Montaj ve kullanım kılavuzu - Türkisch - MobiSet 4 dijital CAP 900

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Montaj ve kullanım kılavuzu - Türkisch - MobiSet 4 dijital CAP 900"

Transkript

1 Montaj ve kullanım kılavuzu - Türkisch - MobiSet 4 dijital CAP 900

2 İÇINDEKILER İÇINDEKILER... 2 YABANCI DILDEKI MONTAJ KILAVUZLARI / IMHA... 3 MOBISET 4 DIJITAL CAP 900 UN BILEŞENLERI / TESLİMAT KAPSAMI... 4 USUL VE NIZAMINA UYGUN KULLANIM... 5 GÜVENLIK UYARILARI - ÖNEMLI BILGILER... 6 MONTAJ VE BAĞLANTI... 9 KABLO GEÇIŞ KILAVUZUNUN VE MONTAJ PLAKASININ MONTAJI DÖNME ÜNITESININ MONTAJI UYDU ALICISI UFS 740SW NIN MONTE EDILMESI KABLOLARIN DÖŞENMESI VE DÖNME ÜNITESININ BAĞLANMASI UFS 740SW NIN BAĞLANTISI ARAÇ DEVRE GERILIMINE BAĞLANTI IÇIN IŞLEV UYARILARI BAĞLANTI ÖRNEĞİ - 12 V AKÜLÜMATÖR BAĞLANTISI KAPSAMA ALANI (AYAK IZI) / ALIM ARALIĞI SERVIS DURUMUNDA DEMONTAJ DEMONTAJ SERVIS YERININ ADRESI ANTENİN MANUEL OLARAK BEKLEME POZİSYONUNA GETİRİLMESİ GÜVENLIK UYARILARI MANUEL OLARAK PARK POZİSYONUNA GETİRME İŞLEMİ TEKNIK VERILER GÜVENLIK VERI SAYFASI SIKAFLEX BILGI SAYFASI SIKAFLEX KULLANIM TALİMATI CAP İLK ÇALIŞTIRMA ÖNCESİ CAP 900 E ILIŞKIN ÖNEMLI BILGILER UZAKTAN KUMANDA ILK KURULUM AYARLAMA (UYDU ARAMA) MANUEL DÜZELTME PROGRAM (UYDU) SEÇIMI PROGRAM LİSTESİNDEN PROGRAM SEÇİMİ KULLANIM YERİ DEĞİŞİKLİĞİ/TİMER PROGRAMLAMASI TİMER PROGRAMLAMASI SIFIRLAMA/BEKLEME POZİSYONUNA GETİRME DÖNER ANTENI GERI ALMA (SIFIRLAMA) DÖNME ÜNİTESİNİ BEKLEME POZİYONUNA GETİRME DÖNME ÜNİTESİNE İLİŞKİN ÖZEL MESAJLAR SİSTEMİN KORUMNASINA İLİŞKİN MESAJLAR YAZILIM SORUNLARINDAN KAYNAKLANAN MESAJLAR DİĞER MESAJLAR UYGUNLUK BEYANI

3 YABANCI DILDEKI MONTAJ KILAVUZLARI / IMHA Dear Customer, Chère Cliente, Cher Client, Gentile cliente, Estimado cliente, GB You can obtain an English version of our mounting instructions from our representatives in your country ( or download one from our homepage ( F Vous pouvez obtenir un manuel d installation en français chez notre réprésentant en votre pays ( ou le télécharger de notre page d ouverture ( I Lei puo avvere la versione italiana delle istruzioni di montaggio dalla nostra rapresentanza ( kathrein.de/include/kontakte_groups_eng.cfm?kontinent=1&gruppe=sat) piu vicina della sua citta, oppure scaricarla dalla nostra hompage E Para obtener la versión española de nuestro manual de instalación, contacte nuestros representantes en su país ( o bajela de nuestra página de Internet ( İMHA UYARILARI Elektronik/elektrikli cihazlar ev çöpüne atılmaz. Bu cihazlar AVRUPA PARLAMENTO VE KONSEYİ NİN 27. Ocak 2003 tarihli 2002/96/AT Yönetmeliği uyarınca, elektrik ve elektronik cihazları imha yerlerinde usulüne uygun olarak imha edilmelidir. Lütfen bu cihazı kullandıktan sonra imha edilmesi için öngörülen belediyeye ait toplama yerlerine teslim ediniz. Kullanılmış piller özel çöptür! Bu nedenle kullanılmış pilleri ev çöpüne atmayınız ve bunları kullanılmış piller için özel toplama yerine veriniz! 3

4 MOBISET 4 DIJITAL CAP 900 UN BILEŞENLERI / TESLİMAT KAPSAMI 75 cm Parabol çanak anteni Çiftli LNB Entegre kumanda ve GPS alıcısına sahip dönme ünitesi UFS 740sw (Görünüm Ön taraf) Uydu alıcısının arkadan görünümü ile uydu alıcısının tanıtımı ve kullanımına ilişkin bilgiler için UFS740sw kullanım kılavuzuna bakınız. TESLIMAT KAPSAMI MobiSet 4 dijital CAP 900, aşağıda belirtilen parçalardan oluşmaktadır: Entegre kumanda elektroniği (ve GPS alıcısı), önceden monte edilmiş parabol çanak anten ve çiftli LNB ye sahip komple dönme ünitesi Montaj plakası Komple kablo takımı: Her biri 8 m uzunluğunda olan 2 adet koaksiyal kablo ve araç devre gerilimine bağlantı için elektrik kablosu (10 m) Sızdırmaz conta ile tavan giriş parçası Silikon yapışkan malzemesi Sikafl ex 291 (100 ml tüp) Bağlantı kabloları, kızılötesi algılayıcı ve kızılötesi uzaktan kumanda dahil DVB-S uydu alıcısı UFS70sw Montaj kılavuzu MobiSet 4 dijital CAP 900 Kullanım kılavuzu Uydu alıcısı UFS 740sw 4

5 USUL VE NIZAMINA UYGUN KULLANIM USUL VE NİZAMA UYGUN KULLANIM (KULLANIM AMACI) MobiSet 4 dijital CAP 900, uydu üzerinden televizyon ve radyo kanallarının alınmasını sağlamaktadır. Otomatik pozisyoner, dönme ünitesi olarak Kathrein parabolik çanak anteni için tasarlanmıştır. Bu dönme ünitesi 10,70 ila 12,75 frekans aralığındaki dijital televizyon ve radyo sinyallerinin alınmasını sağlamaktadır. Karasal sinyaller (örneğin DVB-T) bu anten ile alınamamaktadır. Dönme ünitesi, sadece DVB-S uydu alıcısı UFS 740sw ile birlikte kullanılabilir. Bu alıcı ile bağlantılı dönme ünitesi, dijital uydu sinyallerinin alımı için parabolik çanak anteninin tam otomatik olarak yönlendirilmesini mümkün kılmaktadır. Dönme ünitesi, hareket etmeyen karavanlarda veya mobil ev araçlarında kullanım için uygundur. Herhangi başka bir kullanım şekli garantinin kaybolmasına yol açar. Aşağıda belirtilen durumlar garantinin ve üreticiye karşı sorumluluk haklarının kaybolmasına yol açar: Usulüne aykırı montaj Anten tesisatının mekanik güvenliği sağlanamayacağı için kılavuzda belirtilmeyen tespitleme malzemelerinin kullanılması Müsaade edilmeyen kullanım şekli; örneğin parabolik çanak anteni yüzeyinin altlık olarak kullanılması Anten tesisatının mekanik ve işlevsel güvenliği garanti edilemeyeceği için yapısal değişiklikler veya setin yapı parçalarına ve tespitleme aksesuarlarına müdahaleler Bileşenlerin usule aykırı olarak veya kuvvet kullanılarak açılması Aseton, nitro inceltici, benzin vb. gibi solvent içerikli temizlik maddelerinin kullanılması Bu kılavuzda belirtilen diğer montaj ve güvenlik uyarılarının dikkate alınmaması Uyarı: Tavanında alıcı ünite CAP 900 bulunan araçlar için izin verilen azami hız 130 km/saat tir. Sürüşe geçmeden önce parabolik çanak anteni daima yatay pozisyonuna (bekleme pozisyonu) getirilmelidir. Dönme ünitesi, -20 C ila +45 C arasındaki ortam sıcaklıklarında kullanılabilir. Dönme ünitesinin bu değer sınırları dışında kullanılması, işlev arızalarına ve ünitenin hasar görmesine neden olabilir. Montaj ve kurulum yeri seçiminde, UFS 740sw nin yeterli derece havalandırılmasına dikkat edilmelidir. Çanak anteninin montajı, yalnızca kalifiye uzman personel tarafından yapılabilir! Montajda, işletim ve trafiğe katılma sırasındaki olası tehlikeleri önlemek için, talimatlara ve uyarılara kesinlikle uyulmalıdır. Tesisat bağlantısının ve montajının profesyonelce yapılması, ilgili standartlara uygunluk için önkoşuldur. Bu uygunluk, CE işareti ve bu kılavuzun Ek inde sunulan Uygunluk Beyanı ile önceden belgelenmiştir. 5

6 GÜVENLIK UYARILARI - ÖNEMLI BILGILER Montaj işlerinde güvenlik Düşme tehlikesi bulunan yerlerdeki montaj işleri için, örneğin çalışma platformunun kullanılması gibi güvenlik önlemleri alınız. Araç tavanının, montaj işleri için yeterli dayanıklılığa ve sağlamlığa sahip olduğundan emin olunuz (zarar görme veya kırılma tehlikesi). Emin olmadığınız durumlarda, uygun bir montaj yeri bulmak için kalifi ye yetkili satıcılara veya aracın üretici fi rmasına başvurunuz. Ayrıca şunlar dikkate alınmalıdır: - Dönme ünitesinin ve bu üniteye bağlı cihazların akım şebekesinden bağlı olmadıkları - Montajı/tamiri yapacak kişilerin yükseklik korkusu olmaması ve karavan veya mobil ev aracı üzerinde rahatça hareket edebilmeleri - Montajı/tamiri yapacak kişinin sert tabanlı ve kaymayan bir ayakkabı giydiği - Montajı/tamiri yapacak kişinin, tamir esnasında güvenli durma ve tutunma pozisyonuna sahip olduğu - Tavanın ve kullanılan tırmanma yardımcısının (örneğin merdiven) kuru, temiz ve kaygan olmaması - Tavanın, tamir yapacak kişinin yükünü kaldırabileceği Dikkat! Yere düşme veya tavanın kırılması nedeniyle ölüm ve yaralanma tehlikesi bulunur! - Montaj/demontaj sırasında, karavanın/mobil ev aracının içinde veya bölgesinde antenin altında kimse bulunmamalıdır Dikkat! Olası kırılma veya yere düşebilecek parçalar nedeniyle ölüm ve yaralanma tehlikesi bulunur! Profesyonelce montaj ve güvenlik Esas olarak Montaj ile elektrik bağlantısındaki işlerin profesyonelce yapılması ve dönme ünitesinin öngörüldüğü şekilde sürüş yönüne (bekleme pozisyonu) doğru yönlendirilmesi, önemli bir güvenlik faktörüdür, bakınız Bölüm Montaj ve Bağlantı. Bu bölümde anlatılan montaj koşullarını ve adımlarını kesinlikle dikkate alınız. Aracın elektrik/elektronik tesisatında değişiklikler, yalnızca Oto Elektrik Servisi nin teknik elemanı tarafından yapılmalıdır. Dönme ünitesinde keyfi değişiklikler yapmayınız. Silikon yapışkan malzemesi Dönme ünitesi, araç tavanına silikon yapışkan malzemesi ile tespitlenmektedir. Tespitleme ek olarak vidalar ile sağlamlaştırılır. Silikon yapışkan malzemesinin sertleşme süresinin sıcaklığa bağlı olduğunu dikkate alınız. Silikon yapışkan malzeme yaklaşık 5 gün sonra tam olarak sertleşmektedir. Montaj işlerinde, Sikafl ex 291 bilgi sayfasında belirtilen işleme ve güvenlik uyarılarını mutlaka dikkate alınız. 6

7 GÜVENLIK UYARILARI - ÖNEMLI BILGILER Trafik Tescil Yönetmeliği (StVZO) Dönme ünitesinin, kamu trafi ğine katılan bir araç üzerine sabit bir şekilde montaj edildiğinde, Trafi k Tescil Yönetmeliği nin (StVZO) geçerli talimatları dikkate alınmalıdır. Özellikle Trafi k Tescil Yönetmeliği nde Madde 19/2; 30 C; 32 (2) ve 74/483/EEC sayılı Avrupa Birliği Yönetmeliği dikkate alınmalıdır. Bu yönetmelikler özetle, anten ünitesi yüklü bir araçta 2 m den daha yüksek bir konumda ise ve aracın yan, ön ve arka tarafından çıkıntı yapmıyorsa, araç evraklarına işlenmesinin gerekli olmadığını ifade etmektedir. Bu arada 4 m (araç ve anten ünitesi) azami yükseklik sınırı aşılmamalıdır. Normal araç yüksekliği alçaltılmayan anten nedeniyle aşıldığında yüksek derecede kaza tehlikesi bulunur. Araç üzerindeki yapı ve donanımların durumundan yalnızca ve tek başına araç sürücüsü sorumludur! Kablo Kabloları, üzerine kimsenin basamayacağı ve takılıp düşemeyeceği şekilde döşeyiniz. Parazit etkilerini veya parazitli yayınlamaları önlemek için, anten kablosunun uzatılması gerektiğinde lütfen en az 75 db ekranlama faktörlü 75-Ω koaksiyal kablo kullanınız. Kabloları bir tel veya benzeri bir araç ile bir araya topladığınız takdirde, kısa devre sonucunda muhtemel bir kablo yanmasının önüne geçmek için kabloları izole edin! Besleme gerilimi, Emniyet Tesisatı aracınızın aküsü (12 V) veya uygun bir elektrik adaptörü ile işletiniz. Bu elektrik adaptörü, 12 V sabit gerilim, 11 A kesintisiz akım ve 15 A (300 ms) dalga akım sağlamalıdır. Amperaj, kısa süreliğine maks. 12 A e kadar ulaşmaktadır. Bağlantı/kumanda ünitesinin güvenli çalışmasını sağlamak için, akım besleme kablosu doğrudan aküye bağlanmalıdır. Besleme gerilimi çok düşük olduğunda, uydu alıcısı UFS 740sw bunu ekranda «Araç devre gerilimi çok düşük» mesajı ile gösterir. Akım besleme kablosunda entegre bir 15-A sigorta bulunur. Sigortanın devreye girmesi durumunda hata kaynağının giderilmesi ve bozuk sigortanın aynı nominal değere sahip (15 A) bir sigorta ile değiştirilmesi gereklidir. Kablodaki sigortayı hiçbir zaman çıkarmayınız veya irtibatlamayınız Kablo yanma tehlikesi! Akım besleme kablosunun «Ateşleme» ile tanımlı damarının ateşleme akım devresine bağlanması ile dönme ünitesi, anteni otomatik olarak alçaltma işlevine sahip olur. Anten, aracın ateşleme akımı devresi çalıştırıldığında alçalmaktadır. Kumanda ünitesinin araç devre gerilimine bağlanmasında, «12V», «Toprak» ve «Ateşleme» kablolarının bir şalter ile kesintiye uğramamasına dikkat edilmelidir. Aksi halde otomatik alçalma işlevi devre dışında kalabilir. Anten, ateşleme akım devresi çalıştırıldıktan sonra en geç 12 saniye sonra alçalır (Stand-by modu etkin olduğu ve UFS 740sw kapalı olduğu takdirde). Aksi durumda kumanda ünitesi, işletim sırasında hemen alçalır. Dikkat: Antenin alçalma süresi 30 saniyeye (ateşleme akım devresinin çalıştırılmasından sonra) kadar uzayabilir! 7

8 GÜVENLIK UYARILARI - ÖNEMLI BILGILER Sürüşe başlamadan önce kontrol Sürüşe başlamadan önce anten daima yatay pozisyona (bekleme pozisyonu) alçaltılmalıdır. Anten sabit veya hareketli cisimlere çarptığında, tesisatın montaj yerinde sabit oturduğu kontrol edilmelidir. Sürüş sırasında anten titreşimlere maruz kaldığı için, sürüş yoğunluğuna bağlı olarak düzenli zaman aralıklarında tesisatın montaj yerinde sabit oturması kontrol edilmelidir ve gevşeyen parçalar sıkılmalıdır. Tavanında alıcı ünite bulunan araçlar için izin verilen azami hız 130 km/saat tir. Uzun süre kullanmama durumunda anteni alçaltınız. Sıkıştırma cıvatalarına bu şekilde daha zor erişilmektedir (çalınmaya karşı koruma). İlk çalıştırma sırasında güvenlik önlemleri Dönme ünitesinin ilk çalıştırılması esnasında ünitenin yakınında insanların, özellikle çocukların bulunmamasına veya hareketli parçalara temas etmemelerine dikkat ediniz Ezilme tehlikesi! Montaj işlerinde genel olarak soketi akım beslemesinden çekiniz. Sürüş sırasında antenin bekleme pozisyonu Sürüş esnasında anten daima yatay pozisyona (bekleme pozisyonu) getirilmelidir. Antenin yatay pozisyonuna getirilmesini hatırlamanız için, «CAP 900 Sürüş sırasında antenin alçaltılması» sayfasındaki çıkartmayı, kontak anahtarınızın görüş alanına yapıştırınız. İşletim sırasındaki güvenlik önlemleri Dönme ünitesi çalışırken dönme ünitesinin yakınında insanların, özellikle de çocukların bulunmamasına ve hareketli parçalara temas etmemelerine dikkat edilmelidir Ezilme tehlikesi! Montaj işlerinde genel olarak soketi akım beslemesinden çekiniz. Alçaltılmamış anten nedeniyle alışılmış araç yüksekliğinin aşılmasından dolayı kaza tehlikesi! Araç sürücüsü, araç üzerindeki yapılardan ve donanımlardan sorumludur! Her durumda, kullanılan cihazların ve sonradan eklenen donanım parçalarının montaj, kullanım ve işletim kılavuzlarındaki uyarılar mutlak şekilde dikkate alınmalıdır! Fırtına uyarısı olduğunda, CAP 900 de ve araçta hasarlar oluşabileceği için dönme ünitesi mutlak şekilde bekleme pozisyonuna getirilmelidir. 8

9 MONTAJ VE BAĞLANTI GEREKLI ALETLER VE YARDIMCI ARAÇLAR Ø 38 mm olan konik matkap M5 vidaları için düz uçlu tornavida Matkap Tavan yapısına bağlı oval başlı vidalar (Ø: 5 mm, saç vidası D 7981, tavan yapısına bağlı olarak) veya pullu ve somunlu oval başlı vidalar D 7985 Ø 2,5 veya 5,5 mm olan helisel matkap Yuvarlak eğe ve/veya zımpara kağıdı Temizlik maddesi 10 ve 11 mm ağız genişliğinde çatal veya sıkma anahtarı Bıçak M3 ve M5 vidaları için yıldız tornavida 6 ve 11 Nm arasında tork anahtarı Allen anahtarı (5 mm) Dönme ünitesini oturtmak için iki ahşap parça AMBALAJI SÖKMEK VE HAZIRLAMAK Tesisatı, aracın tavan bagajında taşımak için ambalajından çıkarmayınız. Dönme ünitesini ambalajından, üniteyi tavanın üzerine çıkardıktan sonra çıkarınız. Orijinal ambalajı, tamirat için yapılacak sevkıyata nakliye hasarları engellenemeyeceği için ve üretici olası hasarların sorumluluğunu üstlenmediğinden saklayınız. Altı tespitleme cıvatasını (Anahtar ağız genişliği: 10 mm) çözünüz. Dönme ünitesini montaj plakasından dikkatlice kaldırınız ve hazırladığınız iki ahşap parça üzerine oturtunuz. Bu sırada dönme ünitesinin altından dışarı çıkan kablo ezilmemelidir. MONTAJ YERININ SEÇIMI MobiSet 4 CAP 900 un bileşenlerinin ve yapı parçalarının kablo uzunlukları, genel olarak karavanınızda veya mobil ev aracınızda istediğiniz montaj yerini seçmenize olanak sağlamaktadır. Buna rağmen montaj yeri seçiminde aşağıda belirtilen noktaları dikkate almalısınız: Montajdan önce, aracınızın işletim talimatı araca özgü olmayan parçalarının montajına izin verip vermediğini veya harici parçaların montajı için yerine getirilmesi gereken koşulları öğreniniz. Doğrudan uydu alımı için anten ile uydu arasında engel bulunamamalıdır. Bu nedenle, antenin tavan bagajı, klima tesisatları, solar paneller vb. gibi tavan yapıları tarafından gölgelenmemesine dikkat ediniz. Gölgelenme sorunu, aracınızın durma yerinin seçimi için de geçerlidir. Parazitsiz uygu alımı için antenin, yatay konuma karşın, güneye doğru 15 ila 55 arası (durma yerine bağlı olarak) engelsiz bir bakış açısına ihtiyacı vardır. 9

10 MONTAJ VE BAĞLANTI Montaj yeri seçiminde, dönme ünitesinin hareket alanını dikkate alınız (bakınız grafi kteki gri ile işaretlenmiş alan). Bu gri renkteki alanın içerisinde, engel teşkil eden tavan donanımları bulunmamalıdır (çarpışma tehlikesi). Emniyet için gereken 1024 x 1250 mm alandan biraz daha fazla alan bırakınız (montaj ve demontaj işlemini kolaylaştırır). sürüş yönü Çizgiler ile gösterilen alana tavan donanımları monte edilebilmektedir. Aracın tavanına yukarıdan bakıldığında antenli dönme ünitesinin hareket alanına. Tavana monte edilmiş parçalar ile güvenlik mesafesi bırakılmalıdır (örneğin buzlanma nedeniyle) Tavan üzerinde mümkün en az eğimli bir montaj yüzeyi seçiniz. Aracın durma yerine bağlı olarak tavan eğimi 5 den fazla ise, uydu arama işleminde sorunlar kaçınılmazdır. Yapışmanın sağlam olmasını sağlamak için, 2 m uzunluk üzerinde tavan eğikliğinin yükseklik farkı 1 cm den fazla olmamalıdır. Aksi halde tavan ile montaj plakası arasındaki boşluk silikon yapışkan malzemesi ile eşitlenememektedir. Araç, sürüş esnasında titreşime maruz kaldığı için, anten ünitesinin altındaki tavan da yüklenmelere maruz kalmaktadır. Araç tavanınızın özelliğinde veya taşıma kapasitesinde (bakınız ayrıca aracın işletim kılavuzuna), anten ünitesinin ağırlığının yaklaşık 19 kg olduğunu dikkate alınız. Emin olmadığınızda kalifi ye satıcıya veya aracınızın üretici fi rmasına başvurunuz. Tavan giriş parçası ile, üç bağlantı kablosunu (2 adet koaksiyal kablo ve akım besleme kablosu) doğrudan dönme ünitesinin altından aracın içine su sızmaz şekilde aktarmak mümkündür. Bu kablo döşeme şeklini istemediğinizde, kablolar montaj plakasında bulunan kanal üzerinden dönme ünitesinden çıkarılarak arkaya doğru iletilebilir. Böyle bir durumda kablolar, araç tavanında bir kablo kanalı (teslimat kapsamına dahil değil) içinden geçirilerek korunarak döşenmelidir. Tavan giriş parçası için aksesuar olarak yetkili satıcıdan temin edebileceğiniz HDZ 100 ü (BN ) kullanınız. Uyarı: Kablolar kesinlikle kesilmemelidir. Aksi halde cihazın usulüne uygun olarak çalışacağı garanti edilememektedir. 10

11 MONTAJ VE BAĞLANTI MONTAJ ADIMLARI KABLO GEÇIŞ KILAVUZUNUN VE MONTAJ PLAKASININ MONTAJI Bilgi: Resim: A Bugüne kadar bir Kathrein Mafsallı Uydu Anteni Direği HDM 140/141 veya 34 mm çapına sahip başka bir anten direği kullandığınız taktirde, tavanda önceden açılmış geçiş deliklerini kullanmaya devam edebilirsiniz (yer koşulları uygun olduğunda). yapıştırıcı Dönme ünitesinin öngörülen pozisyonunun ortasında kablo geçiş kılavuzu için konik matkap (Ø: 38 mm) ile delik açınız. Delikte oluşan çapakları eğik eğe veya zımpara kağıdı ile temizleyiniz. Tavan giriş parçasını geçici olarak açılan deliğe yerleştiriniz (Resim A). Montaj plakasını aracın tavanına, kablo geçiş parçasının montaj plakasındaki orta deliğin ortasına gelecek şekilde konumlandırınız. Bu sırada üst tarafta ok işareti görülmelidir ve aracın ileri sürüş yönüne bakmalıdır (Resim B). Resim: B Daire şeklinde yer alan on tespitleme deliğini aracın tavanı üzerinde işaretleyiniz. Uyarı: Deliğin büyüklüğü ve kullanılacak tespitleme cıvatası seçimi (bunlar teslimat kapsamına dahil değildir), tavan yapı malzemelerinin türüne ve kalınlığına bağlıdır. Bombeli tavanın (plastik tavanlar) dayanıklılığı yeterli olduğunda, yapıştırılan montaj plakasının sağlamlığı için ek olarak oval başlı vidaların, pulların ve kendiliğinden sıkışan somunların kullanılması tavsiye edilir. 11

12 MONTAJ VE BAĞLANTI Çok ince tavan kaplama malzemesinde ve yetersiz dayanıklılıktaki izolasyon malzemesinde, aracın iç kısmına geçiş deliklerinin (Ø: 5,5 mm) açılması ve yeterli uzunluğa sahip galvanizli M5 oval başlı vidaların kullanılması gereklidir. Karşı mesnedin, vida kuvvetlerini karşılayabilecek yeterli dayanıklılığa sahip olmasına dikkat ediniz (büyük pullar veya komple takviye plakası). Resim: C *) Teslimat kapsamına dahil değildir yapıştırma yüzeyi alternatif tavana tespitleme parçaları *) Montaj plakasının tespitlenmesi için gereken delikleri açınız (Resim C). Vida bağlantısı için montaj plakası ve tavan giriş parçası ayrıca tavana yapıştırılmalıdır ve sızdırmazlık sağlanmalıdır. Bunlar, sahip oldukları geniş yapışma spektrumu nedeniyle bu amaçlar için uygun ve teslimat kapsamında bulunan silikon yapışkan malzemesi Sikafl ex 291 ile tavana yapıştırılmaktadır. Silikon yapışkan malzemesi Sikaflex 291 ile çalışmaya başlamadan önce, Sikaflex ürünlerine ilişkin bilgi sayfasındaki güvenlik uyarılarını ve bu montaj kılavuzunun ek indeki teknik dokümantasyonu mutlaka okuyunuz! İyi bir yapışma sağlanması için zeminin temiz, kuru ve yağsız olması gereklidir. Bu nedenle tavan yüzeyini açılan deliğin 17 cm çevresi kadar uygun bir temizlik maddesi ile temizleyiniz ve yüzeylerin iyice kurumasını bekleyiniz. Vernikli yüzeylerde, vernik tabakasının zeminde yeterli yapışma kabiliyetine sahip olduğundan emin olunmalıdır. Çözülmüş veya çatlamış vernik tabakası, yapıştırma yapılacak yüzey bölgesinde sağlam tabakaya kadar çıkarılmalıdır. Yapışma kabiliyeti konusunda emin olmadığınızda, lütfen boya atölyesinden bir uzmana veya araç üreticisine danışınız. Gerektiğinde tavan yüzeyinin yapışma kabiliyetini, yetkili satıcılarda mevcut temizleyici (örneğin Sika - Cleaner) veya bir astar boya (örneğin z. B. Sika -Primer) ile düzeltmelisiniz. Montaj plakasını yapıştırırken yapmanız gerekenler şunlardır: Resim: D Oluklar içerisindeki yapıştırma yüzeyleri 12

13 MONTAJ VE BAĞLANTI Yapıştırma işlerine başlamadan önce, yapıştırılacak malzemelerin ve silikon yapışkan malzemesinin, +15 C ila +25 C arasındaki uygun işleme sıcaklığına sahip olduğuna dikkat ediniz. Gerekli bütün tespitleme elemanlarını ve aletleri hazır bulundurunuz. Silikon yapışkan malzemesinin tüpünü, tüp ile birlikte verilen talimatlara uygun olarak hazırlayınız. Tavan giriş parçasını (Resim A) tekrar çıkarınız ve silikon yapışkan malzemesini tavan giriş parçası bileziğinin alt tarafına eşit oranda dağıtarak sürünüz. Tavan giriş parçasını tekrar deliğe takınız ve araç tavanına doğru bastırınız. Montaj plakasının alt tarafında bulunan daire şeklindeki oluk içerisindeki yüzeye, eşit oranda dağılacak ve tamamen kaplayacak şekilde silikon yapışkan malzemesini sürünüz (Resim D). Gerekli tutma kuvvetine ulaşılabilmesi için bu bölgenin tamamı araç tavanına yapıştırılmalıdır. Montaj plakasını, açılacak deliklerin işaretlenmesinde yapıldığı gibi araç tavanına oturtunuz. Bu sırada, montaj plakası üzerinde ok işaretinin aracın ileri sürüş yönüne bakmasına dikkat ediniz. Tespitleme delikleri, açılan deliklerin tam üzerine gelmelidir. Montaj plakasını hazır bulundurulan vidalar ile, her on vidayı çaprazlama şekilde eşit oranda değişerek sıkarak tespitleyiniz. Uyarı: Kullanılan silikon yapışkan malzemesi, araç tavanının eğikliğinden kaynaklanan küçük boşlukları doldurma özelliğine sahiptir. Vidaların sıkılmasıyla montaj plakasının bükülmemesine dikkat ediniz. Yanlardan taşan silikon yapışkan malzemesini temiz bir bez ile ve gerekli olduğunda Sikafl ex -Remover (yetkili satıcıdan temin edilebilir) ile temizleyiniz. Temizlik için, montaj plakası altına sürülen silikon yapışkan malzemesine zarar verebileceğinden dolayı solvent içerikli temizlik maddeleri veya boya incelticisi kullanmayınız. Ellerinizi yalnızca el yıkama macunu ve su ile yıkayınız. Kablo geçiş kılavuzunu, aracın iç kısmında tırtıllı somunu aksi yönde çevirerek tespitleyiniz. (Resim A). Silikon yapışkan malzemenin sertleşme süresinin, ortam sıcaklığına ve hava nemine bağlı olduğunu dikkate alınız. Silikon yapışkan malzeme yaklaşık beş gün sonra tam olarak sertleşmektedir. Montaj plakası sıkılan vidalar nedeniyle sabit tutulduğu için, diğer montaj çalışmaları sorunsuz bir şekilde gerçekleştirilir. DÖNME ÜNITESININ MONTAJI KABLO GEÇIŞ KILAVUZUNUN DÖNME ÜNITESI ALTINDA YER ALDIĞI SEÇENEĞI Bu işlem aşamasında dönme ünitesinin teslimat kapsamında verilen kabloları (2 adet koaksiyel kablo ve 1 adet akım besleme kablosu), montaj plakasında öngörülen yerlere döşeyiniz (bunun için Resim E1 e bakınız) ve geri kalan kablo kısmını tavan geçiş parçasından geçirerek mobil ev aracınızın/ karavanınızın iç mekânına çekiniz. 13

14 MONTAJ VE BAĞLANTI Resim: E1 Ana koaksiyal kablo (kırmızı ile işaretlenmiştir) Resim: E2 sızdırmaz conta Dönme ünitesini yerinden kaldırınız ve sürüş yönüne (bakınız Resim E deki resimler) doğru montaj plakasının üzerine yerleştiriniz (bu sırada soketin üzerine basmayınız ve kabloyu bükmeyiniz/ ezmeyiniz!). Dönme ünitesinin geçiş delikleri, montaj plakasının vida dişlerinin tam üzerine gelmelidir. Dönme ünitesinin, montaj plakasının ön kenarından çıkıntı yapmasını sağlayınız. Dönme ünitesini eğik tutarak yukarı kaldırınız (bunun için Resim E1 e bakınız) ve altına uygun bir ahşap parça yerleştiriniz. Dönme ünitesinin kablolarını montaj plakasına döşeyiniz ve bağlayınız (montaj plakasında öngörülen yerlere, bunun için Resim E1 e bakınız). Bu sırada, kırmızı ile işaretli iki ana koaksiyol kablonun birbiriyle birleştirilmesine özellikle dikkat ediniz. Koaksiyal kablonun soketini, öncelikle alet kullanılmadan elinizle sıkın ve ardından açık ağız anahtar (anahtar ağzı 11) ile az miktarda sıkınız. Şimdi dönme ünitesini tekrar montaj plakasına oturtunuz ve alçaltma esnasında, kablonun kablo geçiş kılavuzundan geçmesine ve ezilmemesine dikkat ediniz. Montaj plakasının altı dişli deliğine biraz silikon yapışkan malzeme sürünüz ve tespitleme cıvatalarını çevirerek dişliye takınız. Cıvataları 6 Nm lik sıkma momenti kadar sıkınız. 14

15 MONTAJ VE BAĞLANTI Aracın iç kısımlarından su buharının kablo geçiş kılavuzundan geçerek dönme ünitesine ulaşmasını önlemek için, üç kabloyu birlikte verilen sızdırmaz contaya (bunun için Resim E2 ye bakınız) yerleştiriniz, bunları katlayınız ve kabloları dayanma noktasına kadar tavan geçiş parçasına sokunuz. Sızdırmaz conta bir süre sonra düşebileceği için, sızdırmaz contaya aşağı doğru çekme yükün binmemesine dikkat ediniz. HARICI KABLO GEÇİŞ KILAVUZU SEÇENEĞI (RESIM F) Resim: F1 Ana koaksiyal kablo (kırmızı ile işaretlenmiştir) Resim: F2 CAP ın kablo çıkışının doğrundan uzatmasında bir kablo döşeme kanalı kullanıldığında, besleme sistemi kapağının uzunluğu 10 mm yi aşmamalıdır. kablo kanalına döşenmiş kablo Tavan giriş parçası HDZ 100*) *) Teslimat kapsamına dahil değildir Bu işlem aşamasında dönme ünitesinin teslimat kapsamında verilen kabloları (2 adet koaksiyel kablo ve 1 adet akım besleme kablosu), montaj plakasında öngörülen yerlere (bakınız Resim F deki resimler) döşeyiniz ve geri kalan kablo kısmını kablo kanalından¹ ) ve kablo geçiş kılavuzundan¹ ) geçirerek mobil ev aracınızın/karavanınızın iç mekânına çekiniz. Dönme ünitesini yerinden kaldırınız ve sürüş yönüne (bakınız Resim F2 deki resimler) doğru montaj plakasının üzerine yerleştiriniz (bu sırada soketin üzerine basmayınız ve kabloyu bükmeyiniz/ ezmeyiniz!). Dönme ünitesinin geçiş delikleri, montaj plakasının vida dişlerinin tam üzerine gelmelidir. Dönme ünitesinin, montaj plakasının ön kenarından çıkıntı yapmasını sağlayınız. Dönme ünitesini eğik tutarak yukarı kaldırınız (bakınız Resim F1) ve altına uygun bir ahşap parça yerleştiriniz. Dönme ünitesinin kablolarını montaj plakasına döşeyiniz ve bağlayınız (montaj plakasında öngörülen yerlere, bunun için Resim F1 e bakınız). Bu sırada, ezilmemeleri için kabloların üst üste gelmemesine ve iyice gerilmiş olmalarına dikkat ediniz. Kırmızı ile işaretlenmiş iki koaksiyal kablo 15

16 MONTAJ VE BAĞLANTI birleştirilmelidir. Bu sırada soketi, öncelikle alet kullanılmadan elinizle sıkın ve ardından açık ağız anahtar (anahtar ağzı 11) ile az miktarda sıkınız. Kabloyu çekerek cihazdan çıkarmaya çalışmayınız. Bu şekilde kablolar hasar görebilir veya kablo bağlantıları çözülebilir. Montaj plakasının altı dişli geçişine biraz silikon yapışkan malzeme sürünüz ve tespitleme cıvatalarını çevirerek dişliye takınız. Cıvataları 6 Nm lik sıkma momenti kadar sıkınız. Bağlantı kabloları su geçirmez kablo geçiş kılavuzunun¹ ) içerisinden geçirilerek aracın iç kısımlarına ulaştırılmalıdır. Bu sırada kablolar ezilmemeli, bükülmemeli veya hasar görmemelidir. Dönme ünitesinin bağlantı/kumanda ünitesine giden bağlantı kablolarının uzatılması yasaktır! ¹ ) Su geçirmez kablo geçiş kılavuzları, örneğin tekne ve yat tekniği alanında kullanılmaktadır ve tekne ve yat aksesuar parçaları satan şirketlerden «Cableports» (kablo bağlantı noktaları) adıyla temin edilebilir. UYDU ALICISI UFS 740SW NIN MONTE EDILMESI Dönme ünitesi, DVB-S uydu alıcısı UFS 740sw üzerinden kumanda edilmektedir. Montaj yerinin seçiminde kablo uzunlukları dikkate alınmalıdır. Uydu alıcısının bir yere asarak monte etmek için, uydu alıcısı ile birlikte verilen montaj tutucusunu kullanınız. Uyarı: Montaj yeri seçiminde, Açma/Kapama şalterinin ve Ortak Arabirim Modüllerinin (Common Interface) takılması için deliklerin daima erişebilir olmaları gerektiğini hesaba katınız. UFS 740sw yi görünür yerlere yerleştirmek zorunda olduğunuz için, alıcı enerji tasarruf devresi ve gizli bir kızılötesi verici donatılıdır. Böylece UFS740sw yi istediğiniz bir yere, örneğin gizli dolaplar, yan panellere veya gizli bölmelere gizleyerek monte edebilirsiniz. Ayrıca şunlara dikkat edilmelidir: Vidalar arka taraftan tekrar çıkabilecekleri veya yüzeye hasar verebilecekleri için tespitleme yerinin duvar kalınlığı en az 12 mm olmalıdır Uydu alıcısı, cihaz üzerinde, yanında ve arkasında yeterli hava sirkülasyonu mümkün olacak şekilde takılmalıdır (tespitleme seti ile yapılan montaj işlerinde bu durum sağlanmaktadır). Bu nedenle halı kaplı duvarlara montaj uygun değildir Isı yığılması oluşmaması için cihazın yerleştirileceği dolabın veya bölmenin iyi havalandırılmış olmasına da dikkat ediniz Vidaların sıkılmasında, tespitleme duvarının arkasında veya içinde olabilecek kablolar hasar görmemelidir Alıcı, yalnızca kapalı nemsiz mekanlarda montaj için tasarlanmıştır. Montaj yeri, nemden korunmalıdır Bağlantı kabloların çekme yükü olmamalıdır Uydu alıcısı, sadece 12 V besleme gerilimi ile işletilebilir. Uydu alıcısının şasi bağlantısı, mobil ev aracınızın veya karavanınızın eksi akümülatör kutbuna bağlanmalıdır. 16

17 MONTAJ VE BAĞLANTI ASILI TİP MONTAJ Teslimat kapsamında yer alan ağaç vidaları, ilgili tespitleme elemanının (2 şer adet) alt tarafındaki nakliye tespitleme parçasından çıkarın. Her iki tespitleme elemanını, Resim 1 de gösterilen şekilde her iki dış kenardan 5 inci sıraya dikey bir konumda geçiriniz. Ardından her iki tespitleme elmanını, uydu alıcısı kasasının üzerinde yatar konuma gelinceye kadar (bakınzı Resim 3) dışarı doğru katlayınız (bakınız Resim 2). Şimdi, montaj tutucusu uydu alıcısı kasasına sabitlemek için ok ile (bakınız Resim 3) işaretli yerleri, montaj tutucusu uydu alıcısı kasasında duyulur bir şekilde kilitleninceye kadar bastırınız. Bu aşamada uydu alıcısını, içeri takılmış tespitleme setinden kavrayarak monte edilecek yere doğru tutunuz. Teslimat kapsamında yer alan ağaç vidaları, vida yuvası bölgesinin dar kısımlarına vidalayınız (4 adet) (bakınız Resim 4). Mümkün olduğu sürece sadece teslimat kapsamına dahil ağaç vidaları kullanınız. Bu ağaç vidaları kullanmanız mümkün olmadığında, montaj işlemi için başka benzer vidalar da kullanabilirsiniz. Montaj tutucularına zarar verebileceği için, kesinlikle havşa başlı vidalar kullanılmamalıdır (bakınız Resim 5). veya Son olarak, tespitleme seti kendiliğinden çözülmemesi için tüm dört vidayı sıkınız. SABİT DÜZ ZEMİNE MONTAJ Uydu alıcısının yerinden kaymasını veya yere düşmesini önlemek için, tespitleme setini uydu alıcısının alt tarafına da takabilirsiniz. Montaj şekli, asılı tip montaj şekli ile aynıdır. Ancak bu montaj şeklinde, tespitleme seti uydu alıcısının alt tarafına takılmaktadır. 17

18 MONTAJ VE BAĞLANTI KABLOLARIN DÖŞENMESI VE DÖNME ÜNITESININ BAĞLANMASI Ana koaksiyal kabloyu (kırmızı ile işaretlenmiş) UFS 740sw ye doğru ve ikiniz koaksiyal kabloyu ikinci uydu alıcısına doğru döşeyiniz. İkinci bir uydu alıcısı kullanmadığınız takdirde, daha sonra ihtiyaç duyulduğunda kullanmak için ikinci koaksiyal kabloyu da döşemenizi öneririz. Dönme ünitesinin akım besleme kablosunu (3pin soket), akümülatöre doğru döşeyiniz. Kabloları keskin kenarlar üzerinden geçirmekten kaçınınız ve kabloyu olası aşındırma yerlerinden koruyunuz. Ana koaksiyal kabloyu (dönme ünitesinden gelen) UFS 740sw nin arka panelindeki «IF IN» F yuvasına takınız. Uydu alıcısının kızılötesi algılayıcısını TV cihazının yakınına veya doğrudan yanına konumlandırınız ve kabloyu UFS 740sw ye kadar döşeyiniz. 6pin Western soketini arka taraftaki «IR-REMOTE IN» tanımlı yuvaya takınız. Uyarı: CAP 900 ile birlikte sunulan AV jakını Scart kabloya doğru döşeyiniz. Bu sırada soket düzenini mutlaka dikkate alınız! Jak fişler UFS 740 a ve Scart soketi ekrana yönlendirilmiş olmalıdır. Bunun tersi mümkün değildir - Çalışmaz! UFS 740SW NIN BAĞLANTISI Aşağıda belirtilen işlere başlamadan önce, araç devre gerilimini (ana şalter «kapalı» veya eksi kutbun akümülatörden sökülmesi) kesiniz: Teslimat kapsamında verilen elektrik kablosunu (duruma göre mobil ev aracınıza veya karavanınıza, elektrik adaptörü 12 V veya 230 V ile), uydu alıcısının yuvasına takınız. Kablonun takılı sigortasının (15 A) tamamen takılı olduğunu ve işlevsel olduğunu kontrol ediniz. Sigortanın devreye girmesi durumunda, öncelikle hata kaynağının giderilmesi gereklidir. Sigorta, yalnızca aynı nominal değere sahip (15 A) sigorta ile değiştirilebilir. Kablodaki ve alıcıdaki sigortalar hiçbir zaman irtibatlanmamalıdır Kablo yanma tehlikesi! Elektrik kablosunun bağlantı yerinin gerilimi, 12 A lik yüklenmede bile 10,9 V altına düşmemelidir. Aksi bir durumda doğru bir çalışma garanti edilemez. Elektrik kablosunu, mobil ev aracınızın veya karavanınızın uygun prizine takınız (12 V veya 230 V). 18

19 MONTAJ VE BAĞLANTI Sadece mobil ev aracına yapılan bağlantıda, karavana değil! Bağlantı kablosunun üçüncü»ateşleme» tanımlı yeşil damarı, aracın akım devresine bağlantı kurulmasını mümkün kılmaktadır. Bu damar, kontak anahtarının çalıştırılması ile etkinleştirilir ve daha sonra sürekli 12-V gerilim iletir. Bu bağlantı türü, motorun çalışmaya başlatılması sırasında antenin otomatik olarak bekleme pozisyonuna (bunun için alıcı mutlaka açık olmamalıdır) alçaltılmasını sağlamaktadır. Araç devre gerilimini yeniden gerilim altında bırakmadan önce bağlantıları kontrol ediniz. İlk çalıştırma ve ek kullanım işlevlerine ilişkin ayrıntılı bilgiler için, uydu alıcısı ile birlikte verilen kullanım kılavuzuna ve işbu kullanım kılavuzunun kullanım talimatı bölümüne bakınız. ARAÇ DEVRE GERILIMINE BAĞLANTI IÇIN IŞLEV UYARILARI Cihazlar farklı bağlantı yuvalarına veya akım devresi/toprak potansiyeline bağlandıklarında sorunlar yaşanabilir. Resim «H»de gösterildiği şekilde, alıcı ve ekran için bağlantı yuvalarının aynı kabloya bağlanması tavsiye edilir. Kullanılan akım devresinin akım yüklenebilirliği, öngörülen uygulama dikkate alınarak kontrol edilmelidir. Uydu alıcısı UFS 740sw nin kullanımına ilişkin daha ayrıntılı bilgileri, cihaz ile birlikte verilen kullanım kılavuzundan öğrenebilirsiniz. 19

20 MONTAJ VE BAĞLANTI BAĞLANTI ÖRNEĞİ - 12 V AKÜLÜMATÖR BAĞLANTISI Resim: G Dikkat: İki akümülatör kullanılması durumunda ateşleme sinyalinin şasisinin, dönme ünitesine ilişkin besleme akümülatörünün şasisi ile aynı potansiyel üzerinde olmasına dikkat edilmelidir. Bu hususun dikkate alınmaması durumunda, otomatik alçaltma işlevi çalışmaz! Dikkat: Bağlantının yapılması gerekmektedir. Aksi takdirde, GPS verileri okunamaz! kahverengi beyaz yeşil ana 6pin akümülatör kontak harici IT sensörü televizyon çakmaklık veya 12V standart priz DIN ISO 4165 ikinci uydu alıcısı için opsiyonel bağlantı İkinci uydu alıcısı ile sadece birinci uydu alıcısında güncel olarak seçili durumdaki uydudan kanallar alınabilir. Alınan uygunun kanalları isteğe göre seçilebilir. İkinci uydu alıcısı için ilk kurulum menüsünde Tekli LNB seçeneği seçilmelidir. 20 teslimat kapsamına dahil değildir akümülatör

21 KAPSAMA ALANI (AYAK IZI) / ALIM ARALIĞI Kapsama alanı, belirli bir uydu kanalının etkilediği coğrafi alandaki şiddetini gösteren «ayak izi» haritasıdır. Bu ayak izi sınırları dahilinde uydu alımı mümkündür. Bu alanın merkezinde (orta noktası) vericinin sinyal kuvveti en fazladır içeri doğru girildikçe sinyal kuvveti azalır. Anteninizi büyük olasılıkla ASTRA 19,2 Doğu veya EUTELSAT/HOTBIRD 13 Doğu (sağ alttaki resim) yönüne doğru ayarlayacaksınızdır. Aşağıda, bu uyduların ayak izi haritaları gösterilmektedir. Gösterilen kapsama alanının iç hattı, CAP 900 ile ASTRA için tipik alım aralığını göstermektedir Gösterilen kapsama alanının dış hattı, CAP 900 ile EUTELSAT Hotbird için tipik alım aralığını göstermektedir Uydular çeşitli kanal paketlerini farklı kapsam alanlarında yayınlamaktadır. İlgili program paketleri, bu kapsam alanlarında yüksek görüntü ve ses kalitesi ile alınabilmektedir. Kenar bölgelerde genel olara alım mümkündür ama alınan kanalların görüntü ve ses kalitesi farklılık gösterebilir. 21

22 SERVIS DURUMUNDA DEMONTAJ Tesisat veya münferit bileşenler tamir edilmesi gerektiğinde, lütfen satıcınıza ve servisimize (adres aşağıda belirtilmiştir) başvurunuz. Dönme ünitesini kesinlikle açmayınız! DEMONTAJ Kablolar kesinlikle kesilmemelidir! Kabloları, sadece öngörülen kablo kesme yerlerinden kesiniz. Aracın iç kısmında döşenmiş kabloların sökülmesine gerek yoktur Dönme ünitesini montaj plakası üzerine tespitleyen altı adet M6 vidasını çözünüz Dönme ünitesini yana doğru deviriniz ve altına uygun bir ahşap parça yerleştiriniz Kabloyu, öngörülen kablo kesme yerinden kesiniz (soket çözülmelidir) Ardından dönme ünitesini, önceden hazırlanmış altlık ahşap parçaların üzerine oturtunuz Dönme ünitesini göndermek için sakladığınız orijinal ambalajı kullanınız Araç içine sızabilecek nemden korunmak için araç tavanındaki delikleri uygun araçlar kullanarak sızdırmaz yapınız Uyarı: UFS 740sw nin değiştirilmesinden önce dönme ünitesi bekleme pozisyonuna getirilmelidir. SERVIS YERININ ADRESI ESC Electronic Service Chiemgau GmbH Bahnhofstrasse Grassau, Almanya Tel.: Faks: ve -36 Internet: E-posta: 22

23 ANTENİN MANUEL OLARAK BEKLEME POZİSYONUNA GETİRİLMESİ Elektronik kumandanın arızalanması durumunda anten, bazı demontaj işleri yapıldıktan sonra manuel olarak bekleme pozisyonuna (yatay konum) getirilebilir. Bu işlerden sonra, yetkili servis tarafından sistemin hassas ayarı yapılmalıdır. Araç, anten yukarıda olduğunda ve antenin manuel olarak bekleme pozisyonuna getirilmesine gerek kalmadan düşük hızda ve daha yüksek araç yüksekliği (+ 77 cm) dikkate alınarak sonraki yetkili servise götürülebilir! Montaj işleri için kendisine güvenmeyen kullanıcının, tek başına anteni manuel olarak bekleme pozisyonuna getirmesi kesinlikle önerilmez. Bir teknisyene veya montaj elemanına başvurmalıdır. Bu işler yapması için kamp yerinde belki biri bulunur. Her ne olursa olsun, aşağıda sunulan güvenlik uyarıları mutlak şekilde dikkate alınmalıdır. GÜVENLIK UYARILARI Şunlar dikkate alınmalıdır: - Antenin ve antene bağlı cihazların akım şebekesinden bağlı olmadıkları - Tamir yapan kişilerin yükseklik korkusu olmaması ve karavan veya mobil ev aracı üzerinde rahatça hareket edebilmeleri - Tamir yapan kişinin sert tabanlı ve kaymayan bir ayakkabı giydiği - Tamir yapan kişinin, tamir esnasında güvenli durma ve tutunma pozisyonuna sahip olduğu - Tavanın ve kullanılan tırmanma yardımcısının (örneğin merdiven) kuru, temiz ve kaygan olmaması - Tavanın, tamir yapacak kişinin yükünü kaldırabileceği Dikkat! Yere düşme veya tavanın kırılması nedeniyle ölüm ve yaralanma tehlikesi bulunur! - Demontaj sırasında kanat aniden boşta kaldığı için antene tutunmamalısınız Dikkat! Yere düşme veya ezilme nedeniyle ölüm ve yaralanma tehlikesi bulunur! - Demontaj/montaj sırasında, karavanın/mobil ev aracının içinde veya bölgesinde antenin altında kimse bulunmamalıdır Dikkat! Olası kırılma veya yere düşebilecek parçalar nedeniyle ölüm ve yaralanma tehlikesi bulunur! 23

24 ANTENİN MANUEL OLARAK BEKLEME POZİSYONUNA GETİRİLMESİ MANUEL OLARAK PARK POZİSYONUNA GETİRME İŞLEMİ 1. Aks ortasının (bakınız ok işareti) sol ve sağ tarafında birer plastik kapak bulunmaktadır. Bu kapakları, dar düz başlı tornavida ile yerinden kanırtarak çıkartınız. 2. Bunların arkasında daima mafsal burcunun ortasında bir allen başlı cıvata M10 (ağız genişliği 8 mm) ve her iki burçtan birinde ek olarak 2 adet M6 (ağız genişliği 8 mm) tipi allen başlı cıvata bulunmaktadır. Bu dört adet cıvatayı sökün. 3. Dikkat! Anteni, devrilmeye karşı emniyete alınız ve destekleyiniz. Kanat bağlantısı, sonraki işlem adımında (Nokta 4) aniden çözülebilir. Bu durumda dönme ünitesi ile başka bir bağlantı kalmamaktadır! 4. Bu dişli deliğe daima bir M12 cıvatası (asgari uzunluk: 60 mm) takınız. M12 cıvatanın çevrilerek takılması ile konik milin koniği üzerindeki kanat gevşer ve kilitlemesi çözülür. Dikkat: Cıvatayı, konik milin üzerindeki kanadın konik yuvası gevşeyinceye kadar çevirerek takın! 5. Anteni bekleme pozisyonuna (yatay konum) getiriniz. 6. M12 cıvatayı çıkarınız. 7. M10 cıvataları her iki taraftan ve iki adet M6 cıvatayı bir taraftan vidalayıp sıkınız. 8. Plastik kapakları tekrar takınız. Kanadın konik milden çözülmesi sonucunda kanadın sıfır noktası pozisyonu değişmiştir. Arızanın giderilmesi ve kanadın yeniden ayarlanması, yetkili bir servis tarafından yapılmalıdır! 9. Yetkili bir servise başvurunuz. 24

25 TEKNIK VERILER sürüş yönü Tip CAP 900 Sipariş No LNB 2 çıkış çalıştırılabilir: V/H (14/18 V), low/high (0/22 khz) LNB Besleme gerilimi V Dikey: 11,5-14, Yatay: Giriş frekansı GHz 10,70-12,75 Çıkış frekansı MHz / Osilatör frekansı (L.O.) GHz 9,75/10,60 Sistemin kalitesi (G/T) 11,3/12,5 GHz db/k 16,9/17,9 Besleme gerilimi (Aracın akümülatörü) V 10,9-13,8 12 V araç devre geriliminden akım sarfi yatı: Çalıştırma akımı/uydu arama/tv alımı/stand-by (Bekleme modu) A Tip. 10, maks. 12/Tip. 3/Tip. 1,2/Tip. 0,024 Uydu alıcısından akım sarfi yatı ma Tip 200 Ayar aralığı Elevasyon/Azimut/Skew 3-67/390/± 45 Ağırlık (Uydu alıcısı olmadan) kg 18,9 Ambalaj birimi/ağırlığı adet/kg 1/22 25

26 GÜVENLIK VERI SAYFASI SIKAFLEX Madde/Hazırlama ve Firma tanımı Ürüne ilişkin verileri (ticari adı): Sikafl ex -291 Üreticiye/tedarikçiye ilişkin veriler Üretici/Tedarikçi: Sika Deutschland GmbH Adres/Posta kutusu: Kornwestheimer Str Posta Kodu ve şehir: Stuttgart Ülke: Almanya Telefon: Faks: Genel bilgi: Ürün güvenliği Acil durum bilgi alma telefonu: +49-(0) Sadece mesai saatleri dışında 2. Bileşimi/Temel Yapı Parçalarına İlişkin Veriler Kimyasal karakteri: Reaktif dolgu poliüretan polimeri İçerdiği tehlikeli maddeler (67/548/EEC ye uygun tanım) CAS No. Konsantrasyon Tehlike sembolleri R kuralları EC No. Terebentin (petro), ağır hidro sülfi t % Xn,N 10,65,51/53,66, ,4 -Metilen difenil diisocyanat % Xn 20,36/37/38,42/ Xylol % Xn 10,20/21, Muhtemel Tehlikeler Tehlike tanımı: Xn Sağlığa zararlı Özellikle insan ve çevre için tehlike uyarıları 42 Solunması halinde alerji yapabilir. 4. İlk Yardım Tedbirleri Genel hususlar Her türlü durumda, güvenlik veri sayfası doktora gösterilmelidir. Solunduktan sonra Şikayet durumunda doktor tarafından muayene edilmelidir. Cilt ile temasından sonra Cilt ile temas etmesi halinde, ilgili yer hemen su ve sabun ile yıkanmalıdır. Cildin tahriş olması durumunda doktora başvurulmalıdır. Göz ile temasından sonra Göz ile temas halinde gözler bol su ile 15 dakika yıkanmalıdır. Hemen doktora başvurulmalıdır. Yutulduktan sonra Kusmaya çalışılmamalıdır. Hemen doktora başvurulmalıdır. 26

27 GÜVENLIK VERI SAYFASI SIKAFLEX Yangınla Mücadeleye İlişkin Tedbirler Uygun söndürme maddeleri Standart tüm söndürme maddeleri ile uyumludur. Üründen, yanıcı bileşiklerinden veya meydana gelen gazlardan kaynaklanan özel tehlike Yangın durumunda ortaya çıkabilecek maddeler: Karbonmonoksit (CO) Karbon dioksit (CO 2 ) Hidrojen klorür (HCI) Azot (NO x ) Ek bilgiler Yangın artıkları ve kontamine olmuş söndürme maddesi, yerel resmi yönetmeliklere göre imha edilmelidir. Kontamine olmuş söndürme suyunu ayrı bir yerde biriktirin. Bu söndürme suyu, kanalizasyona ulaşmamalıdır. 6. Kimsayal Maddelerin Kontrolsüz Dışarı Çıkmasında Alınacak Tedbirler Kişilere özgü tedbirler Yeterli havalandırma sağlanmalıdır. Kişisel koruyucu kıyafet giyilmelidir. Buhar/toz/aersol etkisinde solunum koruması kullanılmalıdır. Çevre korumasına ilişkin önlemler Kimyasal maddenin kanalizasyona veya doğal su kaynaklarına ulaşmaması sağlanmalıdır. Maddenin doğal su kaynaklarına, toprağa ve kanalizasyona sızması durumunda yetkili kişiler bilgilendirilmelidir. Temizlik ve toplama (biriktirme) yöntemleri Sıvı bağlayıcı malzeme (örneğin kum, testere talaşı, üniversal bağlayıcı madde) ile emilmelidir. Kimyasal maddenin emildiği malzeme, İmha bölümünde belirtilen şekilde işleme tabi tutulmalıdır. 7. Kullanım ve depolama Kullanım Emniyetli kullanıma ilişkin uyarılar: * ) Sol kenardaki işaretler (*), önceki versiyona göre değişiklik yapıldığına dikkat çekmektedir. Bölüm 8 deki 'Kişisel koruyucu ekipman' başlığı altında belirtilenler dikkate alınmalıdır. Yangın ve patlama korumasına ilişkin uyarılar: Gereksiz Depolama Depolama yerlerine ve kaplarına ilişkin gereksinimler: Kaplar kuru ve hava geçirmez şekilde kapalı tutulmalıdır ve soğuk, iyi havalandırılmış bir yerde saklanmalıdır. Birlikte depolama uyarıları Besin maddelerinden, zevk verici ve yem maddelerinden ayrı yerde saklanmalıdır. Depolamaya ilişkin ek bilgiler Donmaya karşı korunmalıdır. Aşırı sıcaklığa ve doğrudan güneş ışınlarıan karşı korunmalıdır. Hava nemine ve suya karşı korunmalıdır. * 8. Patlama Sınırlaması ve Kişisel Koruyucu Ekipman İş yerine bağlı ve kontrol altında tutulması gereken sınır değerleri ile temel parçalar Temel parçanın tanımı CAS No. Tür Referans/Ülke/Yıl Terebentin (petro), ağır hidro sülfi t AGW 350 mg/m3 TRGS 900/DE/ AGW 70 ml/m3 TRGS 900/DE/

28 GÜVENLIK VERI SAYFASI SIKAFLEX ,4 -Metilen difenil diisocyanat AGW 0.05 mg/m3 TRGS 900/DE/ AGW ml/m3 TRGS 900/DE/2004 Xylol AGW 440 mg/m3 TRGS 900/DE/ AGW 100 ml/m3 TRGS 900/DE/ EU-TWA (8h) 221 mg/m3 2000/39/EC EU-TWA (8h) 50 ml/m3 2000/39/EC EU-STEL (15 ) 442 mg/m3 2000/39/EC EU-STEL (15 ) 100 ml/m3 2000/39/EC Kişisel koruyucu ekipman Genel korunma ve hijyen tedbirleri Çalışma yerinde havalandırmanın veya emme sisteminin yeterli olması sağlanmalıdır. Gözler ve cilt ile temasından kaçınılmalıdır. Tedbir amacıyla cilt koruma kremi kullanılarak cilt korunmalıdır. Kirlenmiş ve kimyasal madde ile temas etmiş kıyafetler derhal çıkarılmalıdır. Çalışma esnasında sigara içilmemelidir, bir şey yenmemelidir veya içilmemelidir! Çalışmaya ara verildiğinde veya iş bitiminde eller iyice yıkanmalıdır. Solunum koruması Havalandırma kötü olduğunda: Çok amaçlı fi ltre ABEK Gaz fi ltresi sınıfı, kullanım yerindeki zararlı madde konsantrasyonu oranına bağlıdır. El koruması Butil kauçuk/nitril kauçuk eldivenler Göz koruması Koruyucu gözlük Vücut koruması İş kıyafeti * 9. Fiziksel ve Kimyasal Özellikler Fiziksel hali Biçim: Macunsu Renk: Çeşitli, katılan boyaya bağlıdır Koku: Karakteristik Güvenlik açısından önemli veriler, Yöntem Tutuşma sıcaklığı: > 65 C 20 C de yoğunluk: Yaklaşık 1.26 g/cm3 Suda çözünürlük: Su ile tepki verir 20 C de viskozite: Tatbik edilemez VOC (Solvent): 3,47 % VOC (CH): 3,47 % 10. Stabilite ve reaktivite Önlenmesi gereken maddeler/tehlikeli tepkimeler Ürünün dikkatli bir şekilde depolanması ve kullanılması durumunda tehlikeli tepkimeler oluşmaz. Termik ayrışma ve tehlikeli ayrışma ürünleri Talimatlara uygun kullanımda ayrışma olmaz. * ) Sol kenardaki işaretler (*), önceki versiyona göre değişiklik yapıldığına dikkat çekmektedir. 28

29 GÜVENLIK VERI SAYFASI SIKAFLEX Zehirlilikle İlgili Veriler Duyarlılık Duyarlılık/alerjik reaksiyon mümkündür. Hassas olan kişilerde, henüz düşük konsantrasyon oranlarında bile alerjik reaksiyonlar meydana gelebilir. İnsanlar üzerindeki deneyimler Cilt ile temas etmesi halinde: Tahrişlere yol açabilir Göz ile temas etmesi halinde: Tahrişlere yol açabilir Solunması halinde: Tahrişlere yol açabilir Yutulması halinde: Sağlık bozukluklarına yol açabilir 12. Ekolojiye İlişkin Veriler Ek bilgiler Kimyasal maddenin kanalizasyona, doğal su kaynaklarına veya toprağa ulaşmaması sağlanmalıdır. 13. İmha edilmesine ilişkin bilgiler Ürün Öneriler Atıklar, geçerli Atık Sınıflandırma Düzenlemesi ne uygun olarak atık türüne göre ayrılmalıdır Bu nedenle, benzersiz bir atık kodu tanımlaması mümkün değildir. Ambalaj Öneriler Boşalan ambalajlar, tekrar dönüştürme işlemine tabi tutulmalıdır. Tehlikeli madde artıkları içeren veya tehlikeli maddeler bulaşmış ambalajlar veya tamamen boşalmamış ambalajlar, ürün gibi usulüne uygun ve çevreye zarar vermeyecek şekilde imha edilmelidir. Doldurulan son ürün, tamamen boşalmış ambajaların imha edilmesi için bir işlemden geçmesini gerektirdiği takdirde, bu ambalajlar gerekli işlemden geçirilmelidir (örneğin yıkama, nötrleştirme, sertleştirme, çalkalayarak boşaltma). 14. Taşınmasına İlişkin Veriler ADR/RID Diğer veriler Tehlikeli mal değildir. IMO/IMDG Marine pollutant: no Diğer veriler Tehlikeli mal değildir. IATA/ICAO Diğer veriler Tehlikeli mal değildir. 15. Yönetmelikler AT yönetmeliklerine uygun işaret Ürün, AT yönetmeliklerine/ilgili ulusal yasalara göre sınıflandırılmıştır ve işaret-lenmiştir. Etiketlemeye ilişkin tehlike belirleyici bileşenin (lerin) içerdiği madde: 4,4 -Metilen difenil diisocyanat Tehlike sembolleri Xn Sağlığa zararlı 29

Orijinal kullanma kılavuzunun çevirisi. - Türkisch - MobiSet 4 dijital CAP 910

Orijinal kullanma kılavuzunun çevirisi. - Türkisch - MobiSet 4 dijital CAP 910 Orijinal kullanma kılavuzunun çevirisi - Türkisch - MobiSet 4 dijital CAP 910 GENEL KONULAR Dear Customer, Chère Cliente, Cher Client, Gentile cliente, Estimado cliente, GB You can obtain an English version

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ MODEL RTM394 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 6 3 6 2 1 5 4 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA/KAPAMA ŞALTERİ 2. AÇMA /KAPAMA ŞALTER KİLİTLEYİCİ 3. HIZ AYAR DÜĞMESİ 4. VİTES AYAR DÜĞMESİ 5.

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

MALZEME GÜVENLİK BİLGİ FORMU (MGBF)

MALZEME GÜVENLİK BİLGİ FORMU (MGBF) 1. ŞİRKET/İŞ SAHİBİNİN TANIMI Ürünü Tanıtıcı Bilgiler Ürün Kodu 1501 Ürün Adı INTERFLEX (A Bileşeni) Tanımlama/ Kullanım İKİ BİLEŞENLİ, POLİSÜLFİT DERZ DOLGU MALZEMESİ MGBF Düzenleyen Hakkında Bilgiler

Detaylı

Malzeme Güvenlik Bilgi Formu Avrupa Birliği nin 1907/2006 sayılı 18.12.2006 tarihli Yönetmeliği Madde 31 uyarınca

Malzeme Güvenlik Bilgi Formu Avrupa Birliği nin 1907/2006 sayılı 18.12.2006 tarihli Yönetmeliği Madde 31 uyarınca Malzeme Güvenlik Bilgi Formu Avrupa Birliği nin 1907/2006 sayılı 18.12.2006 tarihli Yönetmeliği Madde 31 uyarınca Güncelleme tarihi: 01.04.2008 Yayın tarihi: 01.04.2008 Sayfa 1 / 5 1. Madde/Müstahzar ve

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

MALZEME GÜVENLİK BİLGİ FORMU (MGBF)

MALZEME GÜVENLİK BİLGİ FORMU (MGBF) 1. ŞİRKET/İŞ SAHİBİNİN TANIMI Ürünü Tanıtıcı Bilgiler Ürün Kodu 1202 Ürün Adı FIXCRETE (A Bileşeni) Tanımlama/ Kullanım MGBF Düzenleyen Hakkında Bilgiler Acil Durum telefon numarası İKİ BİLEŞENLİ, ÇİMENTO

Detaylı

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 3. DEVİR AYARI 4. SAĞ SOL MANDALI 5. ANAHTAR KİLİTLEME BUTONU 6. HAVALANDIRMA ARALIKLARI TEKNİK

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Üretici/Tedarikçi: Cadde/Posta Kutusu: Kornwestheimer Str. 107. Telefon: 0711-8009-0 Faks: 0711-8009-321

Üretici/Tedarikçi: Cadde/Posta Kutusu: Kornwestheimer Str. 107. Telefon: 0711-8009-0 Faks: 0711-8009-321 91/155/EEC ve ISO 11014-1' e göre Güvenlik Bilgi Formu Yazklks Tarihi: 24.09.2005 Sayfa: 1/7 1. Madde/müstahzar ve sirket/is sahibinin tanktkmk Ürün Ürün Adk Üretici/Tedarikçi Bilgisi Üretici/Tedarikçi:

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Montaj kılavuzu. MobiSet 2 dijital CAP 210 ve MobiSet 3 dijital CAP 310

Montaj kılavuzu. MobiSet 2 dijital CAP 210 ve MobiSet 3 dijital CAP 310 Montaj kılavuzu MobiSet 2 dijital CAP 210 ve MobiSet 3 dijital CAP 310 Bir Mobiset 2 dijital CAP 200 sahipleri için uyarı Bir Mobiset 2 dijital CAP 200 sahipleri için uyarı CAP 210 a İlişkin Önemli Uyarı!

Detaylı

MALZEME GÜVENLİK BİLGİ FORMU (MGBF)

MALZEME GÜVENLİK BİLGİ FORMU (MGBF) 1. ŞİRKET/İŞ SAHİBİNİN TANIMI MALZEME GÜVENLİK BİLGİ FORMU (MGBF) Ürünü Tanıtıcı Bilgiler Ürün Kodu 2302 Ürün Adı EPOLEVEL (A Bileşeni) ÜÇ BİLEŞENLİ, SOLVENT İÇERMEYEN, KENDİ YÜZEYİNİ DÜZELTEN Tanımlama/

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

MALZEME GÜVENLİK BİLGİ FORMU (MGBF)

MALZEME GÜVENLİK BİLGİ FORMU (MGBF) 1. ŞİRKET/İŞ SAHİBİNİN TANIMI Ürünü Tanıcı Bilgiler Ürün Kodu 1103 Ürün Adı HYFIX FLEXIL (A Bileşeni) İKİ BİLEŞENLİ, LİF TAKVİYELİ, ÇİMENTO BAZLI KİMYASAL VE FİZİKSEL Tanımlama/ Kullanım SU YALITIM MALZEMESİ

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 6 7 4 3 2 5 1 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. KORUYUCU KAPAK 2. KORUYUCU KAPAK SIKIŞTIRMA KOLU 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. İLAVE SAP

Detaylı

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 tr Montaj ve İs letme Talimatı Kumanda elemanlı tekli kontrol cihazı As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

MALZEME GÜVENLİK BİLGİ FORMU (MGBF)

MALZEME GÜVENLİK BİLGİ FORMU (MGBF) 1. ŞİRKET/İŞ SAHİBİNİN TANIMI Ürünü Tanıtıcı Bilgiler Ürün Kodu 1503 Ürün Adı INTERFLEX PRIMER (A Bileşeni) Tanımlama/ Kullanım MGBF Düzenleyen Hakkında Bilgiler Acil Durum telefon numarası İKİ BİLEŞENLİ,

Detaylı

Installation instructions, accessories. Park yardımı, arka. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Park yardımı, arka. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Talimat No 31339907 Sürüm 1.2 Parça No. 31339904, 9487267, 31359217 Park yardımı, arka Volvo Car Corporation Park yardımı, arka- 31339907 - V1.2 Sayfa 1 / 26 Donanım

Detaylı

Ürün Güvenlik Bilgi Formu Forest G 302

Ürün Güvenlik Bilgi Formu Forest G 302 Sayfa No : 1/5 Bölüm 1. Madde / Müstahzar ve Şirket / İş Sahibinin Tanıtımı 1.1. Madde / Müstahzar Tanıtılması Ürün Adı : Kimyasal Aile CAS No : Karışım : Yok EINECS No : Yok 1.2. Madde / Müstahzarın Kullanımı

Detaylı

Titreþim denetim cihazý

Titreþim denetim cihazý Titreþim denetim cihazý Tip 675 Titreþim hýzý (mm/s, rms) 2 Transistör þalter çýkýþý (Ön ayarlamasý sabit olarak yapýlmýþtýr) Analog elektrik çýkýþý: 4...20 ma Frekans aralýðý: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000

Detaylı

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Işık Sensörlü Kablosuz Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Posta kutusu 11 62, D-34201 Melsungen Fax ++49 +5664/9496-8444

Posta kutusu 11 62, D-34201 Melsungen Fax ++49 +5664/9496-8444 Sayfa 1/6 1. Madde/Müstahzar ve Firma Tanıtımı Ürünün adı: Üretici / Dağıtıcıya ait bilgiler: Telefon ++49 +5664/9496-0 Dr. Schumacher GmbH Posta kutusu 11 62, D-34201 Melsungen Fax ++49 +5664/9496-8444

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

MSDS (Malzeme Güvenlik Bilgi Formu)

MSDS (Malzeme Güvenlik Bilgi Formu) 1. KİMYASAL ÜRÜN & ŞİRKET TANIMI Ürün Adı: SPT-1657 Ürün tanımı: Tek komponentli Poliüretan yapıştırıcı Fabrika:. SAMHO CHEMICAL CO. LTD. Adres: 241-2, Chongwon-ri, Mado-myun, Hwasung-City Kyunggi-do,

Detaylı

Üretici / Dağıtıcıya ait bilgiler: Dr. Schumacher GmbH Posta kutusu 11 62, D-34201 Melsungen Telefon ++49 5664/9496-0, Fax ++49 5664/9496-8444

Üretici / Dağıtıcıya ait bilgiler: Dr. Schumacher GmbH Posta kutusu 11 62, D-34201 Melsungen Telefon ++49 5664/9496-0, Fax ++49 5664/9496-8444 Sayfa 1/5 1. Madde/Müstahzar ve Firma Tanıtımı Ürünün adı: Üretici / Dağıtıcıya ait bilgiler: Dr. Schumacher GmbH Posta kutusu 11 62, D-34201 Melsungen Telefon ++49 5664/9496-0, Fax ++49 5664/9496-8444

Detaylı

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ

Detaylı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52 Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Document ID: 4957 İçindekiler İçindekiler Genel. Genel

Detaylı

GÜVENLİK BİLGİ FORMU. 1) Ürün ve Şirket Tanımlaması. 2) Muhteviyat Bilgisi. 3) Muhtemel Tehlike Bilgisi. 4) İlk Yardım Önlemleri

GÜVENLİK BİLGİ FORMU. 1) Ürün ve Şirket Tanımlaması. 2) Muhteviyat Bilgisi. 3) Muhtemel Tehlike Bilgisi. 4) İlk Yardım Önlemleri 1) Ürün ve Şirket Tanımlaması Ürün bilgisi : İki komponentli, bitümle modifiye edilmiş, poliüretan esaslı dilatasyon dolgu ve izolasyon malzemesi Ürün ticari ismi : CERMIPROOF PB Şirket ünvanı : Koramic

Detaylı

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU 8 6 10 9 7 5 4 3 2 1 1. TABAN 2. ÇALIŞMA TABLASI 3. ÇALIŞMA TABLASI MANDALI 4. SÜTUN 5. MANDREN 6. AÇMA/KAPAMA BUTONU 7. TUTMA KOLU 8. KASNAK SİSTEMİ

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Öne monte edilen donanım. Öne monteli ekipmanın takılması. Üstyapı ve opsiyonel donanım için daha fazla bilgi Sınırlamalar belgesinde mevcuttur.

Öne monte edilen donanım. Öne monteli ekipmanın takılması. Üstyapı ve opsiyonel donanım için daha fazla bilgi Sınırlamalar belgesinde mevcuttur. Öne monteli ekipmanın takılması Öne monteli ekipmanın takılması Bu belgede öne monteli ekipmanın takılması için bir çok çözüm yolu açıklar. Üstyapı ve opsiyonel donanım için daha fazla bilgi Sınırlamalar

Detaylı

Yayın Tarihi: 02.04.07 Sayfa 1/5 Versiyon: 01

Yayın Tarihi: 02.04.07 Sayfa 1/5 Versiyon: 01 Yayın Tarihi: 02.04.07 Sayfa 1/5 1. MADDE / MÜSTAHZAR VE ŞİRKET / İŞ SAHİBİNİN TANITIM Ürün Bilgisi Ticari Adı Ürün Kodu Spesifikasyon Kullanım Ruhsat Sahibi Üretici Firma İMPOTEK DİFLUBENZURON SC Acil

Detaylı

: Telefon : +90 212 875 77 50 (3 hat) Fax : +90 212 875 08 22 web : www.anadolukimya.com e-mail : info@anadolukimya.com

: Telefon : +90 212 875 77 50 (3 hat) Fax : +90 212 875 08 22 web : www.anadolukimya.com e-mail : info@anadolukimya.com 1. ÜRÜN VE FİRMA TANIMI Sayfa : 1/6 Ticari İsmi Kullanım Alanı REACH Kayıt No : : Endüstriyel Tekstil Baskı Uygulamaları : Mevcut değil Firma Adı : Anadolu Kimya San.Tic.Ltd.Şti. Firma Adresi : Akçaburgaz

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

REVİZYON : 01 YAYINLAMA TARİHİ: 15-05-2007 REVİZYON TARİHİ : 22-12-2009

REVİZYON : 01 YAYINLAMA TARİHİ: 15-05-2007 REVİZYON TARİHİ : 22-12-2009 01. Madde / Preparat ve Şirket / İş Sahibinin Tanımı Ürün adı: Maratem 622 Sıvı Alkali Yardımcı Yıkama Maddesi Maddenin / Preparatın Kullanımı: Profesyonel sanayii ve ticarette temizleme uygulamalarında

Detaylı

Yıkanabilir tüm yüzeylerin ve nesnelerin günlük temizliğinde kullanılır.

Yıkanabilir tüm yüzeylerin ve nesnelerin günlük temizliğinde kullanılır. BÖLÜM 1: MADDE/MÜSTAHZAR VE ŞİRKET/İŞ SAHİBİNİN TANITIMI 1.1. Madde/Müstahzarın Tanıtılması Ürün Adı Ürün Özelliği Öncesinde dezenfekte edilen tüm yüzeylerin ve zeminlerin, hastaneler ve bakımevleri gibi

Detaylı

FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu Montaj ve Projelendirme

FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu Montaj ve Projelendirme FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu Ek montaj parçası FixZ-7/15 Profil üst Modül kıskacı (Z-14.4-631) FixZ-7/15 Profil parçası alt KlickTop çapraz bağlantı (Z-14.4-639) Temel profil

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

REVİZYON : 02 YAYINLAMA TARİHİ: 15-05-2007 REVİZYON TARİHİ : 30-11-2010

REVİZYON : 02 YAYINLAMA TARİHİ: 15-05-2007 REVİZYON TARİHİ : 30-11-2010 01. Madde / Preparat ve Şirket / İş Sahibinin Tanımı Ürün adı: Maratem 613 Demir Bağlayıcı Yardımcı Yıkama Maddesi Maddenin / Preparatın Kullanımı: Profesyonel sanayii ve ticarette temizleme uygulamalarında

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Ürün, 648/2004/EC Deterjanlar Direktifinde belirtilen gerekliliklere uygun olarak hazırlanmıştır.

Ürün, 648/2004/EC Deterjanlar Direktifinde belirtilen gerekliliklere uygun olarak hazırlanmıştır. 01. Madde / Preparat ve Şirket / İş Sahibinin Tanımı Ürün adı: Maratem 332 Hassas Yüzeyler İçin Bulaşık Deterjanı Maddenin / Preparatın Kullanımı: Profesyonel sanayii ve ticarette temizleme uygulamalarında

Detaylı

Ek lambalar, montaj kiti

Ek lambalar, montaj kiti Installation instructions, accessories Talimat No 8641051 Sürüm 1.0 Parça No. 9487111 Ek lambalar, montaj kiti IMG-235751 Volvo Car Corporation Ek lambalar, montaj kiti- 8641051 - V1.0 Sayfa 1 / 24 Donanım

Detaylı

Installation instructions, accessories. Park yardımı, kamera, arka. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 45. Volvo Car Corporation

Installation instructions, accessories. Park yardımı, kamera, arka. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 45. Volvo Car Corporation Installation instructions, accessories Talimat No 31428064 Sürüm 1.0 Parça No. 31428062 Park yardımı, kamera, arka IMG-350196 Volvo Car Corporation Park yardımı, kamera, arka- 31428064 - V1.0 Sayfa 1 /

Detaylı

Güvenlik Bilgi Formu EC Direktifi 91/155/EEC ye uygun Basım tarihi: 26.08.2003

Güvenlik Bilgi Formu EC Direktifi 91/155/EEC ye uygun Basım tarihi: 26.08.2003 Güvenlik Bilgi Formu Basım tarihi: 26.08.2003 1. Madde/preparat ve şirket/tedarikçi bilgileri Ürün bilgileri Madde/preparat kullanımı: İn Vitro Diagnostik Medikal Alet Analiz reaktifi Şirket/tedarikçi

Detaylı

: NESTA MATİK GÜVENLİK BİLGİ FORMU

: NESTA MATİK GÜVENLİK BİLGİ FORMU 1- Madde/Müstahzar ve Şirket / İş Sahibinin Tanıtımı Ürün Adı : Ürün Kodu : AK10008 Kullanım Alanı : Endüstriyel temizlik malzemesi, bulaşık makinesi deterjanı Üretici Firma : ACAR KİMYA - HALİT ACAR Adres

Detaylı

-- - - KULLANIM KILAVUZU

-- - - KULLANIM KILAVUZU --- - -- - - KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TAN itim 2 GARANTİ ŞARTLAR! 2 KGK'NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ ŞEKİLLERİ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN

Detaylı

Güvenlik Veri Sayfası Boydur P12 Maddenin/ preparatın ve müteşebbis şirketin tanımı:

Güvenlik Veri Sayfası Boydur P12 Maddenin/ preparatın ve müteşebbis şirketin tanımı: Güvenlik Veri Sayfası Maddenin/ preparatın ve müteşebbis şirketin tanımı: Ürün Bilgileri: kendiliğinden düzlenen yağ ve yakıta karşı dayanıklı, 2 bileşenli Poliüretan derz dolgusu Üretici Hakkında Bilgiler:

Detaylı

TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU GÜVENLİK ALARM SİSTEMİ KABLOSUZ MANYETİK KONTAK MARKA: MODEL: AMC CM 400 TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU ALARM SİSTEMLERİ VE ELEKTRONİK TİC LTD. ŞTİ. PERPA TİCARET MERKEZİ, A BLOK, KAT: 5 NO:112-114,

Detaylı

Malzeme Güvenlik Bilgi Formu Avrupa Birliği nin 1907/2006 sayılı 18.12.2006 tarihli Yönetmeliği Madde 31 uyarınca

Malzeme Güvenlik Bilgi Formu Avrupa Birliği nin 1907/2006 sayılı 18.12.2006 tarihli Yönetmeliği Madde 31 uyarınca Malzeme Güvenlik Bilgi Formu Avrupa Birliği nin 1907/2006 sayılı 18.12.2006 tarihli Yönetmeliği Madde 31 uyarınca Güncelleme tarihi: 10.01.2008 01.04. 2002 tarihli dokümanın yerine geçer Sayfa 1 / 5 1.

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.02.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLD500-T1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici

İçerik. Ürün no.: MLD500-T1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Ürün no.: 66502000 MLD500-T1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge

Detaylı

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / Kullanma ve Kurulum Kılavuzu

PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / Kullanma ve Kurulum Kılavuzu PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / 04 Kullanma ve Kurulum Kılavuzu www.plazmalift.com Güvenlik Uyarısı! Dikkat Uyarı Çalışan Dişliler Yüksek Enerji 220 V El Sıkışması Su ile Temas Ettirmeyiniz Açıklama; - Lift

Detaylı

01. Madde / Preparat ve ġirket / ĠĢ Sahibinin Tanımı

01. Madde / Preparat ve ġirket / ĠĢ Sahibinin Tanımı 01. Madde / Preparat ve ġirket / ĠĢ Sahibinin Tanımı Ürün Adı/ Kodu : Hydra M872 Kimyasal Adı : Kullanım Alanları : Soğutma ve Proses Suyu Sistemleri İçin Brom Bazlı Klor Aktivatörü Üretici Firma : Agora

Detaylı

FixGrid100 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu - Montaj ve Projelendirme

FixGrid100 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu - Montaj ve Projelendirme FixGrid100 7/15 Montaj Kılavuzu Ek montaj parçası FixZ-7/15 Profil parçası üst Modül kıskacı (Z-14.4-631) FixZ-7/15 Profil parçası alt KlickTop çapraz bağlantı (Z-14.4-639) Temel profil Koruyucu Paspas

Detaylı

PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301

PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301 PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.01.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.04.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.002.04.01 MİKSER

Detaylı

Üretici/Tedarikçi: Cadde/Posta Kutusu: Kornwestheimer Str. 107. Telefon: 0711-8009-0 Faks: 0711-8009-321

Üretici/Tedarikçi: Cadde/Posta Kutusu: Kornwestheimer Str. 107. Telefon: 0711-8009-0 Faks: 0711-8009-321 91/155/EEC ve ISO 11014-1' e göre Güvenlik Bilgi Formu Yazklks Tarihi: 24.09.2005 Sayfa: 1/6 * 1. Madde/müstahzar ve sirket/is sahibinin tanktkmk Ürün Ürün Adk Üretici/Tedarikçi Bilgisi Üretici/Tedarikçi:

Detaylı

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

KIRICI VE DELİCİ MATKAP KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN

Detaylı

ÜRÜN GÜVENLĐK BĐLGĐ FORMU

ÜRÜN GÜVENLĐK BĐLGĐ FORMU Sayfa 1/6 ÜRÜN GÜVENLĐK BĐLGĐ FORMU 91/155/ /EEC, 93/112/EC, 2001/58/EC ye göre Düzenlenme tarihi: 26.09.2007 1 Ürün ve firma tanıtımı Ürün adı: NX 402 Hijyenik Genel Temizlik Ürünü Ürünün uygulama alanı:

Detaylı

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantılı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu

Detaylı

Madde/Müstahzar Adı : NATURA TRANSFER Tarihi : 12.09..2005 ASTARI Yeni Düzenleme Tarihi : - Kaçıncı Düzenleme Olduğu : 00

Madde/Müstahzar Adı : NATURA TRANSFER Tarihi : 12.09..2005 ASTARI Yeni Düzenleme Tarihi : - Kaçıncı Düzenleme Olduğu : 00 Form No : B-592 Sayfa No : 1/ 7 1. MADDE/MÜHTAHZAR VE ŞİRKET/İŞ SAHİBİNİN TANITIMI 1.1. Madde/Mühtahzarın Tanıtılması : NATURA TRANSFER ASTARI 1.2. Madde/Mühtahzarın Kullanımı : Su bazlı, akrilik dönüşüm

Detaylı

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU Sayfa 1 nin 5 BÖLÜM 1: Madde/Müstahzar Ve Şirket/İş Sahibinin Tanıtımı 1.1. Madde/Müstahzarın tanıtılması 1.2. Madde/Müstahzarın kullanımı 1.3. Şirket/İş sahibinin tanıtımı Üretici Şirket adı: Cadde: Şehir:

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Dijital Pens Ampermetre

Kullanım Kılavuzu Dijital Pens Ampermetre PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Dijital

Detaylı

ÜRÜN GÜVENLİK BİLGİ FORMU VİOLEX V-103 ENDÜSTRİYEL BULAŞIK MAKİNESİ DURULAMA MADDESİ

ÜRÜN GÜVENLİK BİLGİ FORMU VİOLEX V-103 ENDÜSTRİYEL BULAŞIK MAKİNESİ DURULAMA MADDESİ Sayfa No : 1/5 Bölüm 1. Madde / Müstahzar ve Şirket / İş Sahibinin Tanıtımı 1.1. Madde / Müstahzar Tanıtılması Ürün Adı : Kimyasal Aile : Karışım CAS No : Yok EINECS No : Yok 1.2. Madde / Müstahzarın Kullanımı

Detaylı

B. EMNİYET ÖNLEMLERİ A. MONTAJ

B. EMNİYET ÖNLEMLERİ A. MONTAJ İÇİNDEKİLER Otomatik Akü Şarj Redresörü A. MONTAJ... 3 B. EMNİYET ÖNLEMLERİ... 4 C. KULLANMA TALİMATI... 5 D. CİHAZIN ÇALIŞTIRILMASI... 6 E. CİHAZIN TAŞINMASI VE DEPOLANMASI... 7 F. GARANTİ ŞARTLARI...

Detaylı

ÜRÜN GÜVENLĐK BĐLGĐ FORMU

ÜRÜN GÜVENLĐK BĐLGĐ FORMU Sayfa 1/7 ÜRÜN GÜVENLĐK BĐLGĐ FORMU Düzenlenme tarihi: 26.09.2007 1 Ürün ve firma tanıtımı Ürün adı: DONA KLOR 90 Ürünün uygulama alanı: Havuz Kimyasalı Üretici/Tedarikçi:UKM Uğur Kimya Makina Bilgi merkezi:

Detaylı

Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW)

Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW) Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW) Yük kaldırıcıyı ilk kez kullanmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatle okuyun. Kılavuz size yük kaldırıcının güvenliği, kullanımı ve bakımı hakkında önemli

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U TR 2 TR 3 TR 4 TR 5 TR 6 Dikkat! Yaralanmaları ve maddi hasarı önlemek için aletler ile çalışırken bazı iş

Detaylı

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 22

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 22 Installation instructions, accessories Talimat No 31324634 Sürüm 1.0 Parça No. 31414859, 31373184 Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli Volvo Car Corporation Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli- 31324634 - V1.0 Sayfa

Detaylı

LED-Çalışma masası lambası

LED-Çalışma masası lambası LED-Çalışma masası lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sa hiptir. Buna rağmen güvenlik

Detaylı

ADABEY KİMYA A.Ş.-STEEL WHİTE MSDS FORMU Düzenleme tarihi:15/kasim/2010 Revizyon No:1

ADABEY KİMYA A.Ş.-STEEL WHİTE MSDS FORMU Düzenleme tarihi:15/kasim/2010 Revizyon No:1 1. MADDE / MÜSTAHZAR VE ŞİRKET/TEŞEBBÜS TANITIMI Ürün tipi : Keten takviyeli Sızdırmazlık Macunu Ticari Adı : STEEL WHİTE Üretici : Adabey Kimya Doğalgaz Sanayi Ticaret Anonim Şirketi Üretici Adres :Öz

Detaylı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası: LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU Sayfa 1 nin 5 BÖLÜM 1: Madde/Müstahzar Ve Şirket/İş Sahibinin Tanıtımı 1.1. Madde/Müstahzarın tanıtılması 1.2. Madde/Müstahzarın kullanımı 1.3. Şirket/İş sahibinin tanıtımı Üretici Şirket adı: Cadde: Şehir:

Detaylı

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kontrol modülü (TRM) Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kontrol modülü (TRM) Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Talimat No 31346084 Sürüm 1.2 Parça No. 31288762, 31350479, 31407108 Çekme çubuğu, kontrol modülü (TRM) Volvo Car Corporation Çekme çubuğu, kontrol modülü (TRM)-

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİ TELERİ 1. ANAHTARSIZ MANDREN 2. TORK AYAR YERİ 3. SAĞ / SOL AYAR DÜĞMESİ 4. HIZ AYARLI TETİK 5. BATARYA SÖKME TAKMA PİMİ 6. BATARYA KASASI

Detaylı

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi taktir de

Detaylı

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Montajdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın

Detaylı

ÜRÜN GÜVENLİK BİLGİ FORMU 91 / 155 / EEC, 93 / 112 / EC, 2001 / 58 / EC ye göre

ÜRÜN GÜVENLİK BİLGİ FORMU 91 / 155 / EEC, 93 / 112 / EC, 2001 / 58 / EC ye göre Düzenleme tarihi 01/12/2012 1. Ürün ve Firma Tanıtımı Ürün Adı FAGOR CARP Ürün Tanımı Kuru Köpük Halı Yıkama Maddesi Ürün Kodu GH-011 Üretici/Tedarikçi Bayer Kimya Temizlik Hijyen ve Kozmetik Ürünleri

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

PlazmaLift. IC SERİSİ Motorlu Kapak Mekanizmalı Tv Lift Kullanma ve Kurulum Kılavuzu.

PlazmaLift. IC SERİSİ Motorlu Kapak Mekanizmalı Tv Lift Kullanma ve Kurulum Kılavuzu. PlazmaLift IC SERİSİ Motorlu Kapak Mekanizmalı Tv Lift Kullanma ve Kurulum Kılavuzu www.plazmalift.com Güvenlik Uyarısı! Dikkat Uyarı Çalışan Dişliler Yüksek Enerji 220 V El Sıkışması Su ile Temas Ettirmeyiniz

Detaylı

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

MALZEME GÜVENLİK BİLGİ FORMU

MALZEME GÜVENLİK BİLGİ FORMU 1. KİMYASAL MADDE VEYA ÜRÜNÜN VE FİRMANIN TANIMI Ürün Adı : HMPlus Mikronütrient Şirket : Kayhan ÜNLÜALP HidroMetan Biyogaz ve Arıtma Teknolojileri 1768 Sokak No:4/5 Karşıyaka İZMİR Acil Telefon numarası

Detaylı