zeitung Bismillah Zeitschrift von muslimehelfen e.v 3/2009



Benzer belgeler
Der kleine Hase möchte lesen lernen

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e 20 var. 70 dakikan ve bir canın kaldı. Acele etmen gerekiyor. Seni kim takip ediyor?

VORSCHAU. Önsöz. zur Vollversion

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 26 Zaman Deneyleri

Bald komm ich in die Schule. Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern

Mehrsprachiger Elternabend

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 22 Harekete Geç

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 10 geçiyor. Almanya yı kurtarmak için 120 dakikan ve üç canın var. Komisere güvenebilir misin?

Tavsiyeniz için 60, EUR ya varan primler. Arkadaşınıza tavsiye edin ve primlerden faydalanın

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI (MAZERET)

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım 1989, akşam saat Görevini tamamlamak için 15 dakikan kaldı. Ama hala dikkatli olmak zorundasın.

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

GÜÇ KOŞULLARDAKİ BİREYLERİ DESTEKLEME DERNEĞİ (GÜÇKOBİR) (Supporting Association for the Individuals in Difficult Condition)

Marie hat Heimweh. Sevgi evini özler

İçindekiler. Çözüm Anahtarı Sözcük Listesi Copyright 2002 Max Hueber Verlag. ISBN , 1. Auflage 1.

TÜRKISCH. NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden

FLASHBACK: Die Kantstraße? Mädchen, die ist im Westen, verstehen Sie? Da können Sie jetzt nicht hin.

Forum Demenz / Alzheimer Wie gehe ich damit um? Sylvia Kern, Geschäftsführerin 1

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 26 Ayhan a veda

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Almanca-Türkçe

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Herzlich willkommen! - Hoş geldin! ÜBUNGEN / ALIŞTIRMALAR. Ergänze den Dialog! / Diyaloğu tamamla!

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-Almanca

Ich bin ein Baum, einer von in dieser Stadt. Jeder einzelne von uns ist wertvoll. Ben bir ağacım, bu şehirdeki değerli ağaçtan biriyim.

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. ders almak istiyorum.


Bu dersimizde Bayan Graf bir eğitim kursuna gitmek istiyor. Bu konuyu bir arkadaşıyla görüşüyor.

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 17 Barikat Đnşası

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu

Almanca yapısal kalıp kavram sözlüğü Deutsches Konjunktionen Wörterbuch [Mevlüt Baki Tapan]

HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur Ana dili ve Kültür Dersleri

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve iki canın var, ve biri seni tanıyor.

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Angeben, dass man sich einschreiben will

TED KDZ EREĞLİ KOLEJİ VAKFI ÖZEL ORTAOKULU 5.SINIFLAR ALMANCA ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI

Schuljahr. Herkunftssprache Türkisch

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat Görevini tamamlamak için 65 dakikan var.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 19 Soğuk Savaş ta Aşk

Almanca aile birleşimi sınavı dört bölümdür: 1-Dinleme, 2-Okuma, 3-Yazma, 4-Konuşma

Bald komm ich in die Schule. Yakında Okula Başlıyorum

Wir verstehen uns gut Spielerisch Deutsch lernen

Almanyalý Türklerin bankasýna hoþgeldiniz. HypoVereinsbank ve YapýKredi iþbirliðinin tüm avantajlarý hizmetinizde.

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Deutsche Botschaftsschule Ankara Zweigstelle Istanbul Sicherheitskonzept Informationen für Familien / Notfallsinformation Acil Durum Planı - Karte

Yurt dışı eki tarihli Alman çocuk parası başvurusu için Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 25 Đşler sarpa sarıyor

Başvuru Referans Mektubu

Konjunktiv 1 (Dolaylı Anlatım)

24) a) helfe b) teile c) behandle d) greife

Çalısma Yönergeleri. Umfrage: Frag deine Klassenkameraden und kreuz an! Anket: Sınıf arkadaşlarına sor ve işaretle.

Başvuru Referans Mektubu

Vergleich der Schülerantworten zwischen den Partnerregionen

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Derdini söylemeyen derman bulamaz.

Persönliche Korrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief

telc Türkisch-Zertifikate: Für alle, die mehr können

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 19 Sahtekarlık ortaya çıkar

Ich werde dir dankbar sein! Sana minnettar olacağım!

Kişisel hesap müşterek hesap Çocuk hesabı döviz hesabı kurumsal hesap öğrenci hesabı Aylık kesintiler var mı? Fragen, ob für das Konto monatliche Gebü

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 20 Dinleyici anketi

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 15 Zamanda Yolculuk

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Okul öncesi Almanca dil gelişimi

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah, saat dakikan ve iki canın kaldı. Ayrıca sana yardım

Die alttürkische Xuanzang-Biographie V

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 02 Firarda

DÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 18 - Saklı Kutu

Antrag auf Erteilung/Verlängerung einer/eines İlk izin / Uzatma başvurusu

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

ADNAN MENDERES ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU YABANCI DİL (ALMANCA) YETERLİK SINAVI A

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 21 Yeni Bir Plan

Hallo Manni! Merhaba Medo!

ALMAN-TÜRK-1. Burada yaşadıklarım. Was ich hier erlebt habe. Projektzeitung der deutsch-türkischen Jugendbegegnung

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 17 Tarladaki şekiller

Klappo sucht sein Zuhause. Tako evini arar


Offener Brief von Kadir Ugur, CEO BENTOUR REISEN, an den türkischen Minister für Kultur und Tourismus Mahir Ünal

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve bir canın kaldı.

Bejahte Aussage im Futur

zeitung MEINE SCHWESTERN Bismillah Zeitschrift von muslimehelfen e.v 2/2009

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11. Sadece 60 dakikan kaldı, ve ek bir canın yok.

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 20 geçiyor. iki canın ve 95 dakikan var. Mesaj ne anlama geliyor?

Montaj Talimati. Eurorient GmbH., An der Weide 15B, Weyhe,

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 21 Hamburg da köpekbalığı

EINVERSTÄNDNISERKLÄRUNG zur SCHUTZIMPFUNG GEGEN KINDERLÄHMUNG mit Polio-Salk Mérieux

zeitung Waisenkinder in Südafrika Bismillah Zeitschrift von muslimehelfen e.v 2/2008

ÖPÜCÜK OLMAZ ZORLA. Marion Mebes / Lydia Sandrock Kein Küsschen auf Kommando Ausmalbuch 2015 verlag mebes & noack

"Allah Adına Şiddete Hayır! Barışın Savunucuları Olarak Hıristiyanlar ve Müslümanlar"

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e çeyrek var. 65 dakikan ve bir canın kaldı.

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve iki canın kaldı.

Transkript:

Bismillah mh 3/2009 zeitung Zeitschrift von muslimehelfen e.v

2 Inhalt Tansania ZaFtr Seite 4 Ramadan Seite 16 Ansar Seite 29 Die Themen dieser Ausgabe Ramadan Humanitäre Hilfsaktion mit Zakatu-l-Fitr-Spenden in Tansania... Seite 4 Ramadan-Hilfspakete in Burundi...... Seite 8 Ramadanpakete für Flüchtlinge in Johannesburg... Seite 8 Iftar-Speisungen in Mpogo... Seite 9 Lebensmittelverteilung in Kenia... Seite 9 Ramadan-Hilfsaktion in Khan Younis... Seite 10 Zakatu-l-Fitr-Verteilung in Oberägypten... Seite 10 Nahrungsmittel für Tschetschenische Familien... Seite 11 Erneut Ramadan in Teheran... Seite 11 Zakatu-l-Fitr ermöglicht Lebensmittelhilfe in Tschetschenien... Seite 12 Ramadanpakete für Familien in Java... Seite 13 Verteilaktion zu Ramadan in Sri Lanka... Seite 13 Iftarspeisungen und Lebensmittelpakete in Kambodscha... Seite 14 Neuer mh-webbereich mit vielen Artikeln zum Ramadan... Seite 15 Ramadan: Lernen, verantwortungsvoll mit Zeit umzugehen... Seite 16 Reisebericht Waisenzentren in Burundi...... Seite 20 Kurzberichte Umfassende Waisenversorgung...... Seite 24 Wasser für das Asia-Waisenhaus in Bujumbura... Seite 25 Hilfsgüter-Container erreicht Afghanistan... Seite 26 Mh fördert Existenzgründung in Nordossetien... Seite 26 Sanitär-medizinische Behandlung im Medical Point... Seite 27 Berufliche Starthilfe in der Perle Afrikas... Seite 28 Ansar. Woche der Waisen 2009 voller und toller Erfolg... Seite 29 Bu baskı daki konular Ramazan Tanzanya da fitre paralarıyla insanı yardım kampanyası... Sayfa 6 Burundi de Ramazan Yardım Paketleri... Sayfa 8 Johannesburg taki mülteciler için Ramazan paketleri... Sayfa 8 Mpogo da iftar yemekleri... Sayfa 9 Kenya da gıda yardımı dağıtımı... Sayfa 9 Han Yunus kentinde Ramazan yardım kampanyası... Sayfa 10 Yukarı Mısırda Fitre Dağıtımı... Sayfa 11 Çeçen ailelerle gıda yardımı... Sayfa 11 Tahran da yeniden bir Ramazan... Sayfa 11 Çeçenistan da fitre paralarından sağlanan gıda maddesi yardımları... Sayfa 13 Sri Lanka da Ramazan Yardım Kampanyası... Sayfa 13 Kamboçya da iftar yemeği ve gıda yardım paketleri... Sayfa 14 mh nin Ramazan a dair pek çok makale içeren yeni internet sayfası... Sayfa 14 Ramazan Sorumluluk bilinciyle dolu bir zaman geçirmeyi öğrenmek... Sayfa 18 Seyahatname Burundi deki yetimhaneler... Sayfa 22 Kısa özetler Burundi de geniş kapsamlı bir şekilde yetimlerin bakımı... Sayfa 24 Bujumbura daki Asya-Yetimhanesi için su tesisatı... Sayfa 25 Yardım malzemesi taşıyan konteynir Afganistan a ulaşti... Sayfa 26 mh Kuzey Osetya da işyeri kurulmasını destekliyor... Sayfa 26 Tıp merkezinde sıhhı ve tıbbı tedavi... Sayfa 27 Kenya daki sağlik kampı... Sayfa 27 Afrika nin incisi nde mesleğe başlama yardımı... Sayfa 27 Ansar Yetimler Haftası 2009 müthiş bir başarı!... Sayfa 31 Spendenkonten: Deutschland: Deutsche Bank Konto: 22 90 450 BLZ: 700 700 24 Österreich: PSK Konto: 92. 159.385 BLZ: 60 000 Schweiz: Post Finance Bern Konto: 60-301601-2 RAMAZAN Mit diesem Zeichen sind alle besonderen Projekte gekennzeichnet. Bu sembol ile tüm özel projeler i aretlenmi tir LIBA0004-01P06 Seit 2006 erhalten alle Projekte zur besseren Übersicht einen eigenen Code, mit dem auch die Artikel der mhz gekennzeichnet sind.sie finden den Code stets am Ende der jeweiligen Texte. Ihre Spende: Wir bemühen uns stets darum, Ihre Spende dem von Ihnen angegebenen Zweck zuzuführen. Zweckgebundene Spenden, deren Projekte abgeschlossen sind, werden einem anderen Projekt zugeführt, das dem angegebenen Zweck ähnelt. 03/2009 mh-zeitung

Editorial 3 Liebe Leserinnen und Leser, as-salamu alaikum. Al-hamdu l-llah, Gott sei gelobt: Im Ramadan des vergangenen Jahres konnte Muslime helfen e.v. dank Ihrer Hilfsbereitschaft tausende Bedürftige mit Lebensmitteln und iftar/fastenbrechen-speisungen versorgen von Ägypten bis Uganda. Lesen Sie mehr darüber auf den folgenden Seiten. Auch für den diesjährigen Ramadan haben wir wiederum zusammen mit unseren Partnerorganisationen vor Ort solche Hilfsmaßnahmen geplant. Die Vorbereitungen wurden rechtzeitig abgeschlossen, die Hilfsgüter sind eingekauft und die Verteilung kann somit inschallah zu Anfang Ramadan beginnen. Es ist mir persönlich ein Anliegen, Ihnen, den Freunden und Förderern von muslimehelfen, ausdrücklich Dank zu sagen für Ihre fortwährende Unterstützung gerade jetzt in schwierigen Zeiten. Zugleich möchte ich die Worte des Dankes an Sie weitergeben, die ich immer wieder höre, wenn ich Projekte abschließen kann. Möge Ihnen ein gesegneter Fastenmonat vergönnt sein, in dem Sie Allahs Zufriedenheit sowie eigenen inneren Frieden finden und dazu die Möglichkeit, weiterhin vielfach Gutes zu tun, wassalam Sevgili okuyucular, esselamu aleykum. Elhamdulillah, Allah a şükürler olsun ki geçen yıl Ramazan ayında Muslime helfen e.v. hayır severliliğiniz sayesinde Mısır dan Uganda ya binlerce muhtaç insana gıda maddesi ve iftar yemekleri dağıttı. Bu konudaki daha fazla bilgiyi sonraki sayfalardan okuyabilirsiniz. Bu Ramazan da da yine yardım edilen bölgelerdeki partner organizasyonlarımızla birlikte aynı şekilde yardımları planladık. Hazırlıklar zamanında tamamlandı, yardım malzemeleri satın alındı ve inşaallah Ramazan ın başındada dağıtıma başlanacak. Sizlere, muslimehelfen nin arkadaş ve destekçilerine özellikle bu zor zamanlarda sürekli yardımlarınız için teşekkürü bir borç biliyorum.ve yine projeleri tamamladıktan sonra sürekli duyduğum yapılan teşekkürleride bu vesileyle sizlere iletmek istiyorum. Bu mübarek oruç ayı sizlere Allah ın rızasına ve iç huzura ermenize bunun içinde daha çok hayırlı işler yapma imkanına sahip olmanıza vesile olsun. Vesselam Ahmad von Denffer (Vorsitzender, Ba kan muslimehelfen e.v) Impressum: muslimehelfen e.v. ist Herausgeber des regelmäßig erscheinenden Magazins mh-zeitung. Es berichtet seinen Spenderinnen und Spendern in Deutschland, Schweiz und Österreich über die Arbeit von muslimehelfen. Die Auflage beträgt 18.000 Stück Herausgeber: muslimehelfen e.v. Postanschrift: Postfach 31 02 72 80102 München Deutschland: Elvirastraße 15 80636 München Telefon (0 89) 32 19 91 90 Fax (0 89) 32 19 91 9-40 Österreich: Othmargasse 25/2/21 1200 Wien Telefon (01) 89 01 0 46 info@muslimehelfen.org www.muslimehelfen.org Koordination: Ercihan Gümüsel (ekg), Rabia Akin (ak) Weitere Mitarbeiter: Almasa Lukic (al), Rüstü Aslandur (ra), Ahmad von Denffer (avd) Gestaltung: manatwork, Elif Kesmen, Witten Druck: Druckerei Dogan, Nürnberg Mit Namen oder Initialen gekennzeichnete Beiträge stellen die Meinung des Verfassers dar, die nicht in jedem Fall mit der Meinung des Herausgebers, Verlags oder der Redaktion übereinstimmen muss. Nachdruck von Beiträgen nur nach schriftlicher, vorheriger Vereinbarung. muslimehelfen ist das freie gemeinnützige Hilfswerk von Muslimen, gegründet 1985. Hilfe für Bedürftige in Notstandsgebieten, bei Krieg, Hungersnot und anderen Notfällen durch Sachspenden und Hilfsmaßnahmen vor Ort. mh-zeitung 03/2009

4 Kurzberichte Humanitäre Hilfsaktion mit Zakatu-l-Fitr Spenden in Tansania Edle Taten erfordern nicht viel. Sie brauchen lediglich ein großes Herz. Zwei Tage vor dem Fest wussten viele Menschen in Tansania nicht, was sie am Idu-l-Fitr mit sich anfangen sollten. Wie sollten sie ihre Kinder und Enkelkinder nur ernähren? Schon zu Ramadan konnten sie das Fasten nicht jeden Abend brechen, weil sie einfach nichts zu essen hatten. Wie sollten sie mit nur so wenigen Mitteln so viele Waisenmünder füttern? Tausende Menschen in Tansania sehen sich im täglichen Überlebenskampf mit der frustrierenden Situation konfrontiert, dass sie, so sehr sie sich auch bemühen mögen, nichts gegen ihr Elend ausrichten können. Es ist ein Ringen, das kein Ende nehmen will. Tage, Wochen und Monate vergehen in schweren Missständen, ohne dass eine Besserung in Sicht tritt. So warten sie auf ein besseres morgen. Ein morgen, das nicht kommen will. Hoffen ist alles, was sie noch tun können. Und der Hunger?! Er zerrt derweilen an ihren Leibern, bis es irgendwann nichts mehr auszuzerren gibt... Eine Begegnung mit der realpolitischen Lebenswelt in Afrika führt uns die Bedeutung der islamischen Vorschrift der Zakatu-l- Fitr mehr als deutlich vor die Augen: Es ist keine bloße Frage der Ausgleichszahlung für Vergehen während des Fastens. Und es ist auch keine bloße Frage der finanziellen Mittel. Es ist eine Frage des Mitgefühls! Als ich das Meer muslimischer Witwen und Waisen sah, die herbeigeeilt waren, um sich etwas Reis und Fleisch abzuholen, welche muslimehelfen gesponsert hatte, konnte ich nicht anders, als mich ernsthaft zu fragen, ob sich wohlhabende Muslime oder solche, die mehr haben, als sie dringend benötigen, wohl dieser Situation auch nur im Geringsten bewusst sind, sagt Scheich Salim, der Hauptverantwortliche für die Abwicklung unseres Zakatu-l-Fitr Projektes 2008 mit der Partnerorganisation Jumuiya Zawiyatul Qadiriya in Tansania. Ein Budget von 20.000 Euro an Zakatu-l-Fitr Geldern deutschsprachiger Muslime hatte es möglich gemacht, mehrere Tausend Bedürftige zum Fastenbrechenfest mit Fleisch und insgesamt 10.2 Tonnen Reis zu versorgen. Darunter fallen 2.400 Witwen, die mehr als zwei Kinder versorgen, weitere 680 Familien, die mehr als vier (Aids-/Waisen-/Aidswaisen-) Kinder verpflegen sowie zusätzliche 1.000 Waisenkinder. Nachdem die Familie das erfahren hatte, verstieß sie die eigene Tochter. Kurz darauf wandte sich auch die Gemeinde von ihr ab. Als sie starb, hinterließ sie das kleine Mädchen. Um das kleine Kind kümmerte sich keiner. Wie Hawa ergeht es vielen Waisen. Sie werden zu sogenannten Niemands-Kindern" - verwahrlosten Waisenmädchen und -jungen, die keiner haben will. In einer Welt der ungleichen Güterverteilung, in einer Welt des Elends und der Ungerechtigkeit scheint es oftmals so, als müssten Menschen heldenhafte Taten vollbringen, wollten sie doch als halbwegs ordentliche Muslime leben. Doch, ein bisschen Mitgefühl kann für Menschen, die nicht mehr haben, als das eigene Leben, wahre Wunder bewirken. Wohl deshalb konstatiert Scheich Salim beim Anblick der vielen glücklichen Gesichter der Begünstigten: Edle Taten erfordern nicht viel. Sie brauchen lediglich ein großes Herz. (al) TANS57600-01P08 Teil der Zakatu-l-Fitr: Etwas Fleisch für Hungerleidende Fitre yardımlarının bir kısmıyla açlık çekenlere et alındı Wie kritisch es um die Waisen steht, haben selbst unsere Partner erst während der Projektabwicklung realisiert. Sie stießen auf die kleine Hawa, ein vierjähriges, HIV-positives Waisenmädchen, das noch im Säuglingsalter seinen Vater, und drei Jahre später auch seine Mutter verlor. Hawas Mutter war am HI-Virus erkrankt. 03/2009 mh-zeitung

Kurzberichte 5 Scheich Salim Suleiman inspiziert Reissäcke, bevor sie an die Not leidende Bevölkerung verteilt werden. Şeyh Salim Süleyman fakirlik çeken halka dağıtılmadan önce pirinç torbalarını kontrol ediyor RAMAZAN

6 Kısa özetler Tanzanya da fitre paralarıyla insani yardım kampanyası Asil davranışlar için çok şeye ihtiyaç yoktur. Sadece geniş ve iyi bir yüreğe sahip olmanız yeterli. Tanzanya daki bir çok insan daha bayramdan iki gün önce bayramda ne yapacaklarını bilmiyorlardı. Çocuklarını ve torunlarını nasıl doyuracaklardı? Yiyecek hiçbir şeyleri olmadığı için Ramazanda bile her akşam iftar yapamamışlardı. Bu kadar az şeyle bu kadar çok yetimi nasıl doyuracaklardı ki? Tanzanya da binlerce insan günlük yaşam savaşında hayal kırıklıklarıyla dolu bir durumla karşı karşıyalar,ne kadarda çabalasalar içinde bulundukları sefaletlerine karşı hiç birşey yapamıyorlar.bu sonu gelmeyen kısır bir döngü gibi. Bu kötü şartlarda hiç bir düzelme olmaksızın günler, haftalar ve aylar geçti.onlar daha güzel bir yarını bekliyorlar, bir türlü gelmek bilmeyen bir yarını. Yapabildikleri tek şey ise ümit etmek.ya açlığa ne demeli? Öyle bir açlıkki artık bir şey kalmayıncaya kadar bedenlerini yiyip bitiren bir açlık. Dengesiz gelir dağılımı olan bir dünyada, sefaletin ve adaletsizliğin hakim olduğu bir dünyada insanların biraz olsun düzgün Müslüman olarak yaşamak istemeleri adeta büyük fedakarlık gösteriyorlarmış gibi algılanıyor. Oysaki kendilerine ait bir yaşamları bile olmayan insanlara gösterilecek birazcık şefkat bile mucizeler yaratabilir. İşte bundan dolayı yardım edilenlerin mutlu yüz ifadelerinde şunu gözlemliyor Şeyh Salim: Asil davranışlar için çok şeye ihtiyaç yoktur. Sadece geniş ve iyi bir yüreğe sahip olmanız yeterli.(al) TANS57600-01P08 Afrika da gerçek politik hayatla karşılaşmak bize islamın emri olan fitrenin ne anlama geldiğini dahada iyi anlatıyor. Bu bir günahların affı için yapılan bir ödeme meselesi değil, ve yine bu finansal bir kaynak meselesi de değil. Bu tamamen bir şefkat meselesi!. muslimehelfen in dağıttığı pilav ve etten biraz olsun alabilmek için koşuşturan müslüman dul ve yetimler selini gördüğümde, rahat yaşayan müslümanların bu durum hakkında en ufak bir fikirleri varmı acaba diye kendime sormadan edemedim. Diyor Şeyh Salim, Tanzanya daki Partner organizasyonumuz Jumuiya Zawiyatul Qadiriya ile olan fitre projesi 2008 den sorumlu başkan. Almanca konuşan müslümanların 20.000 Euro dan oluşan fitre paraları binlerce muhtaç insana bayramda et ve 10.2 ton pilav imkanı sağladı. Bunlar arasında ikiden fazla çocuğa bakan 2.400 dul, dörtten fazla (Aids-/yetim-/aidsli yetim-) çocuğu olan 680 aile ve ayrıca 1000 yetim çocuk vardı. Partnerimiz bile yetimlerin durumunun ne kadarda kritik olduğunu projenin gerçekleştirilmesi esnasında gördü. Onlar HIV-pozitif olan dört yaşındaki küçük Havva ile de karşılaşmışlardı. Bu küçük yetim çocuk, daha memedeyken babasını, ondan üç yıl sonrada annesini kaybetmiş. Havva nın annesi HI-Virus hastasıymış. Bunun üzerine etrafındakiler ondan uzaklaşmışlar. O öldüğünde geride kimsenin ilgilenmediği küçük bir kız bırakmış. Diğer yetimlerin durumlarıda Havva gibi. Onlar kimsenin istemediği, adları Kimsesiz çocuklar olan perişan, yetim kız ve erkek çocukları. Eine Schlange junger Menschen wartet auf die lang ersehnte Hilfe: Essen, mit dem sie endlich satt werden Genç insanların oluşturduğu bir kuyruk uzun zamandır özlenen ve nihayet onları doyuracak olan yemek yardımını bekliyor 03/2009 mh-zeitung

Kısa özetler 7 Flutartig strömen Menschen herbei, um sich ihre Zakatu-l-Fitr abzuholen Fitre yardımlarını almak için insanlar akın ediyorlar RAMAZAN

8 Kurzberichte Ramadan-Hilfspakete in Burundi Burundi de Ramazan Yardım paketleri Zwischen 1. und 16. September 2008 verteilten unsere Partner von Orphans Care Ramadanpakete an insgesamt 2.778 burundische Familien in 22 Ortschaften der Bezirke Bujumbura, Ngozi, Makamba, Bururi, Bubanza, Cankuzo, Gitega, Muyinga und Buja M. Jede Familien erhielt 5 Kilo Reis, 5 Kilo Bohnen, 2 Kilo Zucker und 1,5 Liter Speiseöl. Für die Projekt-Helfer selbst gab es eine kleine Entlohnung, so dass auch sie gemeinsam mit ihren Familien zu Iftar speisen konnten. Burundi gehört zu den drei ärmsten Ländern der Welt. 90% seiner Bevölkerung lebt in ländlichen Gebieten ohne gesicherte Einkommensmöglichkeiten. Nahrungsmittel sind für die meisten seiner Bewohner nur unzureichend erschwinglich. Unser Projekt begünstigte rund 8.000 Menschen. mh finanzierte die Ramadanhilfe mit 19.691 Euro. (al) 1-16 Eylül 2008 tarihleri arasında partner organizasyonumuz olan Orphans Care tarafından toplam 2.778 burundili aileye 22 bölgede Bujumbura, Ngozi, Makamba, Bururi, Bubanza, Cankuzo, Gitega, Muyinga ve Buja M. Ramazan yardım paketleri dağıtıldı. Her aile 5 kg pirinç, 5 kg fasulye, 2 kg şeker ve 1,5 litre sıvı yağ aldı. Projeye yardım edenlerede aileleriyle birlikte iftar yapabilmeleri için küçük bir ücret verildi. Burundi dünyanın en fakir üç ülkesinden biri. Halkının % 90 ı bir gelir güvencesi olmaksızın kırsal kesimlerde yaşıyor. Halkın çoğu için satılan gıda maddeleride pekte ödenebilir gibi değil. Projemiz 8000 kişiye bunu kolaylaştırdı. mh 19.691 Euro ile Ramazan yardımlarını finanse etti.(al) BURU17701-01P08 BURU17701-01P08 Ramadan-Pakete für Flüchtlinge in Johannesburg Johannesburg taki mülteciler için Ramazan paketleri Im Rahmen unserer Ramadanhilfe '08 versorgte unser ortsansässiger Partner GMRWV (Group of Muslim Refugees Without Voice) 2.321 Vertriebene und Flüchtlinge in Johannesburg mit Lebensmittelpaketen und Hygieneartikeln. Dabei handelt es sich zumeist um muslimische Gewalt- und Armutsflüchtlinge, die, getrieben von Unruhen und wirtschaftlichen Missständen ihre Heimat verlassen und in der Großstadt Johannesburg im Nordosten des Landes untergekommen waren. Darüber hinaus erhielten im Oktober 160 besonders schwer betroffene Menschen Zakatu-l-Fitr Spenden im Gesamtwert von 1.677,73 Euro. Die Gesamtaufwendungen belaufen sich auf 4.000 Euro aus. (al) SAFR11702-01P08 Johannesburg taki partnerimiz olan GMRWV (Group of Muslim Refugees Without Voice) Ramazan 08 yardımlarımız çerçevesinde 2.321 sürgün ve mültecilere gıda yardım paketleri ve temizlik malzemeleri dağıttı. Bunlar çoğunlukla memleketle rindeki karışıklıklar ve kötü ekonomik şartlar yüzünden ülkelerini terketmek zorunda bırakılan ve ülkenin kuzey doğusundaki büyük şehir olan Johannesburg a sığınan savaş ve yoksulluktan kaçan müslüman mülteciler. Bununla birlikte ekimde çok zor şartlarda yaşayan 160 kişi 1.677,73 Euro tutarındaki fitre yardımlarından yararlandı. Toplam harcamalar böylece 4.000 Euro yu buldu. SAFR11702-01P08 RAMAZAN 03/2009 mh-zeitung

Kısa özetler 9 Iftar-Speisungen in Mpogo Mpogo da iftar yemekleri 8.160 Menschen konnten in Mpogo über den gesamten Ramadan zum Fastenbrechen gespeist werden. Muslime aus schwersten sozialen und ökonomischen Verhältnissen erhielten an 34 Moscheen ihr tägliches Mahl. Mpogo Islamic Center, unser örtlicher Partner, versorgten jede dieser Moscheen mit 300 Kilo Reis. Diese bereiteten täglich 10 Kilo davon zu und übergaben Iftar-Speisen an Bedürftigen, die oft nur jeden zweiten oder dritten Tag zu essen haben. Mehr als die Hälfte aller Begünstigten waren Kinder. Pas Projekt kostete 6.800 Euro. (al) Mpogo da 8.160 kişiye Ramazan boyunca iftar yemeği dağıtıldı.en kötü sosyal ve ekonomik şartlardan gelen müslümanlar 34 camiide günlük iftar yaptılar. Oradaki partner organizasyonumuz olan. Mpogo Islamic Center bu camiilerin herbirine 300 kg pirinç sağladı. Onlarda günlük 10 kg pirinç pişirip sadece her iki yada üç günde bir yiyecek bulabilen muhtaçlara iftar yemeğinde dağıttılar. Yardım alanların yarıdan fazlasını çocuklar oluşturuyordu. Bu proje 6.800 Euro ya mal oldu UGAN38703-01P08 UGAN38703-01P08 Lebensmittelverteilung in Kenia Kenya da gıda yardımı dağıtımı Unsere Partner von Tawfiq Muslim Youth verteilten Lebensmittelpakete im Wert von 24.995 Euro an 1.100 Familien aus den Bezirken Mombosa, Kilifi, Malindi, Tana River und Lamu. Jedes Päckchen enthielt je 4 Kilo Weizen- und Maismehl, 3 Kilo Reis, 3 Kilo Bohnen, 3 Kilo Zucker, 1 Kilo Pasta, ein Halbes Kilo Tee, 1 Kilo Salz, 1 Kilo Backfett, 3 Liter Speiseöl, ein Halbes Kilo Tomatenpaste, ein Halbes Kilo Datteln und 300 Gramm Gewürze. Halima Omar (79) bedankt sich herzlich für die Unterstützung von mh. Sie lebt mit ihren beiden Enkeln zusammen. Abgesehen von Almosen hat sie keine weiteren Einkommensquellen und ist daher völlig auf Sadaqa angewiesen. Schon seit drei Jahren erhält sie nun Ramadanpakete von mh. Ich bin sehr glücklich über Ihre Hilfe und gedenke Ihrer in jedem meiner Bittgebete. (al) KENI39702-01P08 Partnerimiz Tawfiq Muslim Youth tarafından Mombosa, Kilifi, Malindi, Tana River und Lamu bölgelerinden 1.100 aileye dağıtılan gıda yardım paketleri toplam 24.995 Euro tutarında idi. Her paket 4 kg buğday- ve mısır unu, 3 kg pirinç, 3 kg fasulye,3 kg şeker,1 kg makarna, yarım kg çay, 1 kg tuz, 1 kg yağ, 3kg sıvı yağ,yarım kg salça, yarım kg hurma ve 300 gr baharattan oluşuyordu. mh nın yardımları için çok teşekkür eden Halima Omar (79) iki torunuyla birlikte yaşıyor. Kendisinin sadaka dışında hiç bir geliri yok ve bu yüzdende sadakaya muhtaç. Üç yıldan beri mh nın Ramazan paketlerini alıyor ve şöyle söylüyor: Yardımlarınız için gerçekten çok mutluyum ve bütün dualarımda sizide anıyorum. (al) KENI39702-01P08 INFO www.muslimehelfen.org BiLGi için Ein Paket wiegt rund 25 Kilo. Esel schaffen Abhilfe beim Transport Bir paket yaklaşık 25 kg ağırlığında olduğu için paketler eşşekler yardımıyla taşındı mh-zeitung 03/2009

10 Kurzberichte Ramadan-Hilfsaktion in Khan Younis Han Yunus kentinde Ramazan yardım kampanyası Im Auftrag von mh bereiteten Projektmitarbeiter unserer örtlicher Partnerorganisation Al-Huda Nahrungsmittelpakete für 600 bedürftige Familien in Khan Younis vor, welche sie schließlich am 22. September verteilten. Jedes Paket beinhaltete 3 Kilo Bohnen, 3 Kilo Zucker, 3 Liter Öl, 1 Kilo Butter, 1 Kilo Konserven, 1 Kilo Halwa (orientalische Süßigkeit), 1 Kilo Sesampaste, 2 Gläser Tomatenmark und ein halbes Kilo Tee. Bei den Begünstigten handelt es sich überwiegend um Großfamilien mit durchschnittlich fünf Kindern. Sie leben in abgelegenen, heruntergekommenen Gegenden und entbehren selbst grundlegende Mittel zur Absicherung des normalen Lebens, so auch Nahrung und Wasser. muslimehelfen finanzierte die Ramadan-Hilfe mit 26.700 Euro. (al) mh adına Han Yunus taki partner organizasyonumuz Al-Huda nın proje çalışanları 22 eylülde 600 muhtaç aile için daha önceden hazırlanmış gıda paketlerini dağıttı. Her paket 3 kg fasulye,3 kg şeker, 3 litre yağ, 1 kg tereyağı, 1 kg konserve,1 kg helva,1 kg tahin, 2 kutu salça ve yarım kg çay dan oluşuyordu. Yardım edilenler ortalama beş çocuklu büyük ailelerdi. Bu aileler fakir, kırsal kesimlerde yaşıyorlar ve normal yaşamlarını sürdürebilmek için gerekli temel ihtiyaçlardan, yiyecek ve sudan mahrumlar. muslimehelfen 26.700 Euro ile bu Ramazan yardımlarını finanse etti. (al) PALE27703-01P08 PALE27703-01P08 Zakatu-l-Fitr Verteilung in Oberägypten Yukarı Mısırda Fitre Dağıtımı Unser freiwilliger Helfer Abu Yunus reiste nach Oberägypten und verteilte dort im Auftrag von mh Zakatu-l-Fitr Spenden. Mitarbeiter der ortsansässigen Vereinigung Markaz Qaus und Privatpersonen unterstützen ihn bei der Suche nach Kranken, Armen und Waisenkindern. Nach der Erstellung einer Liste von Hilfe-Empfängern suchten sie die Bedürftigen auf und übergaben ihnen ihre Zakatu-l-Fitr persönlich. Pro Person händigten sie dabei 50 ägyptische Pfund aus, umgerechnet 7 Euro. Die Verteilungs-Aktionen wurden zwischen 9. und 14. September 2008 in Kairo, Luxor und Qina Stadt, Qaus und Qift organisiert. Das Projekt unterstützte 1.441 Personen mit einer Gesamtsumme von 9.997,94 Euro. (al) Gönüllü yardımcımız olan Abu Yunus Yukarı Mısır a giderek orada mh adına fitre paralarını dağıttı. Markaz Qaus kuruluşu çalışanları ve yerli halk hastaların, fakirlerin ve yetim çocukların aranmasında kendisine yardım etttiler. Yardım alacakların bir listesi oluşturulduktan sonra ihtiyaç sahiplerini arayıp kendilerine fitre yardımlarını bizzat teslim ettiler. Kişi başına 50 mısır Paund u -buda 7 Euro ya tekabul ediyor-verdiler. Bu dağıtım kampanyası 9-14 Eylül 2008 tarihleri arasında Kahire, Luksor, Sina şehri, Qaus und Qift de organize edildi. Bu projede toplam 9997,94 Euro ile 1.441 kişiye yardım edildi. (al) ÄGYP12700-01P08 ÄGYP12700-01P08 Anwohner eines Elendsviertels versammeln sich zum Empfang ihrer Zakatu-l-Fitr. Pro Person gab es 50 ägyptische Pfund Yoksul bir mahallede oturanlar fitre paralarını almak üzere toplandılar. Kişi başına 50 mısır Paund u verildi 03/2009 mh-zeitung

Kısa özetler 11 Nahrungsmittel für tschetschenische Familien Çeçen ailelere gıda yardımı Zu Ramadan verteilten unsere örtlichen Partner Lebensmittel an mehrere Hundert Familien in Nochtschi-Keloj und weiteren Dörfern der Vedeno-Region. Zwischen 11. August und 4. September kaufte die Hilfsorganisation Women's Dignity insgesamt rund 13.6 Tonnen Mehl, 2.9 Tonnen Zucker, 1.3 Tonnen Reis, 1.176 Liter Öl und 1.168 Tee-Packungen ein. 293 begünstigte Familien erhielten je vier Packungen Tee, 4 Liter Öl, 5 Kilo Reis, 10 Kilo Zucker und einen 50-Kilo-Sack Mehl. Hierfür stellte muslimehelfen 12.960 Euro zur Verfügung. (al) TSCH33702-01P08 Ramazanda bölgedeki partnerimiz, Nochtsch-Keloj köyü ve Vedeno-bölgesi de ki diğer köylerde yaşayan yüzlerce aileye gıda maddesi dağıttı.11 ağustos ve 4 eylül tarihleri arasında yardım organizasyonu Women's Dignity toplam 13.6 ton un, 2.9 ton şeker, 1.3 ton pirinç, 1.176 litre sıvı yağ ve 1.168 paket çay satın aldı. Yardım alan 293 aile ye verilen paketler : 4 paket çay, 4 litre yağ, 5 kg pirinç, 10 kg şeker ve 50 kg luk un çuvalı içeriyordu. muslimehelfen bunun için 12.960 Euro harcadı. TSCH33702-01P08 Erneut Ramadan in Teheran Tahran da yeniden bir Ramazan Unsere Hilfe richtete sich in erster Linie an Flüchtlings- Familien aus dem Irak und Afghanistan. Unsere Partner Imam Murthada Charitable Organisation (IMCO) stellten Hilfs-Säcke zusammen und verteilten diese an 1.100 Familien: Pro Familie gab es 10 Kilo Mehl, 5 Kilo Zucker, Speiseöl, Tomatenpaste, Nudeln, Fischdosen, Schwarzen Tee und zwei verschiedene Fertigmahlzeiten. Zudem bereitete IMCO Iftar-Speisen in zwei großen Moscheen Teherans zu. Rund 600 Mahlzeiten wurden insgesamt verteilt. Die Kosten für das Projekt beliefen sich auf 20.610 Euro. (al) Yardımlarımız öncelikli olarak Irak ve Afganistanlı mülteci ailelere gidiyor. Partnerimiz olan Imam Murthada Charitable Organisation (IMCO) yadım çuvallarını ayarladı ve bunları 1.100 aileye dağıttı. Her aile 10 kg un, 5 kg şeker, sıvı yağ, salça, makarna, konserve balık, siyah çay ve iki ayrı çesit hazır yemek aldı. Buna ilaveten IMCO Tahran`ın iki büyük camiisinde iftar yemeği verdi. Yaklaşık 600 öğün dağıtıldı. Bu proje için toplam 20.610 Euro harcandı. (al) IRAN21701-01P08 IRAN21701-01P08 Iran Jedes Versorgungs-Paket beinhaltete Mehl, Zucker, Speiseöl, Tomatenpaste, Nudeln, Fischdosen, 600 Gramm Tee und zwei Sorten Fertigmahlzeiten Her paket un, şeker, sıvı yağ, salça, makarna, konserve balık, 600 gr çay ve iki ayrı çesit hazır yemek içeriyordu. mh-zeitung 03/2009

12 Kurzberichte Zakatu-l-Fitr ermöglicht Lebensmittelhilfe in Tschetschenien In Zusammenarbeit mit der örtlichen Hilfsorganisation Reliance unterstützte mh 50 finanziell angeschlagene Familien in der Vedeno-Region mit Zakatu-l-Fitr Spenden. Reliance organisierte ein Lebensmittelprogramm im Wert von 5.840,90 Euro und verteilte Lebensmittelpakete mit je 8 Kg Reis, 6 Kilo Mehl, 6 Kilo Zucker, 6 Kilo Süßigkeiten (Schokolade, Kuchen, Kekse), 12 Kilo Früchte (Äpfel, Bananen, Orangen), 4 Liter Speiseöl und 5 Packungen Tee. Die Hilfsaktion lief zwischen 25. und 30. September, so dass die Bedürftigen auch zum Id noch reichlich mit Nahrung versorgt waren. Unter ihnen war Ismail K. 2001, als sein Dorf von russischen Streitkräften beschossen wurde, verlor er seine Frau. Er lebt zusammen mit seinen pflegebedürftigen Eltern und seinen fünf Töchtern. Eine Arbeit hat er nicht. Im Dorf gibt es keine Arbeit. Nach Grosny kann ich nicht gehen, ich kann ja meine Eltern nicht allein lassen. Wir leben von der Pension meiner Mutter und kommen nur schwer über die Runden. Mit diesem bisschen Geld können wir kaum unsere Grundbedürfnisse decken. All die Tage habe ich mir große Sorgen gemacht, weil wir einfach kein Geld hatten, um uns Nahrungsmittel für das Fest zu kaufen. Meine Tochter hat das auch sehr belastet. Sie kam zu mir und meinte, dass wir nicht einmal mehr Kartoffeln zu Hause hätten. Ich wollte dann meine Schwester im Nachbar-Dorf aufzusuchen und mir etwas Geld von ihr zu borgen. Ich war nicht sicher, ob sie überhaupt welches hat und war einfach nur am Boden zerstört. Es scheint mir immer noch wie ein Traum. Ich habe so viele Dinge bekommen. Wir können Id feiern und sogar Gäste einladen, mit uns zu essen. Ich würde so gerne persönlich allen danken, die sich an diesem Projekt beteiligt haben und alles besorgt haben, was wir brauchen. Danke Ihnen vielmals! (al) TSCH33706-01P08 Çeçenistan da fitre paralarından sağlanan gıda maddesi yardımları mh, Çeçenistan daki yardım organizasyonu Reliance ile yapılan iş birliğinde Vedeno bölgesinden maddi durumu kötü olan 50 aileye fitre paralarıyla yardım etti. Reliance 5.840,90 Euro tutarındaki gıda yardımı programını organize etti ve 8 kg pirinç, 6 kg un, 6 kg şeker, 6 kg tatlı yiyecekler (çikolata, pasta, bisküvi), 12 kg meyve (elma, muz, portakal), 4 kg yağ ve 5 paket çay dan oluşan yardım paketleri dağıttı. 25-30 eylül tarihleri arasında gerçekleşen bu yardım kampanyası öyleki muhtaçların bayram yiyeceklerine bile fazlasıyla yetti. Yardım alanlar arasında 2001 de rus askerleri tarafından köyü saldırıya uğrayan ve bu saldırıda karısını kaybeden Ismail.K. da var. Kendisi bakıma muhtaç olan anne ve babası ve 5 kızı ile birlikte yaşıyor. Üstelik bir işi gücüde yok. Köyde çalışma imkanı olmadıği için Grozni ye gitmem gerekiyor, anne ve babamıda böyle yalnız bırakıp gidemem. Annemin emekli maaşıyla yaşıyoruz ve kıt kanaat geçiniyoruz. Paramız olmadığı için günlerdir bayram yiyeceğimizi nasıl alacağımızı düşünüyordum. Büyük bir sıkıntı altında olan kızımda bana geldi ve evde patatesimizin bile olmadığını söyledi. Bende komşu köydeki kız kardeşime gidip ondan bana biraz borç para vermesini isteyecektim. Ama onun parası 03/2009 mh-zeitung olup olmadığındanda emin değildim,ve çok zor durumdaydım. Bu kadar çok yiyeceğimiz olduğu için hala bir rüyada gibiyim sanki,. Hatta bayramda yemeğe misafir bile davet edebiliriz. Ben bu projede emeği geçen, ve ihtiyacımız olan şeyleri bize temin eden herkese çok teşekkür etmek istiyorum. Çok çok teşekkürler.(al) TSCH33706-01P08 Für Familien in tschetschenischen Bergdörfern gab es einen 50-Kilo- Sack Mehl sowie Reis, Öl, Zucker und Tee Çeçen dağ köylerindeki aileler için yapılan yardımda 50 kiloluk un torbaları, pirinç, yağ, şeker ve çay vardı

Kısa özetler 13 Ramadan-Pakete für Familien auf Java Java daki ailelere Ramazan-Paketleri In Kooperation mit unserem örtlichen Partner Al-Husna initiierte mh ein Ramadan-Projekt für insgesamt 650 Familien aus Garut, Bandung und Bojonegoro. Es wurden sowohl Iftar-Mahlzeiten gereicht, als auch Lebensmittelpakete verteilt. Inhalt der Pakete waren Reis, Milch, Nudeln und Zucker (Garut und Bojonegoro) bzw. Reis und Nudeln (Bandung). Die Projektkosten betrugen 6.125 Euro. (sck) INDO19702-01P08 mh bölgedeki partner organizasyonumuz olan Al-Husna ile beraber Garut, Bandung ve Bojonegoro dan toplam 650 aile için Ramazan Projesi başlattı.hem iftar yemekleri verildi hemde gıda yardım paketleri dağıtıldı. Paketler pirinç, süt, makarna ve şeker (Garut ve Bojonegoro) ve pirinç ve makarna (Bandung) içeriyordu. Bu proje için toplam 6.125 Euro harcandı. (sck) INDO19702-01P08 Verteilaktion zu Ramadan in Sri Lanka Sri Lanka da Ramazan Yardım Kampanyası Gemeinsam mit der Azizah Foundation verteilte mh 2.500 Hilfs-Pakete an bedürftige Familien im Nord- Osten Sri Lankas. Inhalt eines jeden Paketes war 10 Kilo Reis, 2 Kilo Datteln, 2 Kilo Zucker, 2 Kilo Linsen und 200 Gramm Tee. Begünstigt wurden insbesondere Witwen, Waisen, Behinderte und Tsunami-Opfer. Zahlreiche Dankesschreiben erreichten uns, unter anderem vom Moscheen-Verband und weiteren vier Moscheen des Distrikts. Sie alle äußerten ihren Dank und tiefste Verbundenheit mit den Spendern von mh. Das Projekt kostete 20.000 Euro. (al) SRIL30705-01P08 mh Azizah Foundation ile beraber 2.500 yardım paketini Sri Lanka nın kuzeydoğu sundaki muhtaç ailelere dağıttı. Her paket 10 kg pirinç,2 kg hurma, 2 kg şeker, 2 kg mercimek ve 200 gr çaydan oluşuyordu.yardım edilenler özellikle dullar, yetimler,engelliler ve Tsunami mağdurları idi. Bize ulaşan bir çok teşekkür mektubu arasında camiilerbirliği ve Distrikt in dört camiisinin mektuplarıda yer alıyordu. Onlar bu mektuplarda teşekkürlerini ve mh ya bağış yapanlara en içten bağlılıklarını sunuyorlardı. Bu proje 20.000 Euro ya mal oldu. (al) SRIL30705-01P08 Indonesien In Bandung verteilten Al-Husna 150 Pakete Al-Husna Bandung ta 150 paket dağıttı mh-zeitung 03/2009

14 Kurzberichte Iftar-Speisungen und Lebensmittelpakete in Kambodscha Unser Partner Cambodian Muslim Student Association (CAMSA) organisierte zu Ramadan 2008 Iftar-Speisungen und Lebensmittel-Verteilungen für insgesamt 7.936 Bedürftige. Waisenkinder, Witwen, Arme, Alte und Menschen mit Behinderungen in insgesamt 43 Dörfern versammelten sich in ihren Gemeindezentren Moscheen, offenen Gebetsplätzen oder Schulen wo sie gemeinsam das Fasten mit Speisen brechen konnten, die der jeweilige Gemeinderat für sie zubereitet hatte. Schätzungsweise 3.936 Menschen nahmen am Iftar-Programm teil. Darüber hinaus erhielten 800 bedürftige Familien (etwa 4.000 Menschen) in 12 Dörfern der Kompang Cham- und der Kratie Provinz Nahrungsmittelpakete, dank derer sie über den gesamten Ramadan zu Iftar speisen konnten. Finanziert wurden diese von Zakatu-l-Fitr Geldern. Jedes Paket kostete rund 8,30 Euro und setzte sich zusammen aus 10 Kilo Reis, 2 Liter Milch, 3 Dosen konservierter Fisch, 2 Kilo Zucker, 1 Kilo Salz, 10 Packungen Nudeln und 1 Liter Sirup. Bei allen Begünstigten handelt es sich um sehr arme Bauern- oder Fischer-Familien mit bis zu acht Kindern. Sie leben überwiegend in nicht urbanisierten, abgelegenen Gegenden, die aufgrund ihrer schlechten Infrastruktur den Zugang zur nächstliegenden Stadt und damit den Verkauf ihrer Ernten bzw. ihres Fangs erheblich erschweren. muslimehelfen finanzierte das Projekt, welches vom 1. bis 30. September lief, mit insgesamt 12.144,13. Euro. (al) KAMB41700-01P08 Kamboçya da iftar yemeği ve gıda yardım paketleri Partnerimiz olan Cambodian Muslim Student Association (CAMSA) Ramazan 2008 de toplam 7.936 muhtaç kişi için iftar yemeği ve gıda yardım dağıtımı organize etti. Toplam 43 köyden yetimler, dullar, fakirler, yaşlılar ve engelliler toplanma yerlerinde, camiilerde, açık mescidlerde veya okullarda camii yönetimlerinin kendilerine iftar için hazırlamış oldukları yerlerde toplandılar. Tahminen 3.936 kişi iftar programına katıldı. Bununla beraber Kompang Cham-ve Kratie Provinz in 12 köyünden 800 muhtaç aile (yaklaşık 4000 kişi) bütün Ramazan boyu iftar yapabilecekleri gıda paketlerini aldı. Bütün bunlar fitre paralarından karşılandı. 8,30 Euro tutarında olan her paket 10 kg pirinç, 2 litre süt, 3 kutu balık konservesi, 2 kg şeker, 1 kg tuz,10 paket makarna ve 1 litre şurup içermekteydi. Bütün bu yardım edilenler yaklaşık 8 çocuklu çok fakir çiftçi- yada balıkçı ailelerinden oluşuyor. Onlar çoğunlukla tarıma elverişsiz kırsal kesimlerde yaşıyorlar ve en yakın şehire ulaşımın kötü olmasından dolayı mahsullerini ve tuttuklarını satmaları oldukça zorlaşıyor. muslimehelfen 1-30 eylül tarihleri arasında gerçekleşen bu projeyi toplam 12.144,13 Euro ile finanse etti. (al) Mitarbeiter packen mit an und verteilen Hilfs-Pakete, allen voran an arme und kinderreiche Bauern- und Fischer-Familien CAMSA çalışanları yardım paketlerini paketleyerek yoksul ve çok çocuklu çiftçi ve balıkçı ailelere dağıtıyorlar KAMB41700-01P08 03/2009 mh-zeitung

Intern 15 Neuer mh-webbereich mit vielen Artikeln zum Ramadan www..org Immer mehr Menschen, nicht nur Junge Leute und Technikbegeisterte, benutzen das Internet. Es dient als Nachschlagewerk, Einkaufsmeile, zur aktuellen Informationsbeschaffung oder als Kommunikationsplattform usw. Auch als Hilfsorganisation wird das Internet bzw. die muslimehelfen-webseite (www.muslimehelfen.org) für uns immer wichtiger: Dort kann man sich über die aktuellen und früheren Projekte informieren, Bestellformulare für Informationsmaterial ausfüllen, die mhz online lesen, sich als freiwillige/r Helfer/in anmelden, islamische Hintergrundtexte ausdrucken und online Spenden. Aufmerksame Geschwister werden es bemerkt haben, dass wir seit einiger Zeit eine neue Webseite geschaltet haben. Sie ist zwar noch in der Beta-Version, aber beinhaltet schon bereits jetzt viele Funktionen wie Bilder, Landkarten oder Informationen (bald inschallah auch Kurzvideos) zu einigen Projekten, die die Arbeit von muslimehelfen besser aufzeigen und Dienste für den Benutzer anbieten. Da diese neue mh-webseite, an der jahrelang gearbeitet wurde, sehr ausbaufähig ist, lohnt es sich immer mal wieder die neuen interessanten Funktionen durch einen Besuch zu begutachten. Wir freuen uns natürlich auch sehr über Rückmeldung; Verbesserungsvorschläge und konstruktive Kritik gerade in Hinblick auf unsere neue Webseite. Nun haben wir für den Ramadan uns noch mächtig ins Zeug gelegt und extra eine Ramadan-Webseite für die muslimehelfen-webseitenbesucher auf die Beine gestellt. So werden Sie auf dieser inschallah für Sie ansprechenden Seitenicht nur neue Artikel über den Ramadan aus unterschiedlichen Aspekten wie z.b. für Herz & die Seele, Islamische Bestimmungen oder Duas u.ä. finden, sondern den Ramadan durch die Bereiche Kinder im Ramadan, Ramadan in der Geschichte, Ramadan in verschiedenen Ländern oder durch Kochrezepte aus den Projektländern mit der muslimischen Umma miterleben können. Als Besonderheit und Serviceleistung können Sie die E-Card-Versendung in Anspruch nehmen, den Ramadanplaner herunterladen oder das Ramadan-Kreuzworträtsel ausfüllen und bei einer Preisverlosung mitmachen! Wir werden unseren Webbereich im Ramadan inschallah immer wieder mit neuen und interessanten Punkten erweitern. Es lohnt sich auf jeden Fall vorbeizuschauen! mh nın Ramazan a dair pekçok makale içeren yeni internet sayfası INFO www.muslimehelfen.org BiLGi için Gençlerin ve teknikle ilgilenen kişilerin yanında her geçen gün internet kullanıcılarının sayısı artıyor. İnternet genelde bir bilgi kaynağı, alışveriş yeri, aktüel bilgilenme yada iletişim aracı olarak kullanılmakta. Bir yardım kuruluşu olarakta bizim için internet dahası muslimehelfen nin internet sayfası (http://www.muslimehelfen. org) giderek daha fazla önem kazanmaktadır. Bu sayfada aktüel ve önceki projeler hakkındaki bilgileri okuma, bilgi materyelleri için sipariş formlarını doldurma, mh dergisini internet üzerinden okuma, gönüllü yardımcı olmak için başvuru, islami yazıları bastırma ve online bağış yapma imkanı bulabilirsiniz. Dikkat eden kardeşlerimizinde farkettiği gibi internet sayfamızı kısa bir süreden beri yenilemiş bulunuyoruz. Gerçi sayfamız yapım aşamasında ama yinede şimdiden sayfada resim, harita yada muslimehelfen nin daha iyi tanıtımı ve kullanıcılar için hizmetleri içeren birkaç proje hakkında bilgi (yakında inşallah kısa görüntüler) yeralmaktadır. Yıllardır üzerinde çalışılan bu yeni mh-internet sayfası daha geliştirilebilir olduğundan sayfayı mümkün olduğunca ziyaret ederek yeni eklenen ilginç fonksiyonları değerlendirmenizi bekliyoruz. Bu kapsamda sizlerden gelecek olan geribildirimler, yapıcı eleştiriler ve tekliflerden memnuniyet duyarız. Bu Ramazan ayı dolayısıyla mh internet sitesi ziyaretçileri için yoğun ve hummalı bir çalışma sonucu özel bir Ramazan internet sayfası hazırladık. Bu internet sayfasında yürek ve ruh, islami fetvalar ve duaların yanında Ramazanda çocuk, eski Ramazanlar, çeşitli ülkelerde Ramazan yada yardım edilen ülkelerden yemek tarifleri gibi konular hakkında yeni makaleler bulabilirsiniz. Yeni site dahilinde elektronik tebrik kartı gönderebilir, Ramazana özel ajanda indirebilir, Ramazan bulmacası çözebilir ve ödüllü çekilişe katılabilirsiniz. İnşallah internet sayfamızı yeni ve ilginç konularla sürekli yenileyip geliştireceğiz. Sayfamız herhalükarda ziyarete değer. mh-zeitung 03/2009

16 Ramadan 2009 RAMADAN Lernen, verantwortungsvoll mit Zeit umzugehen Allah beschreibt das Gespräch zwischen Ihm und Menschen, die gegenüber dem Jüngsten Tag nachlässig und unachtsam waren, in der Sura al-mu minun (23) auf die folgende Weise: Er [Allah] spricht: Wie lange habt ihr in der Erde verweilt nach Zahl von Jahren? Sie sagen: 'Wir haben einen Tag verweilt oder einen Teil eines Tages, und frage die Zählenden [Engel]. Er spricht: Ihr habt nur ein wenig verweilt, wenn ihr das wissen würdet, Und habt ihr damit gerechnet, dass Wir euch überflüssigerweise geschaffen haben, und dass ihr nicht zu Uns zurückkehrt? (23:112-115) Allah ermahnt uns hier, unsere Lebenszeit gut zu nutzen, indem Er uns unseren endgültigen Ausgang vor Augen führt. Da wir zudem nicht überflüssigerweise erschaffen wurden, ist auch die Zeit, die wir zur Verfügung haben, nicht überflüssig. Einer der Rechtschaffenen in der frühen Zeit meinte: Das Leben ist kurz, verkürze es nicht noch weiter, indem du ihm gegenüber nachlässig bist. Tatsächlich verkürzt Nachlässigkeit und Unachtsamkeit in einem gewissen Sinne die Zeit, die jeder von uns zur Verfügung hat, da wir die Zeit weder richtig planen, noch diese sinnvoll ausnützen. Hat nicht der Prophet (s) eindringlich darauf aufmerksam gemacht, indem er (s) sagte: Zwei Gaben sind es, von dem viele Menschen beraubt werden: Gesundheit und Zeit. (von Ibn Abbas (r) in Bukhari)?! Es sind leider nur die wenigsten Menschen, die wirklich den Wert ihrer Gesundheit und der ihnen zur Verfügung stehenden Zeit erkennen. Die meisten von uns erfassen diesen Wert erst dann, wenn sie ihre Gesundheit verloren haben bzw. ihnen keine (Lebens-) Zeit mehr verbleibt. Der Mensch und somit auch der Gläubige wird nicht eher von der Rechenschaft vor Allah (t) entlassen werden, bis er beantwortet hat, wie er mit dem Leben und den (geistigen und materiellen) Möglichkeiten, die er von Allah (t) erhielt, umgegangen ist. So wird dieser Tag für diejenigen, die nachlässig mit ihrer Zeit umgingen, sie vergeudeten oder ihre Zeit gar in Ungehorsam gegenüber Allah (t) verbrachten, ein schwerer Tag werden. Sie werden wegen dieser Nachlässigkeit und Unachtsamkeit große Reue empfinden. Das Bewusstsein um den sinnvollen Umgang mit der Zeit war bei einigen frühen Muslimen, wie bei Junaid Ibn Muhammad derart stark ausgeprägt, dass dieser noch kurz vor dem Sterben Koran las. Als sein Sohn zu ihm sagte Vater, du verausgabst dich, erwiderte er nur: wie kann es unter den Menschen jemanden geben, der sich mehr als ich verausgaben sollte? Im Grunde sind sowohl der Tag als auch die Nacht wie das Reiten eines Reittiers, das den Menschen entweder zu Frieden und Herzensruhe in dieser Welt, und zu ewigem Glück im Jenseits bringt, oder aber - im schlimmsten Fall - zu seinem Verderben führt. Die ersten Muslime teilten ihre Zeit in verschiedene Abschnitte ein: Zeit für den Gottesdienst wie Gebete, Koranlesen, Gottgedenken (Dhikr), Wissenserwerb u.ä., Zeit für den Erwerb des Lebensunterhalts, Zeit für das Ausruhen, für den Schlaf usw. Wer seine Zeit gut nutzt und ihr gegenüber nicht unachtsam ist, hat wahrlich einen großen Segen von Allah (t) erhalten. Diese Personen verschwenden ihre Zeit nicht mit nutzlosen Aktivitäten, übermäßigem Schlaf, unnützem Gerede usw. Der Ramadan ist eine ideale Schule und eine günstige Gelegenheit zu lernen, wie wir mit der uns von unserem Schöpfer geschenkten Zeit verantwortungsvoller umgehen können. Es ist bekannt, dass nicht nur der Beginn und das Ende der täglichen Fastenzeiten diszipliniert eingehalten werden, sondern auch die täglichen Gebete eine Qualitätssteigerung im Ramadan erfahren: Auf Pünktlichkeit und Ernsthaftigkeit der Gebete wird genauer geachtet. Das Nachtgebet mit dem Tarawih stellt für den Gläubigen einen weiteren Meilenstein in der Disziplin und dem bewussten Umgang mit der Zeit dar. In einem bestimmten Tagesabschnitt wird dann auch meistens das tägliche Koranlesen durchgeführt. 03/2009 mh-zeitung

Ramadan 2009 17 Am Ende des Fastenmonats wundern sich viele darüber, wie wir unsere Zeit so sinnvoll und effektiv nutzen konnten: Jeden Tag zum Sahur aufgestanden, das Morgengebet rechtzeitig verrichtet, das Abendgebet gleich nach dem Sonneuntergang durchgeführt, die 8 bis 20 Rakat Tarawihgebete täglich vollbracht und den gesamten Koran gelesen! Müsste dieses Ergebnis und der sichtbare großartige Erfolg uns nicht zu der Einsicht bringen, dass wenn wir disziplinierter und bewusster mit unserer Zeit umgehen, wir sehr viel im Sinne des Islams erreichen können? Auch diese Lektion lehrt uns der Ramadan. Möge Allah (t) uns dieses Bewusstsein verleihen und uns am Tag des Gerichts zu denen gehören lassen, die ihre Zeit sinnvoll, bewusst und in der Verantwortung vor unserem Schöpfer verbracht haben. (Amin) mh-zeitung 03/2009

18 Ramadan 2009 RAMAZAN Sorumluluk bilinciyle dolu bir zaman geçirmeyi ögrenmek Allah Mü minun suresinde kendisi ile ahireti ihmal edip ciddiye almayan insanlarla arasındaki konuşmayı şöyle anlatıyor: Dedi ki: "Yıl sayısı olarak yeryüzünde ne kadar kaldınız?" Dediler ki: "Bir gün ya da bir günün birazı kadar kaldık, sayanlara sor." Dedi ki: "Yalnızca az (bir zaman) kaldınız, gerçekten bir bilseydiniz," "Bizim, sizi boş bir amaç uğruna yarattığımızı ve gerçekten bize döndürülüp getirilmeyeceğinizi mi sanmıştınız?" (Müminun Suresi, 112-115) Allah burada bize verdiği hayatı ölümüde göz önünde bulundurarak iyi bir şekilde kullanmamız için uyarıyor. Bizler başıboş ve gereksiz yaratılmadığımız için bize verilen zamanda gereksiz değildir. Eski düşnürlerden biri şöyle demiştir: Hayat zaten kısa sende onu ona karşı duyarsız davranarak ve bomboş geçirerek dahada kısaltma. Gerçektende ihmalkarlık ve başıboşluk bize bahşedilen zamanı kısaltır. Çünkü bizler zamanı ne doğru planlıyor nede onu akıllıca kullanabiliyoruz. Peygamberimiz inde (s.a.s) dikkat çektiği gibi: İnsanlardan çoğunun kıymetini bilmediği iki şey vardır: Birisi sağlık diğeride zamandır (Ibn Abbas (r) tan Buhari de)! Maalesef pek az insan kendisine bahşedilen sağlığın ve zamanın kıymetini biliyor. Çoğuda bunların değerini ancak sağlığını kaybettiğinde dolayısıyla kendilerine verilen ömrün bittiğinde anlıyor. İnsan Allah ın hesabından kaçamaz taki kendisine verilen hayatı ve maddi manevi nimetleri nasıl değerlendirdiğinin hesabını verinceye kadar. O gün zamanını kıymetini bilmeyip onu boşa geçirenler yada Allah a karşı isyankar olanlar için çok zorlu bir gün olacaktır. Onlar böylesine ihmalkarlık ve başıboşluktan dolayı büyük bir pişmanlık duyacaklardır. İlk müslümanlar zamanı çok güzel bir şekilde değerlendiriyorlardı. Örneğin Cüneyd bin Muhammad zamanın kıymetini bilenlerden olup ölüm döşeğinde bile Kuran okumuştur. Oğlu ona kendisini çok yorduğunu söyleyince şu cevabı vermiştir: İnsanlar içerisinde kendini bu konuda benden daha çok yorması gereken kim olabilir. Temelde gece ve gündüz bir bineğe binmek gibidir, o insanı bu dünyada ya selamete ve gönül huzuruna ve ahirettede sonsuz mutluluğa götürür yada en kötü durumda onun mahvolmasına sebep olur. İlk müslümanlar zamanlarını çeşitli bölümlere ayırıyorlardı: Namaz kılmak, Kur an okumak, Allah ı zikretmek ve ilim öğrenmek gibi. Allah a kulluk ve geçimlerini sağlamak için ayırdıkları zaman, dinlenmek ve uyumak için ayırdıkları zaman gibi. Her kim zamanını iyi bir şekilde değerlendirir ve onu dikkatli düzenlerse Allah ın büyük bereketine kavuşur. Bu kişiler zamanlarını faydasız işlerle ve konuşmalarla ve çok fazla uykuyla israf etmezler. Ramazan Yaradanın bize bahşettiği zamanı sorumluluk bilinciyle geçirmeyi öğrenmek için en ideal okul ve çok güzel bir fırsattır. Sahur ve iftar saatlerine disiplinli bir şekilde uymanın yanında Ramazan günlük yapılan ibadetlerinde kalitesini arttırmaktadır. Ibadetler zamanında ve daha samimi yapılmaktadır. Teravih namazıyla inananlar disiplin ekseninde büyük bir yol katetmiş olup kendilerine tahsis edilen zamanı bilinçli bir şekilde kullanmayi öğrenmektedir. Günün belirli vakitlerinde de genelde günlük Kuran okumalrı yapılır. Ramazan ayının sonunda bir çogumuz zamanımızı nasıl böyle anlamlı ve etkin değerlendirebildiğimize hayret ediyoruz: Hergün sahura kalkıldı, sabah namazı vaktinde kılındı, güneşin batmasından hemen sonra akşam namazı kılındı, günlük 8 ila 20 rekat arası teravih namazı kılındı ve Kur an hatmedildi. Bu sonuç ve bu büyük başarı bize şunu göstermesi gerekmiyor mu? Eğer biz zamanımızı daha disiplinli ve bilinçli düzenlersek İslamın idrakine daha çok ulaşabiliriz? Ramazanda bize bunu öğretiyor. Allah (c.c) bize bu bilinci ihsan etsin ve bizi hesap gününde zamanını faydalı, bilinçli ve Yaradana karşı sorumluluğunun bilinciyle geçiren kullarının arasına katsın. (Amin) 03/2009 mh-zeitung

Tel: 01-89 01 04 6 Ramadan 2009 19 INFO Tel: 089-32 19 91 90 MACH WAS DRAUS FIRSATI KACIRMA Tel: +49-89 32 19 91 90 BiLGi için mh-zeitung 03/2009

20 Waisen-Projekt Waisenzentren in Burundi Anfang März dieses Jahres hatte ich die Gelegenheit, mit unserem Vorstand und Leiter unserer Projektabteilung Ahmad von Denffer eine kurze Reise nach Burundi zu unternehmen und vor Ort unsere Waisenprojekte zu besichtigen.. Selbstverständlich ist so eine Reise kein Urlaubsvergnügen, da sie voll verplant ist und in der Regel nur ein paar Tage dauert bis eben die Projekte besprochen, kalkuliert und besichtigt sind. Dennoch ist solch eine Reise, die naturgemäß auch Kosten verursacht, notwendig und erforderlich. Obwohl ich selbst nicht in der Projektabteilung von muslimehelfen arbeite, hatten uns für meine Mitreise entschieden, denn meine Arbeit bei muslimehelfen verlangt Informationen, Bilder und direkte Eindrücke aus erster Hand. Diese gebe ich dann bei Veranstaltungen und Kontakten an unsere Spender und Menschen weiter, die sich für unsere Waisen-Projekte in Burundi interessieren. Die Projekte direkt vor Ort zu sehen und - besonders wie hier - mit vielen Waisenkindern in Kontakt zu kommen, vermittelt eine völlig andere Sicht als nur von einem Projekt zu lesen, Fotos anzuschauen oder von einer anderen Person darüber zu hören. Durch den Kontakt mit Waisen, die muslimehelfen durch die Spenden unserer Geschwister bereits jahrelang versorgt, erhält die gesamte Reise eine ganz besondere Dimension: Gefühl und Geist, Herz und Verstand sind ergriffen von Eindrücken! So ging es mir als ich z.b. die nun 12 jährige Nana sah, die HIV-infiziert ist und die wir alhamdulillah schon seit etwa vier Jahren unterstützen. Über Nana möchte ich stellvertretend für die anderen Waisenkinder in Burundi berichten. Wie über jedes andere Waisenkind führt unser burundischer Projektpartner Orphans Care auch über Nana eine Akte. In dieser finden wir u.a. diese Angaben über sie: Identifikationsnummer: COP 63 Vorname: Nana Nachname: Nargisi Geboren: 1997 in Nairobi Betreuerin: Assia (Tante) Nanas Eltern flüchteten aufgrund des Bürgerkriegs zwischen den Hutus und den Tutsis im Jahre 1993 von Burundi nach Nairobi (Kenia). Als Nana ein Jahr ist, stirbt Nanas Vater, zwei Jahre danach ihre Mutter. Nana wird in Kenia mit ihren 2 Brüdern und 3 Schwestern zur Vollwaisen. Die Schwester ihrer Mutter, ihre Tante Assia, holt die Kinder zu sich Bujumbura, der Hauptstadt Burundis zurück. Die Tante ist alleine nicht in der Lage die Waisenkinder ihrer Schwester mitsamt ihrer eigenen Kinder zu ernähren, zumal auch ihr Ehemann nicht da ist und woanders lebt. Sie verkauft Wasser und Tee auf dem Markt und verdient etwa 2 Euro am Tag. Trotz der schwierigen familiären und gesundheitlichen Situation wirken weder Nana, noch die anderen Kinder der Familie depressiv. Obwohl Nana manchmal aufgrund ihrer Krankheit nicht in die Schule gehen kann, erzählt sie uns, dass sie gerne in der Schule ist. Sie hilft ihrer Tante bei der Hausarbeit, wenn sie frei hat, nimmt ihre Medikamente regelmäßig ein und ihr Lieblingsessen sind Kuchen und Pommes Frites. Damit sie aber gesund und kräftig genug bleiben kann, benötigt Nana in erster Linie ausreichend nahrhaftes Essen. Das erhalten sie und ihre Tante von unserer Partnerorganisation. Daneben erhält sie Zuwendungen für Schulsachen und wird von Orphans Care medizinisch betreut. Für Nana und die übrigen Waisenkinder, mehr als 900 an der Zahl, wird nun ein Waisenzentrum in Bujumbura erbaut. Inschallah hoffen wir Ende dieses Jahr die Eröffnung dieses Waisenzentrums durchführen zu können. Nanas Tante mit ihren eigenen Kindern und den Waisen (Nana steht rechts von ihr). Nana nın teyzesi kendi çocukları ve yetimlerle birlikte (Nana onun sağında duruyor) 03/2009 mh-zeitung