Exchange of Notes. concerning Financial Arrangements for the period ending June 1, 1961, relating to the Agreement of February 11, 1954



Benzer belgeler
amending the Agreement concerning Financial Arrangements constituted by the Exchange of Notes of December 9, 1960 Ankara, June 17.

Agreement. Treaty Series No. 17 (1950)

Supplementary Convention

(Resmî Gazete ile ilâm : 10. III Sayı : 8654)

TÜRKİYE DE BİREYLERİN AVRUPA BİRLİĞİ ÜYELİĞİNE BAKIŞI Attitudes of Individuals towards European Union Membership in Turkey

TURKEY SPECIAL OFFER Q4 OCTOBER DECEMBER 2016

TURKEY SPECIAL OFFER Q1 JANUARY MARCH 2017

CHANGE GUIDE BSP Turkey

Sokak Hayvanları yararına olan bu takvim, Ara Güler tarafından bağışlanan fotoğraflardan oluşmaktadır. Ara Güler

the Government of Turkey

ÖRNEKTİR - SAMPLE. RCSummer Ön Kayıt Formu Örneği - Sample Pre-Registration Form

1 U.S.T. 603 TURKEY U. S. EDUCATIONAL COMMISSION TIAS U.S.T December 27, 1949, Date-Signed. March 21, 1950, Date-In-Force

EFET. European Federation of Energy Traders

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

TÜRK STANDARDI TURKISH STANDARD

EFET. European Federation of Energy Traders. Annex 2a to the General Agreement Confirmation of Individual Contract. (Fixed Price) between.

KIRGIZ CUMHURİYETİ JEOLOJİ VE MADENCİLİK DEVLET AJANSI NIN ALMALYK LİNYİT KÖMÜR HAVZALARINA İŞLETME LİSANSININ VERİLMESİ İHALESİ HK BİLGİ NOTU

BANKACILIK İŞLEMLERİ SÖZLEŞMESİ EKİ DÖNÜŞÜMLÜ MEVDUAT HESABI SÖZLEŞMESİ- MULTI CURRENCY TIME DEPOSIT ACCOUNT CONTRACT ÖRNEKTIR

TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET MECLİSİ HÜKÜMETİ POSTA TARİHİ

Güm. ve Tekel Bakanı Ulaştırma Bakanı Gıda-Tar. ve Hay. Bakam Çalışma Bakanı T. MATARACI G. ÖNGÜT M YÜCELER A. B. ERSOY

Bazı göçmenlerin, kendilerine Avustralya da yaşama vizeleri verilebilmesi için önce bir Assurance of Support (AoS) almaları gerekir.

STANDBY LETTER OF CREDİT (SBLC) ABDURRAHMAN ÖZALP

BAŞVURU ŞİFRE EDİNME EKRANI/APPLICATION PASSWORD ACQUISITION SCREEN

Trade and Payments Agreement

Yaz okulunda (2014 3) açılacak olan (Calculus of Fun. of Sev. Var.) dersine kayıtlar aşağıdaki kurallara göre yapılacaktır:

EFET. European Federation of Energy Traders. Annex 2a to the General Agreement (Fixed Price) Individual Contract

BAŞVURU FORMU (APPLİCATION FORM)

LEARNING AGREEMENT FOR TRAINEESHIPS

B a n. Quarterly Statistics by Banks, Employees and Branches in Banking System. Report Code: DE13 July 2018

Yangın Güvenliği Kursları Eğitim Kayıt Formu

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü şu that (something relatively nearby) şu ekmek o that (something further away) o dondurma

WATER AND IRRIGATION SECTOR IN TURKEY

=Katılımcı Beyanı= Konu: ABD vergi iadesi başvuruları ve çek bozdurma işlemleri. İlgili Makama:

ISSN: Yıl /Year: 2017 Cilt(Sayı)/Vol.(Issue): 1(Özel) Sayfa/Page: Araştırma Makalesi Research Article

Herceg Novi Belediyesi Donja Arza lokasyonunda bulunmakta olan arsa ve deniz bölgesinin uzun vadeli olarak (en az 31 yıl, en fazla 90 yıl) kiralanması

ANKARA DEMİR VE DEMİR DIŞI METALLER İHRACATÇILARI BİRLİĞİ. SİRKÜLER (D-2018) Sayın Üyemiz,

Quarterly Statistics by Banks, Employees and Branches in Banking System

Turkish Vessel Monitoring System. Turkish VMS

BPR NİN ETKİLERİ. Selim ATAK Çevre Mühendisi Environmental Engineer

Eco 338 Economic Policy Week 4 Fiscal Policy- I. Prof. Dr. Murat Yulek Istanbul Ticaret University

s-s-q TRADE AN D PAYMENTS Treaty Series No. 7 (ii ) AGREEMENT TURKEY between His Majesty's Government in the United Kingdom and the Turkish Government

THE ENGLISH SCHOOL OF KYRENIA an exceptional school

TAHSİL EDİLECEK ÜCRET KALEMLERİ/FEES

BANKACILIK İŞLEMLERİ SÖZLEŞMESİ EKİ ÇİFT SARILI HESAP SÖZLEŞMESİ- SAVINGS ACCOUNT CONTRACT (SUB-CONTRACT OF THE BANKING TRANSACTIONS CONTRACT)

BANKACILIK İŞLEMLERİ SÖZLEŞMESİ EKİ ÇİFT SARILI HESAP SÖZLEŞMESİ- SAVINGS ACCOUNT CONTRACT (SUB-CONTRACT OF THE BANKING TRANSACTIONS CONTRACT)

The University of Jordan. Accreditation & Quality Assurance Center. COURSE Syllabus

Borsa İstanbul A.Ş. Başkanlığına Emirgan / İSTANBUL

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

T.C. MİLLİ EĞİTİM BAKANLIĞI Dış İlişkiler Genel Müdürlüğü

BOĞAZİÇİ UNIVERSITY KANDİLLİ OBSERVATORY and EARTHQUAKE RESEARCH INSTITUTE GEOMAGNETISM LABORATORY

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

ASCULAR JOINT MEETING OF ASCULAR MACEDONIAN SOCIETY OF CARDIOLOGY MACEDONIAN SOCIETY OF CARDIOLOGY

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu.

Araştırma Enstitusu Mudurlugu, Tekirdag (Sorumlu Yazar)

1 U.S.T. 188 TURKEY ECONOMIC COOPERATION TIAS U.S.T January 31, 1950, Date-Signed. January 31, 1950, Date-In-Force

WEEK 11 CME323 NUMERIC ANALYSIS. Lect. Yasin ORTAKCI.

BANKACILIK İŞLEMLERİ SÖZLEŞMESİ EKİ ÇİFT SARILI HESAP SÖZLEŞMESİ/ SAVINGS ACCOUNT CONTRACT (SUB-CONTRACT OF THE BANKING TRANSACTIONS CONTRACT)

Cumartesi Sayı: (Asıl)

İÇSEL BİLGİLERE İLİŞKİN ÖZEL DURUM AÇIKLAMA FORMU

Akreditif Açılış Komisyonu

DESCRIPTION. If a quarterly commission amount remains below the minimum commission amount, then the minimum commission amount is collected.

Y KUŞAĞI ARAŞTIRMASI. TÜRKİYE BULGULARI: 17 Ocak 2014

T.C. Resmi Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. 7 Ocak 1992 SALI. Milletlerarası Andlaşma

TÜRKİYE CUMHURİYETİ ÎLE FEDERAL ALMANYA CUMHURİYETİ ARASINDA 16 ŞU BAT 1952 TARİHÎNDE ANKARA'DA AKDEDİLMİŞ OLAN TİCARET ANLAŞMASINA EK PROTOKOL

140 Y AZARLARA B İLGİ YAZARLARA BİLGİ

YABANCI ARAŞTIRMACILAR İÇİN BİLİMSEL ARAŞTIRMA İZİN PROSEDÜRÜ

FRESH2007 İSTANBUL TÜRKİYE NİN ESKİ DOĞU BLOKU ÜLKELERİNE YAŞ MEYVE SEBZE VE NARENCİYE İHRACATI

DESCRIPTION. If a quarterly commission amount remains below the minimum commission amount, then the minimum commission amount is collected.

T.C. smı Gazete. Kuruluş Tarihi: (7 Teşrinievvel 1336) - 7 Ekim 1920 CUMA KARARNAMELER. Millî Savunma Bakanı İçişleri Balkanı Dışişleri Bakanı

Bekir GEZER Ulaştırma Operasyonel Programı Başkanı Dış İlişkiler ve Avrupa Birliği Genel Müdürü T.C. Ulaştırma, Denizcilik ve Haberleşme Bakanlığı

İSTANBUL ÜCRETLİLER GEÇİNME İNDEKSİ Cost of Living Index for Wage Earners 1995=100

Quarterly Statistics by Banks, Employees and Branches in Banking

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü

Tarım Ürünleri Üretici Fiyat Endeksi, Ekim 2017

MİLLETLERARASI ANDLAŞMA

TERMS & CONDITIONS LIST MASRAF & KOMİSYON LİSTESİ

=Katılımcı Beyanı= Konu: ABD vergi iadesi başvuruları ve çek bozdurma işlemleri

Bakanlar Kurulundan. D.BAHÇELİ H.H.ÖZKAN M.YILMAZ R.ÖNAL Devlet Bak.ve Devlet Bak.ve Devlet Bak.ve Devlet Bakanı Başb.Yrd. Başb.Yrd. Başb.Yrd.

TERMS & CONDITIONS MASRAF & KOMİSYON LİSTESİ

AKBANK Türk Anonim Şirketi

İSTANBUL ÜCRETLİLER GEÇİNME İNDEKSİ Cost of Living Index for Wage Earners 1995=100

Islington da Pratisyen Hekimliğinizi ziyaret ettiğinizde bir tercüman istemek. Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington

Günay Deniz D : 70 Ekim finansal se krizler, idir. Sinyal yakl. temi. olarak kabul edilebilir. Anahtar Kelimeler:

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

TEST RESULTS UFED, XRY and SIMCON

Yangın Güvenliği Kursları Eğitim Kayıt Formu

İSTANBUL ÜCRETLİLER GEÇİNME İNDEKSİ Cost of Living Index for Wage Earners 1995=100

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Fiyat Listesi Price List 01/01/2017

THE DESIGN AND USE OF CONTINUOUS GNSS REFERENCE NETWORKS. by Özgür Avcı B.S., Istanbul Technical University, 2003

Teşekkür. BOĞAZİÇİ UNIVERSITY KANDİLLİ OBSERVATORY and EARTHQUAKE RESEARCH INSTITUTE GEOMAGNETISM LABORATORY

ÖNEMLİ PREPOSİTİONAL PHRASES

2016/2017 Academic Year MEVLANA Exchange Programme Student Mobility Application Period

Teknoloji Servisleri; (Technology Services)

64 Romantic Baby 01 Romantic Büyüyen Bebek Karyolası (Ebeveyn Karyolalı) / Convertible Baby Bed (With Parent Bed) (80x180cm)

Fiyat Listesi Price List 01/01/2018

T.C. KÜLTÜR VE TURİZM BAKANLIĞI Sinema Genel Müdürlüğü

Türkiye - Suriye IV. Dönem Turizm Karma Komisyon Toplantısı Protokolü'nün Onaylanması Hakkında Karar Karar Sayısı: 99/ Bakanlar Kurulundan

NUMBER OF EXHIBITING COUNTRIES

Signature of Credit Customer Kredili Müşteri İmzası 1 / 10

Transkript:

TURKEY Treaty Series No. 86 (1960) Exchange of Notes between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Republic of Turkey concerning Financial Arrangements for the period ending June 1, 1961, relating to the Agreement of February 11, 1954 Ankara, December 9, 1960 Presented to Parliament by the Secretary of State for Foreign Affairs by Command of Her Majesty December 1960 Cmnd. 1256 LONDON HER MAJESTY'S STATIONERY OFFICE SIXPENCE NET

EXCHANGE OF NOTES BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND. AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF TURKEY CONCERNING FINANCIAL ARRANGEMENTS FOR THE PERIOD ENDING JUNE 1, 1961, RELATING TO THE AGREEMENT OF FEBRUARY 11, 1954 )40 1 No. I Her Majesty's Ambassador at Ankara to the Turkish Minister of Finance British Embassv. Monsieur le Ministre, Ankara, December 9, 1960. As Your Excellency will be aware discussions have been held in Ankara in an effort to facilitate the implementation of the Special Agreement concluded at Ankara on the 19th of October, 1939('), as applied by the arrangement 'relating to the loan of 15 million sterling at 3%, 1939, and by the Agreement between the Government of the United Kingdom and the Turkish Government,regarding a loan of two million pounds, concluded at Paris on the 8th of January, 1940('), together with the Agreement regarding the repayment of certain credits granted to Turkey relating to armaments, concluded at Ankara on the 11th of February, 1954.0 As a result of these discussions Her Majesty's Government is prepared to agree that the following arrangements should be put into effect:- (a) In the period ending the 1st of June, 1961, the Turkish liras standing to the credit of the Bank of England and deriving from the aforementioned agreements may be freely used for the purchase of leaf tobacco of all kinds and origins of the 1956 and 1957 crop years as well as of leaf tobacco of all kinds and origins of the 1958 crop year excluding the American grade " A " tobacco of Samsun, 'Bafra, Izmir and Bursa for consumption outside as well as inside the United Kingdom and the Turkish Government will freely accept such liras for purchases to be effected by traders of any nationality resident in other countries as well as the United Kingdom. Nothing in this letter shall be taken to preclude the existing use of the Turkish liras from the account in question for purchase of tobacco from any other crop for consumption within the United Kingdom. (b) In the period ending the 1st of June, 1961, Turkish liras from the account in question will be freely accepted for purchases of the Turkish products listed in the annex to this letter, or any other products which may be approved by the Turkish Government and officially notified by them to Her Majesty's Embassy, intended for internal consumption in the United Kingdom and effected by traders resident in the United Kingdom up to a total amount of 10 million Turkish liras. (c) Before the 1st of June. 1961, the Turkish Government and Her Majesty's Government will discuss the possibility of using an amount (') " Treaty Series No. 4 (1940 )", Cmd. 6165. (2) "Treaty Series No. 25 (1954)", Cmd. 9120. 3

not exceeding 20 million Turkish liras from the aforementioned account for expenditure in Turkish currency on projects of mutual interest, particularly within the ambit of the Anglo-Turkish Cultural Agreement. If projects cannot be agreed within this period the sum set aside will be disposed of in the same manner as the remaining balance. (d) Her Majesty's Government and the Turkish Government will discuss before the 1st of June, 1961, any further arrangements required thereafter in the light of progress in disposing of the lira accounts. Failing agreement on any further arrangements, the provisions of the agreements mentioned in the preamble to this Note shall once more apply. (e) The sum of 91,161,554.39 Turkish liras outstanding on all the accounts should be placed in a single account to the credit of the Bank of England. I have the honour.to request that Your Excellency would confirm that these arrangements are acceptable to the Turkish Government and to propose that this Note and Your Excellency's reply to that effect shall be regarded as constituting agreement between the two Governments which shall take effect on this day's date. I have, &c. B. A. B. BURROWS. ANNEX List of Turkish products available for export to the United Kingdom for internal consumption : - Dried white beans Red lentils Canary seed Apricots-dried Borax Cigarettes Canned goods ( fruit fish vegetables) Caviar Colemanite Carpets Cotton grey cloth Fresh fruit all kinds Locust beans Tomato paste Timber Wool Wines Spirits. 4

No. 2 14o3 The Turkish Minister of Finance to Her Majesty's Ambassador at Ankara Ekselans, Ankara, 9 Arahk 1960 Turkge tercumesi a agida dercolunan 9 Aralik 1960 tarihli mektuplammn ahndigmi EkseiSnslarma bildirmekle eref duyarim. " 19 Ekim 1939 tarihli Hususi Anla;ma geregince 8 Ocak 1940 tarihinde Paris'de Birle ik Krallik Hukumeti ile Turk Hukumeti arasinda aktolunan 1939 %3 faizli 15 milyon Ingiliz liralik istikraz ile 2 milyon Ingiliz liraltk istikraz anla;malartmn ve 11 $ubat 1954 tarihinde Ankara'da aktolunan Turkiye'ye agtlmt; bulunan teslihat kredilerinin tasfiyesi hakkmdaki anla manm tatbikatmt teshil etmek maksadiyle Ankara'da yapilan muzakereler EkselSnslartmn malumlari bulunmaktadir. Bu muzakerelerin neticesi olarak Majestelerinin Hukumeti: apgtda tesbit olunan hususlarm tatbik mevkiine konulmasmi kabul eylemeye hazer bulunmaktadir: (a) l Haziran 1961 tarihinde nihayet bulacak olan devre zarfinda, yukanda yazili anla malardan mutehassil ingiltere Bankasi matlubundaki Turk Liralan, Birle;ik Kralligin dahilinde ve haricinde istihlak edilmek uzere 1956 ve 1957 ytllan mahsulu her nev'i ve meneli yaprak tutun ile, Samsun, Bafra, Izmir ve Bursa men5eli (A) Amerikan Grad yaprak tutunleri harig her nevi ve men eli 1958 mahsulu yaprak tutunlerinin mubayaasmda serbestge kullanilabilecek ve Turk Hukumeti de gerek,birle;ik Krallikda gerek Birle ik Krallik haricinde mukim herhangi bir tabiiyettt ki tacirler tarafindan yapilacak mubayaalar igin bu 'Mirk Liralannm serbestge istimalini kabul edecektir. Bu mektupda yazili herhangi bir hukum, mevzubahis hesaptaki Turk liralannin, Birlegik Krallik dahilinde istihlak edilmek maksadile diger herhangi bir yil mahsulu tutuniin miibayaasi igin mevcut istimal selahiyetini selbeder mahiyette telakki olunmiyacaktir. (b) 1 Haziran 1961 tarihinde nihayet bulacak olan devre zarfinda, bahis mevzuu hesaptaki Turk liralanndan, Birle ik Kralhgm dahili istihlakinde kullamlmak ve Birle;ik Kralhkda mukim tacirler tarafmdan icra edilmek artile 10 milyon Turk Lirasma kadarki kismi bu anla;maya merbut listede yer alan Turk mallan veya Turk Hukumeti tarafindan kabul olunup Majestelerinin Buybk Elgiligine resmen teblig edilecek diger mallann mubayaasi igin serbestge kabul olunacaktir. (c) I Haziran 1961 tarihinden once Turk Hukumeti ile )Birle;ik Krallik Hukumeti yukaridaki mezkur hesapta mukayyet mebaligin 20 milyon Turk Lirasim tecavuz etmeyecek bir ktsmmt, her iki taraft mutekabilen ilgilendiren ve bilhassa Turk-Ingiliz Kultur Anla;mast gergevesi igine giren projeler igin Turk Lirast olarak sari imkanmt muzakere edeceklerdir. Bu muddet zarfmda projeler uzerinde mutabakat temin edilemedigi taktirde ayrtlan bu meblag hesap bakiyesinin tasfiye edildigi ekilde istimal edilecektir. (d) Majesteleri Hukumeti ve Turk Hukumeti, 1 Haziran 1961 tarihinden once Turk Lirast hesaplannin tasfiye edilmesinde kaydolunan terakkinin t;tgi altinda, diger luzumlu tedbirleri muzakere edeceklerdir. Bu 5

tedbirler uzerinde bir anla ; maya vanlamadigi takdirde bu mektubun mukaddemesinde yazili anla ; malarm ilgili hukumleri yeniden tatbik mevkiine giiecektir. (e) Tasfiye edilmemi ; bulunan hesaplarin mevcudunu teskil eden 91.161.554,39 Turk Lirasi Ingiltere Bankasi adina apdacak bir hesabin matlubunda toplanacaktir. Yukandaki hususlann Turk Hukumetince de kabul olundugunun teyit buyurulmasini Eksel anslanndan rica ile bu mektup ve Ekselanslammn bu mektuba verecekleri cevaplannin iki Hukumet arasinda vanlan ve bugunku tarihie mer'iyete girecek olan bir Anla; ma telakki edilmesini teklif eylemekle,eref duyarim." TUrkiye Cumhuriyeti Hukumetinin yukandaki hususlarda mutabik oldugunu Eksel anslanna arzetmekle eref duyanm. En derin saygdanmm kabulunu rica ederim, Ekselans. EK E. ALICAN, Maliye Bakant. Ic istihl ak icin Birle ik Kralhga ihrac edilebilecek Turk mahsulleri listesi: Kuru Fasulye (beyaz) Mercimek ( kirmizi) Ku yemi Kayisi ( kurutulmug) Boraks Sigara Konserveler (meyve, batik, sebze) Havyar Kolemanit Hah Pamuklu bez Taze meyva (her nev'i) Kepi boynuzu Domates piiresi Kereste Yapagi ^araplar Alkollu l9kiler.

[Translation of No. 2] Excellency, Ankara, December 9, 1960. I have the honour to acknowledge receipt of Your Excellency's Note of the 9th December which in translation reads as follows:- [As in No. 1] I have the honour to inform Your Excellency that the Government of the Turkish Republic agree with the above. Please accept, &c. E. ALICAN, Minister of Finance. 19287-128 58206 Wt. 8661276 1(11 12/ 60 F.O.P. 7

Printed and published by HER MAJESTY ' S STATIONERY OFFICE To be purchased from York House, Kingsway, London w.c.2 423 Oxford Street, London w.1 13A Castle Street, Edinburgh 2 109 St. Mary Street, Cardiff 39 King Street, Manchester 2 50 Fairfax Street, Bristol 1 2 Edmund Street, Birmingham 3 80 Chichester Street, Belfast 1 or through any bookseller Printed in England