peck e John Barrymore ve Orson Welles gibi büyük isimler eşlik ediyordu. Tamı tamına Beyaz Balina Moby Dick in şanına yakışır boyutlarda bir ekip. Moby Dick 1978 The best and most loyal adaptation of Herman Melville s work was screenplayed by Ray Bradbury and directed by John Huston. Gregory Peck, as Captain Ahab, was accompanied by great actors John Barrymore and Orson Welles. The greatness of the crew falls nothing short of that of the great Moby Dick. Bu kış okyanusun karanlık ve tuzlu suları karışacak, bağrından bir balina çıkacak, batırdığı gemiden kurtulan sekiz adamı 90 gün oradan oraya savuracak. Bu iddiada her şeyden önce, uzaydan (Apollo 13) yanan binalara (Alev Kapanı), Dan Brown ın çok satanlarından (Da Vinci Şifresi, Melekler ve Şeytanlar) ünlü boksör James J. Braddock a (Külkedisi Adam) her tür erkek hikayesini hakkıyla anlatan Ron Howard garantisi var. Sonra göz kamaştırıcı bir balina ve bir tanrı (Thor) olarak kariyerinde yükselen Chris Hemsworth karşı karşıya geliyor. Bütün bunlar tabii masraftan kaçılmadan bol özel efektle soslanıyor Yine de Denizin Kalbinde (In the Heart of the Sea) adlı filmin asıl cazibesinin kaynağı başka: Açık denizde doğanın en kadim yaratığı balinayla en yırtıcı yaratığı insan arasındaki mücadele. Film, 1820 yılında yaşanmış ve Herman Melville in 1851 tarihli Moby Dick adlı romanına da ilham kaynağı olmuş gerçek bir hikayeden yola çıkıyor. Amerikalı yazar ve deniz tarihçisi Nathaniel Philbrick in 2000 yılında yayımlanan aynı adlı kitabından Charles Leavitt tarafından senaryolaştırılan filmde, balina avcısı Essex gemisi öfkeli dev bir dişli ispermeçet balinasının darbesiyle batıyor. Ardından sağ kalan sekiz kişilik mürettebat 90 gün boyunca, Pasifik Okyanusu nda sürükleniyor ve balinanın gölgesinde insanoğlunun zaaflarıyla yüzleşiyor. Hemsworth verdiği bir röportajda oyuncuların rollerine hazırlanırken günlük 500-600 kalorilik bir diyet uyguladıklarından bahsediyor. Tuzlu ve ıslak bir cehennemde açlıkla sınanan denizcileri oynamak için insanın sadece yağ ve kaslarından ödün vermesi yetmiyor belli ki, bir de kelimenin tam anlamıyla insanların birbirini yeme noktasına gelmelerini deneyimlemeleri gerekiyor. Ekibin bu acımasız diyeti çekimlerin gerçekleştiği Kanarya Adaları nda yapmış olmaları durumun vahametini hafifletiyor. Bize de sinema koltuklarında arkamıza yaslanıp okyanus kokusunu içimize çekerek Ya o gemide ben de olsaydım diye zihin jimnastiği yapmak kalıyor. This winter, the dark and salty waters of the ocean will swirl, from the heart of it a whale will rise, and it will sway the eight survivors of the ship it sank from side to side for 90 days. The name Ron Howard is a trustworthy guarantor of the quality of the movie. Howard has managed to deliver such stories of men about subjects differing from space (Apollo 13) to buildings on fire (Backdraft), from the best-sellers of Dan Brown (The Da Vinci Code, Angels and Demons) to the famous boxer James J. Braddock (Cinderella Man). Moreover, it s a dazzling whale and Chris Hemsworth, who climbed the stairs of his career by playing a god (Thor), that comes face to face. All of this is served, of course, with a lot of CGIs. However, the real spark of the movie lies somewhere else: The battle between the whale, the most ancient creature of IN IN THE HEART OF THE SEA THE ANCIENT GIANT OF THE OCEAN AND YOUNG PREDATOR OF THE LAND COME ACROSS ONCE AGAIN. IN THIS STORY, JUST LIKE IN MOBY DICK WHICH IT HAD ITS INSPIRATION FROM, THE HUMAN FACES NOT THE WHALE BUT THEIR OWN NATURE. the nature, and the man, the most predatory one. The movie is based upon a real story, which took place in 1820, inspiring Herman Melville s Moby Dick dated back to year 1851. In the movie, the screenplay of which is written by Charles Leavitt based on the book with the same title by the American author and naval historian Nathaniel Philbrick published in 2000, the whaleship Essex is sunk by a giant bull sperm whale. The crew of eight survivors drifts on the Pacific Ocean for 90 days facing the frailties of mankind under the shadow of the whale. In one of his interviews, Hemsworth speaks of a diet of 500-600 calories a day that the actors have adopted preparing for their roles. To play the sailors that are challenged with hunger in the wet and salty hell, it is apparently not enough to concede just fat and muscles; the actors need to push themselves to the point they feel the need to literally to eat one another. It s only a consolation that the crew had this cruel diet on nowhere but the Canary Islands. What s left to us is to enjoy the thought How I wish I was on that ship sitting on the comfortable seat of the movie theater inhaling the air of the ocean. 18 19

PALMALIFE MARINA HOTEL T: +90 252 385 34 84-90 252 385 44 84 PALMARINA BOUTIQUE HOTEL T: +90 252 385 34 84 E butikotel@palmarina.com.tr HEM İŞ HEM TATİL KONFORLU VE HUZURLU PALMALIFE MARINA HOTEL VE PALMARINA BOUTIQUE HOTEL DE ÇILGIN KALABALIKTAN UZAK VERİMLİ TOPLANTILAR DÜZENLEYİN. Son yıllarda iş dünyasında verimliliği artırmak amacıyla şehirden uzakta toplantı anlayışı yaygınlaşıyor. İşte Palmali Tourism Group bünyesinde faaliyet gösteren Palmalife Marina Hotel ve Palmarina Boutique Hotel, tam da tercihini verimden yana kullanan şirketlerin ihtiyaçlarına uygun hizmet sunuyor. Toplantılarını şehrin çılgın karmaşasından uzakta düzenlemek isteyen kurumları, Palmarina Bodrum un eşsiz doğası, maviyle yeşilin kesiştiği bir atmosfer; ulaşımın kolay ve konforlu olduğu marina tesislerinde dört mevsim canlı ve keyifli bir yaşam bekliyor. Palmalife Marina Hotel in hemen yanında yer alan Palmarina Bodrum Spa & Fitness ın rahatlatıcı, yenileyici bakım ve spa uygulamaları, geleneksel Türk hamamı, sauna, buhar odaları, masaj ve fitness ise, ekiplerin toplantılardan fırsat bulur bulmaz denemek isteyecekleri hizmetlerin başını çekiyor; tabii eğer dünyaca ünlü markaların bulunduğu alışveriş merkezinin büyüsüne kapılmamışlarsa Elbette Palmarina Bodrum un vaat ettiği deniz manzaralı toplantı odaları, üst düzey teknik donanım, ileri ses ve görüntü sistemleri, stresten uzak efektif çalışma imkanı asıl tercih sebebi. Üstelik Palmarina Bodrum un deneyimli servis ekibi, seçkin ikram menüleri, grupların ihtiyaçlarına göre şekillendirilen, özel konaklama alternatifleriyle zenginleştirilen toplantı paketleri seminer, kongre ve toplantıları farklılaştırıyor. Ayrıca Palmalife Marina Hotel; tropik atmosferi, kumsala açılan özel verandalara sahip 15 adet suit odasıyla; marinanın arkasındaki yolun hemen karşısında bulunan Palmarina Boutique Hotel ise doğayla bütünleşen çok özel 18 odasıyla toplantı alanına ve Palmarina Bodrum un sunduğu dinamik yeme-içme, alışveriş ve eğlence dünyasına bir kahve molası uzakta. BUSINESS AND PLEASURE ARRANGE EFFICIENT MEETINGS AWAY FROM THE CRAZY CROWDS, IN THE COMFORTABLE AND PEACEFUL PALMALIFE MARINA HOTEL AND PALMARINA BOUTIQUE HOTEL. Arranging meetings outside the city in order to increase the efficiency has been trending in the business world. Palmalife Marina Hotel and Palmarina Boutique Hotel, operating under Palmali Tourism Group, are offering just the services needed by the companies who seek efficiency in such meetings. Palmarina Bodrum s heavenly nature, an atmosphere where blue meets green; and a lively, joyous life in the marina facilities, to which transportation is easy and comfortable, are what the companies that wish to have their meetings away from the mayhem of the city should expect to find. The relaxing, refreshing, care and spa practices, traditional Turkish bath, sauna, steam rooms, massage and fitness practices of Palmarina Bodrum Spa & Fitness, which is located right next to Palmalife Marina Hotel would be the very first place for the teams to explore once their schedule allows; that is, of course, unless they are distracted by the mall that hosts world-renowned brands. The main reasons to pick Palmarina Bodrum as the place for business meetings would undoubtedly be the meeting rooms with a sea view, top-notch technical equipment, advanced sound and visual systems and the possibility to work effectively away from stressful environments. Moreover, the seminars, conferences and meetings are enriched thanks to the experienced service team, exquisite treat menus, and meeting packages that is customized according to the needs of the teams and accomodation options. Furthermore, Palmalife Marina Hotel, with its tropical atmosphere and 15 suites with private porches facing the beach; and Palmarina Boutique Hotel with 18 special rooms right in the middle of a beautiful nature are a coffee break away from the meeting rooms and the dynamic shopping and fun world offered by Palmarina Bodrum. 20 21

SEVGİNİZİ GÖSTERİN SADECE BİR GÜN DEĞİL, BÜTÜN MEVSİM HATTA BÜTÜN YIL SEVGİLİNİZİN OLSUN AMA YİNE DE 14 ŞUBAT SEVGİLİLER GÜNÜ SEVDİĞİNİZE HEDİYE VERMEK İÇİN İYİ BİR VESİLE. ÜSTELİK PALMARINA BODRUM DA İŞİNİZ ÇOK KOLAY İŞTE BİRKAÇ ÖNERİ! SHOW YOUR LOVE MAKE NOT JUST ONE DAY, BUT THE WHOLE SEASON OR EVEN THE WHOLE YEAR YOUR SIGNIFICANT OTHER S... HOWEVER, VALENTINE S DAY IS A GOOD EXCUSE TO GIVE THEM A PRESENT. MOREOVER, FINDING A PRESENT IN PALMARINA BODRUM IS EASY. HERE ARE A FEW SUGGESTIONS! BEE GODDESS AŞKI TASARLIYOR İlhamını aşktan ve iki insan arasındaki o sonsuz bağdan alan Bee Goddess bu yıl da aşkın simgelerini kullanarak gözalıcı tasarımlar yarattı. Paris Hilton, Kate Moss, Kylie Minogue, Olga Kurylenko, Naomie Harris, Cara Delevingne gibi pek çok dünya starının tercihi olan markanın bu büyülü mücevherleri sizi de aşka davet ediyor. Kupa Kraliçesi (Queen Of Hearts) isimli kolye gizemli, romantik, sevgi dolu, yaşama olumlu bakan kadını temsil ediyor; ve kalbin sesini dinlemeye ve içinde saklı duyguları seslendirmeye davet ediyor. Eros un Aşk Oku ise sevgiden kaynaklanan güç ve cesaretin bir yüzüğün formuna bürünmüş hali; insanın içindeki yaşama arzusunu alevlendiriyor. Ruh Eşi - Kadın ve Erkek adlı yüzük tasarımı da iki cins arasındaki koşulsuz bağ, sonsuz denge ve paylaşımı, birbirini tamamlayan iki ruh ve bedeni zarafetle anlatıyor. Elma Çekirdeği (Apple Seed) adlı beş köşeli pentagram yıldızı şeklindeki iğneyse kalbe giden yolu gösteriyor. Ay ve Kutup Yıldızı Sonsuz Aşk adlı yüzük tasarımıysa Osram Ne Nsoromma olarak da bilinen Batı Afrika sembolünü temel alıyor; ve kadınla erkek arasındaki güçlü bağı ebedileştiriyor. FEZZ OF BODRUM DA GERÇEKLEŞEN HAYALLER Sevgilinizin hayallerini gerçeğe dönüştürebiliriz. İşte Fezz of Bodrum un iddiası bu. Özgün gümüş ve yarı değerli taşlardan oluşan tasarımlarını gördükten sonra bunun iddiadan fazlası olduğunu düşünmeye başlayabilirsiniz. Sevginizin ışığını yansıtan seçkin koleksiyon, Sevgililer Günü nü farklı ve değerli kılmayı vaat ediyor. Yüzükten küpeye, bileklikten kolyeye uzanan tasarımlar arasından hem sevginizi hem de stilinizi gösteren bir hediye bulacaksınız. BEE GODDESS DESIGNS OF LOVE Inspired by love and that endless bond between two people, Bee Goddess created glamorous designs using symbols of love this year. Favoured by such stars as Paris Hilton, Kate Moss, Kylie Minogue, Olga Kurylenko, Naomie Harris, Cara Delevingne; the magical jewels of the brand are inviting you to spread love. The necklace called Queen of Hearts symbolises mysterious, romantic, affectionate and optimistic women; and is calling you to hear the voices of your heart and give voice to the feelings inside. Cupid s Arrow, on the other hand, is the strength and courage gained from love, embodied in the form of a ring; it blazes your desire to live. Moreover, the ring called Soul Mate Woman and Man stands for the unconditional bond, endless balance and communion as well as two souls and bodies that complete each other. Five-pointed pentagram-starred pin called Apple Seed shows the way to heart. The ring titled The Moon and The North Star Endless Love is based on the West African symbol known as Osram Ne Nsoromma and immortalises the strong bond between man and woman. DREAMS OF FEZZ OF BODRUM You can make your significant other s dreams come true. So claims Fezz of Bodrum. You may start thinking that is more than a claim after seeing the designs consisting of unique silvers and semi-precious stones. The exquisite collection that reflects the light of your love is promising to make your Valentine s Day distinctive and precious. You will most definitely find a present among the designs varying from rings to ear-rings and wristlets to necklaces, which will both reflect your love and style. Kolleksiyon, mitolojik semboller ve gizli anlamlarını biraraya getiriyor. The collection brings together mythological symbols and sacred meanings. Dünya starlarının tercihi olan marka ilhamını aşktan alıyor. The favorite brand of world stars is inspired by love. 22 23

MUDO YLA BASKIYA DEVAM Hem şıklığından hem de rahatlığından ödün vermek istemeyen bir sevgiliniz var Ve siz de sevgilinize romantik bir mesaj verme planları yapıyorsunuz Mudo nun İlkbahar-Yaz koleksiyonunu kesinlikle es geçmeyin o zaman. Lacivert, beyaz, siyah ve kırmızı renklerin hakim olduğu koleksiyonda çizgili desenler kadar baskılı tasarımlar da geçen sezonlardan beri tüm hızıyla devam ediyor. Baskılı serinin içinde ilişki durumunuza ve niyetinize uygun yazılı bir tişört illa ki vardır; denizci romantizmi (Sail away with me), eşitlikçi bir ilişki vaadi (Love is equal), heyecanlı bir aşk ihtimali (Wild child) ya da başarı odaklı bir gelecek önerisi (Success and nothing else) Mesaj kaygınız yoksa bile fermuarlı yelek ve hırkalar, kapüşonlu montlar, V yaka trikolar, eşofman altları, özellikle deniz mavisi ve beyaz sırt, el ve omuz çantaları da gönül çelici ve pratik hediyeler olabilir. SINIRLI SAYIDA VAKKO HOME ŞIKLIĞI Her biri sınırlı sayıda üretilmiş ve eşsiz koleksiyonlarını Vakko nun zarafetiyle sunan Vakko Home la sevginin bir yuva sıcaklığına taşınması mümkün. Detaylı ve incelikle işlenmiş yatak, nevresim takımı, yatak örtüsü, havlu, bornoz, yatak odası ve banyo koleksiyonları sade, dingin ve romantik çizgilerle yeniden yorumlanıyor. Masa örtüleri ve peçeteleri, döşemelik ve perdelik kumaşlar, iç mekanların vazgeçilmezi haline geliyor. Vakko Home, Türk ve Osmanlı motiflerinin modernize edilmiş desen ve renklerinden oluşan kumaşların yanı sıra, modern ve minimalist mekanlara da uygulanabilecek farklı dokularda hazırlanmış zengin tasarım seçenekleri de sunuyor. Gümüş kaplama, porselen ve cam armağanlar da sevdiğinizin kalbini çalacak nitelikte. Bu kolleksiyonda hislerinizi ifade edecek bir tişört bulacağınız kesin. You will definitely find a shirt that conveys your inner feelings in this collection. PRINT YOUR LOVE ON A MUDO You have a significant other who make concessions neither on comfort nor style... And you mean to give a romantic message to them... In that case, you should take a look at the Spring-Summer collection by Mudo. Dominated by dark blue, white, black and red; the collection consists of striped patterns as well as printed designs. In the printed collection, you will definitely find a shirt that conveys your message depending on your relationship status or your intentions; such as that of a romantic sailor, Sail Away With Me ; promise of an egalitarian relationship, Love is Equal ; an exciting love possibility, Wild Child ; or a suggestion of a future focused on success, Success and Nothing Else... If you have no intention of conveying any messages, you might consider zippy vests and cardigans, hoodies, V-neck knitwears, sweat pants, navy blue and white back-packs and handbags as enticing presents. VAKKO HOME ELEGANCE Carry your love into a cozy home with Vakko Home offering its limited and unique collections with Vakko s elegance. Embroidered with detail and delicacy; beds, bedlinens, bedspreads, towels, bathrobes, bedroom and bathroom collections are re-interpreted with plain, soothing and romantic lines. Tablecloths and napkins, upholstery Büyükdere Cad. No 136 Levent, İstanbul TURKEY +90 212 317 77 00 ieinfo@editionhotels.com www.editionhotels.com 24

CHAKRA NIN İLHAM VERİCİ ÜRÜNLERİ Doğallığı, naifliği ve zarafeti biraraya getirirken hayallerinizdeki dünyayı yaratmak için size ve ruh eşinize ilham verecek bir marka Chakra. Yatak odasından banyoya, yaşam kozanızı düzenlemenize eşlik eden Chakra, sonbahar-kış sezonu için hazırladığı yeni koleksiyonunda saf, yalın ve duygusal çizgisinden ayrılmıyor; doğaya kucak açıyor. Koleksiyonun Kırsal Gezinti adlı grubunda sonbahar yapraklarının ve kış çiçeklerinin naif etkilerini ev tekstili ve aksesuarlarına taşıyor. Büyük bir yaratıcılıkla şekillendirilmiş ahşap, mermer ve cam objelerse koleksiyonu tamamlayıcı detaylardan. Yalın Geometri grubuysa çağdaş ve kentsel bir tema üstüne kurulu. Kare, ekose, balıksırtı ve çizgili desenler ev giyimi, battaniye, koltuk şalı ve yatak örtülerine kimlik kazandırıyor. Zarif aksesuarlarla sevginizin bir yuva sıcaklığına taşınması mümkün. By means of elegant accessories, your love may be carried into a cozy home. and drapery are becoming part and parcels of indoors. Along with fabrics which have patterns and colours of modernized Turkish and Ottoman motifs, Vakko Home offers a rich range of design options prepared with various textures for modern and minimalistic spaces. Little presents made of silver plated, porcelain or glass are good enough to steal your significant other s heart. CHAKRA S INSPIRING COLLECTION While blending naturality, purity and elegance; Chakra is a brand that will inspire you and your partner to create the world in your dreams. Helping you fix up your life cocoon from bedroom to bathroom, Chakra sticks to its pure, plain and emotional style in the fall-winter collection and embraces the nature. In The Country Trip section of the collection, the brand bring the naive effects of the leaves of fall and winter flowers to home textiles and accessories. Shaped with great creativity; wood, marble and glass objects are the complementary pieces of the collection. Plain Geometry section, on the hand, is based on a contemporary and urban theme. Square, checkered, herringbone and striped patterns bring personality to home-wear, blankets, couch scarves and bedspreads. Yeni Sezonda da Yüksek Zevklere Seçkin Yenilikler... 26 Chakra, yeni kolleksiyonunda da doğallıktan vazgeçmiyor. Chakra doesn t give up on naturality in the new collection. CIPRIANI ISTANBUL The Istanbul EDITION Büyükdere Cad. No 136 Levent, İstanbul TURKEY T +90 212 317 77 87 E istanbul@cipriani.com W cipriani.com

BURCU KARA KUZEY EGE İNSANIYIM SİNEMA, TELEVİZYON VE TİYATRO OYUNCUSU SUNUCU, MUHABİR VE RADYOCU AMA BURCU KARA DA DAHA FAZLASI DA VAR; ÇÜNKÜ O DENİZE GÖNLÜNÜ KAPTIRMIŞ BİR KUZEY EGELİ NİN RUHUNU TAŞIYOR. Röportaj: Zeynep Yayınoğlu Fotoğraflar: Batuhan Kıran BURCU KARA I HAVE A NORTHERN AEGEAN SOUL A CINEMA, TV AND THEATER ACTRESS... A TV SHOW HOST, REPORTER AND A RADIO PROGRAMMER... YET THERE S MORE TO BURCU KARA; SHE HAS A SOUL OF NORTHERN AEGEAN WHO IS INFATUATED WITH THE SEA. Interview:Zeynep Yayınoğlu Photos Batuhan Kıran Anne ve babası öğretmen olunca ilkokula 4,5 yaşında başlayıp, 9 yaşında mezun olabiliyor insan; sonra bir bakmışsınız 20 yaşında üniversiteden mezun olmuşsunuz... 1980, Bursa doğumlu Burcu Kara nın öyküsü böyle erkenden başlıyor. Eskişehir Anadolu Üniversitesi İktisat Bölümü nden mezun olup bir süre yatırım uzmanlığı yapan Kara yine erkenden aslında yapmak istediği kariyerin bu olmadığını fark ediyor ve yol yakınken önce program sunucusu ve muhabir olarak televizyona ve radyoya geçiyor. Hemen ardından da 2004 yılında Haziran Gecesi dizisiyle oyunculuk serüveni başlıyor. 2007 de kendini tiyatro oyuncusu olarak da kanıtlıyor; Sadri Alışık Tiyatrosu nda sahnelenen Atıf Yılmaz ın eseri Güllü de Kerem Alışık ile başrolleri paylaşıyor alnının akıyla. Konservatuvar okumak istemiş ama fırsatı olmamış ama yine de eğitime sonuna kadar inanıyor belli ki. Zira el attığı her işle ilgili eğitim alıyor, araştırma yapıyor, üstüne emek harcıyor; karakteri böyle Onu en son Tozlu Yollar dizisinden ve Romantik Komedi serisinden hafızalarımıza güzel gözlü, sakin ve tatlı kadın olarak kaydetmiştik ama bir de deniz sevdalısı olarak Burcu Kara yı tanıyalım. Kara mı, deniz mi desek? Kesinlikle denizciyim... Balık burcuyum zaten. Her şeyi denizle ilişkilendiriyorum. Tatil, rahatlama, dinlenme, aklına ne gelirse hepsini denizle ilişkilendiriyorum. Hayatının ne kadarında deniz var? Deniz kıyısında doğdum büyüdüm. Ba- You may find yourself on a desk in a primary school at the age of 4.5 when both your parents are teachers; then at the age of 20 you may well find yourself graduated from university... The story of Burcu Kara, born in Bursa in 1980, starts this early. After studying economics at Eskişehir Anatolian University and working as an investment manager for a while, Burcu Kara soon recognises that wasn t the career she wanted for herself and starts working for TV and radios as a show host and reporter. Right after, she starts her journey as an actress in the TV Show titled Haziran Gecesi (The Night of June) in 2004. In 2007, she proves herself as a stage actress by successfully starring along with Kerem Alışık- in Güllü by Atıf Yılmaz staged at Sadri Alışık Theatre. Though she meant to get an education at a conservatoire, she didn t have the chance to, yet she confidently believes in education apparently, as she receives education, does research and works on anything she deals with; because that is just who she is... We lastly registered her as the calm, sweet woman with beautiful eyes in Tozlu Yollar (Dusty Roads) and Romantik Komedi (Romantic Comedy) series. This time, let s get to know the sea lover in her. The land or the sea? I m definitely a sea person. I m a pisces, anyway. I link everything to the sea. Holiday, relaxation, recreation, whatever you can think of... 28 29

bam Gemlikli, annem İzmitli. Bir deniz kıyısında evimiz vardı; bir de göl kıyısında. Hep suyun yamacındaydık. Etlerim buruş buruş olana kadar suyun içinde kaldığım için annem Yeter artık, eve gir diye bağırırdı. Annem böğürünce ancak eve girerdim. Denizden hiç çıkmayan çocuklardık. Babam meraklı değildi ama konu komşunun balık tuttuğu küçük sandalları vardı. Babamlar gitmese bile birileriyle kesin balığa çıkardık. Ağlardan balıkları toplardık. Öyle bir balık bolluğu vardı ki balıkçılar tonlarca balığı işe yaramıyor diye taşların üzerine atardı. Biz de elimizdeki naylon poşetlerle o balıkları toplardık. Gölde de rahmetli dedem kenardan serpme atardı. Balıkları çeker, kenarda hemen cızbız yapardık. Öyle bol balık vardı ki istavritin yüzüne bakılmazdı. Şimdi hale bak. Peki tatil desek... Dümeni nereye çevirmek istersin? Assos u çok severim. Kadırga Koyu nda çok uzun zaman geçirebilirim. Yalnız da olabilirim, hiç şikayet etmem. Beni bırak oraya, 10 gün sonra gel al. Geçen yaz Dikili yakınlarındaki Kalem Adası nı keşfettim. Orayı da çok sevdim. Genelde Kuzey Ege ciyim sanırım. Bozcaada diğer favorim. Soğuk suların insanısın anlaşılan. Evet, sıcak su sevmem. Zaten mutfak olarak da, insan olarak da o ruhtayım. Oranın hayat tarzı daha bana uygun. Ve ordan da Yunan Adaları... Midilli, Sakız, Samos... Midilli de Agiasos Köyü nü Kesİnlİkle denizciyim... Balık burcuyum. Her şeyi denizle İlİşkİlendİrİyorum. Tatİl, rahatlama, dinlenme, hepsini... keşfettim mesela. UNICEF korumasında bir yer; kasabanın içi ayrı güzel, iskelesi ayrı güzel. Muhteşem yerler. Üstelik o kadar benziyor ki buralara, hiç yabancılık çekmiyorsun. Deniz senin hayatında nasıl bir etki yaratıyor? Deniz görmeyince eksik hissediyorum kendimi. I m definitely a sea person. I m a pisces, anyway. I link everything to the sea. Holiday, relaxation, recreation, all... How much place does it take in your life? I was born and raised by the sea. My dad is from Gemlik, mom is from İzmit. We had one house by the sea and another by a lake. We were always close to the waters. My mom would yell Enough, come home already! as I wouldn t get out of water till I get all wrinkled from it. I would only go back home when she grunted. As kids, we would spend all day in the water. My dad wasn t that keen, yet the neighbours had small boats on which they would fish. Even without our parents, we would go fishing with someone. We would collect the fish from the nets. There were so many fish that the fishermen would just throw some of them away on the coast. Then, we would collect those with the plastic bags we had. Also, at the lake, my granddad would fish with the basket trap. He would pull the basket full of fish and we would grill them right away. There were so many fish that no-one would care to eat horse mackarel. And here we are today... What about holidays? Where do you like steering? I love Assos quite a lot. I can spend days in Kadırga Cove. Even all by myself, I wouldn t complain at all. Just leave me there and pick me back up whenever. Last summer, I discovered Kalem Island near Dikili. I loved that a lot too. I think I favour northern Aegean mostly. Bozcaada is also one of my favourites. You obviously like cool waters. Right, I don t like warm waters. I favour northern Aegean s both cuisine and people. I like its life style as well. The Greek Islands, likewise. Lesvos, Chios, Sisam... I discovered Agiasos Village in Lesvos. Protected by UNICEF, the town is beautiful in all aspects. Those are just gorgeous places. And so much like here. You never feel as a stranger over there. How does the sea affect your life? I feel incomplete when I don t have it around.. 30 31

BU YEMEKTE İŞ KONUŞULUR DELICIOUS BUSINESS TALKS ARTIK İŞ YEMEKLERİ STRESLİ VE SIKICI OLMAK ZORUNDA DEĞİL. ZENGİN VE KALİTELİ MENÜSÜNÜN YANI SIRA CAZİP İNDİRİMLERİYLE CIPRIANI BU SORUNU ÇÖZDÜ. BUSINESS DINNERS DON T HAVE TO BE STRESSFUL AND BORING ANYMORE. CIPRIANI IS THE ANSWER WITH ITS RICH AND QUALITY MENU BESIDE ITS ENTICING DISCOUNTS. Dünyaca ünlü yıldızların müdavimi olduğu restoran Cipriani, New York, Hong Kong, Los Angeles, Miami, İbiza, Monte Carlo, Porto Cervo, Abu Dhabi, Venedik, Londra ve Palmarina Bodrum un yanı sıra, iş dünyasının kalbi Levent te The Istanbul EDITION Hotel de de hizmet veriyor. Yılların getirdiği deneyimle gastronomi kültürüne birçok yenilik kazandıran Cipriani, sonbahar kış sezonunda iş dünyasına özel menüleriyle iş yemeklerini daha keyifli ve verimli hale dönüştürecek uygun ortam ve lezzetler sunuyor. Seçkin bir atmosferde, klasikleşen lezzetlerle misafirlerini ağırlayan restoran, iş dünyasına özel set menüler veya a la carte menü üzerinden indirim imkanları da hazırladı. Şirket kimliği ya da güncel kartvizitini ibraz eden konuklara a la carte menü için sadece yemek ve meşrubatlarda, kişi başı 150 TL nin üstündeki hesaplarda yüzde 30 indirim uygulanıyor. Set menülerde, Cipriani klasiklerinin yanında mozzarellalı hafif başlangıçlar, karides salatası ve fener balığı gibi özel tatlar da bulunuyor. Frequented by world-renowned stars, Cipriani is welcoming guests in The Istanbul EDITION Hotel in Levent, the heart of the business world in Istanbul, along with New York, Hong Kong, Los Angeles, Miami, Ibiza, Monte Carlo, Porto Cervo, Abu Dhabi, Venice, London and Palmarina Bodrum. Having contributed a lot to the gastronomy culture with years of experience, Cipriani, in fall-winter seasons, presents a nice atmosphere and tastes with menus special for business dinners that will make those dinners more enjoyable and efficient. The restaurant that hosts its guests presenting them classic tastes in an exquisite atmosphere offers discounts on business dinner specials and a la carte menus. The guests that submit their corporate identities or business cards can benefit from 30% discount on bills over 150 TL on a la carte menus for food and beverages. Set menus include Cipriani classics as well as special dishes like light snacks with mozzarella, shrimp salad and angler fish. DAILY BUSINESS MENU SEÇENEKLERI Set Menü 1 (95 TL) Yeşil salata eşliğinde Cipriani usulü dana carpaccio Patlıcan, domates ve mozzarella eşliğinde rigatoni Kahve, çay ve ev yapımı tereyağlı kurabiye Set Menü 2 (115 TL) Domates ve fesleğen eşliğinde buffalo mozzarella Limon soslu ve pilav eşliğinde dilimlenmiş ince dana bonfile Kahve, çay ve ev yapımı tereyağlı kurabiye Set Menü 3 (130 TL) Avokado, kiraz domates ve siyah zeytin eşliğinde karides salatası Pilav eşliğinde carlina soslu fener balığı Kahve, çay ve ev yapımı tereyağlı kurabiye DAILY BUSINESS MENU OPTIONS Set Menu 1 (95 TL) Cipriani style calf meat carpaccio with green salad Rigatoni with eggplant, tomato and mozzarella Coffee, tea and home-made butter cookies Set Menu 2 (115 TL) Buffalo mozzarella with tomato and basil Sliced calf meat fillet steak with lemon sauce and rice Coffee, tea and home-made butter cookies Set Menu 3 (130 TL) Shrimp salad with avocado, cherry tomato and olives Angler fish with carlina sauce and rice Coffee, tea and home-made butter cookies 32 33

ALBA DAN ESEN FESTİVAL HAVASI CIPRIANI NİN ÜNLÜ ŞEFİ DOMENICO TONIN, BU KIŞA ÖZEL, SİZİN İÇİN İTALYA ALBA NIN BEYAZ TRÜF MANTARIYLA MUCİZE TATLARDAN BİR MENÜ HAZIRLADI. THE FESTIVE WIND FROM ALBA CIPRIANI S FAMOUS CHEF DOMENICO TONIN PREPARED A MENU FOR THE WINTER OF EXQUISITE TASTES WITH ALBA S (ITALY) WHITLE TRUFFLE. The Istanbul EDITION ın girişinde hizmet veren, terası ve bölümlere ayrılabilen özel alanlarıyla aile yemeklerinden iş toplantılarına, romantik buluşmalardan davetlere farklı yemek organizasyonlarının rahatlıkla yapılabildiği Cipriani nin seçkin atmosferi ve leziz menüsünü zaten biliyorsunuz. Cipriani yeni sezona iş yemekleri gibi güzel sürprizlerle girdi, ama bu konforlu ve sakin gurme dünyasının başka teklifleri de var. Zira ünlü restoran, deneyimli şefi Domenico Tonin in usta ellerinden çıkma, vazgeçilmez klasiklerinin yanı sıra birbirinden lezzetli alternatiflerle kış mevsimini güzelleştirmeye kararlı. Örneğin, konuklar, öğle ve akşam yemeği servisinde yeni sezona özel oluşturulan trüf menüsüne ilgisiz kalamıyor. Yoğun tadı ve aromasıyla farklı tatlar arayan lezzet düşkünlerini, Cipriani de nadir bulunan Alba trüfü ile çok özel bir keşif serüveni bekliyor. İtalya nın Torino şehrine bir saat uzaklıktaki ve beyaz trüf mantarının dünyadaki en önemli merkezi olarak kabul edilen Alba da yaratılan birbirinden özel tarifler, The Istanbul EDITION daki Cipriani de konuklara tam bir festival havası sunuyor. You are already familiar with the distinguished atmosphere and delicious menu of Cipriani which serves in the entrance of The Istanbul EDITION and hosts family dinners as well as business meetings and romantic evenings with its terrace and private sections. Cipriani welcomes the new season with surprises like business dinners yet this comfortable and peaceful gourmet paradise offers more than that. This famous restaurant is determined to enrich your winter with classic tastes from the hands of the experienced Chef Domenico Tonin as well as many other delicious alternatives. The guests can t ignore the truffle menu of the lunch and dinners created specially for the season. With its strong flavour and taste, the rare Alba truffle is waiting for the food enthusiasts who are after different tastes. Exquisite recipes from Alba, one hour away from Italy s beatiful Turin and regarded as the most important locations of the white truffle, offers a festive atmosphere to the guests at Cipriani in The Istanbul EDITION. ÖZEL TRÜF MENÜSÜ İtalyan şef Domenico Tonin in Alba beyaz trüfü ile hazırladığı menüsünden tavsiyeleri arasında Cipriani usulü, beyaz trüf mantarlı dana carpaccio; parmesanlı, beyaz trüf mantarlı risotto; Cipriani usulü beyaz trüf mantarlı steak tartar; Valdostana usulü patates püresi ve beyaz trüf mantarlı ince dilimlenmiş dana bonfile; beyaz trüf mantarlı ızgara dilimlenmiş Dallas steak yer alıyor. Domenico Tonin SPECIAL TRUFFLE MENU In the truffle menu prepared by Italian Chef Domenico Tonin, you can find; carpaccio with calf meat and white truffle, risotto with white truffle and parmesan cheese, Cipriani style steak tartare with white truffle, Valdostana style mashed potatoe beside finely sliced calf fillet steak with white truffle, and sliced Dallas steak on grill with white truffle. 34

OSMAN ATASOY UZAKLAR A GİDİP DÖNEN ADAM İKİ KEZ, İKİ UZAKLAR TEKNESİYLE DÜNYA OKYANUSLARINA YELKEN AÇAN OSMAN ATASOY, TÜRK DENİZCİLİK TARİHİNİN İLKLERİNE İMZA ATMIŞ, BU MEMLEKETİN İNSANLARININ YÜREĞİNE DENİZCİLİK TOHUMLARI EKMİŞ BİR DENİZCİ. OSMAN ATASOY THERE AND BACK AGAIN HAVING SAILED ACROSS THE OCEANS TWICE WITH TWO BOATS BOTH NAMED UZAKLAR-, OSMAN ATASOY IS A SAILOR WHO HAS BLAZED MANY TRAILS IN TURKISH MARITIME HISTORY AND INSPIRED MANY SEA ENTHUSIASTS OF THE COUNTRY. Tuzlu iyotlu deniz havasını küçük yaşta alanlar bir daha iflah olmuyor; sonsuza uzanan mavi ufuklara bakmadan günü geçiremiyor. Osman Atasoy da o cins bir adam işte 1957 İstanbul doğumlu Atasoy denizciliğe babasının bindirme sandalında Boğaz da kürek çekip balık avlayarak başlayanlardan. Sandal bir yaştan sonra bir yere kadar tatmin ediyor tabii. Gençliğini de Galatasaray ve Fenerbahçe spor kulüplerinde kürek ve yelken yaparak geçiriyor. Gönlünde deniz, uzak ufuklarda bekleyen serüvenler var ama eğitim de şart haliyle. Bir yandan İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi Sosyoloji Bölümü nü bitiriyor, bir yandan 6 metrelik Poyraz adlı yelkenlisiyle Marmara ve Ege yi dolaşıyor o vakitler. Hatta 1980 lerde Bodrum Gümbet te yelken okulu açıp hayatını denize bağlıyor. Ama Atasoy un dünya denizlerinin usta bir denizcisi olma öyküsü aslında 1992 yılında başlıyor. Dünyanın etrafını yelkenliyle dolaşma cesaret ve gücünü babasının sandalı ve Poyraz la edindiği deneyimlerinden alıyor; ve tabii bir de eşi Zuhal Atasoy dan. Öyle bir serüven illa ki paylaşılmalı. Atasoy çifti, önlerindeki beş yıl yuvaları olacak Uzaklar yelkenlisiyle 24 Ağustos 1992 de Sığacık tan demir alıp, batı rotasını izleyecek şekilde Ege Denizi ne açıldı. Akdeniz i arkalarında bırakıp Cebelitarık ı aştılar. Kanarya Adaları ndan Atlantik geçişine başladılar. Sonra Karayipler, Venezüella, Panama Kanalı ve Büyük Okyanus Adalarda soluklandılar; Galapagos, Markiz, Tahiti, Samoa ve Tonga Adaları nda. 1995 yılında, Yeni Zelanda da kızları Deniz doğdu. Artık 8,5 metrelik teknede üç kişiydiler ve önlerinde neredeyse dünyanın yarısı vardı Endonezya, Singapur, Malezya, Tayland derken Hint Okyanusu nun suları da Uzaklar la tanıştı. Yemen den Kızıldeniz e, oradan Akdeniz e geçtiler. Kıbrıs ın misafirperverliğinde dinlenip 30 Haziran 1997 de Antalya ya varan Uzaklar ekibi, 8 Kasım günü, başlama noktası Sığacık Limanı na ulaştı. Artık resmen 40 bin deniz milini aşıp dünya turunu tamamlamışlardı. Üstelik Uzaklar, dünyayı dolaşan ikinci Türk bayraklı tekne ve dünyayı dolaşan en küçük Türk teknesi unvanını almıştı. Ama ekibin ve teknenin yolculuğu henüz bitmemişti. Kışı Sığacık ta geçiren Uzaklar ın son seferi, 25 Temmuz - 24 Ağustos 1998 tarihleri arasında Sığacık tan İstanbul aydı. Önce Osman Atasoy onu İstanbul daki Deniz Müzesi ne bağışladı; zarif tekne uzun süre Beşiktaş ta müzenin bahçesinde dinlendi. Bugünse Rahmi Koç Müzesi nde genç yürekleri denizcilik hayalleri kurmaya teşvik ediyor. Osman Atasoy, yolculuğun sonunda bir süre çeşitli TV kanallarında çalıştı ve Uzaklar-Atasoylar ın Dünya Seyahati adlı bir kitap yayımladı. Bu arada Uzaklar ekibi dağıldı; 2004 te Atasoylar evliliklerini sona erdirdi. Ama Osman Atasoy henüz kendini bir limana bağlanmaya hazır Once you ve relished the joy of the salt waters at a young age, it is hard to spend a day without looking at the horizon over the endless blue. That is exactly how it is with Osman Atasoy as well. Born in Istanbul in 1957, Atasoy is one of those kids whose relation with the sea begins by rowing and fishing on his father s boat on the Bosphorus. A small boat is good for only a limited time, of course. He, then, spends his youth rowing and sailing in Galatasaray and Fenerbahçe sports clubs. What lies in his heart is nothing other than the sea and adventures far away, yet he needs to get education first. He starts studying sociology in Istanbul University while sailing on the Marmara and Aegean Seas on his 6-meter boat Poyraz. Later, in 1980s he opens up a sailing school in Gümbet, Bodrum, finally putting sailing at the center of his life. Yet, Atasoy s story towards becoming a great seaman actually starts in 1992. He takes the courage and power to circumnavigate on a sailboat from the experiences he had on his father s boat and Poyraz; and from his wife Zuhal Atasoy, of course. Such an adventure has to be shared with someone. With their boat to be their home in the next five years, Atasoy couple weighed anchor from Sığacık on 24 August 1992 and set sail in the Aegean Sea. They left the Mediterranean behind and passed the Gibraltar. The couple started the Atlantic crossing from the Canary Islands. Then came the Caribbean, Venezuella, Panama Channel and Pacific Ocean... They took rest on such islands as The Galapagos, Marquesas, Tahiti, Samoa and Tonga Islands. They had their daughter Deniz in New Zealand in 1995. They were, then, three on the 8,5-meter boat and had the other half of the world ahead. After Indonesia, Singapore, Malaysia and Thailand; The Indian Ocean got acquainted with Uzaklar as well. They reached the Red Sea from Yemen, and the Mediterranean from there. After enjoying the hospitality of Cyprus and reaching Antalya on 30 June 1997, the crew reached Sığacık Port, their starting point, on 8 November. They had officially completed their circumnavigation covering 40 thousand nautical miles. Uzaklar became the second Turkish and the smallest Turkish boat that circumnavigated. However, the journey wasn t over for either the crew or the boat. Having spent the winter in 36 37

Hayalİmde Horn Burnu nu oturan bir Buda ya benzetirdim. Şİmdİyse oturan bir aslana benziyor. Hem de başsız bir aslana I had always dreamt of it as a sitting Buddha. Yet, now it looks like a sitting lion. One without a head... hissetmiyordu. Jules Verne in Dünyanın Ucundaki Fener kitabıyla kanına giren, daha ilk dünya yolculuğunda rotasını çizmeye başladığı bir serüven daha vardı kafasında: Horn Burnu ve Antarktika İşte o sıralar Atasoy bir kadınla tanıştı. 1976 İzmir doğumlu, çocukluğu Çandarlı Körfezi nde geçmiş, profesyonel sualtı rehberi, dalış eğitmeni, yelken yarışçısı ve yat kaptanlığı ehliyeti sahibi tam bir deniz insanı olan Sibel Karasu yla... Uzaklar 2 için mükemmel ikili bulunmuştu. 22 Ekim 2008 de yapımını Deniz Ticaret Odası nın üstlendiği 14 metrelik Uzaklar 2 yle dört yıllık bir yola çıktılar. Önce Atlantik ve Güney okyanuslarını aştılar. Ocak 2012 de Ateş Toprakları nın güney ucundaki Puerto Williams tan demir alıp Horn Burnu na dümen kırdılar. Atasoy o anı şöyle anlatıyordu: Küçük bir adayı geçtikten sonra Horn Burnu bütün heybetiyle pruvamızda beliriyor. İşte orada! Yıllardır ulaşmaya çalıştığım yer, dünyanın ucundaki burun tam karşımızda. Okyanusun derinliklerinden fırlamış kara bir piramidi andırıyor. Yaklaşıyoruz Büyülenmiş gibi burna bakıyor, neye benzediğini bulmaya çalışıyorum. Halbuki buna ne gerek var. Hayalimde Horn Burnu nu oturan bir Buda ya benzetirdim. Şimdiyse oturan bir aslana benziyor. Hem de başsız bir aslana Geçişin ardından akşam yemeğinde, yola çıkmadan önce Sadun Boro nun verdiği bir şişe rakıyı açtıklarında anasonun kokusu memleket özlemlerini kabarttı. Şişenin üstünde bir not vardı: Sevgili dostlar, Bu şişeyi ulaşmak için bugün yola çıktığınız meşhur Horn Burnu nu selametle aştıktan sonra açacak ve bir kadehini de gönlü sizinle beraber olan benim için içeceksiniz. Rüzgârınız kolayına, denizleriniz sakin, pruvanız açık olsun. Allah selamet versin! Sadun Boro Horn Burnu görevi tamamdı ama oralara kadar gelmişken neden bir de Antarktika ya gitmesinlerdi?.. Yeni bir yol planı yapıp o güne kadar hiçbir Türk denizcisinin gitmediği sulara yelken açtılar. Horn ile Antarktika arasında Grand Daddy (büyükbaba) denen dalgalarla da o zaman karşılaştılar. 500 mil sonra, şubatın ilk haftasında buz ülkesindeydiler. Buzullar arasında ilerleyip, insansız ve ıssız limanlarda demirleyerek altı hafta geçirip, pars fokları, balinalar, albatroslarla zenginleşen Antarktika yaşamını da kayda aldılar. Ama en çok da penguenlerle ahbap oldular. Seyir defterlerine Antarktika insanların değil penguenlerin yurdu diye not düştüler. Dönüş yolunda muhteşem fiyortları, kristal mağaraları, buzdan nehirleri, Beagle kanalını, Seno Pia yı, buzların tekneyi tutsak ettiği küçük koylarda tek tük komşu teknedeki yeni dostlarla ısınılan saatleri aşıp 23 Mart 2012 de, Arjantin in en güney ucundaki Ushuaia Limanı na, dünyanın ucundaki şehre vardılar. Sonrasını Osman Atasoy şöyle anlatıyordu: Uzaklar ın Falkland Adaları ndan sonraki uzun okyanus geçişi oldukça maceralı ve heyecanlı geçti. 53 gün durmadan, gece gündüz yol aldık. Kolay değildi Hele Güney Okyanusu ndan çıkana kadar bıçak sırtında günler geçirdik. Birkaç kere kendi kendime İşte bitti, demek ki hayat çizgimiz buraya kadarmış dediğimi hatırlıyorum. Ama koruyucu meleğimiz bu yolda da bizi terk etmedi ve onun sayesinde üçümüz de suyun üzerinde kalmayı başardık. Ona minnettarız. 29 Kasım 2012 de Marmaris Netsel Marina da karaya ayak bastıklarında büyük bir dost kalabalığı onları coşkuyla karşıladı. İki denizcinin daha sağsalim yuvasına dönmesini sağladığı için onlar da o koruyucu meleğe minnetardı Sığacık, Uzaklar set out on its last voyage from Sığacık to İstanbul, which was between 25 June and 24 August. Initially, Osman Atasoy donated the boat to the Maritime Museum in İstanbul; the elegant boat had a long rest in the garden of the museum. Yet, today it inspires young hearts to dream about the sea in Rahmi Koç Museum. After the journey, Osman Atasoy worked for various TV channels and published his book titled Uzaklar Atasoys Circumnavigation. In the meantime, the crew of Uzaklar went separate ways; the couple ended their marriage in 2004. However, Osman Atasoy wasn t feeling ready to moor at any ports. He had had another adventure in his mind since he had read The Light At The Edge Of The World by Jules Verne as a kid, the course of which he was planning during his circumnavigation: Cape Horn and Antarctica. Atasoy, later, met a woman. Born in İzmir in 1976 and raised around Çandarlı Bay, this woman was Sibel Karasu, a complete sea person who was a professional underwater guide, diving instructor and a racing sailor with a certificate of competence in yachting. So the next journey had its perfect duo. The crew set sail on 22 October 2008 on the 14-meter Uzaklar 2 built by the Chamber of Shipping. They initially crossed the Atlantic and Southern Ocean. Having unmoored from Puerto Williams on the southern tip of Tierra del Fuego in January 2012, they steered towards Cape Horn. Atasoy recalls closing in on Cape Horn: Cape Horn reveals its greatness before our eyes right after we pass by an island. There it is! The place I ve been trying to reach all my life, the cape at the edge of the world is right ahead of us. It reminds of a black pyramid springing from the depths of the ocean. We are closing in... Mesmerized, I m looking at it trying to figure out what else it reminds me of. What does it matter, anyway? I had always dreamt of it as a sitting Buddha. Yet, now it looks like a sitting lion. One without a head... At dinner after the passing, they opened the bottle of raki given by Sadun Boro before they set sail for the journey and the smell of aniseed just made them feel homesick. There was note on the bottle saying: Dear friends, you are to open this bottle after safely passing the famous Cape Horn which you set sail to pass and you are to drink one glass of it for me, whose heart will be with you. May you have fair winds and following seas. Be safe! Sadun Boro. Cape Horn mission was accomplished, but why not sail to Antarctica once they were there?.. After making their plans, the crew set sail to the waters where no Turkish sailors had been before. It was then that they encountered the giant waves between Horn and Antarctica called Grand Daddy. 500 nautical miles later, in the first week of February they were on the land of the ice. Sailing among the glaciers, the crew spent six weeks mooring at desolate ports and recorded the Antarctic life inhabited by leopard seals, whales and albatrosses. Penguins were the ones they got along with the most. On their log they wrote, Antarctica is not the land of men, but penguins. On the way back, they passed great fjords, crystal caves, ice rivers, Beagle Channel, Seno Pia and spent hours with the rare friends they met in the little coves, where the glaciers imprisoned the boats, before they reached Ushuaia Port on the southernmost point of Argentina, the city at the edge of the world on 23 March 2012. Let s lend an ear to Osman Atasoy for the rest: The long ocean crossing of Uzaklar after the Falkland Islands was quite adventurous and exciting. We sailed non-stop, for 53 days, day and night. It wasn t easy... Especially till we left the Southern Ocean behind, we spent our days on the knife-edge. I remember saying, This is it, this is how long our life line is apparently to myself on a few occasions. Yet, our guardian angel was on our side on this course as well and thanks to her, all three of us managed to stay on the water. We are grateful to her. When the crew set foot on Marmaris Netsel Marina on 29 November 2012 a huge crowd of friends were there to greet them with great joy. They, too, were grateful to the guardian angel for bringing two more sailors safely back home. 38 39