Candidature Lettre de motivation

Benzer belgeler
Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Candidature Lettre de recommandation

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Candidature Lettre de motivation

Application Motivational Cover Letter

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Candidature Lettre de recommandation

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-turc

Başvuru Referans Mektubu

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Fransızca-Hintçe

STAJ SORULARI QUESTIONNAIRE

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Immigration Documents

Bilimsel Giriş. Giriş - Başlangıç

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Bienvenue à l'ecole en France

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Nereden bulabilirim? Où puis-je trouver? Konaklama için yön sorma

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Seyahat Etrafı Dolaşma

FRANKOFON TOP 50 BİRİNCİ AŞAMA A1/A2 FİŞİ (17 Mart - 28 Mart)

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Galatasaray University

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. 27 KASIM 2014 Saat: 11.20

Toplantı Masaları Meeting Tables / Les Tables De Reunion

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux turc-français

Accord Canada / Turquie

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

Langue turque. Cahier de l élève. Évaluation en classe de CM2. Enseignements de Langue et Culture d Origine. Nom :. Pré nom : Date de naissance :...

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

UNIVERSITE GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA I (ÇEVİRİBİLİM) AFFF

Je voulais vous remercier pour tous que vouz avez fait pendant notre sejour a Istanbul. On a vraiment beaucoup apprecier.

Personnel Meilleurs Vœux

Personnel Meilleurs Vœux

Personne Contenu de la discussion. AM Bonjour, vous êtes Madame Aksoy? 00:22. P Madame Aksoy, merci beaucoup d être venue 01 :04

REQUÊTE APPLICATION BAŞVURU

Seyahat Etrafı Dolaşma

CAMPUS FRANCE KAYIT OLMA VE FORM DOLDURMA KILAVUZU

P R O P O S R E C U E I L L I S P A R G Ü L Ý L B A Y T R A D U I T D U T U R C P A R M E H M E T B A Ð I Þ

COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L HOMME EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

GALATASARAY ÜNĐVERSĐTESĐ UNIVERSITE GALATASARAY

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe Fransızca Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

«Les mots/maux des ados» par Sanem TAYMAN /Psychologue Clinicienne

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. ORTAK SINAVI 29 KASIM 2013 Saat: 12.00


EK 6 CERTIFICATE OF ORIGIN CERTIFICAT D ORIGINE MENŞE ŞAHADETNAMESİ. 2. Number- Numéro Sayı

Application Motivational Cover Letter

CERTIFICAT DE PROLONGATION DE DÉTACHEMENT OU DE MAINTIEN EXCEPTIONNEL AU RÉGIME DE SÉCURITÉ SOCIALE DU PAYS D AFFILIATION

Bilgi Notu. Kayıt No.: 2014-A

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale

Dacia Lodgy. Farklı bir tarzla yaşamın tadını çıkarın

PRELEVEMENT ET DON D ORGANES ORGAN BAĞIŞI VE NAKLİ

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

ZA5882. Flash Eurobarometer 363 (How Companies Influence Our Society: Citizens View) Country Questionnaire Turkey

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

YOGA STUDYO ANTALYA YOGA DERSLERI PROGRAM YOGA CLASS PROGRAM

F E D E R A T I O N D E S A S S O C I A T I O N S T U R Q U E S D E S U I S S E R O M A N D E

Bilgi Notu. Turc / INTERV NI Page 1 sur 2. Référence Etude : NAITRE Note d information : Version n 04 du 30/06/2016

YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEK OKULU YABANCI DİLLER BÖLÜMÜ FRANSIZCA

T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi

COUR EUROPEENNE DES DROITS DE L HOMME EUROPEN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA IV AFFA

DÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Rousseau, Toplumsal Sözleşme (I, 4): YETKE DOĞAL DEĞİL

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

FRANSA DA EĞİTİM CAMPUS FRANCE TÜRKİYE

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale

Pazartesi. Salı. Çarşamba. Perşembe. Cuma. conjugaison du verbe. Grammaire progressive du français avec 680 exercices-page:8

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA II AFFA

Indoor wireless headphones

MÜLAKATA GİRECEK TÜRK ADAYLARA BAZI TAVSİYELER: HAZİRAN 2014 İZMİR

EW100 Mini-pelles sur pneus. EW100 mobil ekskavatör ile hızlı bir şekilde hareket

BAŞKENT ÜNİVERSİTESİ Yabancı Diller Yüksek Okulu Modern Diller Birimi Ders İzlencesi Bahar Temel Fransızca II / FRA 112

Accord Canada / Turquie

Internet üzerinden veya telefonla katalog üzerinden profesyonel satış konusunda Fransa Pazarı

BACCALAUREAT GENERAL

Fransızcadan Türkçeye çeviride kendi zamiri. Yrd. Doç. Dr. Bayram KÖSE Kırıkkale Üniversitesi

René Descartes Yöntem Üzerine Söylem/Discours de la Méthode (1637) Anlığın Yönetimi İçin Kurallar/Regulae ad directionem ingenii (YAZIM ; YAYIM

Transkript:

- Ouverture Monsieur, Formel, destinataire de sexe masculin, nom inconnu Madame, Formel, destinataire de sexe féminin, nom inconnu Madame, Monsieur, Formel, nom et sexe du destinataire inconnus Sayın Yetkili, Sayın Yetkili, Sayın Yetkili, Madame, Monsieur, Sayın Yetkililer, Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet Aux principaux concernés, Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus Monsieur Dupont, Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu Madame Dupont, Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu Yetkili makama / merciiye, Sayın Ahmet Bey, Sayın Dilek Hanım, Mademoiselle Dupont, Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu Madame Dupont, Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu Monsieur Dupont, Sayın Melek Hanım, Sayın Demet Hanım, Sayın Alihan Erturan, Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait des affaires ensemble Je souhaite postuler au poste...dont vous avez publié l'annonce dans... le...... tarihte...'da ilanını verdiğiniz... pozisyonu için başvurmak istiyorum. Formule standard utilisée pour postuler à un poste dont vous avez vu l'annonce dans un journal ou un magazine. Je vous écris en réponse à l'annonce parue sur... Formule standard utilisée pour répondre à une annonce vue en ligne...'da yayımlanan ilanınıza binayen size yazıyorum. Page 1 31.01.2018

Au sujet de l'offre d'emploi sur/dans...datée du... Formule standard utilisée pour expliquer où vous avez trouvé l'offre d'emploi J'ai lu votre annonce pour un(e)... expérimenté(e) dans le numéro... de... avec beaucoup d'intérêt.... tarihli...'daki ilanınıza binayen yazıyorum.... dergisinin... nolu baskısı... nolu sayısında iş ilanınızı gördüm ve büyük bir ilgiyle okudum. Formule standard utilisée pour poser sa candidature pour un poste dont vous avez trouvé l'annonce dans un magazine ou un périodique J'ai le plaisir de poser ma candidature pour le poste de... Formule standard pour postuler à un emploi Je souhaite poser ma candidature pour le poste de... Formule standard pour postuler à un emploi İlan verilen pozisyona... olarak başvurmak benim için bir zevktir.... pozisyonuna başvurmak istiyorum. Je travaille actuellement pour... et mes responsabilités incluent... Şu anda... için çalışıyorum ve sorumluluklarım arasında... Utilisé comme phrase d'ouverture pour décrire votre poste actuel et en quoi il consiste - Arguments Je suis particulièrement intéressé(e) par ce poste car... Utilisé pour expliquer pourquoi le poste en question vous intéresse J'aimerais travailler pour votre entreprise, afin de... Utilisé pour expliquer pourquoi le poste vous intéresse Bu pozisyonla özel olarak ilgileniyorum çünkü...... için sizinle çalışmak isterdim. Mes qualités principales sont... Güçlü yanlarım... Utilisé pour montrer vos attributs principaux Je dirais que mes faiblesses sont... mais j'ai hâte de pouvoir travailler sur ces domaines afin de m'améliorer. Tek zayıf yönüm / yönlerim.... Ancak bu alanda / alanlarda kendimi geliştirmek için fırsat kolluyorum. Utilisé pour réfléchir sur vos faiblesses mais aussi montrer que vous souhaitez vous améliorer Je suis particulièrement apte à pourvoir ce poste parce que... Utilisé pour expliquer ce qui fait de vous un bon candidat pour le poste Bu pozisyon benim için çok uygun çünkü... Page 2 31.01.2018

Bien que je n'ai pas d'expérience en..., j'ai eu...... konusunda tecrübem olmamasına rağmen... konuda oldukça tecrübeliyim. Utilisé si vous n'avez jamais eu l'opportunité de travailler dans un certain domaine professionnel mais que vous avez des qualités tirées d'expériences passées Mes qualifications / compétences professionnelles semblent très adaptées aux exigences de votre entreprise. Profesyonel niteliklerim / becerilerim öyle görünüyor ki şirketinizin gerektirdiği özelliklere çok iyi uyuyor. Utilisé pour expliquer quelles sont les compétences qui font de vous un bon candidat pour le poste Durant mon expérience en tant que..., j'ai développé mes connaissances en...... olan zamanım boyunca,... konusunda kendimi geliştirdim / ilerledim / genişlettim. Utilisé pour prouver votre expérience dans un certain domaine et votre faculté à développer de nouvelles compétences Mon domaine d'expertise est... Uzmanlık alanım dahilinde... Utilisé pour montrer dans quel domaine vous avez le plus d'expérience et de compétences Pendant que je travaillais à... j'ai développé des compétences en......'de çalışırken... konusunda oldukça uzmanlık kazandım. Utilisé pour prouver votre expérience dans un certain domaine et votre faculté à développer de nouvelles compétences Même en travaillant sous pression, je fournis un travail précis et rigoureux. C'est pourquoi je pense que je serais tout à fait adapté(e) à ce poste et ses exigences en matière de... Çok kısıtlı bir zamanda çalışırken bile net sonuç odaklılığını elden bırakmamamın yanında,... için özel olarak çok uygun olduğumu belirtmek isterim. Utilisé pour expliquer pourquoi vous seriez bon dans le travail proposé en vous servant de l'expérience acquise dans vos précédents emplois Même sous pression, je produis toujours un travail de haute qualité. Baskı altındayken bile yüksek iş kalitesi standartlarını koruyabilirim. Utilisé pour montrer que vous pouvez travailler dans un environnement professionnel exigeant Je voudrais donc avoir l'opportunité de d'investir mes centres d'intérêts dans cet emploi. Utilisé pour montrer votre intérêt personnel pour le poste J'ai un intérêt tout particulier pour... et je serais ravi de pouvoir étendre mes connaissances en... en travaillant avec vous. Utilisé pour montrer votre intérêt personnel pour le poste Bu pozisyondaki işim ile bu konudaki özel ilgimi birleştirmiş olacağım bu şekilde.... ile ilgili özel bir ilgim var ve eğer sizinle çalışma şansım / fırsatım olursa çok minnettar kalırdım. Page 3 31.01.2018

Comme vous pouvez le voir sur mon CV, mon expérience et mes qualifications correspondent aux exigences de ce poste. Utilisé pour mettre en valeur votre CV et montrer que le poste est fait pour vous Mon emploi actuel en tant que... pour... m'a permis de pouvoir travailler sous pression, en équipe, où il est essentiel d'être capable de travailler étroitement avec ses collègues pour honorer les délais. Özgeçmişimden de görebileceğiniz gibi tecrübelerim ve kualifikasyonlarım bu pozisyon için çok uygun.... olarak...'daki şu anki pozisyonum bana yüksek baskıyla, takım ruhu içinde çalışmayı öğretti, iş arkadaşlarımla yakın mesafede çalışmanın işleri yetiştirmek açısından önemini kavrattı. Utilisé pour mettre en valeur les compétences que vous avez acquises dans votre emploi actuel En plus de mes responsabilités en tant que..., j'ai aussi développer des compétences en...... olarak sorumluluklarıma ilaveten... becerilerimi de geliştirdim. Utilisé pour montrer les autres compétences acquises durant votre emploi actuel mais qui ne devraient normalement pas être associées avec votre poste. - Compétences Ma langue maternelle est..., mais je parle aussi... Ana dilim..., ama... da konuşabiliyorum. Utilisé pour montrer quelle est votre langue maternelle et les autres langues que vous parlez couramment J'ai une excellente maîtrise du...... diline son derece hakimimdir. Utilisé pour montrer les autres langues que vous parlez à un niveau avancé J'ai une connaissance pratique de... İyi seviyede... bilgim vardır. Utilisé pour montrer les langues que vous parlez à un niveau intermédiaire J'ai travaillé pendant... ans en tant que... Utilisé pour montrer vos connaissances dans un domaine particulier Je suis un utilisateur confirmé de... Utilisé pour montrer vos compétences en informatique Je pense que je possède un bon équilibre de... et de... Utilisé pour montrer la polyvalence de vos compétences... üzerine... yıllık iş tecrübem vardır....'ın tecrübeli bir kullanıcısıyım.... ve...''den yeterli ve gerekli derecelerde anlıyorum. Page 4 31.01.2018

Excellentes techniques de communication Mükemmel iletişim becerisi La capacité à partager des informations avec vos collègues et à leur expliquer ces informations Capacité de déduction Tümdengelim muhakemesi La capacité à comprendre et expliquer les choses de manière concise et rapide Esprit de logique Mantıklı düşünebilme La capacité à construire ses idées de façon ordonnée et précise Esprit analytique La capacité à évaluer les faits en détail Analitik düşünce Compétences relationnelles La capacité à communiquer avec ses collègues efficacement Compétences en négociation La capacité à faire des affaires avec d'autres entreprises Capacités d'exposition La capacité à communiquer ses idées efficacement en public - Fermeture Je suis très motivé(e) par la perspective du poste aux tâches variées que m'offrirait votre compagnie. İyi kişilerarası ilişki becerisi Anlaşma becerisi Sunum becerisi Utilisé pour réaffirmer son désir de travailler pour l'entreprise J'attends avec impatience ce nouveau poste / ces nouvelles tâches, que je perçois comme un défi. Utilisé pour réaffirmer son désir de travailler pour l'entreprise Şirketinizin bana sunacağı bir pozisyonu son derece heyecanla bekliyorum. Bu pozisyondaki yeni görevleri bir giriş sınavı gibi görüyor ve onları dört gözle bekliyorum. Je me tiens à votre disposition pour vous apporter plus de détails sur mon parcours ou discuter du poste. Utilisé pour suggérer un entretien prochain Pozisyonun derin detaylarını sizinle bireysel olarak görüşme fırsatını memnuniyetle karşılardım. Veuillez trouver mon CV ci-joint. Özgeçmişimi / CV'mi ekte bulabilirsiniz. Formule standard utilisée pour dire à l'employeur que votre CV est inclut avec la lettre de motivation Page 5 31.01.2018

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Candidature Je peux fournir les recommandations de... si nécessaire. Eğer istenirse...'dan referans sağlayabilirim. Formule standard utilisée pour dire à l'employeur que vous êtes prêt à fournir vos références Les recommandations peuvent être confirmée auprès de... Referanslar...'dan sağlanabilir. Formule standard utilisée pour dire à l'employeur que vous êtes prêt à fournir des références et qui contacter pour se les procurer Je suis disponible pour un entretien le... Utilisé pour indiquer votre disponibilité pour un entretien Merci pour votre temps et considération. J'attends avec impatience la possibilité de pouvoir discuter avec vous personnellement et de pouvoir vous expliquer pourquoi mon profil correspond particulièrement à ce poste. Veuillez, s'il vous plaît, me contacter par...... tarihindeki bir mülakat için uygunum. İlginiz ve zamanınız için teşekkür ederim. Bu pozisyona neden uygun olduğumu sizinle kişisel olarak görüşmek için sabırsızlanıyorum. Utilisé pour donner vos coordonnées et remercier l'employeur d'avoir considéré votre candidature Veuillez agréer mes l'expression de mes salutations distinguées, Formel, nom du destinataire inconnu Salutations distinguées, Formel, très utilisé, destinataire connu Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux, Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu Saygılarımla, Tüm içtenliğimle, Saygılarımla, Meilleures salutations, Saygılar, Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms. Page 6 31.01.2018