KÜRESEL VANA MBV M1, M2 Serisi Montaj, Bakım ve Kullanım Kılavuzu



Benzer belgeler
NELDISC Metal yataklı yüksek performanslı üç eksantrikli kelebek vana L6, L4 Serisi Montaj, Bakım ve Kullanım Kılavuzu

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

NELDISC Metal yataklı yüksek performanslı üç eksantrikli kelebek vana LW, LG Serisi Montaj, Bakım ve Kullanım Kılavuzu

plastik pnömatik aktüatörlü Pnömatik proses vanası, Plastik pnömatik aktüatörlü y-tipi DN 15-50

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

YAKACIK VALF. DN KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY T:\EL_KITABI\küre

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU

Kondenstop BK BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu T ü r k ç e

2SB5 doğrusal aktüatörler

Installation instructions, accessories. Park yardımı, arka. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

KEYSTONE. Kelebek vanaların Kaldırılması ParaSeal Kurulum ve Bakım Talimatları. Lütfen bu talimatları dikkatle okuyun

Microsoft Wedge Dokunmatik Fare Pil Kapağı Tespit Klip Tamir

FLANŞLI TAM GEÇİŞLİ KÜRESEL VANA XU Serisi ASME Class 600 versiyonu Montaj, Bakım ve Kullanım Kılavuzu

IBM Gen-II Sürgü Takımı için Raf Kuruluş Yönergeleri

TURBO GENEL TALIMATLAR

BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı

V-delikli segment vanalar R Serisi Montaj, Bakım ve Kullanım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu

PN 16 FLANŞLI KÜRESEL VANA (FAF 1200 & 1250)

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Pnömatik Pistonlu Aktuatörler. B1J Serisi Montaj, Bakım ve Kullanım Kılavuzu

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

Montaj Talimatnamesi. MONDIAL RX3i EVO. UĞUR MOTORLU ARAÇLAR A.Ş. Satış Sonrası Hizmetler Müdürlüğü

SKV 3400 Seviye Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı

GENEL TALİMATLAR. Koltuğu direk güneş ışığına maruz bırakmayınız. Çocuğunuzu, oto koltuğu içinde yalnız bırakmayınız.

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

Chemat İki parçalı küresel vanalar tip Capro Seri 327/627; 328/628 DN Çalışma Talimatları

STATİK BALANS VANASI / DİŞLİ

P R i c e L I S T YILI KATALOGU

NetShelter Kapı Sensörü Anahtar Seti

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

S.D.E. DEMONTAJ PARÇALARI

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

S.D.E. DEMONTAJ PARÇALARI

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

FINETROL Eksantrik döner plug'lı kontrol vanası. Montaj, Bakım ve Kullanım Kılavuzu

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

S.D.E. DEMONTAJ PARÇALARI

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Tip 3271 Pnömatik Aktüatör. Aktüatör alanı: cm². Montaj ve İşletim Talimatları EB TR. Ocak 2014 baskısı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

ARI-STEVI BBD 415 (DN25-50) Düz geçişli blöf vanası

PNÖMATİK VE ELEKTRİKLİ VANALAR PN16 / PN25 / PN40 / ANSI 150 / ANSI 300

Ek kılavuz. Su Soğutma - SOLITRAC 31, POINTRAC 31. SOLITRAC 31, POINTRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48523

TBV-CM. Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Modülasyon kontrollü

Hızlı başlangıç. Sandviç tasarımda elektromanyetik akış sensörü

DM-CD (Turkish) Bayi El Kitabı. Zincir Aleti SM-CD50

KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401. Dikkat!

Zamanlama zinciri - çıkartma/takma

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC

Raf Kuruluş Yönergeleri

sökülmesi ve Roomba nasıl temizlenir 560

su kadar güçlü DEMONTAJ PARÇALARI * Tüm hakları Özkan Makina'da saklıdır. Kopyalamanız durumda yasal yollara başvurulucaktır.

SD 2400 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

MC37,40 KULLANMA KILAVUZU

SD 1200 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

DARBESİZ DİNAMİK VANTUZ

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

Pnömatik Aktüatör Tip Şekil 1 Tip Pnömatik Aktüatör. Şekil 2 Tip 3277 Pnömatik Aktüatör. Montaj ve Çalışma Talimatları EB 8311 TR

ARI-Pislik tutucu. ARI-Pislik tutucu - Paslanmaz çelik filtre ve destek sepeti. ARI-Pislik tutucu - Y-tipi flanşlı. ARI-Pislik tutucu - Y-tipi flanşlı

Yükleme MacBook Pro 15 "Core 2 Duo Modelleri A1226 ve A1260 Çift Sabit Disk

Victaulic Standart Esnek Kaplin Stil 77

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın.

ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU

Durafan Kullanım Kılavuzu

DM-FD (Turkish) Bayi El Kitabı. Ön değiştirici FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

CHTC SERiSi SSV REGÜLATÖRLER

elektrik aktüatörlü Pompa geri dönüşlü besi-suyu kontrol vanası DN

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

Montaj Kılavuzu PERGOLA KAMELYA.

Bayi El Kitabı. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Ön vites değiştiric METREA FD-U5000

iphone 6 Plus Ana Düğme Montaj Değiştirilmesi

ABO valve,s.r.o. Dalimilova 285/ Olomouc Czech Republic. Guvenlik Talimatı. Kurulum,İşletme Ve Bakım İçin ABO KELEBEK VANA MODEL 600,900

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın.

AŞIRI DOLUM VALFİ KULLANMA TALİMATI OVERFILL VALVE INSTRUCTION MANUAL

Yol Disk Fren Haznesi

DA 516, DAF 516. Fark basınç kontrol vanaları Ayarlanabilir ayar noktası

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz (2011/02) TR

CALEFFI. Termal, hidrolik ve kullanım suyu sistemleri için emniyet tahliye vanaları serileri 01253/14 TR.

Kelebek vanalar ARI-ZESA EA / ARI-GESA EA. EA elektrik döner aktüatörlü. EA-SR elektrik döner aktüatörlü emniyet sıfırlamalı

Mikrotherm F. Manuel radyatör vanaları Önayarlı manüel radyatör vanası

PTO ED160. Genel bilgiler Genel bilgiler. Scania Truck Bodybuilder 22: Yayım Scania CV AB 2017, Sweden 1 (8)

Öne monte edilen donanım. Öne monteli ekipmanın takılması. Üstyapı ve opsiyonel donanım için daha fazla bilgi Sınırlamalar belgesinde mevcuttur.

Yüksek Yoğunlukta Soğutucu Dolap Üst Hortum Teçhizatı - ARACTH1

Montaj ve İşletim Talimatları EB TR. Yardımcı Enerjisiz Basınç Regülatörleri

GRUP-EX ECS XX-YY ELECTRIC CURRENT SOLENOID - KULLANICI KILAVUZU -

Beichi. Kompakt Mama Sandalyesi. Kullanım Kılavuzu ÖNEMLİ! GELECEKTE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYIN! 1 Hoşgeldiniz

Gri demir döküm Sfero döküm Çelik döküm Fig. 050 Sayfa 2. Çelik döküm Fig. 080 Sayfa 4

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. Radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Yazan: Eric H GİRİŞ ARAÇLAR: PARÇALAR:

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU

* Bölünmüş flanşlı kaplin yüzeylerini korumak için tasarlanmıştır BRT Plastik Alın Kapağı LDPE

RÖMORK TAKARAK TAŞIT KULLANMA

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

Yazan: Andrew Bookholt

BRT 1152 BRT 6234 BRT 1250

GRUP-EX EPH-XX ELECTRIC POWER HEADLIGHT - KULLANICI KILAVUZU -

Transkript:

KÜRESEL VANA MBV M1, M2 Serisi Montaj, Bakım ve Kullanım Kılavuzu 1 M 70 tr 12/2011

2 1 M 70 tr İçindekiler 1 GENEL...3 1.1 Kılavuzun kapsamı...3 1.2 Vananın yapısı...3 1.3 Vana işaretleri...4 1.4 Teknik bilgiler...4 1.5 Vana sertifikaları...4 1.6 CE işareti...5 1.7 Geri dönüşüm ve elden çıkarma...5 1.8 Güvenlik önlemleri...5 2 NAKLİYE, TESLİM ALMA VE DEPOLAMA...5 3 MONTAJ VE KULLANIM...6 3.1 Genel...6 3.2 Boru hattına montaj...6 3.3 Vana yalıtımı...6 3.4 Aktuatör...6 3.5 Devreye alma...6 4 BAKIM...7 4.1 Genel...7 4.2 Vanayı boru hattından sökmeden salmastranın değiştirilmesi...7 4.3 Boru hattından sökmeden sıkışan ya da tutulan vananın onarılması...8 4.4 Aktuatörün vanadan sökülmesi...8 4.5 Vananın boru hattından sökülmesi...8 4.6 Vananın parçalarının sökülmesi...8 4.7 Parçaları sökülen vananın parçalarının kontrol edilmesi9 4.8 Parçaların değiştirilmesi...9 4.9 Vana parçalarının birleştirilmesi... 10 5 VANANIN TEST EDİLMESİ...12 6 AKTUATÖRLERİN MONTAJI VE SÖKÜLMESİ...13 6.1 Genel... 13 6.2 M serisi aktuatörlerin montajı... 13 6.3 B1C serisi aktuatörlerin montajı... 13 6.4 B1J serisi aktuatörlerin montajı... 14 6.5 B serisi aktuatörlerin sökülmesi... 14 6.6 Diğer markalardaki aktuatörlerin montajı. 14 7 ARIZALAR...14 8 ALETLER...15 9 YEDEK PARÇA SİPARİŞİ...15 10 AÇIKLAMALI PARÇA ŞEMASI ve PARÇA LİSTELERİ... 16 10.1 Ebatlar DN 25-40 / 1"-1.5", yatak destekli küre...16 10.2 Ebatlar DN 50-200 / 2"-8", yatak destekli küre...17 10.3 Ebatlar DN 250-300 / 10"-12", yatak destekli küre...18 10.4 Ebatlar DN 250-400 / 10"-16", muyluya takılı küre...19 11 BOYUTLAR VE AĞIRLIKLAR... 20 12 KODU... 27 ÖNCE BU TALİMATLARI OKUYUN! Bu talimatlar, vananın güvenli taşınması ve kullanılmasıyla ilgili bilgiler sağlar. Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen üreticiyle ya da üreticinin temsilcisiyle görüşün. Adresler ve telefon numaraları arka kapakta basılıdır. En yeni belgeler için www.metso.com/valves adresine de bakın. BU TALİMATLARI SAKLAYIN! Önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. Tüm ticari markalar ilgili sahiplerine aittir.

1 M 70 tr 3 1 GENEL 1.1 Kılavuzun kapsamı Bu kılavuz, M1 ve M2 serisi küresel vanaların kullanımı ile ilgili önemli bilgileri içermektedir. Burada yalnızca kısaca işlenen aktuatörler ve diğer araçlarla ilgili daha fazla bilgi için montajları, kullanımları ve bakımlarıyla ilgili ayrı olarak sağlanan kılavuzlara bakın. NOT: Vana kullanımı, uygulamaya özel olduğundan uygulama seçilirken bir dizi etken dikkate alınmalıdır. Dolayısıyla vanaların kullanıldığı bazı durumlar bu kılavuzun kapsamı dışındadır. Eğer vananın kullanımı ya da uygulaması ile ilgili sorularınız varsa daha fazla bilgi için Metso Automation ile iletişim kurun. 1.2 Vananın yapısı M1 ve M2 serisi vanalar, flanşlı küresel vanalardır. Vana, metal ya da yumuşak yataklıdır. Vanalar, cıvatalı gövde bağlantısına sahip iki parçalı gövdeye sahiptir. Tüm modellerde küre ve mil ayrı iki parçadır ve milin çıkması milin üzerine işlenmiş bir omuz (DN 250/10"-DN 400/16") ya da ayrı bir baskı halkası/pimi ve tutma plakaları (DN 25/1"- DN 300/12") ile önlenir. Yatakla desteklenen vanalarda bir milin momentini küreye ileten bir frezeli sürücü mili küre ile birbirine bağlar. DN 25/ 1" ve DN 40/1.5" vanalarda, mil doğrudan küredeki bir yuvaya bağldır (ayrı bir sürücü yoktur). Yatakla desteklenen vanalar, her iki akış yönünde geçişsizlik sağlar. Geçişsizlik boru basıncına, yanı küreyi akış çıkış tarafındaki yatağa doğru ittiren vana üzerindeki basınç farkına bağlıdır. E-yataklı vanalarda akış yönü bir okla gösterilir. Vanaların yapısı, müşterilerin isteklerine göre farklılık gösterebilir. Yapı ayrıntıları, tanıtım plakasındaki tip kodunda belirtilmektedir. Tip kodu hakkında daha fazla bilgi için Bölüm 12'ye bakın. Yatak destekli vanalar, yüksek operasyon döngüsüne sahip zorlu kapatma uygulamaları için özel olarak tasarlanmıştır; belirli kısıtlamalarla akış kontrolü uygulamalarında da kullanlabilir. Şekil 2 Yapı, boyutlar DN 50/1" - DN 200/8", yatak destekli küre Şekil 3 Yapı, boyutlar DN 250/10" ve DN 300/12", yatak destekli küre Şekil 4 Yapı, boyutlar DN 250/10" - DN 400/16", muyluya takılı küre Şekil 1 Yapı, boyutlar DN 25/1" - DN 40/1 1/2", yatak destekli küre Muyluya takılı küreye sahip modellerde (Şekil 4) mil frezesi, dönme hareketini doğrudan küreye aktarır. Yataklar yayla baskılanır. 2-yataklı vanalar, her iki akış yönünde geçişsizdir. 1 yataklı vananın geçişsizlik yönü bir okla gösterilir. Sızdırmazlık etkisi, yatağı küreye doğru bastıran yayla sağlanırken boru basıncı akış girişi yönündeki yatağı etkiler. Vana hem açma-kapama ve hem de kontrol için kullanılabilir. Sağlanan vananın yapısı müşteri gereksinimlerine göre farklılık gösterebilir. Ayrıntılı yapı, ID-etiketi tip kodu ile tanımlanır. Tip kodu, Bölüm 12'de açıklanmaktadır.

4 1 M 70 tr 1.3 Vana işaretleri Gövde işaretleri gövdeyle birlikte dökülmüştür (Şekil 5). P (bar) 60 30 120 210 300 390 480 T ( F) 570 870 P (psi) 50 725 Batch number Foundry's mark Id plate 40 30 CLASS 300 580 435 Nominal size Casting no. Manufacturer's mark Body material 20 10 PN 40 PN 25 CLASS 150 PN 16 290 145 PN 10 Pressure class 0 0 0 50 100 150 200 250 300 Şekil 5 Vana işaretleri T ( C) Ayrıca vananın üzerine bir tanıtım plakası yerleştirilmiştir (Şekil 6). Şekil 7 Vana gövdesinin basınç/sıcaklık eğrileri CF8M ve CG8M (1) (2) (5) (7) (8) Temperature (ºF) 50-20 0 100 200 300 400 500 1" - 4" / DN 25-100 600 800 700 Şekil 6 (3) (4) (6) (9) (10) Tanıtım plakası Tanıtım plakası işaretlemesi: 1. Gövde malzemesi 2. Mil malzemesi 3. Akış dengeleme plakasının malzemesi 4. Yatak malzemesi 5. Maksimum/minimum çalışma sıcaklığı 6. Maksimum kesme basıncı farkı 7. Basınç sınıfı 8. Tip kodu 9. Vana üretim parça listesi numarası 10. Model P (bar) Şekil 8 40 30 20 10-50 -29 0 T 6" / DN 150 8 / DN 200 X T 10 / DN 250 12 / DN 300 T M 50 100 150 200 250 300 Temperature (ºC) Çalıştırmada izin verilen basınç farkları (yumuşak yataklı vanalar) M T X M X M X 600 500 400 300 200 100 P (psi) 1.4 Teknik bilgiler Yüzden yüze uzunluk: M1: ISO 5752 M2: ASME B16.10 Gövde sınıfı: M1: PN 10, 16, 25, 40 M2: ASME Sınıf 150 ve 300 Maksimum basınç farkı: bkz. Şekil 8 ve 9 Sıcaklık aralığı: bkz. Şekil 7 Akış yönü: gövde üzerindeki bir ok ile gösterilir Muyluya takılı: 1-yataklı (geçişsizlik yönü) Yatak destekli E-yataklı Boyutlar: bkz. Bölüm 11 Ağırlıklar: Bkz. Bölüm 11 1.5 Vana sertifikaları İstek üzerinde bir geçişsizlik sertifikası verilebilir. Şekil 9 P (bar) 60 50 40 30 20 10 0 30 120 210 300 390 480 570 1" - 2" 3" - 16" DN 25-50 DN 80-300 T ( F) 0 50 100 150 200 250 300 T ( C) Çalıştırmada izin verilen basınç farkları (metal yataklı vanalar) 870 P (psi) 725 580 435 290 145 0

1 M 70 tr 5 1.6 CE işareti Vana, basınçlı ekipmanlar ile ilgili Avrupa Yönergesi 97/ 23/ EC gerekliliklerine uygundur ve Yönerge'ye göre işaretlenmiştir. 1.7 Geri dönüşüm ve elden çıkarma Malzemeye göre tasnif edilmesi durumunda vana parçalarının çoğu geri dönüştürülebilir. Parçaların çoğunda malzeme işareti bulunur. Vanayla birlikte bir malzeme listesi verilir. Ayrıca, üreticinin ayrı geri dönüştürme ve elden çıkarma talimatları mevcuttur. Bununla birlikte geri dönüştürme ve elden çıkarma amacıyla bir vana bir ücret karşılığında üreticiye gönderilebilir. 1.8 Güvenlik önlemleri Performans sınırlarını aşmayın! Vana üzerinde belirtilmiş olan sınırların aşılması hasara yol açabilir ve kontrolsüz basınç çıkışına neden olabilir. Hasar veya kişisel yaralanmalara yol açabilir. Vanada basınç varken vanayı sökmeyin ya da boru hattından çıkartmayın! Basınçlı bir vananın sökülmesi ya da çıkartılması kontrolsüz basınç çıkışın yol açacaktır. Vanayı sökmeden önce her zaman bor hattının ilgili bölümünü izole edin, vanadaki basıncı ve içindeki malzemeyi boşaltın. İçerideki malzeme türüne dikkat edin. Kendinizi ve çevreyi zararlı ya da zehirli maddelere karşı koruyun. Vananın bakımı sırasında boruya malzeme giremeyeceğinden emin olun. Bunun yapılmaması hasara ya da kişisel yaralanmalara neden olabilir. Vanayı veya vana düzeneğini taşırken ağırlığını göz önünde bulundurun! Vanayı veya vana düzeneğini aktuatör, konumlandırıcı, limit anahtarı veya boru tertibatlarından tutarak kaldırmayın. Kaldırma halatlarını vana gövdesinin etrafına güvenli şekilde yerleştirin (Şekil 10). Düşen parçalar hasar veya yaralanmalara yol açabilir. 2 NAKLİYE, TESLİM ALMA VE DEPOLAMA Vanayı ve vanayla birlikte verilen cihazları nakliye sırasında oluşabilecek hasarlara karşı kontrol edin. Vanayı dikkatlice yerleştirin. Tercihen kapalı ve kuru bir yere yerleştirmenizi öneririz. Şekil 10 Vananın yerleştirilmesi Vanayı takana kadar akış deliği koruyucularını çıkartmayın. Vanayı, montajdan hemen önce takılacağı konuma getirin. Vana genellikle açık konumda teslim edilir. Küre hareketine karşı dikkatli olun! Ellerinizi, vücudunuzun diğer parçalarını, aletleri ve diğer nesneleri açık akış deliğinden uzak tutun. Boru hattında asla yabancı cisimler bırakmayın. Vana çalıştığında küre kesici bir araç gibi çalışır. Vananın bakımı için aktuatör basınç besleme boru hattını kapatın ve ayırın. Bunun yapılmaması hasara ya da kişisel yaralanmalara neden olabilir. Kendinizi gürültüye karşı koruyun! Vana boru hattında gürültü üretebilir. Gürültü düzeyi uygulamaya bağlıdır. Metso Nelprof yazılımı kullanılarak ölçülebilir veya hesaplanabilir. Gürültü yayımı ile ilgili çalışma ortamı yönetmeliklerine uyun. Aşırı düşük ya da yüksek sıcaklıklara dikkat edin! Vana gövdesi kullanım sırasında çok soğuk veya çok sıcak duruma gelebilir. İnsanları soğuğun yol açtığı yaralara veya yanıklara karşı koruyun. Şekil 11 DOĞRU YANLIŞ Vananın kaldırılması

6 1 M 70 tr 3 MONTAJ VE KULLANIM 3.1 Genel Akış deliği korumalarını çıkartın ve vananın içinin temiz olduğunu kontrol edin. Gerekiyorsa vanayı temizleyin. 3.2 Boru hattına montaj Vanayı veya komple vana düzeneğini taşırken vananın ya da tüm düzeneğin ağırlığını göz önünde bulundurun! Vanayı monte etmeden önce boru hattını yıkayın. Yıkama sırasında vananın tamamen açık olduğundan emin olun. Kum ve kaynak elektrotu artıkları gibi yabancı parçacıklar küreye ve yataklara zarar verecektir. NOT: Boru hattının geri kalanında kullanılana eşdeğer vidalar, somunlar, cıvatalar ve contalar kullanın. Vanayı flanşların arasına takarken flanş contalarını dikkatlice ortalayın. Şekil 13 Yalıtım limiti Vananın desteklenmesi NOT: Boru hattına hatalı hizalamayı, flanş cıvata bağlantısı ile düzeltmeye çalışmayın. Muyluya takılı küreye sahip 1 yataklı vanalar hariç olmak üzere vana herhangi bir konumda monte edilebilir ve her iki yönde sızdırmazlık sağlar. Bununla birlikte, vananın aktuatör altta olacak şekilde monte edilmesi önerilmez. Bu durumda boru hattındaki çamur gövde boşluğuna girerek salmastraya zarar verebilir. Kaçınılması gereken konum, Şekil 12'de gösterilmektedir. Şekil 12 Bu montaj konumundan kaçının Vanayı aşırı gerilimden korumak için boru hattının sıkıca desteklenmesi gerekebilir. Ayrıca yeterli destek boru hattının titreşimini azaltarak konumlandırıcının düzgün çalışmasını sağlayacaktır. Bakım işlerini kolaylaştırmak için vananın, borusu kelepçeleri ve destekler kullanılarak desteklenmesi tercih edilir. Destekleri flanş cıvata bağlantısına veya aktuatöre bağlamayın,(şekil 13). 3.3 Vana yalıtımı Gerekiyorsa, vana yalıtılabilir. Yalıtım, vana gövdesinin üst seviyesinden daha yukarıya kadar devam etmemelidir, bkz. Şekil 13. Şekil 14 Vananın yalıtılması 3.4 Aktuatör NOT: Aktuatörü vanaya monte edeceğinizde, vana düzeneğinin düzgün olarak çalıştığından emin olun. Aktuatörün montajıyla ilgili ayrıntılı bilgileri Bölüm 6'da ya da ayrı aktuatör talimatlarında bulabilirsiniz. Vana açık/kapalı konumu, aşağıdaki gibi gösterilmektedir: aktuatördeki bir işaret ile ya da küre milinin ucundaki bir oluk ile (küre akış açıklığına paralel) Eğer göstergeyle ilgili kuşkunuz varsa, oluğa göre kürenin konumunu kontrol edin. Aktuatör, çıkartılması sırasında etrafında yeterince alan olacak şekilde takılmalıdır. Aktuatör silindiri için dikey konum önerilir. Aktuatör boru hattına temas etmemelidir. Boru hattının titreşimi aktuatörün çalışmasını etkileyebilir. Belirli durumlarda, aktuatöre ek destek sağlamak avantajlı olarak kabul edilebilir. Bunlar genellikle büyük aktuatörler, uzun millerin yer aldığı ya da ciddi titreşimin olduğu durumlardır. Lütfen öneri için Metso Automation ile iletişim kurun. 3.5 Devreye alma Vana veya boru hattı içerisinde çamur veya yabancı bir cisim kalmadığından emin olun. Boru hattını dikkatlice yıkayın. Yıkama sırasında vananın tamamen açık olduğundan emin olun.

1 M 70 tr 7 Tüm somunları, boru parçalarının ve kabloların düzgün biçimde bağlandığından emin olun. Aktuatörün, konumlandırıcının ve anahtarın doğru ayarlandığından emin olun. Aktuatör ayarı, Bölüm 6'da açıklanmaktadır. Birlikte kullanılan cihazın ayarlanması için ayrı kontrol ekipmanı talimatları kılavuzlarına bakın. 4 BAKIM 4.1 Genel Servise başlamadan önce Bölüm 1.8'te verilen güvenlik tedbirlerine dikkat edin! Vanayı veya komple vana düzeneğini taşırken vananın ya da tüm düzeneğin ağırlığını göz önünde bulundurun! NOT: Vananın amaçlandığı gibi çalıştığından emin olmak için her zaman orijinal yedek parçalar kullanın. M serisi küresel vanalar herhangi bir düzenli bakım gerektirmiyor olmasına karşın salmastranın sızdırmazlığı düzenli olarak kontrol edilmelidir. Herhangi bir nedenden dolayı vanada bakım yapılması gerektiğinde, normalde birkaç basit servis tedbiri yeterli olacaktır. Bu bölüm, son kullanıcı tarafından gerçekleştirilebilecek servis işlemlerini ana hatlarıyla vermektedir. Parantez içindeki sayılar, aksi belirtilmedikçe vananın 10.1-10.4'te verilen parça listelerinde ve açıklamalı parça şemasında kullanılan sayıları göstermektedir. NOT: Vanayı servis için üreticiye göndermeyi tercih ederseniz parçalarını sökmeyin. Bunun yerini vananın içerdiği maddeleri dikkatli biçimde temizleyin ve üreticiye varsa kullanılan tehlikeli maddeler hakkında bilgi verin. 4.2 Vanayı boru hattından sökmeden salmastranın değiştirilmesi Basınçlı bir vanayı çıkarmayın veya parçalarını sökmeyin! Aktuatörü braketi ve kamayı (10) ayırın. Ayrıca Bölüm 4.4'te bakın. Somunları (18) ve tutma plakalarını (42) çıkartın. Salmastra kovanını çıkartın (9). Salmastra halkalarını (69) bir bıçak ya da başka bir sivri alet kullanarak milden çıkartın. Mil ya da havşanın zarar görmediğinden emin olun. Salmastrayı çıkartırken baskı halkasnın (67) çıkabileceğini unutmayın. Yeni salmastra takılmadan önce tekrar yerine yerleştirilmesi gerekmektedir (baskı halkaları 2"-8" vanalarda kullanılır). 2"-8" ebatlarda, baskı halkasının konik yüzünün vanaya dönük olması gerektiğini unutmayın. Baskı halkasının (67) altında yer alan kilitleme telini (51) çıkartmayın! Gerekiyorsa havşayı temizleyin. Milin (5) ve havşanın etrafına yeni salmastra halkalarını (69) yerleştirin (ör. salmastra kovanını (9) kullanarak). Salmastranın doğru konumu için Şekil 15'e bakın. Salmastra kovanını (9) (ve eğer bir DN 25-200/1"-8" vana üzerinde çalışıyorsanız tutma plakalarını (42)) sıkın, somunları (18) saplamalara (14) takın ve Tablo 1'de gösterildiği gibi sıkın. Doğru salmastra türünü (PTFE/Grafit) ve salmastra yapısını (değişken yüklü ya da değil) seçin. Basınçlı bir vananın salmastrasından sızıntı olması durumunda sızıntı kesilene kadar somunları dikkatli biçimde sıkın. diskli yay seti (150) Diski yaylar olmadan 1" - 1 1/2" 10" - 16" muylu * saplama (14) altıgen somun (18) tutma plakası (42) salmastra kovan salmastra (69) V-halkası seti ya da grafit Güvenlik nedenlerinden dolayı tutma plakalarının (42) her zaman 10.1 ve 10.2'de gösterildiği gibi takılması GEREKMEKTEDİR. (DN 25-300/1"-12")! Basınç nedeniyle V-halkası salmastranın, basınçtaki artış sızdırmazlığı arttırdığından düzenli olarak sıkılması gerekmez. Salmastra kovanının sıkıştırması, salmastrada gerekli sızdırmazlığı sağlar. Altıgen somunların (18) sıkılması sızıntıyı durdurmuyorsa salmastrayı (69) değiştirin. V halkası salmastra, aşırı güç kullanıldığında zarar görebilir ve bu nedenle dikkatlice sıkılmalıdır. Vanada basınç olmadığından emin olun. A Hc diskli yay seti (150) salmastra (69) V-halkası seti ya da grafit destek halkası (67) Şekil 15 Salmastra 2" - 8" 10" - 12" * saplama (14) altıgen somun (18) tutma plakası (42) salmastra kova kilitleme teli (51) *) parça 42 olmadan

8 1 M 70 tr Tablo1 Salmastranın sıkıştırılması Vana ebadı Mil çapı Yay boyutları PTFE V-halkası Grafit (serbest) Diskli yay Somun Diskli yay Somun DN NPS mm A, mm H c, mm Sıkıştırma, mm T t, Nm Sıkıştırma, mm T t, Nm Yatak destekli 25 01 15 20 22 0,8 3 1,7 5 40 015 20 20 22 1,0 3 1,8 6 50 02 25 25 30,5 1,1 7 2,1 14 65 25 25 30,5 1,1 7 2,1 14 80 03 25 25 30,5 1,1 7 2,1 14 100 04 35 25 30,5 1,4 9 2,3 15 125 35 25 30,5 1,4 9 2,3 15 150 06 45 35,5 41 1,9 20 3,4 35 200 08 55 35,5 41 2,2 23 3,6 38 250 10 65 50 59 1,5 38 3,2 80 300 12 75 50 59 1,7 43 3,7 91 Muylu 250 10 55 35,5 41 2,2 23 3,6 38 300 12 55 35,5 41 2,2 23 3,6 38 350 14 75 50 59 1,7 43 3,7 91 400 16 85 50 59 1,9 48 4,1 102 4.3 Boru hattından sökmeden sıkışan ya da tutulan vananın onarılması Vanada sıkışma ya da tutulmanın nedeni, akan malzemenin yatağı (7) ve küreyi (3) tıkaması olabilir. Küre ve yataklar, kürenin yarı açık konuma getirilmesi ve boruların yıkanmasıyla vana boru hattından çıkarılmadan temizlenebilir. Bu işe yaramazsa aşağıdaki talimatları uygulayın. 4.4 Aktuatörün vanadan sökülmesi Vana düzeneğini taşırken ağırlığını göz önünde bulundurun. NOT: Tekrar düzgün takılmasını sağlamak için aktuatörün ve konumlandırıcı/limit anahtarının vanaya göre konumuna dikkat edin. Genellikle en uygun yöntem, vanayı boru hattından sökmeden önce aktuatörün ve yardımcı cihazların çıkarılmasıdır. Vana düzeneği küçükse veya zor erişilebilir bir yerdeyse, tüm düzeneği birlikte çıkarmak daha uygun olabilir. Aktuatörlerin ayrıntıları için Bölüm 6'ya bakın. 4.6 Vananın parçalarının sökülmesi 4.6.1 Ebatlar DN 25-300/1"-12", yatak destekli Vanayı gövde altıgen somunları (16) / Gövde kapağı (2) yukarı dönük olacak şekilde yerleştirin. Flanşlara zarar vermeyecek bir yüzey kullanın. Tekrar birleştirme sırasında yönlerinin doğru olmasını sağlamak için gövde yarı parçalarını işaretleyin. Salmastra kovanı somunlarını (18) gevşetin. Küreyi kapalı konuma çevirin. Gövdenin altıgen somunlarını (16) gevşetin. Gövde kapağını (2) vanadan çıkartın. Küre yatağı (7) gövde kapağı üzerinde durmuyorsa, kaldırırken parmaklarınızı gövde kapağının altına (küçük ebatlar) ya da akış deliğine (büyük ebatlar) koyarak düşmesini engelleyin. Elinize dikkat edin! Gövde kapağını yüzeye, dik konumda, yani flanşı üzerinde duracak şekilde indirin (bkz. Şekil 16). 4.5 Vananın boru hattından sökülmesi Basınçlı bir vanayı çıkarmayın veya parçalarını sökmeyin! Vanaya bakım yaparken boru hattının boş ve basınçsız halde olduğundan ve boruda akan malzeme olmadığından emin olun. Halatları dikkatlice takın, boru flanşı vidalarını gevşetin ve halatları kullanarak boruyu kaldırın. Vanayı doğru kaldırdığınızdan emin olun. Aynı zamanda Şekil 10'a bakın. Şekil 16 Gövde kapağını kaldırın Çalışma sırasında hasar görmediğinden emin olarak yatağı (7) gövde kapağından çıkartın. Eğer yatak kilitli tipteyse, üreticiden sipariş edilebilen özel aleti kullanın (Bkz. Şekil 17 ve Bölüm 8 'Aletler'. Akış deliğinin kenarlarından tutarak ya da delikten bir ip geçirerek (büyük ebatlar) küreyi (3) gövdeden (1) çıkartın. Küreyi frezeli sürücüden (4) ayırmak için

1 M 70 tr 9 10"-12" ebatlar için mili çıkartmadan önce tutma halkasını (51) çıkartın. Sivri uçlu bir metal alet kullanın ve mili yanlara doğru ileri ve geri hareket ettirin. Mili gövdeden çıkartın. Gerekiyorsa özel bir alet kullanarak küre yatağını (7) gövdeden (1) çıkartın. Aynı zamanda arka contaları (63) küre yataklarından ve gövde contasından (65) çıkartın. Şekil 17 Şekil 18 Kilitli bir yatağın çıkartılması kaldırmadan önce küreyi kapalı konuma çevirin. Kürenin yüzeyinin zarar görmediğinden emin olun ve küreyi yumuşak bir yüzeye (Şekil 18) yerleştirin. Kürenin gövdeden çıkartılması Salmastra kovanı somunlarını (18), değişken yüklü modellerde yay setlerini (150), bir saplamayı (14), tutma plakalarını (42) ve salmastra kovanını çıkartın. Salmastrayı (69) çıkartın. Pimi (50) çıkartın. Frezeli sürücüyü (2"-8") ya da baskı halkasını (1"-1.5") gövdenin içinden çıkartın. Baskı halkasının çıkartılmasıyla ilgili ayrıntılı resimler için Şekil 19'a bakın. Mili (5) dışarı doğru çekerek çıkartın. Bu işlemin baskı yataklarını (70) milin etrafından ayıracağını lütfen unutmayın. 4.6.2 Ebatlar DN 250-400 / 10"-16", muyluya takılı küre Vanayı, borunun flanşlı ucuna dik konumda yerleştirin. Flanşları çizmeyecek düz bir yüzey kullanın. Gövde saplama somunlarının (16) yukarı dönük olduğunu kontrol edin. Tekrar birleştirme sırasında yönlerinin doğru olmasını sağlamak için gövde yarı parçalarını işaretleyin. Küreyi kapalı konuma çevirin. Anahtarı (10) çıkartın. Salmastra kovanı somunlarını (18) sökün. Diskli yay setlerini (150) ve salmastra kovanını (9) çıkartın. Gövde saplama somunlarını (16) sökün. Gövde kapağını (2) çıkartın. Eğer yatak (7) kürenin üzerinde durmuyorsa (3), yatağın gövde kapağından düşmesini engelleyin ve daha sonra ayırın. Parmaklarınızı gövde kapağ ile yüzey arasında bırakmayın. Çıkarttığınız gövde kapağını boru flanşı üzerine yerleştirin. Hala yerinde duruyorsa yatağı (7) gövde kapağından (2) çıkartın. Başlık saplama somunlarını (17) sökün. Mili (5) ve başlığı (8) çıkartın. Başlığı gerekiyorsa bir çekiç ve bir tahta parçası ile vurarak dışarı çıkartın. Muylu plakaları (89) ile birlikte küreyi (3) gövdeden (1) çıkartın. Küreyi dikkatli biçimde taşıyın ve yumuşak bir yüzey üzerine yerleştirin. Yatağı (7) gövdeden (1) çıkartın. Muylu plakalarını (89) kürenin göbeklerinden çıkartın. Her muyludan, muylu yataklarını (99) ve yatak ara parçalarını (91) çıkartın. Mili iterek başlıktan çıkartın. Baskı yataklarını (70, 71) milden ve salmastra halkalarını (69) başlıktan (8) çıkartın. Gövde contasını (65) ve başlık contasını (66) çıkarın. 4.7 Parçaları sökülen vananın parçalarının kontrol edilmesi Çıkartılan parçaları temizleyin. Mili (5) ve baskı yataklarını (70) çıkartın. Küreyi (3) ve küre yataklarını (7) kontrol edin. Gövde contası yüzeylerini kontrol edin. Hasarlı parçaları yenileriyle değiştirin. Şekil 19 1" ve 1,5" ebatlarındaki baskı halkalarının çıkartılması 4.8 Parçaların değiştirilmesi Vanayı bakım için her söktüğünde yumuşak parçaları değiştirin. Gerekiyorsa diğer parçaları değiştirin. Orijinal yedek parçalar kullanarak vananın düzgün çalışacağından emin olabilirsiniz. Yedek parça siparişleri için Bölüm 9'a ('Yedek parça siparişi') bakın.

10 1 M 70 tr 4.9 Vana parçalarının birleştirilmesi 4.9.1 Ebatlar DN 25-300/1"-12", yatak destekli Güvenlik nedenlerinden dolayı tutma plakalarının (42) her zaman 10.1'de gösterildiği gibi takılması GEREKMEKTEDİR. Vana gövdesini boru flanşının üzerine yerleştirin. Boru flanşı sızdırmazlık yüzeylerine zarar vermeyecek bir yüzey kullanın. P- ve S-yataklar: Arka contayı (63) küre yatağına (7) yerleştirin; Şekil 20 ve 21'e bakın. Yatağı gövdeye (1) yerleştirin. Şekil 23 E-yatak Gövde 63 7 113 Gövde kapağı 25 62 Tercih edilen geçişsizlik yönü E-yatak + dudaklı tip conta E-yatak + O-halka E-yatak (25) montaj aleti Gövde kapağı ( 63 7 montaj aleti Şekil 20 Şekil 21 P-yatak S-yatak 63 7 P-yatağı (7) ayrı talimatlarla birlikte verilen özel aletle kilitleyin (bkz. Bölüm 8 'Aletler'). X-, T- ve M-yataklar: Yatağı (7) gövdeye (1) ve gövde kapağını (2) takın. Şekil 24 E-yatağın yerleştirilmesi DN 50/2"-DN 200/8" ebatlarda kilitleme telini (51) mil oluğuna (5) yerleştirin. Mili, üst taraftan kısmen gövdenin içine yerleştirin ve baskı yataklarını (70) gövdenin içinden mile takın. Baskı yataklarını milin omuz kısmına dayanacak şekilde yerleştirin ve mili iç kısımdan vanaya takın. Frezeli sürücüyü (4, ebatlar DN 50/2"-DN 200/8") mil frezesine takın ve bir pimle (50) kilitleyin. Baskı halkasını (4, ebatlar DN 25/1"-DN 40/1.5") mile takın ve Şekil 25'te gösterildiği gibi kilitleyin. Küreyi (3), frezeli sürücü / baskı halkası (4) küre yuvasında olacak şekilde yerleştirin. Saplamaları (14) takın. Destek halkasını (67, ebatlar DN 50/2"-DN 200/8"), salmastrayı (69), salmastra kovanını (9) ve tutma plakalarını (42) yerlerine yerleştirin. Somunları (18) saplamaların (14) üzerine takın ve hafifçe takın. 5 7 1 70/71 70 4 Şekil 22 X-, T- ve M-yataklar E-yatak: Arka contayı (113) yatağın dış dairesindeki (25) oluğa yerleştirin (Şekil 24). Yayı (62) gövdeye yerleştirin. Yatağı, talimatlarla birlikte sağlanan özel aletle yerine yerleştirin (Şekil 24 ve Bölüm 8 'Aletler'). Şekil 25 3 1" ve 1,5" ebatlarında millerin takılması

1 M 70 tr 11 Gövde contasını (65) gövde oluğuna yerleştirin. Saplamaları (12) gövdeye (1) takın. DN 25/1" ve DN 40/1,5" ebatlarında, hem gövdede hem de kapakta açık delikler yer almaktadır ve birleşme, saplamaların her iki ucundaki somunlarla sağlanmaktadır. Gövde kapağını (2) dikkatlice gövdeye yerleştirin. Sökme sırasında konan işaretlerin hizalı olduğundan emin olun. Gövde somunlarını (16) sıkın. En iyi sonuçlar için vana parçalarını birbirine doğru bastırın. Bu mümkün olmadığından somunları eşit biçimde sıktığınızdan emin olun. Moment Tablo 2'de verilmiştir. Kürenin yataklar arasında düzgün biçimde yattığından emin olun ve sapı her iki yönde iki ya da üç kez yavaşça çevirin. Salmastra kovanının somunlarını (18) elinizle olabildiğince ve daha sonra Bölüm 4.2'de verilen talimatlardaki gibi sıkın. Basınçlı bir vananın salmastrasından sızıntı olması durumunda sızıntı kesilene kadar somunları dikkatli biçimde sıkın. Aynı özeni sökerken kullandığınız vanayı tekrar takarken de gösterin. Lütfen Bölüm 3'te verilen talimatlara da bakın. Tablo2 Gövdesaplaması somunlarınınönerilen sıkma momentleri Önerilen sıkma momentleri (Nm) Diş Tork Diş Tork M12 50 1/2" 60 M14 100 5/8" 120 M16 150 3/4" 200 M20 250 7/8" 300 M24 400 1" 450 M30 900 1 1/8" 600 M36 1600 1 1/4" 800 M39 2000 1 1/2" 1500 NOT: Dişlerin iyice yağlanması gerekmektedir. 4.9.2 Ebatlar DN 250-400 / 10"-16", muyluya takılı küre Vana gövdesini (1) ve gövde kapağını (2) boru flanşı ucuna yerleştirin. Flanşın sızdırmazlık yüzeyleri çizmeyecek düz bir yüzey kullanın. P- ve T-yataklar: Şekil 26 S-yatak 62 7 63 64 Sızdırmazlık yüzeylerini kontrol edin. Arka contayı (O-halkası) (63) yataktaki oluğa yerleştirin. Şekil 26 ve 27'ye bakın. PTFE şeritlerinden yapılmış destekleme halkalarını (64) O-halkasının yanına yerleştirin. Bağlantının esnek olması için şeridin uçlarının eğimli olması gerekmektedir. Şekil 27 Daha kolay takmak için O-halkasının ve destek halkasının yataklara dönük yüzeylerini silikon gresi ya da başka bir uygun madde ile yağlayın. Lütfen akan malzeme ile uyumlu olduğundan emin olun. Yayı (62) yataktaki (7) oluğa yerleştirin. Yayın uçlarını birleştirin. Yatakları gövdeye ve gövde kapağına elle ya da gerekiyorsa plastik bir tokmak kullanarak yerleştirin. Yay, gövde omzuna dokunduğunda yatak doğru konumdadır. Her muylu plakası (89) havşasına bir muylu yatağı yerleştirin. Her küre muylusu üzerine bir yatak ara parçası (91) yerleştirin. Plakalar yatak ara parçası (91) üzerinde durana kadar her küre muylusu üzerine bir muylu plakası takın. Bu işlemin dikkatli biçimde ve fazla kuvvet uygulanmadan yapılması gerekmektedir. Aksi takdirde yatak zarar görecektir. Plakaya plastik bir tokmakla vurmak gerekli olabilir. Muylu plakasını (89) kapalı konumda küre deliğine göre hizalayın. T-yatak 62 7 63 64 NOT: Mil küreye yalnızca tek konumda oturur. Frezeli milde daha büyük bir çıkıntı ve frezeli delikte buna uygun bir oluk bulunmaktadır. Bir sonraki birleştirme adımı sırasında oluğun konumunu not almak gerekmektedir. Küreyi (3) "kapalı" konuma getirin, küreyi ve muylu plakası tertibatını gövdeye (1) indirin. NOT: Bu işlem çok önemlidir ve özenle yapılması gerekmektedir. Muylu plakalarının dış çapının, gövde havşasına girecek şekilde olması gerekmektedir. Muylu plakası havşaya girene kadar tertibatı dikkatli biçimde indirin (Genellikle bir muylu plakası havşaya girer ve diğeri konumun dışındadır.) İkinci muyluyu yerine döndürmek için bir plastik tokmak ya da tahta parçası kullanın. Muylu plakaları hizalandığında, tertibatı, muylu plakaları havşanın en altına oturana kadar indirin. Baskı yataklarını milin (5) üzerine kaydırın. Mil tertibatını başlığından (8) geçirin ve salmastrayı (69) takın. Salmastranın doğru biçimde yönlendirilmesini görmek için Şekil 15'e bakın. Salmastra kovanını (9) mile (5) ve salmastra kovanı saplamalarına takın. Diskli yay setlerini (150) ve salmastra kovanı somunlarını (18) saplamalara takın ve "el sıkılığında" sıkın. Başlık contasını (66) ve başlık tertibatını (10) başlık saplamaları üzerine takın. Milin konumunun doğru olmasına dikkat edin. Saplamaların dişlerini (13) yağlayın ve somunları (17) Tablo 2'deki değerlere uygun biçimde sıkın.

12 1 M 70 tr Gövde contalarını (65) gövde oluğuna takın. Gövde kapağını (2) dikkatlice gövde saplamalarının (12) ve gövdenin (1) üzerine yerleştirin. Flanş deliklerinin sökme sırasında konulan işaretlere göre hizalandığını kontrol edin. Gövde kapağındaki gövde contasına ve yatağa (7) zarar vermemeye dikkat edin. Gövde somunlarını (16) sıkın. Somunları, her somundan sonra vananın diğer tarafına geçerek kademeli olarak sıkın. Önerilen momentler Tablo 2'de verilmektedir. Flanş yüzeylerinin birbiriyle eşit biçimde temas etmesi gerekmektedir. Anahtarı (10) takın. Kürenin iki yatak arasında doğru konumda olduğundan emin olmak için vanayı birkaç kez yavaşça açıp kapatın. Milin ve baskı yataklarının her zaman gövdeyle temas halinde olduğundan emin olmak için mili (5) çekin. Salmastra kovanı somunlarını (18) Bölüm 4.2'ye göre sıkın. Vana basınçlı hale geldiğinde sızıntı olup olmadığını kontrol edin. Vanayı boru hattına, çıkartırken olduğu gibi dikkatlice ve doğru biçimde takın. Bölüm 3'te verilen talimatları uygulayın. 4.9.3 Yatağın kilitlenmesi Kilitleme için bir yatak kilitleme aleti (üreticiden sipariş edilebilir) ve uygun kapasitede bir hidrolik pres gerekmektedir. Arka conta takılı yatağı, daha önceki bölümde açıklandığı gibi takın. Kilitleme aletini dikkatli biçimde yatağa takın (Şekil 28). Vana gövdesini/gövde kapağını, presin yatağına yerleştirin. Yatak yüzeyinin düz ve çizmeyen türde olması gerekmektedir. Vanayı ve kilitleme aletini presin pistonu ile düzgün biçimde hizalayın. Yatağı kilitlemek için alete bastırın. Baskı kuvvet değerleri için Tablo 3'e bakın. Gövdeyi/gövde kapağını presten çıkartın ve daha önceki bölümde açıklandığı gibi birleştirmeye devam edin. Şekil 28 Yatağın kilitlenmesi 5 VANANIN TEST EDİLMESİ Basınç testi için doğru basın sınıfına uygun ekipmanlar kullanın! Birleştirme işleminden sonra vananın gövde basıncını test edin. Basıncı, yürürlükteki bir standarda göre test edin. Basınç sınıfı ya da flanş deliğinin gerektirdiği basıncı kullanın. Test sırasında vanayı yarı açık konumda tutun. Eğer kapatma elemanının geçişsizliğinin de test edilmesi gerekiyorsa lütfen üretici ile görüşün. TA GA Tablo3 Yatak kilitlemesi için baskı kuvvetleri Vana ebadı Kuvvet (kn) TA yapı 02 70 03 140 04 160 06 250 08 370 GA yapı 01 55 1H 75 02 130 03 110 04 125 06 200 08 400

1 M 70 tr 13 6 AKTUATÖRLERİN MONTAJI VE SÖKÜLMESİ 6.1 Genel Küre hareketine karşı dikkatli olun! Bir sınırlama vidası yay gücünü taşımadığı durumlar dışında yay geri dönüşlü aktüatörü ayırmayın. Aktuatörleri takarken uygun montaj parçaları ve kaplinler kullanın. 6.2 M serisi aktuatörlerin montajı Milin ucundaki işaret küre akış deliğinin yönünü gösterir. Vanayı kapalı konuma çevirin. Aktuatörün oluklarını ve kaplinleri yağlayın. Kaplini mile yerleştirin ve kilitleyin. Braketi vanaya yerleştirin ve yağlanmış vidaları birkaç kez çevirin. Aktuatörü kapalı konuma döndürün ve kaplinin takılı olduğu vana miline dikkatli biçimde itin. Volan ve kaplin üzerinde işaretlere dikkat edin. Aktuatör vidalarını yağlayın. Tüm vidaları sıkın. Kürenin dairesel hareketini muhafazanın yanında bulunan altıgen vidalarla ayarlayın (Şekil 29). Açık konum için sınırlama vidası, muhafazanın yanında volana en yakın olanıyken kapalı konum için vida, karşı taraftadır. Volanın dönüş yönleri volan üzerinde işaretlidir. Vanayı son konumlarına kadar döndürerek volanı kontrol edin. Sarı ok, küre akış deliğinin yönünü gösteriyor olmalıdır. Aktuatörü dikkatlice kaplinin/milin üzerine kaydırın. Aktuatörün, silindir yukarı dönük olacak şekilde takılmasını öneriyoruz. Aktuatörü boru hattına mümkün olduğunca doğru biçimde paralel ya da dikey olarak yerleştirin. Aktuatör montaj vidalarını yağlayın ve daha sonra tüm vidaları sıkın. Her iki uçta bulunan aktuatör sınırlama vidaları ile kürenin açık ve kapalı konumlarını ayarlayın. Doğru açık konum, gövde akış deliğinde görülebilir. Aktuatör üzerindeki sarı okun küre açık konumunu gösterdiğini kontrol edin. Elinize dikkat edin! Aktuatör aynı vanaya tekrar takılıyorsa sınırlama vidasının ayarlanması gerekmez. Aktuatör pistonunu muhafazanın ucuna hareket ettirin (açık konum). Vana açık konuma gelene kadar aktuatörü elle çevirin. Aktuatörü yukarıda açıklandığı gibi bu konumda takın. Sınırlama vidası yivinin sıklığını kontrol edin. Sızdırmazlık için bir O-halka kullanılır. Aktuatörün doğru çalıştığını kontrol edin. Aktuatör pistonunu her iki silindir ucuna hareket ettirin ve aktuatöre göre kürenin konumunu ve hareketini kontrol edin (kapalı: saat yönünde; açık: saat yönünün tersine). Pistonlar sonuna kadar dış konuma olduğunda vana kapalı olmalıdır. Gerekiyorsa, aktuatörün sivri kapağının konumunu vananın açık/kapalı konumunu doğru biçimde gösterecek şekilde değiştirin. KAPALI konum için sınırlama vidası Sınırlama vidası KAPALI konum Sınırlama vidası AÇIK konum AÇIK konum için sınırlama vidası Şekil 30 B serisi aktuatörlerin açık ve kapalı konumları Şekil 29 M serisi aktuatörlerin açık ve kapalı konumları 6.3 B1C serisi aktuatörlerin montajı Vanayı kapalı konuma döndürün ve aktuatör pistonunu sonuna kadar dış konuma getirin. Çapakları taşlayın ve mil deliğini temizleyin. Kaplini (her zaman gerekli değildir) milin üzerine yerleştirin. Doğru konuma dikkat edin.milin konumunun doğru olmasına dikkat edin. Milin (ve kaplinin) ucundaki çizgi küre akış deliğinin yönünü gösterir. Mil deliğini (ve kaplini) yağlayın. Destek dirseğini gevşek biçimde vanaya tutturun.

14 1 M 70 tr 6.4 B1J serisi aktuatörlerin montajı Yay geri dönüşlü aktuatörler, hava beslemesinin kesildiği durumlarda vananın açılma ya da kapanma hareketinin gerekli olduğu uygulamalarda kullanılır. B1J tipi, yay kapamalı çalışmalar için kullanılır; yay pistonu silindirin ucuna, sonuna kadar dış konuma iter. Diğer yandan B1JA tipi, yay açmalı çalışmalar için kullanılır; yay pistonu muhafazaya doğru iter. Yay geri dönüşlü aktuatörler, aşağıdakilere dikkat edilerek B1C serisi aktuatörlerle benzer şekilde takılır. Uygun bir anahtar kullanarak aktuatörü sökün (Şekil 31). Bu alet üreticiden sipariş verilebilir. 6.4.1 B1J tipi Aktuatörü piston sonuna kadar dış konumda olacak şekilde takın. Silindirin basınç altında olmaması ve hava beslemesi bağlantılarının açık olması gerekmektedir. Vana kapalı konumda olmalıdır. 6.4.2 B1JA tipi Aktuatörü piston, silindirin muhafaza tarafında son konumunda olacak şekilde takın. Silindirin basınç altında olmaması ve hava beslemesi bağlantılarının açık olması gerekmektedir. Vana açık konumda olmalıdır. Montaj işleminin geri kalanı Bölüm 6.3 ile aynıdır. 6.5 B serisi aktuatörlerin sökülmesi Tablo4 Aktuatörün güç kaynağı ile olan bağlantısını kesin; hava besleme borusunu ve kontrol sinyal kablolarını veya boruları kendi bağlantı elemanlarından çıkarın. Destek dirseğinin vidalarını sökün. Olası arızalar Şekil 31 Sökme Aparatı 6.6 Diğer markalardaki aktuatörlerin montajı NOT: Metso, Metso tarafından takılmayacak aktuatörlerin uyumluluğu için hiçbir sorumluluk kabul etmemektedir. Diğer aktuatörler, yalnızca ISO 5211 aktuatörü bağlantısına sahip olduklarında takılabilir. 7 ARIZALAR Aşağıdaki Tablo 4'te uzun süreli kullanımdan sonra oluşabilecek arızalar listelenmiştir. Belirti Olası hata Yapılması gereken işlemler Kapalı bir vanadan sızıntı Aktuatörün yanlış sınırlama vidası ayarı Kapalı konum için sınırlama vidasını ayarlayın Hasarlı küre yüzeyi Küreyi 180 çevirin. Hasarlı yatak(lar) Yatağı/yatakları değiştirin Küre serbest biçimde hareket edemez Vananın içini temizleyin Düzensiz vana hareketi Küre ve yataklar arasındaki yabancı maddeler Vanayı içten yıkayın Sızdırmazlık yüzeylerini ve yatakları mekanik olarak temizleyin Salmastrada sızıntı Gevşek salmastra Somunları sıkın Aşınmış ya da hasarlı salmastra Salmastrayı değiştirin

1 M 70 tr 15 8 ALETLER Standart aletlere ek olarak aşağıdaki özel aletler gerekli olabilir. Aktuatörün çıkartılması için: - sökme aparatı Kilitlenmiş yatakların çıkartılması için: - ayırma aleti (P-yataklar için) Yatakların kilitlenmesi için: - P-yatak için kilitleme aleti E-yatağın montajı için - montaj aleti Bu aletler üreticiden sipariş verilebilir. Sipariş verirken her zaman vana tip kodunu belirtin. 9 YEDEK PARÇA SİPARİŞİ Yedek parça siparişi verirken mutlaka aşağıdaki bilgileri bildirin: tip kodu, satış sipariş numarası, seri numarası (vana gövdesine damgalı) parça listesi numarası, parça numarası, parçanın adı ve gerekli miktar Bu bilgiler kimlik plakasından veya belgelerden bulunabilir.

16 1 M 70 tr 10 AÇIKLAMALI PARÇA ŞEMALARI VE LİSTELERİ 10.1 Ebatlar DN 25-40 / 1"-1.5", yatak destekli küre 2 62 76 75 16 7 63 70, 71 5 4 7 3 7 63 65 12 19 9 18 150 69 10 1 42 14 Parça Adet Açıklama Yedek parça kategorisi 1 1 Gövde 2 1 Gövde kapağı 3 1 Küre/Q-TRIM küre 3 4 1 Frezeli sürücü (2" - 8" / DN 50-200) 3 Baskı halkası (1", 1 1/2" / DN 25, 40) 5 1 Mil 3 7 1, 2 Küre yatağı 2 9 1 Salmastra kovanı 10 1 Kama 3 12 4 Saplama 14 2 Saplama 16 8 Altıgen somun 18 2 Altıgen somun 19 1 Kimlik plakası 25 1 Küre yatağı (H) 42 2 Tutma plakası 50 1 Tespit pimi 62 1 Yatak yayı 1 63 2 Arka conta 1 65 1 Gövde contası 1 69 1 Salmastra halkası (set) 1 70 1 Baskı yatağı 1 71 1 Baskı yatağı 75 1 Yatak contası (H) 76 1 Destek halkası 150 2 Disk halkası takımı Yedek parça kategorisi 1: Önerilen yumuşak parçalar, her zaman onarım için gerekir. Takım halinde gönderilir. Yedek parça kategorisi 2: Yatak yedek parçaları. Takım halinde gönderilir. Yedek parça kategorisi 3: Kapama elemanı yedek parçaları. Kapsamlı genel bakım yedek parçaları: Kategori 1, 2 ve 3'teki tüm parçalar.

Upside Upside 1 M 70 tr 17 10.2 Ebatlar DN 50-200 / 2"-8", yatak destekli küre 40 70 2 16 12 3 50 4 63 7 25 3 62 25 113 42 14 9 51 10 5 67 69 7 63 65 1 7 63 18 Upside Upside 42 Parça Adet Açıklama Yedek parça kategorisi 1 1 Gövde 2 1 Gövde kapağı 3 1 Küre 1 Q-küre 3 4 1 Frezeli sürücü 3 5 1 Mil 3 7 2 Yatak (P/S/K, T ya da M) 2 7 1 Yatak (K), gövde kapağında E-yatak olduğunda 9 1 Salmastra kovanı 10 1 Kama 3 12 Saplama 14 2 Saplama 16 Altıgen somun 18 2 Altıgen somun 25 1 Yatak (E), gövdede K-yatak olduğunda 40 2 Tespit segmanı (T/M) 42 2 Tutma plakası 50 1 Silindir pim 51 1 Tutma halkası 62 1 Yay (E) 1 63 2 Arka conta (P/S/K) 1 1 Arka conta (S/K), gövde kapağında E-yatak olduğunda 1 65 1 Gövde contası 1 67 1 Baskı halkası 69 1 Salmastra (set) 1 70 3 Baskı yatağı 1 113 1 O-halka (E) / Dudaklı tip conta (E) Yedek parça kategorisi 1: Önerilen yumuşak parçalar, her zaman onarım için gerekir. Takım halinde gönderilir. Yedek parça kategorisi 2: Yatak yedek parçaları. Takım halinde gönderilir. Yedek parça kategorisi 3: Kapama elemanı yedek parçaları. Kapsamlı genel bakım yedek parçaları: Kategori 1, 2 ve 3'teki tüm parçalar.

18 1 M 70 tr 10.3 Ebatlar DN 250-300 / 10"-12", yatak destekli küre 16 12 2 63 25 62 25 113 4 7 3 40 10 5 70 14 18 9 51 7 63 67 69 65 1 3 7 63 Parça Adet Açıklama Yedek parça kategorisi 1 1 Gövde 2 1 Gövde kapağı 3 1 Küre 3 3 1 Q-küre 3 4 1 Frezeli sürücü 3 5 1 Mil 3 7 2 Yatak (P/S/K, T ya da M) 2 7 1 Yatak (K), gövde kapağında E-yatak olduğunda 2 9 1 Salmastra kovanı 10 1 Kama 3 12 Saplama 14 2 Saplama 16 Altıgen somun 18 2 Altıgen somun 25 1 Yatak (E), gövdede K-yatak olduğunda 40 2 Tespit segmanı (T/M) 51 1 Tutma halkası 62 1 Yay (E) 1 63 2 Arka conta (P/S/K) 1 Arka conta (S/K), gövde kapağında E-yatak olduğunda 1 65 1 Gövde contası 1 67 1 Baskı halkası 69 1 Salmastra (set) 1 70 3 Baskı yatağı 1 113 1 O-halka (E) / Dudaklı tip conta (E) Yedek parça kategorisi 1: Önerilen yumuşak parçalar, her zaman onarım için gerekir. Takım halinde gönderilir. Yedek parça kategorisi 2: Yatak yedek parçaları. Takım halinde gönderilir. Yedek parça kategorisi 3: Kapama elemanı yedek parçaları. Kapsamlı genel bakım yedek parçaları: Kategori 1, 2 ve 3'teki tüm parçalar.

1 M 70 tr 19 10.4 Ebatlar DN 250-400 / 10"-16", muyluya takılı küre 18 150 14 9 69 16 2 65 62 63 64 7 89 99 91 7 17 71 10 64 63 62 8 66 70 5 13 1 3 91 99 89 12 Parça Adet Açıklama Yedek parça kategorisi 1 1 Gövde 2 1 Gövde kapağı 3 1 Küre 3 5 1 Mil 3 7 1 ya da 2 Yatak (S, T) 2 1 ya da 2 Yatak (H) 8 1 Başlık 9 1 Salmastra kovanı 10 1 Kama 3 12 Saplama 13 Saplama 14 Saplama 16 Altıgen somun 17 Altıgen somun 18 Altıgen somun 62 1 Yay 63 2 O-halka (S, T) 1 1 Arka conta (H) 1 64 2 Destek halkası 65 1 Gövde contası 1 66 1 Başlık contası 1 69 1 Salmastra / V-halkası seti 1 70 2 Baskı yatağı (S, T) 3 1 Baskı yatağı (H) 3 71 1 Baskı yatağı 89 2 Muylu plakası 91 2 Yatak ara parçası 3 99 2 Muylu yatağı 3 150 2 Diskli yay takımı Yedek parça kategorisi 1: Önerilen yumuşak parçalar, her zaman onarım için gerekir. Takım halinde gönderilir. Yedek parça kategorisi 2: Yatak yedek parçaları. Takım halinde gönderilir. Yedek parça kategorisi 3: Kapama elemanı yedek parçaları. Kapsamlı genel bakım yedek parçaları: Kategori 1, 2 ve 3'teki tüm parçalar.

20 1 M 70 tr 11 BOYUTLAR VE AĞIRLIKLAR P M R Key acc. to ANSI B17.1 øo E K øb1 øb DN 250-300 10" - 12" T U S V V S U T 350-400 14" - 16" A A1 YATAK DESTEKLİ VANALAR M1 PN M1M PN 40 (10, 16, 25) M1M PN 40 (25) M1L PN 25 M1K PN 16 (10) M1K PN 16 M1J PN 10 DN BOYUTLAR (mm) AĞIRLIK (kg) A A1 ØB ØB1 E K M ØO P R S T U V M1 Q-M1 25 165 74 124 110 178 150 4,76 15 17 28 70 - M10 M8 5-40 165 70 155 145 206 168 4,76 20 22 38 70 - M10 M8 8-50 178 79 165 146 215 168 6,35 25 27,8 47 110 32 M12 M10 13 14 65 270 135 185 154 223 176 6,35 25 27,8 47 110 32 M12 M10 20-80 282 141 200 195 237 190 6,35 25 27,8 47 110 32 M12 M10 30 32 100 305 152,5 235 252 309 250 9,52 25 39,1 59 130 32 M12 M10 50 55 125 325 162,5 270 280 331 272 9,52 35 39,1 59 130 32 M12 M10 80-150 403 201,5 300 346 386 305 12,70 35 50,4 81 160 40 M16 M14 120 130 200 502 251 360 432 476 385 12,70 55 60,6 91 160 55 M20 M14 200 220 250 568 284 425 512 582 472 15,87 65 71,9 110 230 90 M24 M20 295 335 300 648 324 485 584 685 555 19,05 75 83,1 130 307,4 120 M30 M20 450 505 65 270 135 185 154 223 176 6,35 25 27,8 47 110 32 M12 M10 20-80 203 101,5 200 184 237 190 6,35 25 27,8 47 110 32 M12 M10 20 22 100 229 114,5 220 236 309 250 9,52 35 39,1 59 130 32 M12 M10 35 37 125 325 162,5 270 280 331 272 9,52 35 39,1 59 130 32 M12 M10 80-150 394 197 285 338 386 305 12,70 45 50,4 81 160 40 M16 M14 100 110 200 457 228,5 340 426 476 385 12,70 55 60,6 91 160 55 M20 M14 160 180 250 533 266,5 405 512 582 472 15,87 65 71,9 110 230 90 M24 M20 280 320 300 610 305 460 584 685 555 19,05 75 83,1 130 307,4 120 M30 M20 420 475 200 457 228,5 340 426 476 385 12,70 55 60,6 91 160 55 M20 M14 160 180 250 533 266,5 405 512 582 472 15,87 65 71,9 110 230 90 M24 M20 280 320 300 610 305 460 584 685 555 19,05 75 83,1 130 307,4 120 M30 M20 420 475 YATAK DESTEKLİ VANALAR M2 Sınıf M2C Sınıf 150 M2D Sınıf 300 NPS BOYUTLAR (mm) AĞIRLIK (kg) A A1 ØB ØB1 E K M ØO P R S T U V M2 Q-M2 1 165 74 124 110 178 150 4,76 15 17 28 70 - M10 M8 5-1 1/2 165 70 155 145 206 168 4,76 20 22 38 70 - M10 M8 8 2 178 79,0 152,4 146 215 168 6,35 25 27,8 47 110 32 M12 M10 11 12 3 203 101,5 190,5 190 237 190 6,35 25 27,8 47 110 32 M12 M10 25 27 4 229 110,5 228,6 241 309 250 9,52 35 39,1 59 130 32 M12 M10 40 43 6 394 197,0 279,5 342 386 305 12,70 45 50,4 81 160 40 M16 M14 100 110 8 457 228,5 342,9 430 476 385 12,70 55 60,6 91 160 55 M20 M14 175 195 10 533 266,5 406,4 512 582 472 15,87 65 71,9 110 230 90 M24 M20 290 330 12 610 305,0 482,6 592 685 555 19,05 75 83,1 130 307 120 M30 M20 460 515 1 165 74,0 124,0 110 178 150 4,76 15 17,0 28 70 - M10 M8 5-1 1/2 191 70,0 155,0 145 206 168 4,76 20 22,0 38 70 - M10 M8 10-2 216 89,0 165,1 146 215 168 6,35 25 27,8 47 110 32 M12 M10 15 17 3 282 141,0 209,6 200 237 190 6,35 25 27,8 47 110 32 M12 M10 35 37 4 305 152,5 254,0 254 309 250 9,52 35 39,1 59 130 32 M12 M10 60 63 6 403 201,5 317,5 353 386 305 12,70 45 50,4 81 160 40 M16 M14 135 145 8 419 209,5 381,0 462 476 385 12,70 55 60,6 91 160 55 M20 M14 240 260 10 457 208,0 445,5 552 582 472 15,87 65 71,9 110 230 90 M24 M20 365 405 12 502 223,0 520,7 626 685 555 19,05 75 83,1 130 307 120 M30 M20 545 600

1 M 70 tr 21 MUYLU VANALAR M1 PN M1JW/M1JZ PN 10 M1KW/M1KZ PN 16 M1LW/M1LZ PN 25 M1MW/M1MZ PN 40 MUYLU VANALAR M2 PN M2CW/M2CZ Sınıf 150 M2DW/M2DZ Sınıf 300 DN BOYUTLAR (mm) AĞIRLIK (kg) A A1 ØB ØB1 E K M ØO P R S T U V M1 Q-M1 250 533 267 395 514 562 472 12,70 55 60,60 90 230 90 M24 M14 325 360 300 610 305 445 592 605 515 12,70 55 60,60 90 230 90 M24 M14 480 530 350 686 343 505 665 741 607 19,05 75 83,15 134 330 120 M30 M20 635 710 400 762 381 565 750 779 633 22,23 85 94,63 146 330 120 M30 M20 840 940 250 533 267 405 514 562 472 12,70 55 60,60 90 230 90 M24 M14 325 360 300 610 305 460 592 605 515 12,70 55 60,60 90 230 90 M24 M14 480 530 350 686 343 520 665 741 607 19,05 75 83,15 134 330 120 M30 M20 635 710 400 762 381 580 750 779 633 22,23 85 94,63 146 330 120 M30 M20 840 940 250 568 284 425 580 562 472 12,70 55 60,60 90 230 90 M24 M14 330 370 300 648 324 485 652 605 515 12,70 55 60,60 90 230 90 M24 M14 610 660 350 762 381 555 700 741 607 19,05 75 83,15 134 330 120 M30 M20 800 870 400 838 419 620 799 779 633 22,23 85 94,63 146 330 120 M30 M20 1015 1100 250 568 284 450 580 562 472 12,70 55 60,60 90 230 90 M24 M14 330 370 300 648 324 515 652 605 515 12,70 55 60,60 90 230 90 M24 M14 610 660 350 762 381 580 700 741 607 19,05 75 83,15 134 330 120 M30 M20 800 870 400 838 419 660 799 779 633 22,23 85 94,63 146 330 120 M30 M20 1015 1100 NPS BOYUTLAR (mm) AĞIRLIK (kg) A A1 ØB ØB1 E K M ØO P R S T U V M2 Q-M2 10 533 267 405 514 562 472 12,70 55 60,60 90 230 90 M24 M14 325 360 12 610 305 485 592 605 515 12,70 55 60,60 90 230 90 M24 M14 480 530 14 686 343 535 665 741 607 19,05 75 83,15 134 330 120 M30 M20 635 710 16 762 381 595 750 779 633 22,23 85 94,63 146 330 120 M30 M20 840 940 10 568 284 445 580 562 472 12,70 55 60,60 90 230 90 M24 M14 330 370 12 648 324 520 652 605 515 12,70 55 60,60 90 230 90 M24 M14 610 660 14 762 381 585 700 741 607 19,05 75 83,15 134 330 120 M30 M20 800 870 16 838 419 650 799 779 633 22,23 85 94,63 146 330 120 M30 M20 1015 1100

22 1 M 70 tr NPT H NPT X G F MOUNTING POSITION A-VU SHOWN. V J I DN50 DN400 with B1-actuator 2" 16" with B1-actuator YATAK DESTEKLİ VANA M1 ve ÇİFT ETKİLİ AKTUATÖR, B1C DN AKTUATÖR / BOYUTLAR, mm MONTAJ F G H I J V X NPT/ISO AĞIRLIK (kg) 25 B1C6 / F07 400 260 260 224 210 36 90 1/4 12 40 B1C6 /F07 400 260 295 224 230 36 90 1/4 15 M1M, M1L, M1K, M1J 50 B1C6 / F07 400 260 390 224 226 36 90 1/4 20 50 B1C9 / F07 455 315 385 225 227 43 110 1/4 25 65 B1C9 / F07 455 315 390 225 235 43 110 1/4 30 80 B1C11 / F10 540 375 435 233 255 51 135 3/8 50 100 M1M, M1L B1C13 / F12 635 445 550 253 331 65 175 3/8 85 125 B1C17 / F14 770 545 647 270 378 78 215 1/2 135 150 B1C20 / F14 840 575 720 291 420 97 215 1/2 200 200 B1C25 / F16 1040 710 900 310 523 121 265 1/2 335 250 M1L B1C32 / F25 1330 910 1105 348 647 153 395 3/4 570 300 B1C40 / F30 1660 1150 1325 368 780 194 505 3/4 930 65 B1C9 / F07 455 315 390 225 235 43 110 1/4 30 80 B1C9 / F07 455 315 425 225 249 43 110 1/4 40 100 B1C11 / F10 540 375 515 233 315 51 135 3/8 55 125 B1C17 / F14 770 545 647 270 378 78 215 1/2 125 150 B1C17 / F14 770 545 680 270 401 78 215 1/2 160 200 M1K, M1J B1C20 / F14 840 575 840 291 500 97 215 1/2 240 200 B1C25 / F16 1040 710 895 310 523 121 265 1/2 295 250 B1C25 / F16 1040 710 1000 310 610 121 265 1/2 420 250 B1C32 / F25 1330 910 1105 348 647 153 395 3/4 550 300 B1C32 / F25 1330 910 1220 348 730 153 395 3/4 700 300 B1C40 / F30 1660 1150 1325 368 780 194 505 3/4 900 YATAK DESTEKLİ VANA M2 ve ÇİFT ETKİLİ AKTUATÖR, B1C NPS AKTUATÖR / BOYUTLAR, mm MONTAJ F G H I J V X NPT/ISO AĞIRLIK (kg) 2 B1C6 / F07 400 260 380 224 226 36 90 1/4 20 3 B1C9 / F07 455 315 420 225 249 43 110 1/4 35 4 B1C11 / F10 540 375 515 233 315 51 135 3/8 60 6 B1C17 / F14 770 545 680 270 401 78 215 1/2 160 8 B1C20 / F14 840 575 840 291 500 97 215 1/2 250 M2C 8 B1C25 / F16 1040 710 900 310 523 121 265 1/2 310 10 B1C25 / F16 1040 710 1000 310 610 121 265 1/2 435 10 B1C32 / F25 1330 910 1105 348 647 153 395 3/4 560 12 B1C32 / F25 1330 910 1225 348 730 153 395 3/4 740 12 B1C40 / F30 1660 1150 1330 368 780 194 505 3/4 940 1 B1C6 / F07 400 260 305 224 163 36 90 1/4 15 1,5 B1C6 / F07 400 260 345 224 183 36 90 1/4 20 2 B1C9 / F07 455 315 385 225 227 43 110 1/4 30 3 B1C9 / F07 455 315 430 225 249 43 110 1/4 45 3 B1C11 / F10 540 375 440 233 255 51 135 3/8 55 M2D 4 B1C13 / F12 635 445 555 253 331 65 175 3/8 95 6 B1C20 / F14 840 575 720 291 420 97 215 1/2 215 8 B1C25 / F16 1040 710 915 310 523 121 265 1/2 375 10 B1C32 / F25 1330 910 1125 348 647 153 395 3/4 640 12 B1C40 / F30 1660 1150 1350 368 780 194 505 3/4 1025

1 M 70 tr 23 MUYLU VANA M1 ve ÇİFT ETKİLİ AKTUATÖR, B1C DN AKTUATÖR / BOYUTLAR, mm MONTAJ F G H I J V X NPT/ISO AĞIRLIK (kg) 250 B1C25 / F16 1040 710 1000 310 610 121 265 1/2 430 300 B1C25 / F16 1040 710 1080 310 650 121 265 1/2 580 300 B1C32 / F25 1330 910 1180 348 690 153 395 3/4 700 350 M1JW/M1JZ M1KW/ M1KZ B1C32 / F25 1330 910 1310 348 780 153 395 3/4 890 350 B1C40 / F30 1660 1150 1415 368 830 194 505 3/4 1090 400 B1C32 / F25 1330 910 1380 348 810 153 395 3/4 1100 400 B1C40 / F30 1660 1150 1485 368 860 194 505 3/4 1300 250 B1C25 / F16 1040 710 1030 310 610 121 265 1/2 450 300 B1C25 / F16 1040 710 1110 310 650 121 265 1/2 595 300 B1C32 / F25 1330 910 1210 348 690 153 395 3/4 715 350 M1LW/M1LZ B1C32 / F25 1330 910 1330 348 780 153 395 3/4 950 350 B1C40 / F30 1660 1150 1435 368 830 194 505 3/4 1150 400 B1C32 / F25 1330 910 1405 348 810 153 395 3/4 1180 400 B1C40 / F30 1660 1150 1510 368 860 194 505 3/4 1380 250 B1C25 / F16 1040 710 1030 310 610 121 265 1/2 600 300 B1C25 / F16 1040 710 1110 310 650 121 265 1/2 730 300 B1C32 / F25 1330 910 1210 348 690 153 395 3/4 850 350 M1MW/M1MZ B1C32 / F25 1330 910 1330 348 780 153 395 3/4 1070 350 B1C40 / F30 1660 1150 1435 368 830 194 505 3/4 1270 400 B1C32 / F25 1330 910 1405 348 810 153 395 3/4 1400 400 B1C40 / F30 1660 1150 1510 368 860 194 505 3/4 1600 MUYLU VANA M2 ve ÇİFT ETKİLİ AKTUATÖR B1C NPS AKTUATÖR / BOYUTLAR, mm MONTAJ NPT/ISO AĞIRLIK F G H I J V X (kg) 10 B1C25 / F16 1040 710 1000 310 610 121 265 1/2 430 12 B1C25 / F16 1040 710 1110 310 650 121 265 1/2 580 12 B1C32 / F25 1330 910 1210 348 690 153 395 3/4 700 14 M2CW/M2CZ B1C32 / F25 1330 910 1380 348 780 153 395 3/4 890 14 B1C40 / F30 1660 1150 1485 368 830 194 505 3/4 1090 16 B1C32 / F25 1330 910 1430 348 810 153 395 3/4 1100 16 B1C40 / F30 1660 1150 1535 368 860 194 505 3/4 1300 10 B1C25 / F16 1040 710 1000 310 610 121 265 1/2 600 12 B1C25 / F16 1040 710 1125 310 650 121 265 1/2 730 12 B1C32 / F25 1330 910 1230 348 690 153 395 3/4 850 14 M2DW/M2DZ B1C32 / F25 1330 910 1235 348 780 153 395 3/4 1070 14 B1C40 / F30 1660 1150 1485 368 830 194 505 3/4 1270 16 B1C32 / F25 1330 910 1430 348 810 153 395 3/4 1400 16 B1C40 / F30 1660 1150 1535 368 860 194 505 3/4 1600 YATAK DESTEKLİ VANA M1 ve YAY GERİ DÖNÜŞLÜ AKTUATÖR, B1J ve B1JA DN AKTUATÖR / BOYUTLAR, mm MONTAJ NPT/ISO AĞIRLIK F G H I J V X (kg) 25 B1J/B1JA8 / F07 560 420 280 225 220 43 135 3/8 25 40 B1J/B1JA8 / F07 560 420 315 225 240 43 135 3/8 30 M1M, M1L, M1K, M1J 50 B1J/B1JA8 / F07 560 420 385 225 227 43 135 3/8 35 50 B1J/B1JA10 / F10 650 490 405 233 233 51 175 3/8 45 65 B1J/B1JA10 / F10 650 490 410 233 240 51 265 3/8 65 65 B1J/B1JA12 / F14 800 620 440 153 250 65 395 1/2 110 80 B1J/B1JA12 / F12 800 620 480 253 271 65 215 1/2 90 100 B1J/B1JA16 / F14 990 760 605 270 346 78 265 1/2 150 M1M, M1L 125 B1J/B1JA16 / F14 990 760 620 270 370 78 265 1/2 180 125 B1J/B1JA20 / F14 1200 935 760 291 400 97 395 3/4 250 150 B1J/B1JA20 / F14 1200 935 790 291 420 97 395 3/4 300 150 B1J/B1JA25 / F16 1530 1200 870 310 443 121 505 3/4 475 200 B1J/B1JA25 / F16 1530 1200 990 310 523 121 505 3/4 555 250 M1L B1J/B1JA32 / F25 1830 1410 1175 348 647 153 540 1 980 300 B1J/B1JA32 / F25 1830 1410 1295 348 730 153 540 1 1150 65 B1J/B1JA10 / F10 650 490 410 233 240 51 265 3/8 65 65 B1J/B1JA12 / F14 800 620 440 153 250 65 395 1/2 110 80 B1J/B1JA10 / F10 650 490 445 233 255 51 175 3/8 50 100 B1J/B1JA12 / F12 800 620 555 253 331 65 215 1/2 95 125 B1J/B1JA16 / F14 990 760 620 270 370 78 265 1/2 170 125 B1J/B1JA20 / F14 1200 935 760 291 400 97 395 3/4 240 M1K, M1J 150 B1J/B1JA16 / F14 990 760 705 270 401 78 265 1/2 205 200 B1J/B1JA20 / F14 1200 935 910 291 500 97 395 3/4 340 200 B1J/B1JA25 / F16 1530 1200 990 310 523 121 505 3/4 515 250 B1J/B1JA25 / F16 1530 1200 1120 310 610 121 505 3/4 635 250 B1J/B1JA32 / F25 1830 1410 1175 348 647 153 540 1 970 300 B1J/B1JA32 / F25 1830 1410 1295 348 730 153 540 1 1120