İşletme Kılavuzu. CMP40/50/63 Senkron servo motorlar. Baskı 04/2006 11413573 / TR



Benzer belgeler
İşletme kılavuzu. Senkron servo motorlar CMP40/50/63/71/80/100. Baskı 01/ / TR

İşletme Kılavuzu. Kompakt senkron servo motorlar: CMD55/70/93/138. Baskı 05/2005 GB / TR

* _1116* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Senkron servo motorlar CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Senkron servo motorlar DFS / CFM. İşletme Kılavuzu. Baskı 11/ / TR

Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS * _1014*

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme kılavuzu. Senkron servo motorlar CMP40 CMP112 CMPZ71 CMPZ100

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/ / TR

İşletme Kılavuzu. Planet dişli servo redüktör PSF.. Baskı 06/ / TR

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR.

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme kılavuzu. Senkron servo motorlar CMP40 CMP100 CMPZ71 CMPZ100

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/ / TR

* _0916* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA / TR

Düzeltme. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR , EDRN ATEX * _0718*

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Düzeltme. Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/ / TR

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Titreþim denetim cihazý

İşletme Kılavuzu. Senkron servo motorlar CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _0715*

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 06/ / TR

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

* _0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

Online teknik sayfa SEM70-HN025AK22 SES/SEM70 MOTOR FEEDBACK SISTEMLERI ROTATIF HIPERFACE

* _0817* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık tahrik sistemleri MOVIMOT MM..

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis. Elektro silindir CMS. İşletme Kılavuzu.

HE - KH- MHE - KHE Kullanım Klavuzu

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm knm * _1214*

İşletme Kõlavuzu. DR/DV/DT/DTE/DVE Üç Fazlõ Motorlar, CT/CV Asenkron Servo Motorlar. Baskõ 07/2004 A6.C / TR

/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Ek kılavuz. Konnektör M12 x 1. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30377

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

GRUP-EX ECB-XXX ELECTRIC CONTROL BUTTON - KULLANICI KILAVUZU -

İşletme Kılavuzu. Konik Dişli Servo Redüktör BSF.. Baskı 05/2004 B6.B / TR

Eklentiler. Çeyrek dönüşlü durdurucular ve konum anahtarları. Manuel çalıştırmadan sonra çok kanatlı damperlerin kanatlarını kilitlemek için

Eklentiler. Modülasyon (oransal) servomotorları. İklimlendirme sistemlerinde damperlerin açılıp kapatıl ması ve kademesiz olarak ayarlanması için

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

Ek kılavuz. Bağlantı kablosu IP 66/IP 68 (1 bar) plics ailesi cihazları için ek donanım/aksesuar. Document ID: 34107

İşletme Kılavuzu. Konik Dişli Servo Redüktör BSF.. Baskı 06/ / TR

Enkoder WDG 30A.

İçerik. Ürün no.: MLD500-T1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici

Kondenstop BK BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu T ü r k ç e

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme kılavuzu. Elektro silindir CMS

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

Online teknik sayfa ACS36-K1K0-K01 ACS/ACM36 MUTLAK ENKODER

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

Ek kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30376

Online teknik sayfa. ACM60B-S1KE13x06 ACM60 MUTLAK ENKODER

Online teknik sayfa. DBS60E-SZEP00S42 DBS60 Core ARTIMSAL ENKODER

Düzeltme MOVITRAC LTP-B * _1114*

MOVI-SWITCH. İşletme Kõlavuzu 08/ / TR

Eklentiler. Pnömatik servomotorlar. İklimlendirme sistemlerinde damperlerin açılıp kapatıl masına yönelik pnömatik servomotorlar K3 1.

* _1115* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık Tahrik Kontrol Ünitesi MOVIFIT -FC

Ek kılavuz. Konnektör ISO devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30375

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

2SB5 doğrusal aktüatörler

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Ek kılavuz. Aşırı gerilim güvenlik modülü B Document ID: 50708

BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı

B tr. FU modunda motorlar; Kategori 2D/3D için. B 1091 için projelendirme kılavuzu

Online teknik sayfa. DBS60E-TBZZ00S31 DBS60 Core ARTIMSAL ENKODER

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR

İçerik. Ürün no.: MLC500T EX2 Güvenlik ışık perdesi verici

Online teknik sayfa. ACM60B-S1LE13x06 ACM60 MUTLAK ENKODER

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Lumination LED Armatürler

Döner modüller, ERMB, elektrikli

GRUP-EX ALT XX-YY ALTERNATOR - KULLANICI KILAVUZU -

Ek lambalar, montaj kiti

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR

EK PTO ları için daha büyük kapasiteli hava-yağ soğutucusu. Genel bilgiler

Çıkış sinyali aktif notu

Ek kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. Sınır seviyesi sensörleri için. Document ID: 30381

İçerik. Ürün no.: MLC520R EX2 Güvenlik ışık perdesi alıcı

Centronic SensorControl SC711

İşletme Kılavuzu. Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Alıştırma birimi TPM12B. Baskı 07/ / TR

DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir. Çıkışlarda bir kısadevre olabilir. bağlantıyı kontrol ediniz. Enkoder hatası olabilir.

yabancı cisim olup olmadığını kontrol edin. Sıcaklık algılama devresi arızalanmış olabilir.

Ek kılavuz. VEGADIS Adaptörü. Harici bir gösterge ve ayar biriminin veya bir arabirim sensörünün bağlantısı için. Document ID: 45250

VARIBLOC ve Aksesuarlarõ. İşletme Kõlavuzu 05/ / TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /03 TR

U-V-W çıkışları ile motor arası bağlantıyı kontrol ediniz. Enkoderi, kablosunu veya bağlantısını kontrol ediniz. Akım algılayıcıyı değiştiriniz.

PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301

İçerik. Ürün no.: S20-P3C1-M20-FH Güvenlik anahtarı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A

Centronic EasyControl EC411

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

Transkript:

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ CMP40/50/63 Senkron servo motorlar Baskı 04/2006 11413573 / TR İşletme Kılavuzu

SEW-EURODRIVE Driving the world

İçindekiler 1 İşletme Kılavuzu ile İlgili Önemli Uyarılar... 5 1.1 Önemli Uyarılar ve Amacına Uygun Kullanım... 5 1.1.1 Ürünün parçası... 5 1.1.2 Amacına Uygun Kullanım... 5 1.1.3 Uzman elemanlar... 5 1.1.4 Hasar sorumluluğu... 5 1.1.5 Ürün adı ve ticari markası... 5 1.2 Sembol açıklaması... 6 2 Emniyet Uyarıları... 7 2.1 Ön Bilgiler... 7 2.2 Genel bilgiler... 7 2.3 Taşıma / Depolama... 8 2.4 Yerleştirme /... 8 2.5 Devreye Alma / İşletme... 8 2.6 Kontrol / Bakım... 8 3 Teslimat İçeriği ve Yapısı... 9 3.1 Tip Tanımı ve Etiket... 9 3.1.1 Servo motor üzerindeki etiket... 9 3.1.2 Servo motor tip tanımı... 10 3.1.3 Servo redüktör motoru etiketi... 10 3.1.4 Fabrika numarası... 11 3.2 Senkron servo motor CMP nin yapısı... 12 4 Mekanik... 13 4.1 Gerekli Ekipmanlar / Yardımcı Malzemeler... 13 4.2 a Başlamadan Önce... 13 4.3 Ön Çalışmalar... 13 4.3.1 Servo motorların uzun süreli depolanması... 13 4.3.2 Yalıtım direnci çok düşük... 14 4.4 Servo Motorun ı... 15 4.5 çalışmalarındaki toleranslar... 15 5 Elektrik Bağlantısı... 16 5.1 Soket montajı... 16 5.2 Kablolama talimatları... 18 5.2.1 Fren kontrol sistemlerinin oluşturduğu parazitlerden korunma... 18 5.2.2 Termik Motor Koruması... 18 5.3 Motorun ve Enkoder Sisteminin Fiş Konnektör SM / SB Üzerinden Bağlanması... 19 5.3.1 Kablo tarafındaki fiş-konnektör... 19 5.3.2 Feedback ve harici fan kablosu... 19 5.3.3 Karşı fiş kombinasyonları... 20 5.3.4 Hazır kablo... 21 5.3.5 CMP Senkron Servo Motorlarının Bağlantı Şemaları... 21 5.4 Fiş Konnektör ı Resolver / HIPERFACE... 22 5.4.1 Fiş Konnektörün Teslimat İçeriği Resolver... 22 5.4.2 Fiş Konnektör için Uyarısı... 23 5.5 Güç soketinin montajı... 25 5.5.1 Güç soketinin teslimat içeriği... 25 5.5.2 Güç soketi için montaj uyarıları... 26 5.6 Termik Motor Koruması... 28 5.7 Harici fan VR... 29 İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar 3

İçindekiler 6 Devreye alma... 30 6.1 Devreye alma şartları... 30 7 İşletme Arızaları... 31 7.1 Servo motordaki arızalar... 31 7.2 Servo Yükseltici ile Kullanmadaki Arızalar... 31 8 Kontrol / Bakım... 32 8.1 Bakım Periyodu... 33 9 Teknik Bilgiler... 34 9.1 CMP servo motorların verileri... 34 9.2 İnverterlerin MOVIDRIVE MDX60B/61B cihazlara koordinasyonu... 35 9.3 İnverterlerin MOVIAXIS MX cihazlara koordinasyonu... 36 10 Ek... 38 10.1 Ek A: Kısaltmalar ve tip tanımları... 38 10.2 Alfabetik Endeks... 39 4 İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar

İşletme Kılavuzu ile İlgili Önemli Uyarılar Önemli Uyarılar ve Amacına Uygun Kullanım 1 1 İşletme Kılavuzu ile İlgili Önemli Uyarılar 1.1 Önemli Uyarılar ve Amacına Uygun Kullanım 1.1.1 Ürünün parçası Bu işletme kılavuzu senkron servo motor CMP nin içeriğine aittir ve işletme ile servis hakkında önemli uyarıları içermektedir. Bu işletme kılavuzu senkron CMP dişli servo motorların montajı, tesisatının hazırlanması, devreye alınması ve servis çalışmaları ile ilgili herkes için hazırlanmıştır. 1.1.2 Amacına Uygun Kullanım Amacına uygun kullanım, bu işletme kılavuzu uyarınca yapılması gereken çalışmaları içerir. CMP senkron servo motorlar endüstride ve ticari amaçla kullanılan tahrik motorlarıdır. İzin verilen motor yükleri dışında veya endüstriyel ve ticari alanlar dışında kullanılmaları, sadece SEW-EURODRIVE ile görüştükten sonra mümkündür. CMP senkron servo motorlar, Düşük Gerilim Direktifi 73/23/EWG tarafından istenen koşullara uygundur. Bu makinenin işletmeye alınması (amacına uygun işletmenin başlaması) son ürünün Makine Direktifi 98/37/EG ye uygunluğu tespit edilene kadar yasaktır. 1.1.3 Uzman elemanlar CMP senkron servo motorlar. insanlar ve mallar için tehlike potansiyeli taşımaktadır. Bu sebepten tüm montaj, tesisat, devreye alma ve bakım çalışmaları sadece olası tehlikeleri bilen eğitilmiş personel tarafından yapılmalıdır. Bu kişiler yapacakları çalışma ile ilgili gerekli yeterliliğe sahip olmalı ve bu ürünün montajını, tesisatını, devreye alınmasını ve çalıştırılmasını tanımalıdırlar. Bunun için işletme kılavuzu ve özellikle emniyet uyarıları dikkatlice okunmalı, anlaşılmalı ve göz önünde bulundurulmalıdır. 1.1.4 Hasar sorumluluğu Doğru yapılmamış veya bu işletme kılavuzuna uygun olmayan diğer işlemler ürün özelliklerini olumsuz olarak etkilemektedir. Bu durumlarda Firma SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG tarafından hiçbir şekilde hasar sorumluluğu kabul edilmez. 1.1.5 Ürün adı ve ticari markası Bu işletme kılavuzunda kullanılan markalar ve ürün adları ilgili firmaların ticari markaları veya kayıtlı ticari markalarıdır. İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar 5

1 İşletme Kılavuzu ile İlgili Önemli Uyarılar Sembol açıklaması 1.2 Sembol açıklaması Aşağıdaki emniyet ve uyarılar mutlaka dikkate alınmalıdır- Elektrik şoku tehlikesi. Muhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağır yaralanmalar. Tehlike. Muhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağır yaralanmalar. Tehlikeli Durum. Muhtemel sonuçlar: Hafif veya önemsiz yaralanmalar. Zararlı Durum. Muhtemel sonuçlar: Cihazda ve ortamda hasar oluşur. Kullanıcı için tavsiyeler ve faydalı bilgiler. 6 İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar

Emniyet Uyarıları Ön Bilgiler 2 2 Emniyet Uyarıları 2.1 Ön Bilgiler Aşağıdaki emniyet uyarıları öncelikle CMP senkron servo motorlar kullanıldığında geçerlidir. Bu kılavuzun her bölümünde verilen ilave emniyet talimatları da ayrıca dikkate alınmalıdır. Redüktör ile birlikte kullanıldığında, redüktörler için geçerli olan ve ilgili işletme kılavuzlarında belirtilen emniyet uyarıları da ayrıca dikkate alınmalıdır. Yanma tehlikesi! Senkron servo motor CMP, çok sıcak ortamda ise, yanma tehlikesi oluşabilir. Servo motor amacına uygun olarak kullanıldığında, yüzeyinde 100 C nin üzerinde sıcaklıklar oluşabilir. Senkron servo motor CMP çalışırken ve durduktan sonraki soğuma zamanı içerisinde motora kesinlikle dokunulmamalıdır. Güç ve sinyal fişini çıkartmadan önce tüm güç, fren ve sinyal kablolarının enerjileri kesilmelidir. 2.2 Genel bilgiler Hasar görmüş ürünler kesinlikle monte edilmemeli ve devreye alınmamalıdır. Hasarlar derhal nakliye firmasına bildirilmelidir. Servo motorlar, redüktörlü motorlar ve redüktörlerde çalışırken ve kapatıldıktan sonra: Gerilim altında parçalar Hareketli parçalar Sıcak yüzeyler bulunabilir. Aşağıdaki çalışmalar sadece uzman elemanlar tarafından yapılmalıdır: Yerleştirme / Bağlantı Devreye alma Bakım Onarım Bu çalışmaları yaparken aşağıdaki uyarılar ve dokümanlar göz önünde bulundurulmalıdır: İlgili işletme kılavuzları ve devre şemaları Redüktörde ve redüktörlü motorda bulunan ikaz ve emniyet etiketleri Sisteme özgü talimatlar ve gereksinimler Emniyet ve kazalardan korunma ile ilgili ulusal ve yerel yönetmelikler İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar 7

2 Emniyet Uyarıları Taşıma / Depolama Aşağıdaki durumlarda hayati tehlike veya maddi hasar oluşabilir: Amacına uygun olmayan kullanım Yanlış montaj veya kullanım Gerekli koruyucu kapakların veya muhafazaların izinsiz olarak açılması ve çıkarılması 2.3 Taşıma / Depolama Ürün teslim alınırken içeriğinin taşıma sürecinde hasar görüp görmediği derhal kontrol edilmelidir. Olası hasarlar derhal nakliye şirketine bildirilmelidir. Hasarlı motorun devreye alınmaması gerekebilir. Gerektiğinde uygun ve yeterli boyutta bir taşıyıcı kullanın. Mevcut taşıma emniyetleri işletmeye almadan önce çıkartılmalıdır. Yanlış depolama hasar yapabilir! Servo motor derhal monte edilmeyecek ise, kuru ve tozsuz bir yerde saklanmalıdır. 2.4 Yerleştirme / Bölüm 4 "Mekanik " ve Bölüm 5 te "Elektrik Tesisatının ı verilen uyarıları dikkate alınız! 2.5 Devreye Alma / İşletme "Devreye Alma" (Bölüm 6) bölümündeki uyarıları göz önünde bulundurun. 2.6 Kontrol / Bakım "Kontrol ve Bakım" (Bölüm 8) bölümündeki uyarıları dikkate alınız! 8 İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar

Teslimat İçeriği ve Yapısı Tip Tanımı ve Etiket 3 3 Teslimat İçeriği ve Yapısı Teslimat içeriği ve projelendirme ile ilgili olarak Servo Redüktör Motorları Bölüm 1 ve 2 kataloğu ile kullanılan redüktörün işletme kılavuzu da dikkate alınmalıdır. 3.1 Tip Tanımı ve Etiket 3.1.1 Servo motor üzerindeki etiket Örnek: Frenli senkron servo motor CMP50S / BP / KTY / RH1M / SB için etiket 76646 Bruchsal / Germany Typ CMP50S/BP/KTY/RH1M /SB Nr. 02.1221234388.0001.06 3 IEC34 M 0 1,3 Nm I 0 1,7 A IP 65 n N 6.000 r/min Imax 9,0 A Iso.Kl. F f N 300 Hz U max 400 V IM M4 Bremse 24 V 3,1 Nm Gleichrichter Getriebe M amax Nm n max / r/min i :1 Masse 2,9 kg Resim 1: Schmierstoff: 1332 749 6 Permanentmagnet Made in Germany Frenli senkron servo motor CMP için etiket 54343ADE Resim 2: Etiketin yapıştırılması 58810axx İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar 9

3 Teslimat İçeriği ve Yapısı Tip Tanımı ve Etiket 3.1.2 Servo motor tip tanımı CMP 50S /BP /KTY /RH1M /SB Ayarlanabilir dirsek fiş / radyal fişli motor opsiyonu SM (Motor) SB (Frenli motor Motor-Feedback (Resolver) RH1M Mutlak değer enkoderli motor opsiyonu AK0H (CMP40) EK0H (CMP40) AS1H (CMP50/63) ES1H (CMP50/63) Standart donanım sıcaklık sensörü KTY Durma frenli motor opsiyonu Boyut 40S, 40M 50S, 50M, 50L 63S, 63M, 63L S = short; M = medium; L = long Flanşlı motor CMP 3.1.3 Servo redüktör motoru etiketi Örnek: Frenli senkron redüktörlü servo motor PSF121 CMP50S / BP / KTY / RH1M / SB etiketi Resim 3: 76646 Bruchsal / Germany Typ PSF121 CMP50S/BP/KTY/RH1M /SB Nr. 01.1236534388.0001.06 3 IEC34 M 0 1,3 Nm I 0 1,7 A IP 65 n N 6.000 r/min Imax 9,0 A Iso.Kl. F f N 300 Hz U max 400 V IM M4 Bremse 24 V 3,1 Nm Gleichrichter Getriebe M amax 35 Nm n max 1.600 / 8.000 r/min i :1 Masse 3,8 kg Schmierstoff: Miner. Öl 0,1 l 1332 749 6 Permanentmagnet PSF redüktörlü senkron servo motor CMP nin etiketi Made in Germany 59160ADE Az boşluklu BSF.. / PSF.. servo redüktörlerin CMP servo motorlara koordinasyonu için, bkz. Katalog, Bölüm 2.5. 10 İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar

Teslimat İçeriği ve Yapısı Tip Tanımı ve Etiket 3 3.1.4 Fabrika numarası 02. 1221234388. 0001. 06 Üretim yılının son rakamları (2 basamaklı) Sipariş pozisyonu (4 basamaklı) Sipariş numarası (10 basamaklı) organizasyonu İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar 11

3 Teslimat İçeriği ve Yapısı Senkron servo motor CMP nin yapısı 3.2 Senkron servo motor CMP nin yapısı Aşağıda verilen resim, motoru prensip olarak göstermektedir. Motorun büyüklüğüne ve uygulama tipine göre farklılıklar gösterebilir. [4] [5] [6] [3] [2] [1] [9] [8] [7] [8] [10] [11] [8] [12] [13] Resim 4: CMP serisi senkron servo motorun yapısı 58993AXX [1] Dengeleme halkası [2] Oluklu bilyalı rulman [3] Rotor [4] Oluklu bilyalı rulman [5] Sinyal fişi konnektörü SM / SB [6] Güç fişi konnektörü SM / SB [7] Gövde kapağı [8] Düz conta [9] Resolver [10] Arka yatak muhafazası [11] Stator [12] Flanş muhafazası [13] Mil keçesi 12 İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar

Mekanik Gerekli Ekipmanlar / Yardımcı Malzemeler 4 4 Mekanik yaparken Bölüm 2'de verilen emniyet talimatları mutlaka dikkate alınmalıdır. 4.1 Gerekli Ekipmanlar / Yardımcı Malzemeler Standart ekipman. Kendiniz hazırladığınızda fişli bağlantılar için krimp pense. Fişin içi değiştirilirken yalıtımı sökme aleti. 4.2 a Başlamadan Önce Sürücünün motor güç plakası üzerindeki bilgiler veya servo güçlendiricinin çıkış gerilimi, mevcut şebeke gerilimine uygun olmalıdır. Tahrik ünitesinde hasar olmamalıdır (taşıma veya depolama hasarları). Ortam sıcaklığı 20 C ile +40 C arasında olmalıdır. Yağlar, asitler, gazlar, buharlar, ışınım vb. olmamalıdır. Deniz seviyesinden maksimum 1000 m yükseğe kurulmalıdır, aksi takdirde uygulama tipinin ortam koşullarına uygun olması gerekir. 4.3 Ön Çalışmalar Motor millerinin uçlarındaki korozyon önleyici maddeler, pislikler vb. temizlenmelidir. Piyasada yaygın olarak bulunan bir solvent kullanılmalıdır. Malzemelerde hasar yapabileceği için, yataklara veya sızdırmazlık halkalarına solvent temas etmemelidir Malzeme hasarları! 4.3.1 Servo motorların uzun süreli depolanması Depolama süresi bir yılı geçtiğinde, rulmanlardaki yağın kullanım süresi de kısalır. Uzun depolama süresi sonunda servo motorun nemlenip nemlenmediği kontrol edilmelidir. Bu kontrol için yalıtım direnci ölçülmelidir (ölçme gerilimi DC 500 V). İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar 13

4 Mekanik Ön Çalışmalar Yalıtım direnci büyük ölçüde sıcaklığa bağlıdır, bkz. Resim 5. Yalıtım direnci, fiş pinleri ile motor gövdesi arasına bir ölçme aleti bağlanarak ölçülebilir. [MΩ] 100 10 [1] 1 0,1 0 20 40 60 80 [ C] Resim 5: Yalıtım direncinin sıcaklığa oranı 53725AXX [1] Direnç-Sıcaklık noktası (RT noktası) 4.3.2 Yalıtım direnci çok düşük Yalıtım direnci çok düşük: Æ Servo motor nemlenmiş Önlem: Arızanın ne olduğunu açıklayarak servo motoru SEW EURODRIVE a gönderin. 14 İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar

Mekanik Servo Motorun ı 4 4.4 Servo Motorun ı Servo motor veya redüktörlü motor yalnızca düz, titreşim sönümleme özelliğine sahip ve burulmaya karşı sağlam bir destek üzerine yerleştirilmeli ve belirtilen montaj konumunda monte edilmelidir. Yanma tehlikesi! Senkron servo motor CMP işletme sıcaklığında ise, yanma tehlikesi oluşabilir. Servo motorun yüzey sıcaklığı 100 C yi geçebilir. Senkron servo motor CMP çalışırken ve durduktan sonraki soğuma zamanı içerisinde motora kesinlikle dokunulmamalıdır. Motor milinin doğrultulması Çıkış millerine gereksiz yere yük binmemesi için, servo motorun ve tahrik edilen makinenin itina ile bağlanması gerekmektedir. İzin verilen çapraz ve eksenel kuvvetler dikkate alınmalıdır. Bu konuda, bkz. Senkron CMP Servo Motorlar kataloğu. Milin ucunda darbe oluşmamalı ve çekiçle vurulmamalıdır. Harici fanda hasar olabilir! Motorlar düşey şekilde monte edildiğinde, sıvı veya yabancı madde girmemesi için üstleri kapatılmalıdır. Soğutma havası girişi Harici bir fan kullanıldığında, soğuk hava girişinde engel bulunmamasına dikkat edin. Diğer agregaların sıcak tahliye havasının emilmemesine dikkat edin. Duvar ile gövde arasında en az 10 cm mesafe olmalıdır. Sonradan mile geçirilecek olan parçalarda yarım mil kaması ile balans ayarı yapın. Motor millerinde gerektiğinde, yarım mil kaması ile balans ayarı yapılmış olabilir. Nemli veya Dış Mekanlara Motor ve enkoder bağlantısı, kablo geçişleri yukarıya gelecek şekilde düzenlenmelidir. Soketlerin sızdırmazlık yüzeyleri (motor / enkoder bağlantısı) tekrar monte edilmeden önce iyice temizlenmelidir Gevşemiş contaları değiştirin. Gerektiğinde yeniden korozyona karşı koruyucu sürün. Gerekli koruma sınıfını kontrol edin. Gerektiğinde kapak (koruyucu tavan) takın. 4.5 çalışmalarındaki toleranslar Mil ucu DIN 748'e göre çap toleransları ISO k6 Merkezleme deliği, DIN 332 ye göre Flanş DIN 42948'e göre merkezleme kenarı toleransı ISO j6 İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar 15

5 Elektrik Bağlantısı Soket montajı 5 Elektrik Bağlantısı yaparken Bölüm 2'de verilen emniyet talimatları mutlaka dikkate alınmalıdır. Servo motor ile frenin anahtarlanması için EN 60947-4-1 e uygun AC-3 kategorisi kontaktörlü açma-kapama anahtarları kullanılmalıdır. Bağlantı şeması motora bağlı bir poşet içerisindedir. Servo yükselticilerle çalıştırılan servo motorlarda, servo yükseltici üreticisinin ilgili kablolama talimatları dikkate alınmalıdır. Servo yükselticinin işletme kılavuzu mutlaka dikkate alınmalıdır. Motor üzerinde, içinde aşağıdaki uyarı bulunan bir poşet bulunur: Emniyet uyarıları Bağlantı şeması Lütfen bu talimatlara dikkat ediniz. 5.1 Soket montajı Güç ve sinyal kabloları girişleri ayarlanabilen dirsek fişler üzerinden gerçekleşir. Karşı fiş takıldıktan sonra, dirsek fiş bağlantısı başka bir alet kullanmadan doğrultulabilir. Doğrultmak için yakl. 10 Nm tork gereklidir. Soketin yanlış monte edilmesi hasara sebep olabilir. Soket yanlış konuma takılıp sıkıldığında, izolasyon elemanının tahrip olmasına sebep olur. Güç ve sinyal soketlerini takarken aşağıdaki noktalara dikkat edilmelidir: Takma pozisyonu doğru olmalıdır. Çevresindeki mandal doğru konumda bulunmalıdır. Soket kilitleme mekanizması fazla kuvvet kullanmadan dönebilmelidir. Fiş konumları Bükülmüş, döndürülebilen fişler için A konumu tanımlanmıştır. Bu fiş konumu standarttır. Düz fiş gövdesi (radyal çıkış) 4 konumu ile tanımlanır. Radyal fişler opsiyonel donanımdır. 4 A A Resim 6: Fiş konumları 58840axx 16 İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar

Elektrik Bağlantısı Soket montajı 5 Kablolar için izin verilen bükülme çapları dikkate alınmalıdır. CMP motorlar standart olarak A konumunda açılı fişlerle birlikte teslim edilir. Açılı fişler döndürülerek istenen her konumda kullanılabilirler. Dönebilme özelliği sadece montaj ve motora bağlamak için kullanılır. Fişin devamlı olarak döndürülmesine izin verilmez. Doğrultulabilen fiş bağlantıları için örnek şekil [1] Resim 7: Doğrultulabilen fiş bağlantıları için örnek şekil [1] Teslimat durumu = Standart fiş konumu A 58808AXX İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar 17

5 Elektrik Bağlantısı Kablolama talimatları 5.2 Kablolama talimatları 5.2.1 Fren kontrol sistemlerinin oluşturduğu parazitlerden korunma Fren kontrol sistemlerinin oluşturduğu parazitlerden korunmak için, ekransız fren kabloları darbeli güç kabloları ile aynı kablo içerisinde yer almamalıdır. Darbeli güç kabloları: Servo yükselticilerin, akım dönüştürücülerin, yumuşak kalkış ve fren çıkış kabloları. Fren dirençleri vb. besleme kabloları. 5.2.2 Termik Motor Koruması KTY bağlantısı diğer güç kablolarından ayrı olarak ve aralarında minimum 200 mm mesafe ile döşenmelidir. Diğer kablolarla birlikte döşenmesine sadece, KTY kablosu ya da güç kabloları ekranlanmış ise izin verilmektedir. 18 İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar

Elektrik Bağlantısı Motorun ve Enkoder Sisteminin Fiş Konnektör SM / SB Üzerinden 5 5.3 Motorun ve Enkoder Sisteminin Fiş Konnektör SM / SB Üzerinden Bağlanması CMP senkron servo motorlar, SM / SB fiş konnektör sistemleri ile donatılmış olarak teslim edilir. CMP senkron servo motorları SEW-EURODRIVE tarafından standart donanımda, motor tarafı flanş kutusu ve karşı soketsiz teslim edilir. Enkoder sistemi ayrı bir 12 kutuplu soket-soket konnektör üzerinden bağlanır. Karşı fiş ayrıca sipariş edilebilir. Açılı fişli bağlantıda hasar olabilir! Açılı fiş-konnektörü çok sık düzeltmeyin. 5.3.1 Kablo tarafındaki fiş-konnektör Güç kablosu Fiş konnektör sistemi Kablo tipi Cinsi 1) Kablo kesiti Parça numarası SM11 4 x 1.5 mm 2 0590 4544 SM12 Motor kablosu sabit 4 x 2.5 mm 2 0590 4552 SM14 4 x 4 mm 2 0590 4560 SM11 4 x 1.5 mm 2 0590 6245 SM12 Motor kablosu esnek 4 x 2.5 mm 2 0590 6253 SM14 4 x 4 mm 2 0590 4803 SB11 4 x 1.5 mm 2 + 2 x 1 mm 2 1332 4853 SB12 Frenli motor kablosu 2) sabit 4 x 2.5 mm 2 + 2 x 1 mm 2 1333 2139 SB14 4 x 4 mm 2 + 2 x 1 mm 2 1333 2147 SB11 4 x 1.5 mm 2 + 2 x 1 mm 2 1333 1221 SB12 Frenli motor kablosu 2) esnek 4 x 2.5 mm 2 + 2 x 1 mm 2 1333 2155 SB14 4 x 4 mm 2 + 2 x 1 mm 2 1333 2163 1) sabit: Sabit döşeme; esnek: Hareketli kablolama 2) 3 iletken kablosu, sadece 2 damar dışarıya çıkartılır 5.3.2 Feedback ve harici fan kablosu Feedback kablosu Kablo tipi Cinsi 1) Resolver kablosu FU tipi Parça numarası sabit MOVIDRIVE 0199 4875 esnek MOVIDRIVE 0199 3194 sabit MOVIAXIS 1332 7429 esnek MOVIAXIS 1332 7437 Hiperface kablosu sabit MOVIDRIVE / MOVIAXIS 1332 4535 esnek MOVIDRIVE / MOVIAXIS 1332 4551 1) sabit: Sabit döşeme; esnek: Hareketli kablolama İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar 19

5 Elektrik Bağlantısı Motorun ve Enkoder Sisteminin Fiş Konnektör SM / SB Üzerinden Harici fan kablosu Kablo tipi Cinsi 1) Harici fan kablosu Kablo kesiti 1) sabit: Sabit döşeme; esnek: Hareketli kablolama Parça numarası sabit 3 x 1 mm 2 0198 6341 esnek 3 x 1 mm 2 0199 560X Güç, feedback ve harici fan için uzatma kabloları ilgili CM/DS servo katologlarından alınabilir. 5.3.3 Karşı fiş kombinasyonları Resolver kablosu Kablo tipi Kablo kesiti Kombinasyonun parça numarası Motor kablosu Frenli motor kablosu 1) 4 x 1.5 mm 2 0198 6740 4 x 2.5 mm 2 0198 6740 4 x 4 mm 2 0199 1639 4 x 1.5 mm 2 + 2 x 1 mm 2 0198 6740 4 x 2.5 mm 2 + 2 x 1 mm 2 0198 6740 4 x 4 mm 2 + 2 x 1 mm 2 0199 1639 Hiperface kablosu Motor kablosu Frenli motor kablosu 1) 1) 3 iletken kablosu, sadece 2 damar dışarıya çıkartılır 4 x 1.5 mm 2 0198 6740 4 x 2.5 mm 2 0198 6740 4 x 4 mm 2 0199 1639 4 x 1.5 mm 2 + 2 x 1 mm 2 0198 6740 4 x 2.5 mm 2 + 2 x 1 mm 2 0198 6740 4 x 4 mm 2 + 2 x 1 mm 2 0199 1639 Karşı fiş kombinasyonunun komple setine aşağıdaki parçalar daima dahildir: Feedback/ güç fişi Yalıtım parçaları Kontak pinleri Diğer aksesuarlar. 20 İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar

Elektrik Bağlantısı Motorun ve Enkoder Sisteminin Fiş Konnektör SM / SB Üzerinden 5 5.3.4 Hazır kablo SM / SB fiş konnektör sistemleri ile bağlantı için SEW-EURODRIVE hazır kablolar sunmaktadır. Hazır kablolarla ilgili bilgiler için, bkz. Senkron Servo Motorlar CMP40 / 50 / 63" kataloğu. Uygun 1,5 mm 2, 2,5 mm 2 und 4 mm 2 krimp kontaklı karşı fişlerle ilgili bilgiler için, bkz. Senkron Servo Motorlar CMP40 / 50 / 63" kataloğu Burada soket konnektörlerde, bağlantı tarafında yer alan (arka yüzü) kablodaki soket bağlantısı gösterilmektedir. Kabloyu kendiniz hazırlamak istediğinizde, dikkat etmeniz gereken noktalar: Güç kablosu soket konnektörü SM / SB'nın ve sinyal soket konnektörünün montajları "Bölüm 5.4 de açıklanmıştır. Motor bağlantısının soket kontakları crimp kontak olarak hazırlanmıştır. Crimp kontaklar için uygun ekipmanlar kullanılmalıdır. Bağlantı tellerinin izolasyonlarını Bölüm 5.4 de açıklandığı gibi açın. Bağlantılara sıkma lastiği geçirin. Yanlış bağlanmış olan soket kontaklarını sökmek için sadece uygun olan sökme ekipmanları kullanılmalıdır. 5.3.5 CMP Senkron Servo Motorlarının Bağlantı Şemaları Her bağlantı şeması için geçerlidir: Bağlantı tarafına bakış SEW-EURODRIVE kabloları için renk kodları: Renk kodu BK BN BU GN GY OG PK RD VT WH YE GY/PK RD/BU BK/WH RD/WH Renk Siyah Kahverengi Mavi Yeşil Gri Turuncu Pembe Kırmızı Mor Beyaz Sarı Gri / Pembe Kırmızı / Mavi Siyah / Beyaz Kırmızı / Beyaz İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar 21

5 Elektrik Bağlantısı Fiş Konnektör ı Resolver / HIPERFACE 5.4 Fiş Konnektör ı Resolver / HIPERFACE 5.4.1 Fiş Konnektörün Teslimat İçeriği Resolver Resolver / HIPERFACE fiş konnektörünün bağlantısı için birlikte gelen parçalar: SEW parça numarası 198 673 2. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 54715AXX [1] Rakor [2] Gerilme önleyicili conta [3] Ekran halkası [4] Soket kontakları [5] İzolasyon kovanı [6] İzolasyon gövdesi [7] Fiş gövdesi Kabloyu ve fişi çekerken kabloyu tutun. 22 İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar

x x Elektrik Bağlantısı Fiş Konnektör ı Resolver / HIPERFACE 5 5.4.2 Fiş Konnektör için Uyarısı 1 Rakoru ve gerilme önleyicili contayı 31 mm kadar kabloya geçirin. 2 İzolasyonu kablo ucundan 28 mm açın. 31 28 3 Ekran örgüsünü arkaya katlayın ve açın. 4 Damarların izolasyonlarını 6 mm açın. Soket kontaklarını damarlara geçirin. 6 5 Göstergede [A] yeşil işaret görünene [A] [B] kadar, küçük çaplı bir yerleştiriciyi (SEW 019 243 0 parça numarası 019 244 9) crimp pensesine yerleştirin. Pres kalınlığını [B] crimp pensesinde 24 olarak ayarlayın. xxx xx x 6 Damarı soket kontağı ile birlikte crimp pensesine yerleştirin ve penseyi tamamen sıkın. Pense bu durumda otomatik olarak açılır. Bu işlemi her damar için tekrar edin. xxxx 7 Ekran halkasını damarlardan geçirin ve ekranı contaya doğru bastırın. İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar 23

5 Elektrik Bağlantısı Fiş Konnektör ı Resolver / HIPERFACE 8 Ekran halkasını, ekran örgüsü ile aynı hizaya gelene kadar döndürün. 9 İzolasyon elemanını yakl. 1 mm ayırın. 1 10 Soket kontaklarını yalıtım gövdesine yerleştirin. 11 İzolasyon elemanını tık sesi duyulana "Click" kadar bastırın. 12 İzolasyon kovanını açın. İzolasyon kovanının girintili tarafını, izolasyon kovanı izolasyon elemanındaki çift ok ile aynı yöne gelene kadar, izolasyon elemanındaki yive yerleştirin. Daha sonra da izolasyon kovanını yerine oturana kadar birbirine bastırın. İzolasyon elemanını orta konumda fiş gövdesine yerleştirin. 13 Soket gövdesini bir çatal anahtarla tutun ve ikici bir çatal anahtarla da rakoru sıkın. [A] = Destek [A] 24 İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar

Elektrik Bağlantısı Güç soketinin montajı 5 5.5 Güç soketinin montajı 5.5.1 Güç soketinin teslimat içeriği Güç soketinin montajı için birlikte gelen parçalar: SEW parça numarası 198 674 0. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 56252AXX [1] Rakor [2] Gerilme önleyicili conta [3] Ekran halkası [4] Soket kontakları [5] İzolasyon kovanı [6] İzolasyon gövdesi [7] Soket gövdesi Kabloyu ve fişi çekerken kabloyu tutun. İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar 25

5 Elektrik Bağlantısı Güç soketinin montajı 5.5.2 Güç soketi için montaj uyarıları 1 Rakoru ve gerilme önleyicili contayı kabloya geçirin. 2 İzolasyonu kablo ucundan 59 mm açın. 59 mm 3 Ekran örgüsünü arkaya katlayın ve açın. 4 Güç kablosunun damarlarını (1, 2 ve 3) 44 mm ye kısltın. PE damarını (GN/YE), dışarıda 45 mm kalacak kadar kısaltın. 5 ve 6 numaralı damar çiftini kısaltmayın. 7 ve 8 numaralı damar çiftini, kablo ucu ile aynı hizada kesin. 1,2,3 (44mm) PE (45mm) 5,6 (59mm) 5 Damarlara ekran halkaları geçirin. 7 mm 1, 2, 3 ve PE damarlarının izolasyonlarını 7 mm açın. 5 ve 6 damarlarının izolasyonlarını 5 mm açın. 5 mm 6 Yerleştiriciyi, göstere penceresinde bir işaret (renk) görünene kadar, BU / GN crimp pensesine yerleştirin. Tabloya bakarak, crimp pensesinde pres kalınlığını [B] ayarlayın. [A] xxx xxx xx Damar a [mm 2 ] Yerleştirici Parça numarası xxx xxx x İşaret (Renk) Pres kalınlığı [B] 5 ve 6 0.14... 1.0 019 244 9 Yeşil (GN) 24 1, 2, 3 ve PE 0.35... 4.0 019 245 7 Mavi (BU) 6 7 Damarı soket kontağı ile birlikte crimp pensesine yerleştirin ve penseyi tamamen sıkın. Pense bu durumda otomatik olarak açılır. Bu işlemi tabloya bakarak 6 defa tekrarlayın. x xxx 26 İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar

Elektrik Bağlantısı Güç soketinin montajı 8 İzolasyon kovanını açın. 9 Bölüm 5.3 te verilen bağlantı şemasına bakarak, orta soket kontağını izolasyon elemanına yerleştirin. İzolasyon kovanını tık sesi duyulana kadar kapatın. Bölüm 5.3 te verilen bağlantı şemasına, diğer soket kontaklarını da izolasyon elemanına yerleştirin. 10 Ekran örgüsünü şekilde görüldüğü gibi kısaltın. Ekran halkasını, kablo ucu ile aynı hizaya gelene kadar contaya yerleştirin. Ekran örgüsünün conta ile ekran halkası arasına temiz bir şekilde döşenmesine dikkat edin. 11 Soket gövdesine izolasyon elemanı yerleştirin ve contanın artık dönmeyene kadar soket gövdesine oturmasını sağlayın. 12 Soket gövdesini bir çatal anahtarla tutun ve ikici bir çatal anahtarla da rakoru sıkın. [A] = Destek 5 [A] İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar 27

5 Elektrik Bağlantısı Termik Motor Koruması 5.6 Termik Motor Koruması Sargılarımın zaman sabitlerinin çok düşük olması nedeniyle, sıcaklık sensörü veya sıcaklık duyar elemanı TF nin yanı sıra ayrıca bir akım deneticisi (I 2 t, efektif akım kontrolü) bulunduğunda ya da SEW servo yükselticilerde olduğu gibi, bir motor modeli etkinse termik koruma sağlanabilir. Sıcaklık sensörü KTY Sıcaklık sensöründe veya motor sargısında hasar tehlikesi! Sıcaklık sensörünün kendiliğinden ısınması izolasyonuna ve motor sargılarına zarar verebileceği için, KTY'nin akım devresinde > 4 ma akım oluşmamalıdır. Sıcaklık sensörünün verilerinin kusursuz bir şekilde değerlendirilebilmesi için KTY mutlaka doğru olarak bağlanmalıdır. Aşağıdaki diyagramda 2 ma'lik bir ölçme akımında ve kutupların doğru bağlanması durumundaki direnç-sıcaklık eğrisi görülmektedir. R [Ω] 2000 1800 1600 1400 1200 1000 800 600 400 200 0-40 -20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 ϑ [ C] Resim 8: Motor sıcaklığına bağlı KTY sensörü direnci 50927AXX KTY sensörün bağlanması ile ilgili tam bilgiler için, resolver / enkoder kablosu kontak bağlantılarına bakın. Kutupların doğru bağlanmasına dikkat edin. 28 İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar

Elektrik Bağlantısı Harici fan VR 5 5.7 Harici fan VR Boyutları CMP50 ve CMP63 olan senkron servo motorlar opsiyonel olarak harici bir fan ile donatılabilir. Mekanik Harici fan kapağını kendiliğinden delik açan M5 x 8 vida ile cıvata emniyeti kullanarak tespit edin. Vidaları sıkma momenti 7 Nm dir. Resim 9: Harici fanlı servo motor CMP63 53865AXX Elektrik Bağlantısı Harici fan VR 24 V doğru akım için sipariş edilebilir. DC 24 V ± % 20 Fiş konnektör bağlantısı Maksimum kablo kesiti 2 x 1 mm 2 İç çapı 7 mm olan kablo rakoru Pg7 DC 24 V - + 2 1 50990AXX Fiş kontağı Bağlantı 1 24 V + 2 0 V CMP50 / 63 için sonradan donatım seti CMP50 / 63 motorlara sonradan harici fan donatım seti sadece SEW-EURODRIVE tarafından görevlendirilen yetkili personel tarafından monte edilmelidir. Donatım seti ile ilgili bilgiler için, bkz. Senkron Servo Motorlar CMP40 / 50 / 63" kataloğu. İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar 29

6 I 0 Devreye alma Devreye alma şartları 6 Devreye alma 6.1 Devreye alma şartları Devreye almada Bölüm 2'de verilen emniyet talimatları mutlaka dikkate alınmalıdır. Motorun nominal hızı redüktörlü motorda izin verilen redüktör giriş hızından daha yüksek olabilir. Servo yükselticide maksimum hızı ayarlayınız. Bu işlemin nasıl yapılacağı servo yükselticinin dokümanlarından alınabilir. Motor düşük sıcaklıklarda çalışırken düşük ilk hareket kayıplarını önlemek için, SEW- EURODRIVE tarafından motor sargılarının akım vererek ısıtılmasını önerir. Diğer bilgiler için SEW-EURODRIVE'a danışılmalıdır. Devreye almadan önce Tahrik ünitesinde hasarlı ve bloke edilmiş olmamalıdır. Uzun bir süre depoda kaldığında, Bölüm 4.3 te "Hazırlıklar" açıklanan önlemler alınmalıdır. Tüm bağlantılar talimatlara uygun olarak yapılmış olmalıdır. Servo motorun/redüktörlü motorun dönme yönü doğru olmalıdır. Tüm muhafaza kapakları talimatlara uygun olarak monte edilmiş olmalıdır. Tüm motor koruma tertibatları aktif olmalıdır. Başka tehlike kaynakları olmamalıdır. Motorun üstü ısıdan etkilenebilen veya ısıyı yalıtan malzemelerle örtülmemelidir. Devreye alırken Servo motor kusursuz olarak çalışıyor (aşırı yüklenme yok, devir sayısında istenmeyen bir sapma yok, yüksek sesler oluşmuyor vb.). Bir sorun oluştuğunda önce Bölüm 7 yi İşletme Arızaları göz önünde bulundurun. 30 İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar

İşletme Arızaları Servo motordaki arızalar I 0 7 7 İşletme Arızaları 7.1 Servo motordaki arızalar Arıza Muhtemel nedeni Giderilmesi Besleme kablosunda kesinti var Bağlantıları kontrol edin, gerekiyorsa düzeltin Servo motor çalışmıyor Sigorta atmış Yeni bir sigorta takın Motor koruması durdurdu Motor korumasının ayarını kontrol edin, gerekirse düzeltin Dönme yönü yanlış Servo motor yanlış bağlanmış Servo yükselticiyi, nominal değerleri kontrol edin Servo motor vınlıyor ve yüksek akım tüketiyor Redüktörlü motor bloke olmuş Fren açmıyor Enkoder kablosunda arıza Aşırı yüklenme Servo motor aşırı derecede Ortam sıcaklığı çok yüksek ısınıyor (sıcaklığı ölçün, 110 C nin oldukça üzerinde) Harici fan çalışmıyor Nominal işletme türü (S1-S10, EN 60034) aşıldı, örn. çok yüksek bir efektif tork nedeniyle Servo motorda çalışma Yataklarda hasar var sesleri Redüktörlü motoru kontrol edin Bkz. Bölüm 7.3 "Fren Arızaları" Enkoder kablosunu kontrol edin Kapasite değerlerini ölçün, gerekirse daha büyük bir servo motor kullanın veya yükü azaltın, hareket profilini kontrol edin Müsaade edilen sıcaklık aralığını dikkate alın Bağlantısını kontrol edin, gerektiğinde düzeltin Servo motorun nominal çalışma şeklini işletme şartlarına uygun duruma getirin; doğru sürüşün tespit edilebilmesi için gerektiğinde bir uzman çağırın SEW-EURODRIVE müşteri servisine danışın Servo motorun değiştirilmesi 7.2 Servo Yükseltici ile Kullanmadaki Arızalar Servo motor servo yükseltici ile çalıştırıldığında Bölüm 7.1 de açıklanan arızalar da oluşabilir. Oluşan problemlerin anlamları ve çözüm uyarıları servo yükselticinin kullanma kılavuzunda verilmiştir. Müşteri servisine başvurduğunuzda aşağıdaki bilgiler gereklidir: Etiket üzerindeki bilgilerin tümü Arızanın cinsi ve kapsamı Arızanın oluştuğu zaman ve oluşma şekli Tahmini nedeni İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar 31

8 Kontrol / Bakım Servo Yükseltici ile Kullanmadaki Arızalar 8 Kontrol / Bakım Yanma tehlikesi! Senkron servo motor CMP, çok sıcak ortamda ise, yanma tehlikesi oluşabilir. Servo motorun yüzey sıcaklığı 100 C yi geçebilir. Yanma tehlikesini önlemek için: Servo motor CMP çalışırken ve durduktan sonraki soğuma zamanı içerisinde motora kesinlikle dokunulmamalıdır. Koruyucu eldiven giyiniz. Çalışmakta olan makinelerde bakım çalışmaları yapmayın! Çalışmaya başlamadan önce servo motorun ve frenin enerjisini kesin ve istenmeden açılmaması için emniyete alın! Sadece geçerli yedek parça listelerinde belirtilen orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Ayarlanma olanağı bulunmayan bir frenin değiştirilmesi için motorun büyük bir kısmının sökülmesi gerekir. Her sökme işleminden sonra enkoderin veya resolverin yeniden ayarlanması gerektiğinden, BP frendeki bakım çalışmaları SEW-EURO- DRIVE servis personeli tarafından yapılmalıdır. 32 İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar

Kontrol / Bakım Bakım Periyodu 8 8.1 Bakım Periyodu Aşınma süreleri farklı faktörler tarafından etkilenmektedir ve oldukça kısa olabilirler. Gerekli bakım aralıkları proje ile ilgili dokümanlara (örn. pratik motor/redüktörlü motor tekniği motor/redüktörlü motorların projelendirilmesi, servo motor sürücüleri katalogu) bağlı olarak hesaplanmalıdır. Makine bakım planında makine üreticisinin talimatları da dikkate alınmalıdır! Temizlik Aşırı derecede kirlenme, toz ya da talaşlar servo motorların çalışmasını olumsuz olarak etkileyebilir, çok aşırı durumlarda arızalanmasına da sebep olabilirler. Bu nedenle servo motor düzenli aralıklarla (en az yılda bir defa) temizlenmeli ve oldukça geniş bir ısı yayılma alanı oluşturulmalıdır. Yetersiz bir ısı yayılması istenmeyen sonuçlar oluşturabilir. İzin verilmeyen sıcaklıklarda çalıştırıldığında, yatakların ömrü kısalır (yatak yağı bozulur). Bağlantı kablosu Bağlantı kablosu düzenli aralıklarla kontrol edilmeli ve gerektiğinde değiştirilmelidir. Gerilim altındaki parçalarda ölümcül elektrik şoku tehlikesi mevcuttur! Bağlantı kablolarında geçici onarımlar yapmayın. Kablonun dış yalıtımında oluşan en küçük bir hasarda dahi tesis derhal durdurulmalı ve kablo değiştirilmelidir. İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar 33

9 kva i P f n Hz Teknik Bilgiler CMP servo motorların verileri 9 Teknik Bilgiler 9.1 CMP servo motorların verileri n N M 0 I 0 M max I max M 0VR I 0VR J mot J bmot M B1 M B2 L 1 R 1 U p0 soğuk Motor [d/d] [Nm] [A] [Nm] [A] [Nm] [A] [kgcm 2 ] [Nm] [mh] Ê [V] CMP40S 0.5 1.2 1.9 6.1 0.1 0.13 0.95 23 11.94 27.5 CMP40M 0.8 0.95 3.8 6.0 0.15 0.18 0.95 45.5 19.92 56 CMP50S 1.3 0.96 5.2 5.1 1.7 1.25 0.42 0.48 3.1 4.3 71 22.49 86 3000 CMP50M 2.4 1.68 10.3 9.6 3.5 2.45 0.67 0.73 4.3 3.1 38.5 9.98 90 CMP50L 3.3 2.2 15.4 13.6 4.8 3.2 0.92 0.99 4.3 3.1 30.5 7.41 98 CMP63S 2.9 2.15 11.1 12.9 4 3 1.15 1.49 7 9.3 36.5 6.79 90 CMP63M 5.3 3.6 21.4 21.6 7.5 5.1 1.92 2.26 9.3 7 22 3.57 100 CMP63L 7.1 4.95 30.4 29.7 10.3 7.2 2.69 3.03 9.3 7 14.2 2.07 100 CMP40S 0.5 1.2 1.9 6.1 0.1 0.13 0.85 23 11.94 27.5 CMP40M 0.8 0.95 3.8 6.0 0.15 0.18 0.95 45.5 19.92 56 CMP50S 1.3 1.32 5.2 7.0 1.7 1.7 0.42 0.48 3.1 4.3 37 11.6 62 4500 CMP50M 2.4 2.3 10.3 13.1 3.5 3.35 0.67 0.73 4.3 3.1 20.5 5.29 66 CMP50L 3.3 3.15 15.4 19.5 4.8 4.6 0.92 0.99 4.3 3.1 14.6 3.56 68 CMP63S 2.9 3.05 11.1 18.3 4 4.2 1.15 1.49 7 9.3 18.3 3.34 64 CMP63M 5.3 5.4 21.4 32.4 7.5 7.6 1.92 2.26 9.3 7 9.8 1.49 67 CMP63L 7.1 6.9 30.4 41.4 10.3 10 2.69 3.03 9.3 7 7.2 1.07 71 CMP40S 0.5 1.2 1.9 6.1 0.1 0.13 0.95 23 11.94 27.5 CMP40M 0.8 1.1 3.8 6.9 0.15 0.18 0.95 34 14.95 48.5 CMP50S 1.3 1.7 5.2 9.0 1.7 2.2 0.42 0.48 3.1 4.3 22.5 7.11 48.5 6000 CMP50M 2.4 3 10.3 17.1 3.5 4.4 0.67 0.73 4.3 3.1 12 3.21 50.5 CMP50L 3.3 4.2 15.4 26 4.8 6.1 0.92 0.99 4.3 3.1 8.2 1.91 51 CMP63S 2.9 3.9 11.1 23.4 4 5.4 1.15 1.49 11.2 2.1 50 CMP63M 5.3 6.9 21.4 41.4 7.5 9.8 1.92 2.26 5.9 0.92 52 CMP63L 7.1 9.3 30.4 55.8 10.3 13.5 2.69 3.03 4 0.62 53 n N M 0 I 0 M max I max M 0VR I 0VR J mot J bmot M B1 M B2 L 1 R 1 U p0 soğuk Nominal hız Durma torku (düşük hızlarda termik sürekli tork) Durma akımı Servo motorun maksimum sınır torku İzin verilen maksimum motor akımı Harici fanın durma torku Harici fanın durma akımı Motorun kütlesel atalet momenti Frenli motorun kütlesel atalet momenti Standart fren torku Düşürülmüş fren torku Sargının endüktivite değeri Sargının omik direnci 1000 d/d de dahili gerilim 34 İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar

Teknik Bilgiler İnverterlerin MOVIDRIVE MDX60B/61B cihazlara koordinasyonu kva i P f n Hz 9 9.2 İnverterlerin MOVIDRIVE MDX60B/61B cihazlara koordinasyonu CMP servo motorların koordinasyonuna genel bakış, sistem gerilimi 400 V, Pik tork değeri M max (Nm). n N [d/d] 3000 4500 6000 Motor I max 4.0 [A] MOVIDRIVE B 005 008 011 014 0015 022 030 040 055 075 110 150 220 4.8 [A] 6.2 [A] 8.0 [A] 6.0 [A] CMP40S 1.5 1.7 1.9 1.9 1.9 CMP40M 3 3.3 3.8 3.8 CMP50S 4.5 5 5.2 5.2 CMP50M 5.4 6.3 7.7 9.3 7.6 9.4 10.3 CMP50L 5.9 6.9 8.7 10.7 8.4 11 13.1 15.4 CMP63S 5.2 6 7.3 8.7 7.1 8.8 10.1 11.1 CMP63M 6 7.1 8.9 11.1 8.7 11.3 13.7 17.0 20 21.4 CMP63L 9 11.3 8.7 11.6 14.4 18.6 23 27 30.4 CMP40S 1.5 1.7 1.9 1.9 1.9 CMP40M 3 3.3 3.8 3.8 CMP50S 3.5 4.1 4.8 5.2 4.7 5.2 CMP50M 4.1 4.8 6 7.4 5.9 7.6 9 10.3 CMP50L 4.2 5 6.3 7.9 6.1 8.2 10 12.7 15.1 15.4 CMP63S 3.8 4.5 5.6 6.8 5.4 7 8.2 9.9 11.1 CMP63M 6.2 7.8 6 8 9.9 12.7 15.6 18.3 21.4 CMP63L 8.3 6.4 8.6 10.7 14.1 17.8 21.6 28.2 30.4 8.25 [A] CMP40S 1.5 1.7 1.9 1.9 1.9 CMP40M 2.6 3 3.6 3.8 3.5 3.8 CMP50S 2.9 3.3 4.1 4.8 4 4.9 5.2 CMP50M 3.8 4.8 6 4.6 6.1 7.4 9.2 10.3 CMP50L 3.8 4.8 6.1 4.7 6.3 7.8 10.2 12.5 14.7 15.4 CMP63S 3.6 4.5 5.6 4.4 5.8 6.9 8.6 10 11.1 CMP63M 6.3 4.8 6.5 8 10.4 13.0 15.6 20 21.4 CMP63L 6.5 8.1 10.8 13.8 17 23.3 28.1 30.4 10.5 [A] 14.3 [A] 18.8 [A] 24.0 [A] 36.0 [A] 48.0 [A] 69.0 [A] İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar 35

9 kva i P f n Hz Teknik Bilgiler İnverterlerin MOVIAXIS MX cihazlara koordinasyonu 9.3 İnverterlerin MOVIAXIS MX cihazlara koordinasyonu CMP servo motorların koordinasyonuna genel bakış, sistem gerilimi 400 V, Pik tork değeri M max (Nm). n N [d/d] 3000 4500 MOVIAXIS MX BG1 BG2 BG3 I N [A] 2 4 8 12 16 24 32 Motor I max [A] 5 10 20 30 40 60 80 CMP40S I max [%xi N ] 250 153 M max [Nm] 1.7 1.9 CMP40M M max [Nm] 3.4 3.8 I max [%xi N ] 250 150 CMP50S I max [%xi N ] 250 128 M max [Nm] 5.1 5.2 CMP50M I max [%xi N ] 250 240 M max [Nm] 6.5 10.3 CMP50L I max [%xi N ] 250 250 170 M max [Nm] 7.2 12.7 15.4 CMP63S I max [%xi N ] 250 250 161 M max [Nm] 6.2 9.9 11.1 CMP63M I max [%xi N ] 250 250 180 M max [Nm] 13.2 20.6 21.4 CMP63L I max [%xi N ] 250 250 248 M max [Nm] 13.8 24 30.8 CMP40S I max [%xi N ] 250 153 M max [Nm] 1.7 1.9 CMP40M I max [%xi N ] 250 150 M max [Nm] 3.4 3.8 CMP50S I max [%xi N ] 250 175 M max [Nm] 4.2 5.2 CMP50M I max [%xi N ] 250 250 164 M max [Nm] 5 8.7 10.3 CMP50L I max [%xi N ] 250 244 M max [Nm] 9.6 15.4 CMP63S I max [%xi N ] 250 229 M max [Nm] 8 11.1 CMP63M M max [Nm] 15.8 19.4 20.3 I max [%xi N ] 250 250 203 CMP63L I max [%xi N ] 250 250 250 173 M max [Nm] 17.9 23.3 26.8 27.2 Tablo arka sayfada devam ediyor. 36 İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar

Teknik Bilgiler İnverterlerin MOVIAXIS MX cihazlara koordinasyonu kva i P f n Hz 9 n N [d/d] 6000 MOVIAXIS MX BG1 BG2 BG3 I N [A] 2 4 8 12 16 24 32 Motor I max [A] 5 10 20 30 40 60 80 CMP40S I max [%xi N ] 250 153 M max [Nm] 1.7 1.9 CMP40M I max [%xi N ] 250 173 M max [Nm] 2.9 3.4 CMP50S I max [%xi N ] 250 225 M max [Nm] 3.5 5.1 CMP50M M max [Nm] 7 9.7 I max [%xi N ] 250 241 CMP50L I max [%xi N ] 250 250 217 M max [Nm] 7.4 12.1 13.8 CMP63S I max [%xi N ] 250 250 195 M max [Nm] 6.9 11.1 12 CMP63M M max [Nm] 13.9 18.5 21.6 21.9 I max [%xi N ] 250 250 250 173 CMP63L I max [%xi N ] 250 250 250 233 M max [Nm] 14.6 20.2 24.6 29.3 İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar 37

10 Ek Ek A: Kısaltmalar ve tip tanımları 10 Ek 10.1 Ek A: Kısaltmalar ve tip tanımları Kısaltma Uzun şekli Anlamı DIN Deutsches Institut für Normung e. V. Alman Standartları Enstitüsü EN Europäische Norm Avrupa Standardı ISO International Organisation for Standardization ISO tarafından hazırlanan ISO standartları üye ülkeler tarafından değiştirilmeden kabul edilir. SW Schlüsselweite Anahtar büyüklüğü PSF Planetary Servo Flange Planet dişli redüktör 38 İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar

Alfabetik Endeks 10.2 Alfabetik Endeks A Aletler...13 Arızalar Arızalar, servo inverter ile işletmede...31 Motor...31 B Bağlantı şemaları...21 Bakım...32 Bakım periyodu...33 D Depolama, uzun süreli...13 Devreye alma...30 E Ek donanım...28 Elektrik bağlantısı...16 Emniyet uyarıları...7 Etiket... 9, 10 F Fabrika numarası...11 Fiş konnektör...22 uyarısı...23 Teslimat içeriği...22 G Güç soketinin montajı...25 H Harici fan...29 Hazır kablo...21 İ İnverterlerin MOVIAXIS MX cihazlara koordinasyonu...36 İnverterlerin MOVIDRIVE MDX60B/61B cihazlara koordinasyonu...35 İşletme arızaları...31 K Kablo Hazır kablo...21 Kablolama talimatları...18 Kısaltmalar...38 Kontrol...32 M Mekanik montaj... 13 Elektriksel... 16 Mekanik... 13 çalışmalarındaki toleranslar... 15 Motor arızaları... 31 Motor koruması, termik... 18 Motor verileri... 34 Motorun montajı... 15 Motorun ve enkoder sisteminin fiş konnektör üzerinden bağlanması... 19 Ö Ön çalışmalar... 13 Önemli uyarılar... 5 S Sembol açıklaması... 6 Senkron servo motor CMPK nin yapısı... 12 Sıcaklık sensörü KTY... 28 Soğuma evresi... 15 Soket montajı... 16 Soketin ı... 16 T Taşıma... 8 Temizlik... 33 Termik motor koruması... 18 Tip tanımı... 10 U Uyarılar... 7 Genel bilgiler... 5 Güvenlik... 7 İkaz... 7 Kablolama... 18 Y Yalıtım direnci... 14 İşletme Kılavuzu CMP Serisi Senkron Servo Motorlar 39

Adres Listesi Adres Listesi Almanya Genel merkez Fabrika Service Competence Center Bruchsal Orta Kuzey Doğu Güney Batı SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Posta kutusu Postfach 3023 D-76642 Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (Hannover yakınında) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane (Zwickau yakınında) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim (Münih yakınlarında) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld (Düsseldorf yakınlarında) Elektronik SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Sürücü i Hotline / 24 saat açık Almanya'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de sew@sew-eurodrive.de Tel. +49 7251 75-1710 Fax +49 7251 75-1711 sc-mitte@sew-eurodrive.de Tel. +49 5137 8798-30 Fax +49 5137 8798-55 sc-nord@sew-eurodrive.de Tel. +49 3764 7606-0 Fax +49 3764 7606-30 sc-ost@sew-eurodrive.de Tel. +49 89 909552-10 Fax +49 89 909552-50 sc-sued@sew-eurodrive.de Tel. +49 2173 8507-30 Fax +49 2173 8507-55 sc-west@sew-eurodrive.de Tel. +49 7251 75-1780 Fax +49 7251 75-1769 sc-elektronik@sew-eurodrive.de +49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357 Fransa Fabrika Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185 F-67506 Haguenau Cedex Fabrika Forbach SEW-EUROCOME Zone Industrielle Technopôle Forbach Sud B. P. 30269 F-57604 Forbach Cedex Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang Fransa'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com sew@usocome.com Tel. +33 3 87 29 38 00 Tel. +33 5 57 26 39 00 Fax +33 5 57 26 39 09 Tel. +33 4 72 15 37 00 Fax +33 4 72 15 37 15 Tel. +33 1 64 42 40 80 Fax +33 1 64 42 40 88 ABD Fabrika Greenville SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365 Tel. +1 864 439-7537 Fax Sales +1 864 439-7830 Fax Manuf. +1 864 439-9948 Fax Ass. +1 864 439-0566 Telex 805 550 http://www.seweurodrive.com cslyman@seweurodrive.com 40 08/2007

Adres Listesi ABD San Francisco Philadelphia/PA Dayton Dallas SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, California 94544-7101 SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014 SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373 SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237 ABD'deki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel. +1 510 487-3560 Fax +1 510 487-6381 cshayward@seweurodrive.com Tel. +1 856 467-2277 Fax +1 856 845-3179 csbridgeport@seweurodrive.com Tel. +1 937 335-0036 Fax +1 937 440-3799 cstroy@seweurodrive.com Tel. +1 214 330-4824 Fax +1 214 330-4724 csdallas@seweurodrive.com Arjantin Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin Tel. +54 3327 4572-84 Fax +54 3327 4572-21 sewar@sew-eurodrive.com.ar Avustralya Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel. +61 3 9933-1000 Fax +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel. +61 2 9725-9900 Fax +61 2 9725-9905 enquires@sew-eurodrive.com.au Townsville SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 12 Leyland Street Garbutt, QLD 4814 Tel. +61 7 4779 4333 Fax +61 7 4779 5333 enquires@sew-eurodrive.com.au Avusturya Viyana SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel. +43 1 617 55 00-0 Fax +43 1 617 55 00-30 http://sew-eurodrive.at sew@sew-eurodrive.at Belçika Brüksel SEW Caron-Vector S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.sew-eurodrive.be info@caron-vector.be Beyaz Rusya Minsk SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY-220033 Minsk Tel.+375 (17) 298 38 50 Fax +375 (17) 29838 50 sales@sew.by Brezilya Fabrika Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: 201-07111-970 Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250 Brezilya'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel. +55 11 6489-9133 Fax +55 11 6480-3328 http://www.sew.com.br sew@sew.com.br Bulgaristan Sofya BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tel. +359 2 9151160 Fax +359 2 9151166 bever@fastbg.net 08/2007 41

Adres Listesi Cezayir Cezayir Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach 16200 Alger Çek Cumhuriyeti Prag SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha LuÓná 591 CZ-16000 Praha 6 - Vokovice Tel. +213 21 8222-84 Fax +213 21 8222-84 reducom_sew@yahoo.fr Tel. +420 220121234 Fax +420 220121237 http://www.sew-eurodrive.cz sew@sew-eurodrive.cz Çin Fabrika Tianjin Suzhou Guangzhou Shenyang SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457 SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021 P. R. China SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou 510530 P. R. China SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, 110141 P. R. China Çin deki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel. +86 22 25322612 Fax +86 22 25322611 info@sew-eurodrive.cn http://www.sew-eurodrive.cn Tel. +86 512 62581781 Fax +86 512 62581783 suzhou@sew-eurodrive.cn Tel. +86 20 82267890 Fax +86 20 82267891 guangzhou@sew-eurodrive.cn Tel. +86 24 25382538 Fax +86 24 25382580 shenyang@sew-eurodrive.cn Danimarka Kopenhag SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30 DK-2670 Greve Tel. +45 43 9585-00 Fax +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk sew@sew-eurodrive.dk Estonya Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Fas Casablanca Afit 5, rue Emir Abdelkader MA 20300 Casablanca Fildişi Kıyısı Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l'afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08 Tel. +372 6593230 Fax +372 6593231 veiko.soots@alas-kuul.ee Tel. +212 22618372 Fax +212 22618351 ali.alami@premium.net.ma Tel. +225 2579-44 Fax +225 2584-36 Finlandiya Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2 Tel. +358 201 589-300 Fax +358 3 780-6211 sew@sew.fi http://www.sew-eurodrive.fi 42 08/2007

Adres Listesi Gabon Libreville Electro-Services B.P. 1889 Libreville Tel. +241 7340-11 Fax +241 7340-12 Güney Afrika Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013 Tel. +27 11 248-7000 Fax +27 11 494-3104 http://www.sew.co.za dross@sew.co.za Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town Tel. +27 21 552-9820 Fax +27 21 552-9830 Telex 576 062 dswanepoel@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel. +27 31 700-3451 Fax +27 31 700-3847 dtait@sew.co.za Hindistan Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda - 391 243 Gujarat Tel. +91 265 2831086 Fax +91 265 2831087 http://www.seweurodriveindia.com mdoffice@seweurodriveindia.com Hollanda Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004 AB Rotterdam Tel. +31 10 4463-700 Fax +31 10 4155-552 http://www.vector.nu info@vector.nu Hong Kong Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel. +852 2 7960477 + 79604654 Fax +852 2 7959129 contact@sew-eurodrive.hk Hırvatistan Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR 10 000 Zagreb Tel. +385 1 4613-158 Fax +385 1 4613-158 kompeks@net.hr İngiltere Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR Tel. +44 1924 893-855 Fax +44 1924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk info@sew-eurodrive.co.uk İrlanda Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel. +353 1 830-6277 Fax +353 1 830-6458 info@alperton.ie 08/2007 43