El Kitabı. MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B. Baskı 01/2006 11413182 / TR



Benzer belgeler
MOVIDRIVE MDX61B Mutlak değer enkoder kartları DIP11B / DEH21B

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/ / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/ / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX61B Senkron çalışma kartı DRS11B. Baskı 10/ / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX61B Senkron Çalışma Kartı DRS11B. Baskı 09/2005 FA / TR

MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartõ DIP11B. Baskõ 08/2004 FA / TR

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı.

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS * _1014*

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Koşullar. Baskı 01/2005 FA / TR

MOVI-SWITCH. İşletme Kõlavuzu 08/ / TR

Düzeltme. Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/ / TR

* _1116* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Senkron servo motorlar CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

FRENIC MULTİ ÖZET KULLANIM KLAVUZU

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR.

El Kitabı için Düzeltme

FRENIC MEGA ÖZET KULLANIM KLAVUZU

CAV kontrolörlerine ait ser vomotorlar

* _0916* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

(RELAY CONTROL) KRAMER KAPI KONTROL KARTI

TAM OTOMATİK KAPI KARTI

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu DCS21B/31B. Baskı 03/ / TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Ek bilgi Internet:.../cecx

M-Bus - Kurulumları. M-Bus. R. Tischler Januar Folie 1

SSM - 4 ORANSAL SERVOMOTOR SSM 4 TANITIM BİLGİLERİ :

5-14 KURULUM AYARLARI CALIŞMA FONKSİYONLARI MEKANÝK KURULUM ARIZA DURUMLARI GÜVENLÝK UYARILARI TEKNÝK ÖZELLÝKLER

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX61B "Uçan Testere" Uygulaması. Baskı 08/2005 FA / TR

Senkronizasyon Opsiyon Modülü. SV-IS7 Serisi. Kullanıcı Manueli

B603 - B603B SERİSİ FREKANS KONTROLLÜ SÜRÜCÜLER KULLANMA KILAVUZU

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2006 TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 06/ / TR

BÖLÜM 7 DC Seri Jeneratör Testleri

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

Mentor II DC sürücüler için Pratik Devreye Alma Klavuzu

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

BWS üzerinden bir EK PTO'sunun etkinleştirilmesi. Genel bilgiler. Güvenlik koşulları. Değişmez güvenlik koşulları. Seçilebilir güvenlik koşullar:

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

MX2 İnvertörlerde Frenleme Direnci Bağlantısı

2SB5 doğrusal aktüatörler

ABSOLUTE ROTARY ENKODER Tek Turlu Absolute Enkoder, Manyetik Ölçüm GENEL ÖZELLİKLER

* _0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

PULSE ÇIKIŞI İLE SERVO MOTOR KONTROLÜ. Giriş PLS2 Komutunun Açıklanması CP1H ve Smart Step 2 Kablo Bağlantıları Sonuç

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

MOVITRAC 07. Katalog 02/ / TR

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Leica DISTO D3a / BT Çok fonksiyonel, hassas ölçüm imkanı

FRENIC MEGA ÖZET KULLANIM KLAVUZU

RX İnvertörlerde Frenleme Direnci Bağlantısı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVITRAC B. Düzeltme. Baskı 07/ / TR

Emniyet. Kullanım kılavuzu Servomotor IC 30 TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT Elster GmbH Edition Okuyun ve saklayın

Şekil1. Geri besleme eleman türleri

BÖLÜM 8 DC Şönt Jeneratör Testleri

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

Gösterge. Açıklama. Genel. Takometre. Kalibrasyon

İçerik. Ürün no.: DDLS L Optik veri aktarımı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX61B "Genişletilmiş Bus Pozisyonlandırma" Uygulaması. Baskı 04/2005 FA / TR

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

TECO N3 SERİSİ HIZ KONTROL CİHAZLARI

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Centronic MemoControl MC42

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

Ecras Elektronik Multimetre

İçerik. Ürün no.: MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü

Ek bilgi Internet:.../mtr-dci

ZX-GT Hızlı Başlangıç Rehberi

İşletme Kılavuzu MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Baskı 01/2005 GA / TR

Uzaktan el gazı kontrolü. Açıklama. Genel. Koşullar. Etkinleştirme

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 ( ) -1-

Ürün no.: BPS 304i SM 100 D Barkod konumlandırma sistemi

Teknik Katalog [Çekim Gücü Test Cihazı]

* _1115* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık Tahrik Kontrol Ünitesi MOVIFIT -FC

İçerik. Ürün no.: PRK25C.A/4P-200-M12 Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

ABSOLUTE ROTARY ENKODER Çok Turlu Absolute Enkoder, Manyetik Ölçüm GENEL ÖZELLİKLER

MODEL OP-LP1 MODEL OP-LP2

İçerik. Ürün no.: DDLS 548i L Optik veri aktarımı

DY-45 OSĐLOSKOP KĐTĐ. Kullanma Kılavuzu

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +)

Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER P4320, P4520 UYARI!

Her 2 teknolojide de, hem ankastre programlama hem de merkezi programlama kullanılır.

İşletme Kılavuzu MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Baskı 09/ / TR

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

İçindekiler. Teknik Özellikler 6. Parametre Tablosu 8. Kullanıcı Arabirimi 10. Montaj 16. Ürün Seçimi 20

ZM-2H2080 İki Faz Step. Motor Sürücüsü. Özet

Transkript:

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B Baskı 01/2006 11413182 / TR El Kitabı

SEW-EURODRIVE Driving the world

İçindekiler 1 Önemli uyarılar... 4 2 Sistem Tanımı... 5 2.1 Kullanım Alanları... 5 2.2 Kullanılabilen mutlak değer enkoderleri... 5 2.3 DIP11B ve IPOS plus Programında işlenmesi... 6 2.4 Enkoder Algılaması... 7 2.5 Enkoder denetimi... 7 2.6 Kontrol Fonksiyonları... 8 3 / Kurma Uyarıları... 9 3.1 DIP11B ile DIO11B kombinasyonu ile ilgili uyarılar... 9 3.2 Opsiyon Kartı DIP11B nin ı... 10 3.3 DIP11B Opsiyonunun Bağlanması ve Bağlantı Açıklaması... 12 3.4 Mutlak Değer Enkoderi Bağlantısı... 14 4 Proje planlama... 16 4.1 Enkoder seçimi... 16 4.2 Enkoder parametrelerinin belirlenmesi... 18 5 Devreye alma... 19 5.1 Devreye almada genel uyarılar... 19 5.2 Bilgisayar ve MOVITOOLS ile devreye alma... 20 5.3 Manuel devreye alma... 38 6 Cihaz fonksiyonları... 41 6.1 Enkoder denenmesi... 41 6.2 Mutlak Değer Enkoderi İçin Önemli İşlevler... 41 6.3 Gösterge değerleri... 42 6.4 Shell Programı ile Diyagnoz Olanağı... 43 7 IPOS plus parametreleri... 44 7.1 Parametre tanımı... 44 8 Uygulama örneği... 46 8.1 Genişletilmiş Bus pozisyonlamalı Depo Raf Sistemleri... 46 9 Hata mesajları... 48 9.1 DIP11B Opsiyonlu MOVIDRIVE MDX61B... 48 10 Teknik bilgiler... 49 10.1 DIP11B opsiyonu elektronik modül verileri... 49 11 Değişiklikler... 50 11.1 Daha önceki sürümlere göre yapılan değişiklikler... 50 12 Alfabetik Endeks... 51 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B 3

1 Önemli uyarılar 1 Önemli uyarılar Bu el kitabı ayrıntılı işletme kılavuzunun yerine kullanılamaz! Sadece uzman elektrik teknisyenleri tarafından, geçerli kaza koruma yönetmeliklerine ve MOVIDRIVE MDX60B/61B işletme kılavuzuna göre monte edilmeli ve devreye alınmalıdır! Dokümantasyon DIP11B opsiyonlu MOVIDRIVE frekans inverterlerini bu uygulama ile birlikte monte edip devreye almadan önce bu el kitabını dikkatle okuyunuz. Bu opsiyon DIP11B kullanım kitabının yanı sıra aşağıdaki SEW-EURODRIVE yayınlarını istemenizi önermekteyiz: MOVIDRIVE MDX60B/61B Sistem El Kitabı Pozisyonlandırma ve Akış Kontrol Sistemi IPOS plus El Kitabı Bu el kitabındaki göndermeler "->" ile işaretlenmiştir. Örneğin, (-> Bölüm X.X) bu el kitabının X.X bölümünde ek bilgiler verilmektedir, anlamında kullanılmaktadır. Bu dokümantasyona uyulması, arızasız bir işletme ve garanti koşullarının yerine getirilebilmesi için şarttır. Emniyet ve uyarılar Burada açıklanan emniyet ve uyarılar mutlaka dikkate alınmalıdır! Elektrik şoku tehlikesi. Muhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağır yaralanmalar. Tehlike. Muhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağır yaralanmalar. Tehlikeli Durum. Muhtemel sonuçlar: Hafif veya önemsiz yaralanmalar. Zararlı Durum. Muhtemel sonuçlar: Cihazda ve ortamda hasar oluşur. Kullanıcı için tavsiyeler ve faydalı bilgiler. 4 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B

Sistem Tanımı Kullanım Alanları 2 2 Sistem Tanımı 2.1 Kullanım Alanları Mutlak değer enkoder kartı DIP11B ile MOVIDRIVE sistemi bir mutlak değer enkoderi için SSI bağlantısı ile genişletilmiştir. Böylece aşağıdaki olanakları sunan IPOS plus pozisyonlandırmaları mümkündür: Sistemi çalıştırırken veya şebeke arızasında referans mod gerekmez. Pozisyonlandırma isteğe göre, mutlak değer enkoderi veya motordaki artımsal enkoder/resolver üzerinden gerçekleştirilebilir. Hareket yolu üzerindeki pozisyonlandırma anahtarları, motor enkoderi geribildirimi olmadan da değiştirilebilir. Mutlak konum IPOS plus programında serbest olarak işlenebilir. Tüm MOVIDRIVE çalışma şekillerinde (P700/701) hem senkron hem de asenkron motorlar kullanılabilir. Mutlak değer enkoderi motora veya yol boyunca (örn. yüksek raflı depolarda) monte edilebilir. Kullanıcı arabirimli devreye alma ile basit enkoder ayarı yapılabilir. Aktif modül işlevi ile son konum pozisyonlandırması. Bu konuda ayrıca, "IPOS plus " el kitabı ve MOVIDRIVE MDX60B/61B sistem el kitabında (Æ Bölüm "Parametre Tanımlamaları") verilen uyarılar da göz önünde bulundurulmalıdır. 2.2 Kullanılabilen mutlak değer enkoderleri DIP11B opsiyonuna sadece aşağıdaki tabloda belirtilen enkoderler bağlanabilir. Üretici firma Enkoder tanımı Sipariş numarası Notlar Heidenhain ROQ 424 (AY1Y) 312 219-67 Döner enkoder T&R Leuze Sick / Stegmann T&R CE58 Cx58xxxSSI Döner enkoder T&R CE65 Cx65xxxSSI Döner enkoder T&R CE100MSSI Cx100xxxMSSI Döner enkoder T&R ZE65 M Zx65xxxSSI Döner enkoder T&R LA66K SSI Lineer mesafe sensörü T&R LE100 SSI LE100SSI Lazer mesafe ölçer T&R LE200 2200-00002 Lazer mesafe ölçer Leuze BPS37 BPS37xx MA4.7 Barkod ölçme sistemi Leuze OMS1 Lazer enkoder Leuze OMSE2 OMS2xx PB Lazer enkoder Sick ATM60 ATM60 AxA12*12 Döner enkoder Sick DME 3000 DME 3000-x11 Lazer mesafe ölçer Sick DME 5000 DME 5000-x11 Lazer mesafe ölçer Stegmann AG100 MSSI Döner enkoder Stegmann AG626 ATM60 AxA12*12 Döner enkoder Çelik Stahl WCS2 WCS2-LS311 Lineer mesafe sensörü Stahl WCS3 WCS3-LS311 Lineer mesafe sensörü VISOLUX EDM Lazer mesafe ölçer IVO IVO GM401 GM401.x20 xxxx Döner enkoder El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B 5

2 Sistem Tanımı DIP11B ve IPOSplus Programında işlenmesi 2.3 DIP11B ve IPOS plus Programında işlenmesi Mutlak değer enkoderi ile doğrudan konum kontrolü (Durum 1) v maks a maks DIP Mutlak değer GO Wait... Profil jeneratör + - Pozisyon kontrol + ünitesi - n- kontrolü IPOS plus Programı n gerçek M 53645ATR IPOS plus içerisinde doğrudan konum kontrolü DIP11B opsiyonu üzerinden bağlanmış olan mutlak değer enkoderi üzerinden yapılır. Hız geribildirimi için motorda mutlaka bir enkoder (X15) bulunması gerekmektedir. Böylece motordaki artırımlı enkoder ile mutlak değer enkoderi arasında otomatik olarak bir kayma kompanzasyonu gerçekleşir. IPOS plus programı örn. "GOA..." gibi pozisyonlandırma komutlarını kaynağın mevcut konumuna göre (burada: DIP11B ye bağlı olan mutlak değer enkoderi) gerçekleşir. Erişilebilecek kontrol dinamiği mutlak değer enkoderinin özelliklerine ve mekanik bağlantısı ile mesafe çözünürlülüğüne bağlıdır. Motorda artırımlı enkoder ve mutlak değer enkoder konumunun IPOS plus programında işlenmesi (Durum 2) Sistem değişkeni GO Wait... JMP H... IPOS plus Programı v maks a maks Profil jeneratör + Pozisyon + kontrol - ünitesi - Poz gerçek DIP n gerçek Mutlak değer n- kontrolü M 53646ATR Konum kontrolü IPOS plus programında motora bağlı olan motor enkoderi ile gerçekleşir. Hız geribildirimi için motorda mutlaka bir enkoder bulunması gerekmektedir. Pozisyonlandırma için doğrudan frekans inverterinin yüksek kontrol dinamiği kullanılabilir. Mutlak değer enkoderinin konum bilgisi otomatik olarak bir IPOS plus değişkenine yansır ve program kontrolü üzerinden işlenebilir. DIP11B kartı referans moda gerek kalmaması için kullanılır. 6 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B

Sistem Tanımı Enkoder Algılaması 2 Mutlak değer enkoderinin konumunun IPOS plus programında serbest olarak işlenmesi (Durum 3) Sistem deðiþkeni DIP Mutlak deðer enkoderi n anma IPOS plus Programý M 53647ATR Mutlak değer enkoderinin konum bilgisi otomatik olarak bir IPOS plus değişkenine yansır ve program kontrolü üzerinden işlenebilir. DIP11B özellikle konumlandırmanın yaklaşım anahtarları ile yüksek hız/düşük hız kullanılarak gerçekleştirildiği uygulamaların yerine kullanılabilir. Motorda hız geribildirimi için bir artırım enkoderi gereklidir; burada standart bir asenkron motor kullanılabilir. 2.4 Enkoder Algılaması Sayma yönü parametre üzerinden ayarlanabilir. Bir enkoderin değiştirilmesi gerektiğinde, MOVITOOLS ile yeniden bir devreye alma gerçekleştirilmelidir. Parametreler ise DBG60B tuş takımı ile değiştirilebilir. Enkoder değiştirildiğinde parametrelerin otomatik olarak değişmesi için, cihazda bir otomatik ayar fonksiyonu bulunur. 2.5 Enkoder denetimi DIP11B opsiyonu aşağıdaki denetleme ve düzeltme mekanizmaları ile donatılmıştır. SSI arabiriminde kendine ait bir protokol koruması olmadığından, bu mekanizmaların kullanılması gerekmektedir. Enkoder tarafından desteklenir: Bir güç kaybı veya hata biti (Bit 25) değerlendirilmesi. Enkoder tarafından bildirilen pozisyonun olasılık kontrolü. Enkoderin okuma çevrimi nedeniyle oluşan gecikme sürelerinin kompanzasyonu (refresh time). El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B 7

2 Sistem Tanımı Kontrol Fonksiyonları 2.6 Kontrol Fonksiyonları Touch-Probe Fonksiyonu Touch-Probe ile mutlak değer enkoderinin güncel konumunu minimum bir gecikme süresi ile tespit etmek mümkündür. Böylece, örn. yaklaşım sensörü sinyalleri ile pozisyonlar oldukça hassas bir şekilde tespit edilip programda işlenebilir. Modulo fonksiyonu Konveyör kayışları veya rotatif tezgahlar gibi sonsuz olarak dönen uygulamalar Modulo formatında görüntülenebilir (360 Ô 2 16 Bit). Burada herhangi bir pozisyon kaybı olmaz (virgülden sonra çok fazla basamağı olan redüksiyon oranı i değerleri de dahil). Enkoderin gösterim alanındaki denetleme fonksiyonu devre dışı bırakıldığından, pozisyonlandırma konum kaybı olmadan sonsuz olarak gerçekleştirilebilir. 8 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B

/ Kurma Uyarıları DIP11B ile DIO11B kombinasyonu ile ilgili uyarılar 3 3 / Kurma Uyarıları 3.1 DIP11B ile DIO11B kombinasyonu ile ilgili uyarılar Opsiyon kartı DIP11B opsiyon slotuna takılmalıdır. DBG60B ile DIP11B için önemli olan tüm parametreler ayarlanabilir. Klemens bağlantılarına dikkat edin MOVIDRIVE MDX61B ile bir opsiyon kartı üzerinde sekiz dijital giriş ve sekiz dijital çıkış kullanılabilir. DIP11B opsiyonu ile bir DIO11B opsiyon kartı veya fieldbus opsiyonu birlikte kullanılacak ise, aşağıdaki tablolarda verilen giriş ve çıkış bağlantıları göz önünde bulundurulmalıdır. Giriş klemensi bağlantıları (DI10... DI17) Fonksiyon Klemens okunması Parametre 61.. etkilendiği opsiyon Opsiyon DIO11B DIP11B DIO11B DIP11B Değişken H483 H520 Bit DIO11B li DIP11B DIP11B, fieldbus kartlı/kartsız 6... 13 14... 21 8... 15 16... 23 6... 13 8... 15 DIO11B li DIP11B evet evet DIP11B, fieldbus evet evet kartlı/kartsız Çıkış klemensi bağlantıları (DO10... DO17) Fonksiyon Dijital çıkışlar Parametre 63.. etkilendiği opsiyon Değişken Bit DIO11B Opsiyon H480 DIP11B DIO11B li DIP11B 0... 7 8... 15 DIP11B, fieldbus kartlı/kartsız 0... 7 DIO11B li DIP11B evet DIP11B, fieldbus kartlı/kartsız evet Giriş ve çıkışların ayarlanması ve okunması DIP11B ile birlikte kullanılan opsiyona bağlı değildir ve her zaman için mümkündür. DIP11B bir fieldbus kartı ile birlikte kullanıldığında, sanal fieldbus girişleri sadece IPOS plus programında ve (GETSYS Hxxx PO-DATA) komutu ile mümkündür. El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B 9

3 / Kurma Uyarıları Opsiyon Kartı DIP11B nin ı 3.2 Opsiyon Kartı DIP11B nin ı Opsiyon kartı DIP11B sadece MOVIDRIVE MDX61B, Boyut 1 ila 6, ile kullanılabilir. Boyut 0 ile kullanılmaz. Opsiyon kartı DIP11B opsiyon slotuna takılmalıdır. a başlamadan önce Bir opsiyon kartını takma-çıkartma işleminden önce aşağıdaki uyarılar dikkate alınmalıdır: İnverterin enerjisini kesin. DC 24 V ve şebeke gerilimlerini kapatın. Opsiyon kartına dokunmadan önce, uygun önlemlerle (ESD bandı, ESD ayakkabısı vb.) vücudunuzdaki yükleri deşarj edin. Opsiyon kartı monte edilmeden önce tuş takımını ve ön kapağı çıkartın. Opsiyon kartı monte edildikten sonra tuş takımını ve ön kapağı tekrar takın. Opsiyon kartını orijinal ambalajında saklayın ve takana kadar ambalajında bırakın. Opsiyon kartını sadece kenarlarından tutun. Üzerindeki komponentlere kesinlikle dokunmayın. 10 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B

/ Kurma Uyarıları Opsiyon Kartı DIP11B nin ı 3 Bir opsiyon kartının takılması ve sökülmesi prensibi 1. 2. 3. 4. Resim 1: MOVIDRIVE MDX61B Boyut 1 6, cihaza bir opsiyon kartı takılması (prensip şeması) 53001AXX 1. Opsiyon kartı tespit sacındaki vidaları sökün. Opsiyon kartı tespit sacını her iki taraftan aynı anda (bükmeden) slottan dışarıya çekin. 2. Opsiyon kartı tespit sacındaki siyah kapakların tespit vidalarını sökün. Siyah kapağı çıkartın. 3. Opsiyon kartını vidalarla, opsiyon kartı tespit sacındaki öngörülen deliklere yerleştirin. 4. Opsiyon kartı tespit sacı ile opsiyon kartını bastırarak yuvasına oturtun. Opsiyon kartı tespit sacını vidalarıyla yerine tespit edin. 5. Opsiyon kartı, takıldığı sıranın tersi sırada sökülmelidir. El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B 11

3 / Kurma Uyarıları DIP11B Opsiyonunun Bağlanması ve Bağlantı Açıklaması 3.3 DIP11B Opsiyonunun Bağlanması ve Bağlantı Açıklaması Parça numarası Mutlak değer enkoder kartı, DIP11B opsiyonu: 824 969 5 DIP11B opsiyonu Boyut = için değil, sadece MOVIDRIVE MDX61B Boyut 1 6 için mümkündür. Opsiyon kartı DIP11B opsiyon slotuna takılmalıdır. DIP11B DC 24 V gerilimle beslenmelidir. DIP11B nin önden görünüşü DIP11B 1 X60 Açıklama Klemens Fonksiyon X60: Dijital giriş bağlantıları X60:1... 8 Dijital girişler DI10... DI17 potansiyelsiz olarak opto coupler (R i =3 kê, I E =10 ma, tarama süresi 1 ms, PLC uyumlu) bağlanır Sinyal seviyesi, EN 61131-2 ye göre: "1" = DC+13 V... DC+30 V "0" = DC+3 V... DC+5 V 10 1 X61 9 X60:9 X60:10 X61: Dijital çıkış bağlantıları X61:1... 8 Dijital girişler için DCOM referansı Dijital sinyaller için referans potansiyel DGND ve 24VIN (X61:9): X60:9 X60:10 (DCOM-DGND) köprüsü yok Æ potansiyelsiz dijital girişler X60:9 X60:10 (DCOM-DGND) köprüsü ile Æ potansiyelli dijital girişler Dijital çıkış bağlantıları DO10... DO17 (yanıt süresi 1 ms, PLC uyumlu) Sinyal seviyesi (Harici gerilim uygulanmaz!): "1" = DC 24 V "0" = DC 0 V I max = DC 50 ma, kısa devre ve harici akım korumalı X62: Mutlak Değer Enkoderi Bağlantısı X61:9 X62:1 X62:3 X62:5 X62:6 X62:8 X62:9 24VIN besleme gerilimi girişi: Dijital çıkışlar ve enkoder gereklidir (referans potansiyeli DGND) Veriler + Çevrim + DGND Veriler Çevrim + DC 24 V çıkışı X62 9 6 5 1 53680AXX 12 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B

/ Kurma Uyarıları DIP11B Opsiyonunun Bağlanması ve Bağlantı Açıklaması 3 DIP11B besleme gerilimi Mutlak değer enkoder kartı DIP11B nin 24VIN (X61:9) gerilim girişi, DC 24 V gerilim ile beslenmelidir. DC 24 V gerilim ile beslenmesi iki türlü sağlanabilir. Olanak 1: Toplam yük 400 ma dan daha düşük DC 24 V besleme gerilimi ana cihazın VO24 (X10:8) yardımcı gerilim çıkışından alınır. Buna sadece, ana cihazın tüm çıkışlarındaki ve o anda bağlı olan opsiyonların (enkoder de dahil) toplam yükü 400 ma dan daha düşük ise izin verilir. MDX61B X10 DIP11B V024 8 X60 10 DGND VI24 9 X61 9 24VIN DGND 10 Resim 2: Yardımcı gerilim çıkışı VO24 için devre şeması 55192AXX Olanak 2: Toplam yük 400 ma dan daha yüksek DC 24 V besleme gerilimi harici bir 24 V şebeke adaptörü üzerinden alınır. Bu sadece, ana cihazın tüm çıkışlarındaki ve o anda bağlı olan opsiyonların (enkoder de dahil) toplam yükü 400 ma dan daha fazla ise gereklidir. Aşağıdaki şekillerde iki bağlantı örneği verilmektedir: MDX61B X10 DIP11B V024 8 X60 10 DGND VI24 DGND 9 10 X61 9 24VIN - 24V + Resim 3: Harici DC24 V besleme gerilimi (Bağlantı örneği 1) 55211BXX MDX61B X10 DIP11B V024 8 X60 10 DGND VI24 9 X61 9 24VIN DGND 10-24V + - 24V + Resim 4: Harici DC24 V besleme gerilimi (Bağlantı örneği 2) 54780AXX El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B 13

ca. 15 3 / Kurma Uyarıları Mutlak Değer Enkoderi Bağlantısı 3.4 Mutlak Değer Enkoderi Bağlantısı Genel montaj uyarıları Opsiyon DIP11B (frekans inverteri) Mutlak değer enkoderi maks. kablo uzunluğu: 100 m, kapasitans 120 nf/km Damar kesiti: 0,20... 0,5 mm (AWG24... 20) Çift bükülmüş ekranlı kablo kullanın ve ekranı her iki uçta da yassı olarak: Enkoderde kablo rakoruna veya enkoder fişine İnverterde Sub-D fişin muhafazasına veya altındaki metal kelepçeye / gergi önleyiciye yerleştirin. Enkoder kablosunu güç kablolarından ayrı olarak döşeyin. Hazır kablo / Devre bağlantı şemaları Mutlak değer enkoderinin DIP11B opsiyonuna bağlantı şeması: maks. 100 m (330 ft) Veriler + 1 Veriler - 6 Çevrim + 3 Çevrim - 8 GND 5 24 V çýkýþ 9 DIP11B 9 6 5 1 06675ATR Mutlak değer enkoderi AV1Y nin motor tarafı fiş konnektörüne bağlantısı için Y kablosu. Y kablosu ile aşağıdaki enkoder izleri değerlendirilir: Mutlak değer enkoderi AV1Y nin SSI izi ve DIP11B X62 ye Mutlak değer enkoderi AV1Y nin sin/cos izi ve DEH11B X15 e 150±20 Hazır kabloların parça numaraları: Sabit kablolama için: 1332 813 1 Hareketli kablolama için: 1332 812 3 56133AXX 14 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B

/ Kurma Uyarıları Mutlak Değer Enkoderi Bağlantısı 3 Y kablonun bağlantı şemasına bakınız: maks. 100 m DIP11B, X62: AV1Y 2 1 11 12 10 3 13 16 4 14 17 15 9 8 UB T+ T- GND D+ D- 7 WH 8 PK 9 GY 10 BN 14 BK 17 VT 9 WH 3 PK 8 GY 5 BN 1 BK 6 VT UB T+ T- GND D+ D- 9 6 5 1 5 6 7 B B A A 12 RD 13 BU 15 YE 16 GN 2 RD 10 BU 1 YE 9 GN B B A A DEH11B, X15: 15 8 y y 9 1 57967ATR Entegre edilmiş resolverli CM ve DS motorları: Mutlak değer enkoderi AV1Y nin DIP11B X62 deki motor tarafı fiş konnektörüne bağlantısı için Y kablosu. Hazır kabloların parça numaraları: Sabit kablolama için: 198 929 4 Hareketli kablolama için: 198 930 8 56143AXX Bağlantı şeması: AV1Y maks. 100 m DIP11B, X62: 3 2 13 1 11 12 10 16 4 14 5 17 6 15 7 9 8 Veriler + 1 YE Veriler - 6 GN Çevrim + 3 PK Çevrim - 8 GY GND 5 BN DC 24 V 9 WH YE 1 Veriler + GN 6 Veriler - PK 3 Çevrim + GY 8 Çevrim - BN 5 GND WH 9 DC 24 V 9 6 5 1 57966ATR El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B 15

4 Proje planlama Enkoder seçimi 4 Proje planlama 4.1 Enkoder seçimi Sistemde optimum bir hareket davranışı ve iyi bir dinamik sağlamak için, mutlak değer enkoderi seçiminde aşağıdaki noktalar dikkate alınmalıdır. Pozisyon ölçümünde kayma olmamalıdır. Döner enkoderler dişli kayışlar üzerinden kenetlenmiş olarak tahrik edilmelidir. Sürtünme çarkı bağlantıları kullanılmamalıdır. Pozisyon ölçümü sert olmamalıdır. Esneklik ve boşluk olmamalıdır. Pozisyon ölçümü mümkün olduğu kadar yüksek çözünürlülükte olmalıdır. Alınan her birim yol için sayılan enkoder darbesi ne kadar fazla olursa, hedef pozisyon o kadar hassas olur ve kontrol devresi de o kadar kararlı ayarlanabilir. "Refresh Time" (mutlak değer enkoderinin yeni bir gerçek konum hesaplayabilmesi için geçen süre) mümkünse 1 ms den daha az olmalıdır. Tahrik sisteminin dinamik davranışı büyük ölçüde bu değer tarafından belirlenir. Mutlak değer enkoderinden verilen gerçek pozisyon değerinin ortalaması alınmamalı veya bu değer bir filtreden geçirilmemelidir. Aksi takdirde tahrik sisteminin dinamikliği oldukça düşer. DIP11B opsiyonu ile çalıştırılabilen enkoderler üç kategoriye ayrılır: Çok dönüşlü enkoderler, örn. T&R CE58, CE 65, Sick ATM60 Lazer mesafe ölçme cihazları, örn. T&R LE200, Sick DME5000 Lineer mesafe ölçme cihazları, örn. Leuze BPS37, Stahl WCS2, Stahl WCS3 Çok turlu enkoderler Çok turlu enkoderlerin en iyi uygulamaları, motor milinden güç aktarımı kenetlenmiş şekilde ise mümkündür. Bu durumda mutlak değer enkoderi tahrik sisteminin motor miline monte edilebilir. giderleri düşüktür ve redüksiyon oranı nedeniyle mesafe çözünürlülüğü genelde çok yüksektir. Mesafe harici bir döner enkoder (mesafe enkoderi) tarafından ölçüldüğünde, enkoder ile dişli kayışı arasındaki redüksiyon oranının yeterli olmasına dikkat edilmelidir. Motor enkoderi ile mesafe enkoderi arasındaki mesafe çözünürlülüğü oranı 8 i aşmamalıdır. Örnek Aşağıdaki verilerle bir hareket kontrolü: Redüktörlü motor: R97DV160L4BMIG11, i = 25,03 Tahrik çarkının çapı: 150 mm Enkoder çarkının çapı: 65 mm T&R CE65MSSI enkoder: 4096 x 4096 artırımlı Enkoder motor miline monte edildiğinde, mesafe çözünürlülüğünün hesaplanması: Æ i x 4096 / (π x 150 mm) = 217 artırım/mm 16 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B

Proje planlama Enkoder seçimi 4 Enkoder yola monte edildiğinde, mesafe çözünürlülüğünün hesaplanması: Æ 4096 / (π x 65 mm) = 20 artırım/mm Sonuç: Motor/yol mesafe çözünürlülüğü oranı 10,9 (8 den büyük). Enkoder çarkının çapı düşürülmelidir. Lazer mesafe ölçüm cihazları Lazer sistemlerinde mesafe ölçümü darbeli kızılötesi ışınların çalışma sürelerinin ölçümü prensibine dayanmaktadır. Bu yöntemle tam bir pozisyon değeri hesaplanabilmesi için, enkoderde birden fazla ölçüm değeri işlenmelidir. Böylece bu sistemlerde pozisyon ölçümünde 50 ms ye kadar bir gecikme oluşmaktadır. Bu gecikme süresi tahrik sistemini pozisyonlandırma hassasiyetini ve dinamiğini olumsuz yönde etkiler. Lazer mesafe ölçüm cihazları kullanıldığında, aşağıdaki noktalara dikkat edilmelidir: Ölçüm sisteminin montajında titreşimsiz bir dizayn seçilmelidir, örn. depo raf ünitelerindeki sürücülerde. Bu durumda kulenin sarkaç hareketleri olumsuz etki yapacağından, ölçüm sistemi alt tarafa monte edilmemelidir. Tahrik sisteminin maksimum ivmesi 0,8 m/s 2 değerini geçmemelidir. Enkoder özellikleri pozisyonlandırma hassasiyetinin ± 1... 3 mm nin altına düşmesini önlemektedir. Gecikme süresi nedeniyle hız ön kontrolünün (P915) aşırı derecede düşürülmesi gerekebilir pozisyon kontrol ünitesinin yükseltilmesi (P910) sadece küçük değerlerle (0,1... 0,4) sınırlandırılabilir. Bu durum yüksek bir dinamiğe erişilmesini önler. Hıza bağlı bir kayma hatası oluşur ve tahrik sisteminin denetimi zorlaşır (hata durumunda gecikmeli kapanma). Metal bir cetvelle malzeme ölçümü Bu sistemin çalışma şekli çok turlu enkoder çalışma şekline benzerdir. Ortalama değer hesaplanmaz ve bu sebepten pozisyon ölçümünde gecikme oluşmaz. Lineer mesafe ölçme sisteminin avantajları: Dinamiklik düşüşü olmaz. Hız ön kontrolü (P915) % 100 olabilir, hıza bağlı kayma hatası oluşmaz. Denetleme fonksiyonları tamamen etkindir ve küçük bir kayma hatası penceresi olanağı vardır. Lineer mesafe ölçme sistemlerinin dezavantajları: Mesafe çözünürlülüğü 0,8 mm. İstenen pozisyon hassasiyeti minimum ± 2 mm olmalıdır. Metal cetvelin döşenmesi mekanik montajı oldukça zorlaştırır. El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B 17

4 Proje planlama Enkoder parametrelerinin belirlenmesi 4.2 Enkoder parametrelerinin belirlenmesi Burada belirtilen enkoderlerin tasarımında ve parametrelerinin programlanmasında aşağıdaki noktalara dikkat edilmelidir: HEIDENHAIN ROQ 424 (AV1Y) 10... 30 V SSI sürümü desteklenir. Diğer tüm koşullar tip işaretinde verilmiştir. T&R CE 58, CE 65, CE 100 MSSI, LE 100 SSI, LE 200, LA 66K-SSI, ZE 65 data bitleri 24 e ayarlanmalı ve sinyal bitleri mantıksal 0 olarak programlanmalıdır. 25. bitte 0 veya hata veya güçkaybı biti bulunabilir. Bu pozisyondan sonra gelen diğer özel bitler değerlendirilmez. 25 bit sürümü desteklenmez. Çıkış kodu "gray" olarak programlanmalıdır. Çıkış modu "Direkt" olmalıdır. Arabirim için "SSI" ayarlanmış olmalıdır. STEGMANN AG100 MSSI, AG626, ATM60 Sadece 24 bit sürümü desteklenir. SICK DME-5000-111 Arabirim "SSI" olarak programlanmalıdır. "24 Veri bitleri + Hata biti" ayarlanmalıdır. Çözünürlülük 0,1 mm olarak programlanmalıdır. Olasılık "Normal" olarak ayarlanmalıdır. Kodlama "Gray" olarak ayarlanmalıdır. STAHL WCS2-LS311, WCS3 Gerekli tüm koşullar tip işaretinde verilmiştir. Enkodere olan kablo uzunluğu maksimum 10 m olmalıdır. VISOLUX EDM 30/120/140-2347/2440 Her mod desteklenir. Öneri: Mod 0 (DIP anahtarı 3 ve 4 ON) veya Mod 3 (DIP anahtarı 3 ve 4 OFF) ve ölçüm üçlü reflektöre ayarlanmalıdır (DIP anahtarı 2 OFF). LEUZE OMS1, OMSE2, BPS37 "24 Veri bitleri + Hata biti" ayarlanmalıdır. Çözünürlülük 0,1 mm olarak programlanmalıdır. Kodlama "Gray" olarak ayarlanmalıdır. 18 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B

Devreye alma Devreye almada genel uyarılar I 0 5 5 Devreye alma 5.1 Devreye almada genel uyarılar Tahrik sistemi MOVIDRIVE inverteri MDX61B ile birlikte MOVIDRIVE MDX60B/61B sistem el kitabında açıklandığı gibi devreye alınmalıdır. Tahrik sistemini yeterli miktarda hareket ettirme imkanı olmalıdır. Aşağıdaki noktaların yerine getirilmesi sağlanmalıdır DIP11B opsiyonunun montajının Kablolamanın Klemens bağlantılarının ve güvenli kapatmaların doğru olarak yapılması ve uygulamaya göre gerçekleştirilmesi sağlanmalıdır. Fabrika ayarlarının aktive edilmesine gerek yoktur. Fabrika ayarı seçildiğinde MOVIDRIVE MDX61B parametreleri temel konuma geri getirilirler. Bu durum giriş-çıkış tanımları için de geçerlidir ve yeniden gerekli ayarlara getirilmelidir. El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B 19

5 I 0 Devreye alma Bilgisayar ve MOVITOOLS ile devreye alma 5.2 Bilgisayar ve MOVITOOLS ile devreye alma Bilgisayar ile devreye almada MOVITOOLS yazılımının 4.20 veya daha yüksek sürümü gereklidir. Genel bilgiler X13:1 (DIØØ "/CONTROL.INHIBIT") klemensine "0" sinyali uygulanmalıdır! MOVITOOLS programını başlatın. Dil seçeneklerinden "Language" uygun olanını seçin. "PC-COM" açılır menüsünden inverterin bağlandığı PC arabirimini (örn. COM 1) seçin. "Device Type" alanından "Movidrive B" opsiyonunu seçin. "Baudrate" grubunda, ana cihazda DIP anahtarı S13 ile ayarlanmış olan baud hızını işaretleyin (standart ayar Æ "57,6 kbaud"). [Update] butonuna tıklayın. Bağlı olan inverter ekrana gelir. Resim 5: MOVITOOLS başlangıç penceresi 10708AEN DIP11B devreye alınmadan önce bağlı olan MOVIDRIVE B devreye alınmalıdır. 20 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B

Devreye alma Bilgisayar ve MOVITOOLS ile devreye alma I 0 5 Devreye almayı başlatma "Execute Program" alanında "Parameters/Diagnosis" altında bulunan [Shell] butonuna basın. Shell programı başlar. Shell programında [Startup] menüsünden / [DIP-Startup] ı seçin. Resim 6: DIP devreye alma seçimi 10709AEN MOVITOOLS DIP mutlak değer enkoderi devreye alma menüsü açılır (Æ aşağıdaki resim). Devreye alma ile ilgili problemlerde MOVITOOLS yazılımının Çevrimiçi Yardım ına başvurunuz. [Next] butonuna tıklayın. 11238AEN El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B 21

5 I 0 Devreye alma Bilgisayar ve MOVITOOLS ile devreye alma DIP11B nin ilk defa devreye alınması Resim 7: İstenen devreye alma türünün ayarlanması 10710AEN Aşağıdaki opsiyonlardan birini seçin ve daha sonra da [Next] butonuna basın: Yeni bir DIP11B opsiyon kartının devreye alınması, örn. ilk kurulumdan sonra DIP11B nin tekrar devreye alınması, örn. mutlak değer enkoderi değiştirildikten sonra (Bölüm Æ "DIP11B nin tekrar devreye alınması"). Aşağıda DIP11B opsiyon kartının önce tamamen yeni bir devreye alma işlemi açıklanmaktadır. 22 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B

Devreye alma Bilgisayar ve MOVITOOLS ile devreye alma I 0 5 Çevrim frekansının ayarlanması Resim 8: Çevrim frekansının ayarlanması 11239AEN DIP11B nin mutlak değer enkoderinden gelen mutlak bilgileri okumasını istediğiniz çevrim frekansını (cycle frequency) buraya yazın. Buradaki %100 değeri nominal frekansa eşittir. Nominal frekans 100 m kablo uzunluğu için üretici tarafından verilen değerdir (Æ Bölüm "Enkoder Bağlantısı"). Kablo uzunluğu < 100 m den küçükse, çevrim frekansı artırılabilir. Pozisyon değerlerinin daha hızlı okunması sayesinde kontrol tekniği özelliklerinin iyileşmesi sağlanır. Çevrim frekansı değeri minimum enkoder çevrim frekansından daha az olmamalıdır. Bu pencerede [Next] butonuna tıklayın. El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B 23

5 I 0 Devreye alma Bilgisayar ve MOVITOOLS ile devreye alma Mutlak değer enkoderi seçimi Resim 9: Mutlak değer enkoderi seçimi Mutlak değer enkoderini bu listedeki enkoderler arasından seçin. Bu pencerede [Next] butonuna tıklayın. 10712AEN 24 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B

Devreye alma Bilgisayar ve MOVITOOLS ile devreye alma I 0 5 Artırım veya uygulayıcı birimleri opsiyonunu seçin Resim 10: Artırım opsiyonunun seçilmesi 10713AEN Her iki opsiyondan birini "Artırım kullanmak istiyorum" ya da "Uygulayıcı birimleri kullanmak istiyorum" opsiyonlarından birini seçin. Daha sonra da [Next] butonuna tıklayın. El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B 25

5 I 0 Devreye alma Bilgisayar ve MOVITOOLS ile devreye alma Enkoder çalışma aralığının ayarlanması Resim 11: Bağlı olan enkoderin motor enkoderine oranının ayarlanması 10773AEN Bağlı olan enkoderin motor enkoderine oranını ayarlayabilmek için, tahrik ünitesi birkaç tur döndürülmelidir. Bunun için [Next] butonuna tıklayın. Ekrana "Parametreler" penceresi gelir. (Æ Bölüm "IPOS plus -Parametre girişi"). Tahrik ünitesini manuel mod ile hareket ettirmek istiyorsanız, "Manuel mod" butonunu tıklayın. Ekrana "Manuel mod" penceresi gelir (Æ Bölüm "Manuel mod"). 26 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B

Devreye alma Bilgisayar ve MOVITOOLS ile devreye alma I 0 5 Manuel mod Resim 12: Manuel mod ile referans hareket ayarlanması 10715AEN İstenen hızı [F7=Variable speed], [F8=Slow speed] veya [F9=Rapid speed] butonları ile ayarlayın. DI00 "/controller inhibit" dijital girişini "1" değerine ayarlayın. [F2=CCW] (Sol) ve [F3=CW] (Sağ) butonları ile dönme yönünü seçin. [F11=START] butonuna tıklayın ve tahrik sistemini birkaç motor devri hareket ettirin. [F5=Stop] butonuna tıklayın ve dijital giriş DI00 ü tekrar "0" konumuna getirin. [ESC=Close] butonuna tıklayın. Aktüel istenen enkoder değeri etkinleşir. Bu mesajı [OK] ile onaylayın. Ekrana tekrar "Set operation range of encoder" penceresi gelir. Bu pencere [Next] butonuna tıklayın. El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B 27

5 I 0 Devreye alma Bilgisayar ve MOVITOOLS ile devreye alma IPOS plus parametrelerinin girişi Resim 13: IPOS plus parametrelerinin girişi 11240AEN IPOS plus programlanması için gerekli tüm parametreleri (P910 ve devamı) girin. Bu parametreler sadece "...&IPOS" çalışma modunda etkinleşir. [Next] butonuna tıklayın. 28 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B

Devreye alma Bilgisayar ve MOVITOOLS ile devreye alma I 0 5 Referans hareket parametrelerinin ayarlanması Resim 14: Referans hareket parametrelerinin ayarlanması 10760AEN Mutlak değer enkoderi değeri için belirli bir mekanik referans noktası seçilebilmesi için, bir referans hareket gerekmektedir. Bu hareket için gerekli parametreleri (P900 ve devamı) girin. Referans modunu başlatmak için [Next] butonuna tıklayın. El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B 29

5 I 0 Devreye alma Bilgisayar ve MOVITOOLS ile devreye alma Referans hareketin başlatılması Resim 15: Referans hareketin başlatılması 10761AEN Referans hareketi namuel mod ile gerçekleştirmek istiyorsanız, [Manuel mod] butonunu tıklayın. Ekrana "Manuel mod" penceresi gelir (Æ Bölüm "Manuel mod ile referans hareket gerçekleştirme"). Referans hareket tamamlandıktan sonra [Next] butonuna tıklayın. Ekrana "Identify current absolute position" penceresi gelir (Æ Bölüm "Güncel mutlak pozisyon tanımı"). 30 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B

Devreye alma Bilgisayar ve MOVITOOLS ile devreye alma I 0 5 Manuel mod ile referans hareket Resim 16: Manuel mod ile referans hareket 10762AEN DI00 "/controller inhibit" dijital girişini "1" değerine ayarlayın. Dönme yönünü [F2=CCW] (Sol) ve [F3=CW] (Sağ) butonları ile ayarlayın. Referans harekete başlamak için [F11=START] butonuna ve daha sonra da <F=Reference travel> butonuna tıklayın. Referans hareket tamamlandığında [F5=STOP] butonuna tıklayın. DI00 dijital girişini tekrar "0" değerine ayarlayın. [ESC=Close] butonuna tıklayın. Bu mesajı [OK] ile onaylayın. Ekrana "Identify current absolute position" penceresi gelir. Bu pencerede [Next] butonuna tıklayın. El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B 31

5 I 0 Devreye alma Bilgisayar ve MOVITOOLS ile devreye alma Aktüel mutlak pozisyonun tanımlanması Resim 17: "Reference offset" veri giriş alanına darbe değeri girişi 10763AEN "Reference offset" giriş alanına aktüel pozisyona uyan darbe değerini girin. Daha sonra [Next] butonuna tıklayın. 32 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B

Devreye alma Bilgisayar ve MOVITOOLS ile devreye alma I 0 5 DIP parametrelerinin kaydedilmesi Resim 18: DIP parametrelerinin kaydedilmesi 10764AEN Verileri frekans inverterine aktarmak için [Finish] butonuna tıklayın. Böylece ilk devreye alma işlemi tamamlanır. El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B 33

5 I 0 Devreye alma Bilgisayar ve MOVITOOLS ile devreye alma DIP11B nin tekrar defa devreye alınması DIP11B opsiyonu daha önce bir kez gerçekleşti ise, ekrana şu pencere gelir: Resim 19: DIP11B nin tekrar defa devreye alınması 10765AEN "Encoder adjustment with existing DIP startup" seçeneğini işaretleyin (örn. mutlak değer enkoderi değiştirildiğinde). Aşağıdaki bölümlerde DIP11B de enkoder ayarı işlemi açıklanmaktadır. 34 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B

Devreye alma Bilgisayar ve MOVITOOLS ile devreye alma I 0 5 Enkoder ayarı Resim 20: Enkoder ayarı 10766AEN Uygulama tipine bağlı olarak aşağıdaki seçeneklerden birini işaretleyin: Mutlak değer enkoderi değiştirildi. Pozisyon kayma değeri IPOS plus programı değiştirilmeden kullanılabilecek şekilde ayarlandı. Referans kam değiştirildi. [Next] butonuna tıklayın. El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B 35

5 I 0 Devreye alma Bilgisayar ve MOVITOOLS ile devreye alma Referans hareketin başlatılması Resim 21: Referans sürüş 10767AEN Referans hareketi namuel mod ile gerçekleştirmek istiyorsanız, [Manuel mod] butonunu tıklayın. Ekrana "Manuel mod" penceresi gelir (Æ Bölüm "Manuel mod ile referans hareket gerçekleştirme"). Referans hareket tamamlandıktan sonra [Finish] butonuna tıklayın. Veriler otomatik olarak invertere aktarılır. Böylece enkoder ayarı işlemi tamamlanır. 36 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B

Devreye alma Bilgisayar ve MOVITOOLS ile devreye alma I 0 5 Manuel mod ile referans hareket Resim 22: Manuel mod ile referans hareket 10768AEN DI00 "/controller inhibit" dijital girişini "1" değerine ayarlayın. Dönme yönünü [F2=CCW] (Sol) ve [F3=CW] (Sağ) butonları ile ayarlayın. Referans harekete başlamak için [F11=START] butonuna ve daha sonra da <F=Reference travel> butonuna tıklayın. Referans hareket tamamlandığında [F5=STOP] butonuna tıklayın. DI00 dijital girişini tekrar "0" değerine ayarlayın. [ESC=Close] butonuna tıklayın. Bu mesajı [OK] ile onaylayın. "Referans hareketi başlat" penceresin açılır. [Finish] butonuna tıklayın. Veriler invertere aktarılır. Böylece enkoder ayarı işlemi tamamlanır. El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B 37

5 I 0 Devreye alma Manuel devreye alma 5.3 Manuel devreye alma DIP11B opsiyonu alternatif olarak aşağıda açıklandığı şekilde adım adım da devreye alınabilir. P950 Enkoder tipinin seçilmesi DIP11B (X62) opsiyonu ile bağlı olan mutlak değer enkoderini seçin. Şimdilik sadece aşağıdaki listede verilen enkoderleri kullanmak mümkündür: VISOLUX EDM T&R CE65, CE58, CE100 MSSI T&R LE100 T&R LA66K AV1Y / ROQ424 STEGMANN AG100 MSSI SICK DME-3000-111 STAHL WCS2-LS311 STEGMANN AG626 / SICK ATM60 IVO GM401 STAHL WCS3 LEUZE OMS1 T&R ZE 65M LEUZE BPS37 SICK DME 5000-111 Bunların dışındaki enkoderleri kullanma olanağının kontrol edilmesi ve bunların kullanılmasına SEW-EURODRIVE tarafından onay verilmelidir. P35x Motorun dönme yönünün ayarlanması Tahrik sistemini düşük hızda pozitif yöne doğru hareket ettirin. Mevcut pozisyon P003 yukarıya doğru sayarsa, "P350 Change direction of rotation" parametresinin değiştirilmesine gerek yoktur (Æ Mevcut pozisyon SHELL veya DBG60B tuş takımında gösterilir). Mevcut pozisyon aşağıya doğru sayarsa, P350 değiştirilmelidir. P951 SSI mutlak değer enkoderi sayma yönünün ayarlanması Tahrik sistemini düşük hızda pozitif yöne doğru hareket ettirin. Mutlak değer enkoderi pozisyonu (H509 ACTPOS.ABS) yukarıya doğru sayarsa, P951 "Counting direction" parametresinin değiştirilmesine gerek yoktur. Mutlak değer enkoderi pozisyonu aşağıya doğru sayarsa, P951 değiştirilmelidir. 38 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B

Devreye alma Manuel devreye alma I 0 5 P955 Enkoder ölçeklendirme ayarı Motorda enkoder mevcut değilse (hız kontrolü yapılmaz), P955 parametresi "1" olarak ayarlanmalıdır. Mutlak değer enkoderinin pozisyon bilgisi bu değerle çarpılır. Bu parametre, motor enkoderi ile mutlak değer enkoderi arasındaki yol bilgisi oranı "1" değerine mümkün olduğu kadar yakın olacak şekilde ayarlanır. Hesaplama yöntemi: Önce P955 değerini "1"e ayarlayın. H509 ACTPOS.ABS ve H511 ACTPOS.MOT değişkenlerinin değerlerini not alın. Tahrik sistemini yaklaşık bir motor devri hareket ettirin. Not aldığınız ve yeni değer arasındaki farkı hesaplayın: H509 eski H509 yeni = H509 fark H511 eski H511 yeni = H511 fark H509 fark değerini H511 fark değerine bölerek "Q" katsayısını hesaplayın: Q = H511 fark / H509 fark P955 Encoder scaling değerini hesaplanan Q değerine en yakın olan değere, yakın değerlerin en küçüğüne, ayarlayın. P954 Sıfır noktası kaymasının ayarlanması Sıfır noktası kayması ile belirli bir pozisyona istenen bir değer verilir. Verilecek değer aralığı pozitif ve negatif değerler olabilir. Burada dikkat edilmesi gereken maksimum parametre değerinin aşılmamasıdır. Burada sınır aralığı ± (2 31 1) ile mutlak değer enkoderinin değer aralığı tarafından belirlenir. Tahrik sistemini bilinen bir pozisyona hareket ettirin. H509 ACT.POS.ABS değişkeninin değerini okuyarak P954 "Zero offset" parametresine aşağıdaki değeri kaydedin: P954 = Değişken H509 istenen değer. İstenen değer aktüel pozisyonun gösterge değeridir. P942 / P943 Enkoder katsayısının pay/paydasının ayarlanması Harici bir enkodere (X14) veya mutlak değer enkoderine (DIP) göre pozisyonlama yapıldığında bu iki parametre ile çözünürlülük, motor enkoderine (X15) uygun duruma getirilir. Hesaplama yöntemi: H509 ACTPOS.ABS ve H511 ACTPOS.MOT değişkenlerinin değerlerini not alın. Tahrik sistemini yaklaşık 30 000 artırım (H511) hareket ettirin. Not aldığınız ve yeni değer arasındaki farkı hesaplayın: H509 eski H509 yeni = H509 fark H511 eski H511 yeni = H511 fark Bu farklar 32 767 (2 15 1) değerinden daha büyük olmamalıdır. Büyük değerler elde edildiğinde, her iki farkı da aynı sayıya bölerek daha küçük bir değer hesaplayın veya işlemi mesafeyi kısaltarak tekrarlayın. H511 farkını P942 Encoder factor nominator ve H509 farkını P943 Encoder factor denominator parametresine kaydedin. El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B 39

5 I 0 Devreye alma Manuel devreye alma Bir motor encoderi mevcut değilse (MOVIDRIVE tarafından devir kontrolü yapılmaz), en azından enkoder çözünürlülüğü ile motor devri oranı için tahmini bir değer verilmesini önermekteyiz. Bu durumda motor enkoderini her motor devrinde 4096 darbe değerine ayarlayınız. P943 "Encoder factor denominator" değeri için yukarıdaki işlemi tekrarlayın. P942 "Encoder factor nominator" için "4096 x tamamlanan motor devri" değerini ayarlayın. Bu durumda (devir kontrolü yok) enkoder faktörlerinin hassasiyetleri pek önemli değildir. Bu değerler sadece DIP11B deki mutlak değerlerin kontrolü için kullanılmaktadır. P941 Mevcut pozisyon kaynağının ayarlanması Bu parametre ile, "... & IPOS" in P700 "Operating mode" parametresinde bir işletme türü "... & IPOS" ayarlandığında, pozisyon kontrolü için hangi enkoderin kullanılacağı belirlenir. IPOS plus programında MOVIDRIVE MDX61B ye bağlı olan motorun kontrolü için pozisyonlandırma komutları mevcuttur. Motor, mutlak değer enkoderi ile pozisyonlandırılacak ise, P941 "Source actual position" "Mutlak değer enkoderi DIP" olarak ayarlanmalıdır. IPOS plus programındaki pozisyon kontrolü döngü kazancı P910 "Gain X controller", hız kontrol döngüsü devreye alınırken ayarlandı. Bu ayarda konum kontrolünün motor enkoderi ile yapılması öngörülmektedir. Mutlak değer enkoderi (örn. lazer mesafe ölçme cihazı) veya enkoder çözünürlüğündeki fark nedeniyle daha düşük bir ayar değeri gerekebilir. Önceden ayarlanan değerin yarısı kadar bir değer ayarlayın. İki geçerli nokta arasında, ortalama hızda bir IPOS plus programı başlatın. P910 "Gain X controller" değerini adım adım artırıp düşürerek en iyi hareket veya pozisyonlandırma davranışını tespit edin. Mutlak değer enkoderi tarafından verilen pozisyon değeri H509 ACTPOS.ABS değişkeninde bulunur. Bu pozison değeri dahili IPOS plus kontrolü ile doğrudan, pozisyonlandırmadan da işlenebilir. 40 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B

Cihaz fonksiyonları Enkoder denenmesi I 0 6 6 Cihaz fonksiyonları 6.1 Enkoder denenmesi Bağlı olan enkoderlerin tümü, işletme türlerine (P700) bağlı olarak daima değerlendirilir. Pozisyonlandırma modlu (VFC-n-CTRL & IPOS, CFC & IPOS, SERVO & IPOS) işletme türlerinde X15 te daima bir motor enkoderi olmalıdır. Gerçek pozisyon touch probe işlevi ile değerlendirilebilir. Enkoder tipi DIP11B de mutlak değer enkoderi P941: Mutlak değer enkoderi (DIP) Harici enkoder X14 e (P941: Harici enkoder) Bağlantı X62 DIP11B ye X14 DEH/DER11B opsiyonuna Motor enkoderi X15 e (P941: Motor enkoderi) X15 DEH/DER11B opsiyonuna Gerçek değer değişkene H509 ACTPOS.ABS H510 ACTPOS.EXT H511 ACTPOS.MOT Çözünürlük Mutlak konum, dönüşümden sonra: Gerçek çözünürlülük (4 katı değerlendirme) Daima 4096 artırım/ motor devri, gerçek Sıfır nokta kayması ile (P954) enkoder çözünürlülüğüne bağlı Pozisyon kayması ile (P953) Sayma yönü ile (P951) Touch probe DI02 kenarı H503 TP.POS1ABS H506 TP.POS1EXT H507 TP.POS1MOT DI03 kenarı H502 TP.POS2ABS H504 TP.POS2EXT H505 TP.POS2MOT maks. gecikme süresi 1 ms 100 µs 6.2 Mutlak Değer Enkoderi İçin Önemli İşlevler Aşağıda belirtilen denetleme fonksiyonları DIP11B ye bağlı değildir. Fakat, fonksiyon alanları hakkında bilgi sahibi olmak optimum bir kullanım için oldukça önemlidir. Hız denetimi Hız denetimi ile N kontrol ünitesinin düzeltme değişkenini ve M kontrol modunda gerçek hız aralığını kontrol eder. Devir sinyali daima motor tarafından kullanıldığından, "DIP11B enkoderi" kontrol edilmez veya dolaylı olarak hız denetimi P50_ üzerinden "kontrol edilir". Fark hatası denetimli Aktif fark hatası denetimi anlık istenen konum ile gerçek konum arasındaki farkı kontrol eder. İzin verilen maksimum değer P923 fark hatası penceresi ile ayarlanır. Fark hatası denetimi sadece, tahrik sistemini pozisyonlandırma durumunda etkindir. Çözünürlülük daima "enkoder artırımı"dır (İstisna: P941 Gerçek kaynak değeri = Motor enkoderi (X15)), bu durumda enkoder çözünürlüğü bağımsız olarak (4096 artırım/motor devri). Eksen pozisyonunda mesajı Bu fonksiyon P941 üzerinden ayarlanan enkoder darbesi ile çalışır (İstisna: P941 Gerçek kaynak değeri = Motor enkoderi (X15)), bu durumda enkoder çözünürlüğü bağımsız olarak (4096 artırım/motor devri). P700 üzerinden pozisyonlandırma bir pozisyonlandırma işletmesi ayarlanmadığında veya tahrik sistemi referans modu durumunda ise, bu fonksiyon daima "Eksen = 0 pozisyonunda" değeri verir. El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B 41

6 I 0 Cihaz fonksiyonları Gösterge değerleri Referans hareket Referans hareketi ve buna bağlı olarak P900... P903 parametreleri ile referans hareket komutları motorun konumuna (X15) ve buna bağlı olarak da motor enkoderine göredir. "Eksen referanslı" mesajı motor pozisyonu için gerçekleştirilen bir referanslamayı belirtir. H510 ACTPOS.EXT (X14) değişkeni IPOS plus üzerinden ayarlanabilir. H509 ACTPOS.ABS değişkenindeki DIP11B pozisyonu işlenmiş olan pozisyon değeridir. Bu değer, DIP11B parametreleri P952 Counting direction ve P954 Zero offset dikkate alınarak enkoder tarafından verilen mutlak değerle hesaplanır. Modulo fonksiyonu Modulo fonksiyonu Shell parametresi (P960) üzerinden aktive edilir (Æ Sistem El Kitabı MOVIDRIVE MDX60B/61B). Bu sayede pozisyonlandırma işlemleri doğrudan 360 Ô 2 16 bit ölçeklendirme ile görüntülenebilir. Gerçek pozisyon H455 ModActPos değişkeninde gösterilir. Hedef pozisyon (Değişken H454 ModTagPos) enable durumda yazıldığında, pozisyonlandırma işlemleri tetiklenebilir. Ayrıntılı açıklamalar için "MOVIDRIVE IPOS plus pozisyonlandırma ve akış kontrolü" el kitabından alınabilir. Mutlak değer enkoderi için önemli sistem değişkenleri Sistem değişkeni H503 TP.POS1ABS H502 TP.POS2ABS H509 ACTPOS.ABS Anlamı 2. Touch probe DIP11B enkoder pozisyonu 2. Touch probe DIP11B enkoder pozisyonu Mutlak pozisyon sıfır nokta kayması, pozisyon kayması, sayma yönü, enkoder ölçeklendirme ile dönüşüm hesabı yapıldıktan sonra. Yazılım limit anahtarları Software limit anahtarı fonksiyonu ile geçerli alan içerisindeki gerçek hedef pozisyon (H492 TARGETPOSITION) denetlenir. Bu işlev daima, tahrik sistemi referanslı ise veya P941 Gerçek kaynak pozisyonı = Mutlak değer enkoderi (DIP) ayarlandığında ve tahrik sistemi pozisyonlandırma durumunda ise, etkindir. "Harici enkoder" olarak pozisyonlandırıldığında ve limit anahtarlara gerek varsa, bir referans hareket gerçekleştirilmelidir. 6.3 Gösterge değerleri Uygulama yazılımı SHELL ve tuş takımı DBG60B motor enkoderinin pozisyon bilgisini P00_ Display values / Process values parametre grubunda gösterir. Bu durum PI verilerinin "GERÇEK Pozisyon LOW ve HIGH" fieldbus bilgisi için de geçerlidir. H509 ACTPOS.ABS sistem değişkeni mutlak değer enkoderinin işlenmiş pozisyon değerini içerir. Bu değere SHELL ve DBG60B ile bakılabilir. Fieldbus ile PI veri aktarımını P873/4/5 "IPOS PI-DATA" ve PI verilerini IPOS plus programında SetSys yazarak gerçekleştirilir. Bir gerçek pozisyon (hangi enkoder olursa olsun) ölçeklendirilip aktarılabilirse, PI verileri SetSys komutu ile yazılabilir. 42 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B

Cihaz fonksiyonları Shell Programı ile Diyagnoz Olanağı I 0 6 6.4 Shell Programı ile Diyagnoz Olanağı Programın aktüel durumunu (örn. mutlak değer enkoderinin gerçek konumu) görmek mümkündür. Yapılması gerekenler: Shell programında [Display] / [IPOS information] menü noktasını seçin. 11242AEN Ekrana [IPOS Status] penceresi gelir. Aktüel program durumu bilgileri burada verilmektedir (Æ aşağıdaki resim). 11243AEN El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B 43

7 P6.. P60. P600 IPOSplus parametreleri Parametre tanımı 7 IPOSplus parametreleri 7.1 Parametre tanımı IPOS plus parametrelerinin tanımı aşağıda verilmektedir. Fabrika desenleri altları çizilerek vurgulanmıştır. P941 Gerçek kaynak pozisyonu P942 / P943 Enkoder payı / paydası Ayar aralığı: Motor enkoderi (X15) / Harici enkoder (X14) / Mutlak değer enkoderi (DIP) IPOS plus pozisyonlandırmasının hangi enkoderde olacağı bu parametre ile tespit edilir. Ayar aralığı: 1... 32767 Harici bir enkodere (X14) veya mutlak değer enkoderine (DIP) göre pozisyonlama yapıldığında bu iki parametre ile çözünürlülük, motor enkoderine (X15) uygun duruma getirilir. Hesaplama yöntemi: H509 DIP position ve H511 Current motor position değişkenlerinin değerlerini not edin. Tahrik sistemini yaklaşık 30 000 artırım (H511) hareket ettirin. Not aldığınız ve yeni değer arasındaki farkı hesaplayın: H509 eski H509 yeni = H509 fark H511 eski H511 yeni = H511 fark Bu farklar 32 767 (2 15 1) değerinden daha büyük olmamalıdır. Büyük değerler elde edildiğinde, her iki farkı da aynı sayıya bölerek daha küçük bir değer hesaplayın veya işlemi mesafeyi kısaltarak tekrarlayın. H511 farkını P942 Encoder factor nominator ve H509 farkını P943 Encoder factor denominator parametresine kaydedin. P950 enkoderi tipi DIP11B ye (X62) bağlı olan mutlak değer enkoderi seçilir. Şimdilik sadece aşağıdaki listede verilen enkoderleri kullanmak mümkündür: ENKODER YOK VISOLUX EDM T&R CE65, CE58, CE100 MSSI T&R LE100 T&R LA66K AV1Y / ROQ424 STEGMANN AG100 MSSI SICK DME-3000-111 STAHLWCS2-LS311 STEGMANN AG626 / SICK ATM60 IVO GM401 STAHL WCS3 LEUZE OMS1 T&R ZE 65M LEUZE BPS37 SICK DME 5000-111 44 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B

IPOSplus parametreleri Parametre tanımı P6.. P60. P600 7 P951 Sayma yönü Ayar aralığı: NORMAL / INVERT Mutlak değer enkoderinin sayma yönünü tespit eder. Ayar, motor enkoderi (X15) ile mutlak değer enkoderinin (X62) sayma yönlerinin aynı olacağı şekilde yapılmalıdır. P952 Çevrim frekansı Ayar aralığı: 1... % 200 Enkoderden frekans inverterine aktarılacak bilgilerin çevrim frekansını tespit eder. Çevrim frekansı = % 100, kablo uzunluğu 100 m ye göre verilen nominal frekansa eşittir. P954 Sıfır nokta kayması Ayar aralığı: (2 31 1)... 0... 2 31 1 Sıfır noktası kayması ile belirli bir pozisyona istenen bir değer verilir. Verilecek değer aralığı pozitif ve negatif değerler olabilir. Burada dikkat edilmesi gereken maksimum parametre değerinin aşılmamasıdır. Burada sınır aralığı ± (2 31 1) ile mutlak değer enkoderinin değer aralığı tarafından belirlenir. Tahrik sistemini bilinen bir pozisyona hareket ettirin. H509 ACT.POS.ABS değişkeninin değerini okuyarak P954 Zero offset parametresine aşağıdaki değeri kaydedin: P954 = Değişken H509 istenen değer. İstenen değer aktüel pozisyonun gösterge değeridir. P955 Enkoder ölçeklendirme Ayar aralığı: x1 / x2 / x4 / x8 / x16 / x32 / x64 Motor enkoderi ile mutlak değer enkoderi mesafe çözünürlülüklerinin değerleri bu parametre ile ayarlanır. Bu parametre, motor enkoderi ile harici enkoder arasındaki yol bilgisi oranı "1" değerine mümkün olduğu kadar yakın olacak şekilde ayarlanır. Önce parametreyi "x1"e ayarlayın. Bunun için H510 ve H511 değişkenlerinin değerlerini not alın. Tahrik sistemini yaklaşık 1 000 artırım (H511) hareket ettirin. Gerçek değerlerle not alınan değerler arasındaki farkları hesaplayın ve elde edilen değerleri birbirlerine bölün. P944 Encoder scaling ext. encoder parametresinin değerini hesaplanan Q değerine en yakın olan değere ayarlayın. Dikkat: Enkoder ölçeği P900 Referans offset parametresini, P942 Encoder factor nominator ve P943 Encoder factor denominator değerlerini ve P92x IPOS monitoring parametre grubunu doğrudan etkiler. Harici enkoder kullanıldığında ayrıca, IPOS plus programının tüm pozisyonları da uyarlanmalıdır. Enkoder ölçeği değiştiğinde, her defasında bu parametreler yeniden ayarlanmalıdır. El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B 45

8 Uygulama örneği Genişletilmiş Bus pozisyonlamalı Depo Raf Sistemleri 8 Uygulama örneği 8.1 Genişletilmiş Bus pozisyonlamalı Depo Raf Sistemleri "Genişletilmiş Bus Pozisyonlandırma" uygulama modülü özellikle farklı hızlanma rampaları ve farklı hızlarda çok sayıda pozisyonla hareket edilmesi gereken uygulamalar için uygundur. Motor mili ile yük arasında kenetlenmiş bir bağlantı gerektiren harici bir enkodere pozisyonlandırmada isteğe göre bir artımsal enkoder veya mutlak değer enkoderi kullanılabilir. Aşağıdaki alanlarda ve uygulamalarda "Genişletilmiş bus pozisyonlandırma" uygulama modülü uygundur: Sevk Tekniği Hareket düzenleri Kaldırma düzenleri Raylı araçlar Lojistik Depolama raf sistemleri Travers taşıyıcılar "Genişletilmiş bus pozisyonlandırma" modülünün avantajları: Kullanımı kolay kullanıcı arabirimi. Sadece "Genişletilmiş bus pozisyonlandırma" için gerekli olan parametrelerin (redüksiyon oranları, hızlar, çaplar) girişi yapılmalıdır. Kapsamlı programlama yerine kullanıcı yönlendirmeli parametre belirleme. Hızlı ve kolay denetleme. Uygulayıcının programlama deneyimi olması gerekmez. Uzun hareket mesafeleri mümkündür (2 18 Mesafe birimi). Harici enkoder olarak artımsal veya mutlak değer enkoder kullanılabilir. Sisteme kolayca alışabilme olanağı. Fonksiyon özellikleri "Genişletilmiş bus pozisyonlandırma" aşağıdaki özelliklere sahiptir: Fieldbus üzerinden istenen sayıda hedef konum girilebilir. Uzun mesafeler mümkündür. Mümkün olan en uzun mesafe, ayarlanmış olan mesafe birimine bağlıdır, örneğin: Mesafe birimi Mümkün olan maks. mesafe 1/10 mm 26.2144 m mm 262.144 m Pozisyonlandırma modu için hız ve rampalar Bus üzerinden ayarlanmalıdır. Software limit anahtarları tanımlanıp değerlendirilebilir. Harici enkoder olarak artımsal ve mutlak değer enkoderi kullanılabilir. Kolayca bir üst seviyedeki kontrol ünitesine (PLC) bağlanabilir. 46 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B

Uygulama örneği Genişletilmiş Bus pozisyonlamalı Depo Raf Sistemleri 8 Çalışma şekilleri İşlevlerin yerine getirilmesinde üç farklı çalışma şekli kullanılır: Manuel mod Tahrik sistemi control word 2 deki (PO1) 9 veya 10 biti üzerinden sağa veya sola hareket ettirilir. Hızlar ve rampalar değişkendir ve fieldbus üzerinden ayarlanabilir. Referans modu Referans modu control word 2 deki (PO1) 8. bit ile başlatılır. Referans modu ile mutlak konumlama işlemleri için bir referans noktası (makine sıfır noktası) tespit edilir. Referans modu, harici enkoder olarak bir mutlak değer enkoderi kullanıldığında da gerçekleştirilebilir. Otomatik modu Otomatik işletmede pozisyonlandırma control word 2 deki (PO1) bit 8 ile başlatılır. Hedef konum işlem çıkış bilgileri PO2 ve PO3 üzerinden verilir. Uygulayıcı birimlerindeki gerçek pozisyon geribildirimi PI2 ve PI3 üzerinden çevrimsel olarak gerçekleşir. İstenen hız, PO4 üzerinden verilir. Gerçek hız PI4 üzerinden çevrimsel olarak geribildirilir. Hızlanma ve yavaşlama rampaları PO5 ve PO6 üzerinden verilir. Aktif akım ve cihazın kullanım durumu PI5 ve PI6 üzerinden çevrimsel olarak gerçekleşir. Hedef konuma varış sanal dijital çıkış "Target position reached" ile onaylanır PO PO1 PO2 PO3 PO4 PO5 PO6 PI1 PI2 PI3 PI4 PI5 PI6 Resim 23: Bus üzerinden veri alışverişi PI 54293AEN PO = İşlem çıkış verileri = (Process output data) PI = İşlem giriş verileri = (Process input data) PO1 = Control word 2 PI1 = Status word PO2 = Hedef konum "High" PI2 = Gerçek konum "High" PO3 = Hedef konum "Low" PI3 = Hedef konum "Low" PO4 = İstenen hız PI4 = Gerçek hız PO5 = Hızlanma rampası PI5 = Aktif akım PO6 = Yavaşlama rampası PI6 = Cihazın kullanım durumu El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B 47

9 Hata mesajları DIP11B Opsiyonlu MOVIDRIVE MDX61B 9 Hata mesajları 9.1 DIP11B Opsiyonlu MOVIDRIVE MDX61B Hata kodu "Sonuç" sütununda fabrika ayarı hata yanıtları sıralanmıştır. Adı Yanıt Muhtemel nedeni Önlem 36 Opsiyon yok Derhal durur 40 41 92 93 95 99 Boot senkronizasy on süresi Watchdog opsiyonu IPOS- Watchdog DIP enkoderi sorunu DIP enkoderi hatalı DIP olasılık hatası Derhal durur Derhal durur Hata göstergesi Acil stop Acil stop Opsiyon kartı geçersiz. İstenen değer kaynağı, kontrol kaynağı veya işletme türü bu kart için geçerli değil. DIP11B için yanlış enkoder tipi ayarlanmış. Opsiyon ile inverter arasındaki "Boot" senkronizasyonunda hata. Opsiyon yazılımı ile sistem yazılımı arasında iletişim hatası. IPOS plus programında Watchdog. Teknoloji tipi olmayan bir MOVIDRIVE B ye bir uygulama modülü yüklendi. Bir uygulama modülü kullanılırken yanlış teknoloji fonksiyonu ayarlandı. Enkoder bir hata bildiriyor. Enkoder bir hata bildiriyor, örn. güç kesilmesi. Enkoder-DIP11B bağlantı kablosu istenen koşullara (çift bükülmüş, ekranlı) uygun değil. Bu kablo uzunluğu için çevrim frekansı çok yüksek. Enkoderin geçerli maks. hız/ivme değeri aşıldı. Enkoder arızalı. Doğru opsiyon kartı takın. Doğru istenen değer kaynağı (P100) ayarlayın. Doğru kontrol kaynağı (P101) ayarlayın. Doğru işletme türünü (P700 veya P701) ayarlayın. Doğru enkoder tipini ayarlayın. Bu hata tekrarlanırsa opsiyon kartını değiştirin. SEW servisine danışın. IPOS plus Programı kontrol edin. Cihazın teknoloji fonksiyonu aktivasyonunu kontrol edin (P079). Ayarlanmış olan teknoloji fonksiyonunu kontrol edin (P078). Muhtemel nedeni: Enkoder kirlenmiş Æ Enkoderi temizleyin. Mutlak değer enkoderi bağlantısını kontrol edin. Bağlantı kablosunu kontrol edin. Doğru çevrim frekansını ayarlayın. Maksimum hareket hızını veya rampayı düşürün. Mutlak değer enkoderini değiştirin. Mantıklı bir pozisyon hesaplanamadı. Doğru enkoder tipini ayarlayın. Yanlış enkoder tipi ayarlanmış. IPOS plus hareket parametresini kontrol edin. IPOS plus hareket parametresinin Hareket hızını kontrol edin. ayarı yanlış. Pay/payda katsayısını düzeltin. Pay/payda katsayısı yanlış ayarlanmış. Sıfır ayarı sonrası reset yapın. Sıfır ayarı yapılmış. Mutlak değer enkoderini değiştirin. Enkoder arızalı. Sadece işletme türü IPOS plus : IPOS rampa Sinüs veya kare şeklinde pozisyon hesaplanması Derhal durur rampasında, inverter "enable" konumda hatası iken, rampa zamanları ve hareket hızı değiştirilmeye çalışılıyor. IPOS plus programını, rampa zamanlarının ve hareket hızının sadece inverter "inhibit" iken değiştirilebileceği şekilde değiştirin. 48 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B

Teknik bilgiler DIP11B opsiyonu elektronik modül verileri kva i P f n Hz 10 10 Teknik bilgiler 10.1 DIP11B opsiyonu elektronik modül verileri Açıklama Dijital giriş bağlantıları X60:1... 8 İç direnç Sinyal seviyesi (EN 61131) Fonksiyon X60:1... 8 Dijital çıkış bağlantıları X61:1... 8 Fonksiyon DI10... DI17 potansiyelsiz (opto coupler üzerinden), tarama süresi 1 ms, PLC uyumlu (EN 61131) R i À 3 kê, I E À 10 ma "1" = DC+13 V... +30 V "0" = DC 3 V... +5 V DI10... DI17: Seçme olanağı Æ Parametre menüsü P61_ DO10... DO17, PLC uyumlu, (EN 61131), yanıt süresi 1 ms I max = DC 50 ma, kısa devre ve harici akım korumalı Sinyal seviyesi (EN 61131) Fonksiyon X61:1... 8 Enkoder bağlantısı X62: SSI enkoder girişi Referans klemensler X60:9 X60:10 "1" = DC+24 V "0" = DC 0 V Dikkat: Sinyal seviyesi > DC 30 V verilmelidir! DO10... DO17: Seçme olanağı Æ Parametre menüsü P63_ DCOM: Dijital girişler için referans potansiyel (DI10... DI17) DGND: Dijital sinyaller ve 24 VIN için referans potansiyel X60:9 X60:10 (DCOM-DGND) köprüsü yok, potansiyelsiz dijital girişler X60:9 X60:10 (DCOM-DGND) köprüsü ile, potansiyelli dijital girişler Gerilim girişi X61:9 24VIN: Dijital çıkışlar DO10... DO17 ve enkoder için DC +24 V besleme gerilimi (gereklidir) El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B 49

11 Değişiklikler Daha önceki sürümlere göre yapılan değişiklikler 11 Değişiklikler 11.1 Daha önceki sürümlere göre yapılan değişiklikler Aşağıda Baskı 08/2004, Parça No. 11267488 (TR), sürümüne göre bölümlere göre yapılan değişiklikler verilmektedir: Genel bilgiler Düzeltme yaprağı 11321172 (TR) verileri kabul edilir. / kurma uyarıları Yeni bir "DIP11B gerilim beslemesi" bölümü ilave edildi. "Hazır kablo / Devre bağlantı şemaları" bölümü yemi eklendi. Devreye alma "Devreye alma" bölümü tamamen yeniden düzenlenmiştir. Hata mesajları "Hata mesajları" bölümü genişletildi. 50 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B

Alfabetik Endeks 12 12 Alfabetik Endeks B Bir opsiyon kartının takılması ve sökülmesi...11 C Cihaz fonksiyonları...41 Enkoder denenmesi...41 Gösterge değerleri...42 Mutlak Değer Enkoderi İçin Önemli İşlevler...41 Shell Programı ile Diyagnoz Olanağı...43 D Daha önceki sürümlere göre yapılan değişiklikler...50 Değişiklikler...50 Daha önceki sürümlere göre yapılan değişiklikler...50 Devreye alma Bilgisayar ve MOVITOOLS ile...20 DIP11B nin ilk defa devreye alınması...22 DIP11B nin tekrar defa devreye alınması...34 Genel uyarılar...19 Manuel devreye alma...38 DIP11B besleme gerilimi...13 DIP11B için kullanım alanları...5 DIP11B ile DIO11B kombinasyonu...9 Çıkış klemensi bağlantıları (DO10...DO17)...9 Giriş klemensi bağlantıları (DI10... DI17)...9 DIP11B teknik bilgileri...49 DIP11B ve IPOS plus programında işlenmesi...6 DIP11B de klemens açıklamaları...12 E Emniyet uyarıları...4 Enkoder Algılaması...7 Enkoder denetimi...7 Enkoder parametrelerinin belirlenmesi...18 Enkoder seçimi...16 I IPOS plus parametreleri... 44 Parametre tanımı... 44 K Kontrol Fonksiyonları... 8 Kullanılabilen mutlak değer enkoderleri... 5 Kurulum... 9 DIP11B besleme gerilimi... 13 DIP11B ile DIO11B kombinasyonu... 9 DIP11B de klemens açıklamaları... 12 DIP11B nin montajı... 10 Mutlak değer enkoderi bağlantısı... 14 M Manuel devreye alma... 38... 9 Mutlak değer enkoderi bağlantısı... 14 Devre bağlantı şemaları ve hazır kablo... 14 Genel montaj uyarıları... 14 P Proje planlama... 16 Çok turlu enkoderler... 16 Enkoder parametrelerinin belirlenmesi... 18 Enkoder seçimi... 16 Lazer mesafe ölçüm cihazları... 17 Metal bir cetvelle malzeme ölçümü... 17 S Sistem Tanımı... 5 U Uyarılar... 4 Uygulama örneği... 46 Genişletilmiş Bus pozisyonlamalı Depo Raf Sistemleri... 46 H Hata mesajları...48 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartı DIP11B 51

Adres Listesi Adres Listesi Almanya Genel merkez Fabrika Service Competence Center Bruchsal Orta Kuzey Doğu Güney Batı SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Posta kutusu Postfach 3023 D-76642 Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (Hannover yakınında) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane (Zwickau yakınında) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim (Münih yakınlarında) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld (Düsseldorf yakınlarında) Elektronik SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Sürücü i Hotline / 24 saat açık Almanya'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de sew@sew-eurodrive.de Tel. +49 7251 75-1710 Fax +49 7251 75-1711 sc-mitte@sew-eurodrive.de Tel. +49 5137 8798-30 Fax +49 5137 8798-55 sc-nord@sew-eurodrive.de Tel. +49 3764 7606-0 Fax +49 3764 7606-30 sc-ost@sew-eurodrive.de Tel. +49 89 909552-10 Fax +49 89 909552-50 sc-sued@sew-eurodrive.de Tel. +49 2173 8507-30 Fax +49 2173 8507-55 sc-west@sew-eurodrive.de Tel. +49 7251 75-1780 Fax +49 7251 75-1769 sc-elektronik@sew-eurodrive.de +49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357 Fransa Fabrika Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185 F-67506 Haguenau Cedex Fabrika Forbach SEW-EUROCOME Zone Industrielle Technopôle Forbach Sud B. P. 30269 F-57604 Forbach Cedex Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang Fransa'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com sew@usocome.com Tel. +33 3 87 29 38 00 Tel. +33 5 57 26 39 00 Fax +33 5 57 26 39 09 Tel. +33 4 72 15 37 00 Fax +33 4 72 15 37 15 Tel. +33 1 64 42 40 80 Fax +33 1 64 42 40 88 ABD Fabrika Greenville SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365 Tel. +1 864 439-7537 Fax Sales +1 864 439-7830 Fax Manuf. +1 864 439-9948 Fax Ass. +1 864 439-0566 Telex 805 550 http://www.seweurodrive.com cslyman@seweurodrive.com 52 08/2007

Adres Listesi ABD San Francisco Philadelphia/PA Dayton Dallas SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, California 94544-7101 SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014 SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373 SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237 ABD'deki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel. +1 510 487-3560 Fax +1 510 487-6381 cshayward@seweurodrive.com Tel. +1 856 467-2277 Fax +1 856 845-3179 csbridgeport@seweurodrive.com Tel. +1 937 335-0036 Fax +1 937 440-3799 cstroy@seweurodrive.com Tel. +1 214 330-4824 Fax +1 214 330-4724 csdallas@seweurodrive.com Arjantin Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin Tel. +54 3327 4572-84 Fax +54 3327 4572-21 sewar@sew-eurodrive.com.ar Avustralya Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel. +61 3 9933-1000 Fax +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel. +61 2 9725-9900 Fax +61 2 9725-9905 enquires@sew-eurodrive.com.au Townsville SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 12 Leyland Street Garbutt, QLD 4814 Tel. +61 7 4779 4333 Fax +61 7 4779 5333 enquires@sew-eurodrive.com.au Avusturya Viyana SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel. +43 1 617 55 00-0 Fax +43 1 617 55 00-30 http://sew-eurodrive.at sew@sew-eurodrive.at Belçika Brüksel SEW Caron-Vector S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.sew-eurodrive.be info@caron-vector.be Beyaz Rusya Minsk SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY-220033 Minsk Tel.+375 (17) 298 38 50 Fax +375 (17) 29838 50 sales@sew.by Brezilya Fabrika Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: 201-07111-970 Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250 Brezilya'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel. +55 11 6489-9133 Fax +55 11 6480-3328 http://www.sew.com.br sew@sew.com.br Bulgaristan Sofya BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tel. +359 2 9151160 Fax +359 2 9151166 bever@fastbg.net 08/2007 53

Adres Listesi Cezayir Cezayir Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach 16200 Alger Çek Cumhuriyeti Prag SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha LuÓná 591 CZ-16000 Praha 6 - Vokovice Tel. +213 21 8222-84 Fax +213 21 8222-84 reducom_sew@yahoo.fr Tel. +420 220121234 Fax +420 220121237 http://www.sew-eurodrive.cz sew@sew-eurodrive.cz Çin Fabrika Tianjin Suzhou Guangzhou Shenyang SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457 SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021 P. R. China SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou 510530 P. R. China SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, 110141 P. R. China Çin deki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel. +86 22 25322612 Fax +86 22 25322611 info@sew-eurodrive.cn http://www.sew-eurodrive.cn Tel. +86 512 62581781 Fax +86 512 62581783 suzhou@sew-eurodrive.cn Tel. +86 20 82267890 Fax +86 20 82267891 guangzhou@sew-eurodrive.cn Tel. +86 24 25382538 Fax +86 24 25382580 shenyang@sew-eurodrive.cn Danimarka Kopenhag SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30 DK-2670 Greve Tel. +45 43 9585-00 Fax +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk sew@sew-eurodrive.dk Estonya Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Fas Casablanca Afit 5, rue Emir Abdelkader MA 20300 Casablanca Fildişi Kıyısı Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l'afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08 Tel. +372 6593230 Fax +372 6593231 veiko.soots@alas-kuul.ee Tel. +212 22618372 Fax +212 22618351 ali.alami@premium.net.ma Tel. +225 2579-44 Fax +225 2584-36 Finlandiya Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2 Tel. +358 201 589-300 Fax +358 3 780-6211 sew@sew.fi http://www.sew-eurodrive.fi 54 08/2007

Adres Listesi Gabon Libreville Electro-Services B.P. 1889 Libreville Tel. +241 7340-11 Fax +241 7340-12 Güney Afrika Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013 Tel. +27 11 248-7000 Fax +27 11 494-3104 http://www.sew.co.za dross@sew.co.za Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town Tel. +27 21 552-9820 Fax +27 21 552-9830 Telex 576 062 dswanepoel@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel. +27 31 700-3451 Fax +27 31 700-3847 dtait@sew.co.za Hindistan Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda - 391 243 Gujarat Tel. +91 265 2831086 Fax +91 265 2831087 http://www.seweurodriveindia.com mdoffice@seweurodriveindia.com Hollanda Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004 AB Rotterdam Tel. +31 10 4463-700 Fax +31 10 4155-552 http://www.vector.nu info@vector.nu Hong Kong Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel. +852 2 7960477 + 79604654 Fax +852 2 7959129 contact@sew-eurodrive.hk Hırvatistan Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR 10 000 Zagreb Tel. +385 1 4613-158 Fax +385 1 4613-158 kompeks@net.hr İngiltere Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR Tel. +44 1924 893-855 Fax +44 1924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk info@sew-eurodrive.co.uk İrlanda Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel. +353 1 830-6277 Fax +353 1 830-6458 info@alperton.ie 08/2007 55

Adres Listesi İspanya Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-48170 Zamudio (Vizcaya) Tel. +34 94 43184-70 Fax +34 94 43184-71 http://www.sew-eurodrive.es sew.spain@sew-eurodrive.es İsrail Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 228 58858 Holon Tel. +972 3 5599511 Fax +972 3 5599512 office@liraz-handasa.co.il İsveç Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-55303 Jönköping Box 3100 S-55003 Jönköping Tel. +46 36 3442-00 Fax +46 36 3442-80 http://www.sew-eurodrive.se info@sew-eurodrive.se İsviçre Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel. +41 61 417 1717 Fax +41 61 417 1700 http://www.imhof-sew.ch info@imhof-sew.ch İtalya Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano) Tel. +39 02 96 9801 Fax +39 02 96 799781 http://www.sew-eurodrive.it sewit@sew-eurodrive.it Japonya Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka 438-0818 Tel. +81 538 373811 Fax +81 538 373814 http://www.sew-eurodrive.co.jp sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Kamerun Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala Tel. +237 33 431137 Fax +237 33 431137 Kanada Toronto Vancouver Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger LaSalle, Quebec H8N 2V9 Kanada'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel. +1 905 791-1553 Fax +1 905 791-2999 http://www.sew-eurodrive.ca marketing@sew-eurodrive.ca Tel. +1 604 946-5535 Fax +1 604 946-2513 marketing@sew-eurodrive.ca Tel. +1 514 367-1124 Fax +1 514 367-3677 marketing@sew-eurodrive.ca Kolombiya Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel. +57 1 54750-50 Fax +57 1 54750-44 http://www.sew-eurodrive.com.co sewcol@sew-eurodrive.com.co 56 08/2007

Adres Listesi Kore Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate 1048-4, Shingil-Dong Ansan 425-120 Tel. +82 31 492-8051 Fax +82 31 492-8056 http://www.sew-korea.co.kr master@sew-korea.co.kr Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No. 1720-11, Songjeong - dong Gangseo-ku Busan 618-270 Tel. +82 51 832-0204 Fax +82 51 832-0230 master@sew-korea.co.kr Letonya Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Litvanya Alytus UAB Irseva Naujoji 19 LT-62175 Alytus Lübnan Beyrut Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut Tel. +371 7139253 Fax +371 7139386 http://www.alas-kuul.com info@alas-kuul.com Tel. +370 315 79204 Fax +370 315 56175 info@irseva.lt http://www.sew-eurodrive.lt Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72 +961 3 2745-39 Fax +961 1 4949-71 gacar@beirut.com Lüksemburg Brüksel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.sew-eurodrive.lu info@caron-vector.be Macaristan Budapeşte SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tel. +36 1 437 06-58 Fax +36 1 437 06-50 office@sew-eurodrive.hu Malezya Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel. +60 7 3549409 Fax +60 7 3541404 sales@sew-eurodrive.com.my Meksika Queretaro SEW-EURODRIVE MEXIKO SA DE CV SEM-981118-M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Queretaro C.P. 76220 Queretaro, Mexico Tel. +52 442 1030-300 Fax +52 442 1030-301 http://www.sew-eurodrive.com.mx scmexico@seweurodrive.com.mx Mısır Kahire Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo Tel. +20 2 22566-299 + 1 23143088 Fax +20 2 22594-757 http://www.copam-egypt.com/ copam@datum.com.eg Norveç Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel. +47 69 241-020 Fax +47 69 241-040 http://www.sew-eurodrive.no sew@sew-eurodrive.no 08/2007 57

Adres Listesi Peru Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, 120-124 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel. +51 1 3495280 Fax +51 1 3493002 http://www.sew-eurodrive.com.pe sewperu@sew-eurodrive.com.pe Polonya ŁódÑ SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL-92-518 ŁódÑ Tel. +48 42 67710-90 Fax +48 42 67710-99 http://www.sew-eurodrive.pl sew@sew-eurodrive.pl Portekiz Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada Tel. +351 231 20 9670 Fax +351 231 20 3685 http://www.sew-eurodrive.pt infosew@sew-eurodrive.pt Romanya Bükreş Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti Tel. +40 21 230-1328 Fax +40 21 230-7170 sialco@sialco.ro Rusya St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 195220 St. Petersburg Russia Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142 Fax +7 812 3332523 http://www.sew-eurodrive.ru sew@sew-eurodrive.ru Senegal Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Tel. +221 849 47-70 Fax +221 849 47-71 senemeca@sentoo.sn Singapur Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644 Tel. +65 68621701 Fax +65 68612827 http://www.sew-eurodrive.com.sg sewsingapore@sew-eurodrive.com Sırbistan-Karadağ Cumhuriyeti Belgrad DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor SCG-11000 Beograd Slovakya Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK-83554 Bratislava Òilina Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. ul. Vojtecha Spanyola 33 SK-010 01 Òilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK-97411 Banská Bystrica Tel. +381 11 347 3244 + 11 288 0393 Faks +381 11 347 1337 dipar@yubc.net Tel. +421 2 49595201 Fax +421 2 49595200 sew@sew-eurodrive.sk http://sk.sew-eurodrive.com Tel. +421 41 700 2513 Fax +421 41 700 2514 sew@sew-eurodrive.sk Tel. +421 48 414 6564 Fax +421 48 414 6566 sew@sew-eurodrive.sk Slovenya Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO - 3000 Celje Tel. +386 3 490 83-20 Fax +386 3 490 83-21 pakman@siol.net 58 08/2007

Adres Listesi Şile Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Posta kutusu Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel. +56 2 75770-00 Fax +56 2 75770-01 http://www.sew-eurodrive.cl ventas@sew-eurodrive.cl Tayland Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi 20000 Tel. +66 38 454281 Fax +66 38 454288 sewthailand@sew-eurodrive.com Tunus Tunus T. M.S. Technic Marketing Service 5, Rue El Houdaibiah 1000 Tunis Tel. +216 71 4340-64 + 71 4320-29 Fax +216 71 4329-76 tms@tms.com.tn Türkiye İstanbul-Merkez SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL Tel. +90 216 4419163/164 + 216 3838014/15 Fax +90 216 3055867 http://www.sew-eurodrive.com.tr sew@sew-eurodrive.com.tr Ukrayna Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVE Str. Rabochaja 23-B, Office 409 49008 Dnepropetrovsk Tel. +380 56 370 3211 Fax +380 56 372 2078 http://www.sew-eurodrive.ua sew@sew-eurodrive.ua Venezuela Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel. +58 241 832-9804 Fax +58 241 838-6275 http://www.sew-eurodrive.com.ve ventas@sew-eurodrive.com.ve sewfinanzas@cantv.net Yeni Zelanda Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel. +64 9 2745627 Fax +64 9 2740165 http://www.sew-eurodrive.co.nz sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel. +64 3 384-6251 Fax +64 3 384-6455 sales@sew-eurodrive.co.nz Yunanistan Atina Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59 http://www.boznos.gr info@boznos.gr 08/2007 59

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Dünya nasıl hareket ettirilir? Hızlı düşünen ve sizinle birlikte geleceği şekillendiren insanlarla. Tüm dünyada size daima yakın olan bir servis ağı ile. Çalışma kapasitenizi otomatik olarak geliştiren sürücüler ve kontrol üniteleri ile. Günümüzün en önemli endüstri dallarında kapsamlı bir bilgi birikimi ile. Günlük çalışmaları kolaylaştıran yüksek standartlarda, ödün vermeyen bir kalite ile. SEW-EURODRIVE Driving the world Her yerde. Hızlı ve inandırıcı çözümler için global bir görünüşle. Bugünden yarın için çözümler sunan yenilikçi fikirlerle. 24 saat bilgi ve yazılım erişimi sunan bir İnternet hizmeti ile. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com