K 8500 TeaMax Çay Makinesi Tea Maker

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "K 8500 TeaMax Çay Makinesi Tea Maker"

Transkript

1 Model No: K 8500 TeaMax Çay Makinesi Tea Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 8500 TeaMax Çay Makinesi Tea Maker

2 MAIN PARTS

3 IMPORTANT SAFEGUARDS Please read these instructions carefully before using the appliance for the first time Before you connect the kettle to the mains supply, make sure that the voltage indicated on the rating plate, located on the bottom of the jug kettle matches the mains voltage in your home If it does not, contact your dealer and do not use the kettle The kettle will switch to the warm keeping function automatically when the water has boiled You may switch the kettle off before the boiling process if complete by using the on/off switch Do not touch the hot surfaces, Please use the handles To connect, always plug the cord into the wall outlet first then switch on To disconnect, pull switch to OFF then remove plug from wall outlet If the kettle ever boils dry, allow 15 minutes to cool before refilling with cold water The safety cutout will automatically reset during this time Place the kettle on a stable flat surface Ensure that the main switch of the kettle is switched off before removing it from its stand Never immerse the kettle the power stand and cord in water or any other liquid Do not allow liquid to penetrate the electrical parts of this kettle Prevent children from pulling on the mains cord or knocking the kettle over Ensure that the mains lead does not overhang the worktop surface Before cleaning the kettle disconnect from the power supply and wait until it was cooled down Only use the cord supplied with this kettle If a replacement is required, only approved components may be used The outside surface of the kettle may get hot during use, please take care when using the kettle Never fill in water more than the maximum acceptable water level If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard If the kettle is overfilled, boiling water may be ejected Keep electrical appliance out of reach from Children or infirm persons Do not let them use the appliance without supervision This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the

4 appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance This appliance is intended to be used in household WARNING: Please do not open the cover wait a few seconds to let the hot vapour to escape, otherwise scalding may occur Before first use Before first use, it is recommended to operate the kettle for 2 or 3 times following the instructions below, this will remove any dust or residues remaining from the manufacturing process Boiling Water Take up the kettle from the base before filling Remove the cover and fill the kettle with as much fresh, cold water as you desired, then close the cover The water capacity must between the Max and Min level showed on the kettle Place the kettle on the Power Base, connect the kettle to the power supply, turn the Main Power Switch and the Boiling / Warm Keeping Control Switch to I position, the heating lamp on the kettle body lights up and the water will start heating Once the water is boiling, the Boiling / Warm Keeping Control Switch will be automatically switched to the 0 position It will decrease the heating power to keep the water boiling at the minimum level and to provide the energy saving Meanwhile, the Heating lamp will turn out and the Warm Keeping lamp will turn on Your kettle switches to the warm keeping 0 position after boiling the water for a while If the kettle is left open in this manner when work is being done, your boiled water will be always ready Because heating is at minimum when it is waiting in the boiling position, the present water can wait ready for a long period of time before getting evaporated The boiling / Warm keeping switch is taken to the I position again for ensuring boiling in a short period when the water is added Infusing Tea Add some tea leaf into the basket, put it into the Tea Pot After the water is boiling, pour the boiling water into the Tea Pot then put it on the kettle You must leave some water in the kettle to keep warm the Tea Pot Pour out tea and serve When the tea is infused, remove the basket, pour out tea and serve Cleaning First read the instructions in the section titled Importance Always disconnect the kettle from electrical outlet before cleaning

5 Before cleaning make sure the kettle and the Tea Pot is cold enough Clean the exterior surface of the kettle with a clean, damp cloth to preserve its original highly polished finish Dry and polish with a soft cloth Do not use abrasive cleansers or scouring agents of any kind inside or on the exterior of the kettle Do not immerse the kettle or power base in water or other liquid, and make sure the electrical kettle socket is kept dry Descaling Half fill the kettle with tap water and add the juice of 1 lemon to the water Boil this mixture and allow it to stand for 15 minutes Re-boil the mixture and allow it to stand a further 15 minutes Re-boil this mixture a third time then rinse the kettle well

6 PARÇALARI Çay sepeti Cam demlik Su kaynatma Sıcak tutma Kettle kapağı Kaynama,sıcak tutma kontrol düğmesi Güç tabanı Ana Çalıştırma Düğmesi Güç gösterge lambası Sıcak Tutma gösterge lambası

7 Elektrikli cihazları kullanacağınız zaman, temel emniyet kurallarına, aşağıdakiler dahil olmak üzere daima uyulmalıdır: Cihazı ilk defa kullanmadan önce bütün talimatları okuyunuz Su ısıtıcının fişini prize takmadan önce su ısıtıcının üzerindeki etikette belirtilen voltajla evinizdeki voltajın aynı olduğundan emin olunuz Su kaynadığı zaman su ısıtıcı otomatik olarak sıcak tutma konumuna geçecekir Su ısıtıcıyı kendinizde kaynama işlemi tamamlanmadan çalıştırma düğmesinden kapatabilirsiniz Sıcak yüzeylere dokunmayınız Tutacak kullanınız Cihazı çalıştırmak için daima önce fişini prize takınız sonra düğmesinden açınız Cihazı kapatmak için, önce düğmeyi OFF konumuna getiriniz sonra fişini prizden çekiniz Su ısıtıcı otomatik olarak veya elle kapatıldıktan sonra soğuması için biraz zamana ihtiyacı vardır saniye sonra su ısıtıcı tekrar çalıştırılabilir Eğer su ısıtıcı kuru kaynarsa, tekrar soğuk su doldurmadan önce 15 dakika soğuması için bekleyiniz Bu süre içinde emniyet kesici otomatik olarak tekrar devreye girecektir Su ısıtıcıyı sabit düz bir yüzeyin üzerine yerleştiriniz Su ısıtıcıyı güç tabanından ayırmadan önce kapattığınızdan emin olunuz Yangına, elektrik çarpmasına ve kişilerin yaralanmasına karşı korunmak için kabloyu, fişi veya güç tabanını asla suya veya başka bir sıvının içine sokmayınız Su ısıtıcının elektrikli parçalarının suya temas etmesine izin vermeyiniz Çocukların su ısıtıcının kablosunu çekmelerine veya su ısıtıcıyı yere vurmalarına izin vermeyiniz Güç kablosunun masa veya tezgah kenarlarından sarkmasına ve sıcak yüzeylere temas etmesine izin vermeyiniz Cihazı kullanmadığınız zaman veya temizlemeden önce fişini prizden çekiniz Parçalarını söküp takmadan ve temizlemeden önce soğumasına izin veriniz Su ısıtıcının dış yüzeyi kullanım esnasında ısınabilir, su ısıtıcıyı kullanırken dikkatli olunuz Su seviyesinin maksimum seviyeyi geçmediğinden emin olarak su doldurunuz Eğer ana kablosu hasar görmüşse, en yakın yetkili KING servisince yenisi ile değiştirilmelidir Eğer su ısıtıcı aşırı doldurulursa, kaynayan su dışarı taşabilir Elektrikli cihazları çocukların veya yetersiz kişilerin ulaşabileceği yerlerden uzak tutunuz Yakın gözetim olmadan kullanmalarına izin vermeyiniz

8 Bu cihaz fiziksel ve zihinsel kapasitesi düşük (çocuklar dahil) veya deneyim ve bilgiden yoksun kişilerin, güvenliklerinden sorumlu kişilerin yakın gözetimi olmaksızın veya cihazın kullanımına dair bilgi verilmeden, kullanmalarına izin verilmemelidir Çocukların cihazla oynamadıklarından emin olmak için yakın gözetim gerekmektedir Ev dışında kullanmayınız Cihazı sıcak gazlı veya elektrikli ısıtıcıların üzerine veya yanına veya ısıtılmış bir fırının içine yerleştirmeyiniz Cihazı amacı dışında başka bir şey yapmak için kullanmayınız Demlikli Çay Makinesi sadece beraberinde satıcı tarafından verilmiş olan güç tabanı ile kullanılabilir UYARI: SU KAYNARKEN KAPAĞI ÇIKARTMAYINIZ SICAK BUHARIN DIŞARI ÇIKMASI İÇİN BİRKAÇ SANİYE BEKLEYİNİZ, AKSİ TAKDİRDE YANIKLAR MEYDANA GELEBİLİR İlk kullanımdan önce İlk kullanımdan önce, Demlikli Çay Makinenizi aşağıdaki talimatları takip ederek 2-3 defa çalıştırmanız tavsiye edilir Bu, imalat sırasında kalan tozları ve atıkları çıkartacaktır Su kaynatma Su ısıtıcıya su doldurmadan önce güç tabanının üzerinden alınız Kapağı açınız ve su ısıtıcıyı iyi su ile istediğiniz kadar doldurunuz ve kapağı kapatınız Su kapasitesi su ısıtıcının üzerinde gösterilen Max ve Min seviye aralığında olmalıdır Su ısıtıcıyı güç tabanının üzerine yerleştiriniz, fişini prize takınız, ana çalıştırma düğmesini ve Kaynama/Sıcak tutma kontrol düğmesini I konumuna getiriniz, su ısıtıcının gövdesi üzerindeki güç gösterge lambası yanacaktır ve su kaynamaya başlayacaktır Su kaynadıktan sonra kaynama/sıcak tutma kontrol düğmesi otomatik olarak 0 konumuna gelecektir Kaynayan suyun ısısını minimum seviyede tutmak ve enerjiden tasarruf etmek için ısıtma gücünü düşürecektir Bu sırada, güç gösterge lambası sönecektir ve Kaynama/Sıcak tutma kontrol düğmesi yanacaktır Su ısıtıcınız suyu bir süre kaynattıktan sonra kaynama/sıcak tutma kontrol düğmesini 0 konumuna getirecektir Eğer su ısıtıcı bu durumda işlem yapıldığı zaman açık bırakılırsa kaynar suyunuz daima hazır olur

9 Kaynama konumunda beklediği zaman ısı minimum seviyede olacağı için, mevcut olan su buharlaşmadan önce uzun bir süre hazır olarak bekleyecektir Kaynama/Sıcak tutma kontrol düğmesi su ilave edildiği zaman I konumuna alınarak kısa bir süre kaynatma yaptığınızdan emin olunuz Çay demleme Sepetin içine bir miktar çay koyunuz, sepeti demliğin içine yerleştiriniz Su kaynadıktan sonra, kaynayan suyu demliğin içine dökünüz Su ısıtıcısının suyu yetersiz ise takviye yapıp standın üzerine yerleştirip ana çalıştırma düğmesini açıp kaynama kontrol düğmesini Su kaynatma konumuna getiriniz Temizlik Dikkat: Cihazı temizlemeden önce daima fişini prizden çekiniz Temizlemeden önce su ısıtıcının ve demliğin yeteri kadar soğuk olduğundan emin olunuz Su ısıtıcının dış yüzeyini cilalı kaplamasını korumak için temiz, nemli bir bezle siliniz Yumuşak bir bezle kurutunuz ve parlatınız Su ısıtıcının iç ve dış yüzeyini aşındırıcı temizlik maddeleri ile temizlemeyiniz Su ısıtıcıyı veya güç tabanını suya veya başka bir sıvının içine sokmayınız ve su ısıtıcının fişinin kuru olduğundan emin olunuz Kireçten Arındırma Su ısıtıcıyı yarıya kadar musluk suyu ile doldurunuz ve suya 1 limon suyu ilave ediniz Bu karışımı kaynatınız ve 15 dakika içinde bırakınız Aynı karışımı tekrar karıştırınız ve bir 15 dakika daha kalmasına izin veriniz Bu karışımı 3kez kaynatınızve sonra su ısıtıcıyı iyice durulayınız

10 Tea Pot Korb Kochendes Wasser Keep Warm Wasserkocher-Abdeckung Kochen / Warmhalten Control Switch Machtbasis Hauptnetzschalter Wärmelampe Keeping Warm-Lampe

11 WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN Bitte lesen Sie diese aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal Bevor Sie den Wasserkocher an die Stromversorgung anschließen, stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild auf der Unterseite der Wasserkocher angezeigten Spannung mit der Netzspannung in Ihrem Haus Wenn nicht, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler und verwenden Sie nicht den Wasserkocher Der Wasserkocher wird zum warmen Haltefunktion automatisch umschalten, wenn das Wasser kocht Sie können den Wasserkocher, wenn die vollständige, indem Sie die Ein / Aus-Schalter ausschalten, bevor der Kochprozess Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen, benutzen Sie bitte die Griffe Um zu verbinden, schließen Sie das Kabel in die Steckdose und schalten Sie dann zuerst Um zu trennen, ziehen Schalter auf "OFF " und dann den Stecker aus der Steckdose Wenn der Wasserkocher kocht immer trocken, lassen 15 Minuten, um vor dem Nachfüllen mit kaltem Wasser kühlen Die Sicherheitsabschaltung automatisch während dieser Zeit zurückgesetzt Stellen Sie den Wasserkocher auf eine stabile ebene Fläche Stellen Sie sicher, dass der Hauptschalter der Wasserkocher ausgeschaltet ist, bevor es von seinem Stand entfernt schaltet Tauchen Sie den Wasserkocher in den Stand und Kabel in Wasser oder eine andere Flüssigkeit Lassen Sie keine Flüssigkeit in die elektrischen Teile dieser Wasserkocher durchdringen Verhindern, dass Kinder aus Zug am Stromkabel oder Schläge auf den Kessel über Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht die Arbeitsplatte überragen Vor der Reinigung des Wasserkocher trennen von der Stromversorgung, und warten Sie, bis es abgekühlt ist Verwenden Sie nur das mit diesem Wasserkocher mitgelieferte Kabel Wenn ein Austausch erforderlich ist, dürfen nur zugelassene Bauteile verwendet werden Die Außenfläche der Wasserkocher kann beim Gebrauch heiß werden, achten Sie bitte darauf, wenn Sie den Wasserkocher in Wasser füllen Sie niemals mehr als die maximal zulässige Wasserstand Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person, um eine Gefahr zu vermeiden ersetzt werden Wenn der Wasserkocher ist zu voll, kann kochendes Wasser ausgestoßen werden

12 Halten Sie elektrische Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern oder gebrechlichen Personen Lassen Sie sie nicht das Gerät ohne Aufsicht Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder ) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie soll eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät soll im Haushalt verwendet werden ACHTUNG : Bitte den Deckel nicht öffnen einige Sekunden warten, der heiße Dampf entweichen zu lassen, sonst können Verbrennungen auftreten Vor dem ersten Gebrauch Vor dem ersten Gebrauch wird empfohlen, den Wasserkocher für 2 oder 3 mal nach den Anweisungen unter, wird dieser Staub oder Rückstände aus dem Herstellungsprozess noch zu entfernen Kochendes Wasser Nehmen Sie den Wasserkocher von der Basis vor der Abfüllung Entfernen Sie den Deckel und füllen Sie den Wasserkocher mit so viel frischem, kaltem Wasser, wie Sie gewünscht, dann schließen Sie die Abdeckung Die Wasserkapazität muss zwischen dem Max- und Min -Ebene zeigte auf der Wasserkocher Stellen Sie den Wasserkocher auf der Power Base, schließen Sie den Wasserkocher mit der Stromversorgung, schalten Sie den Hauptnetzschalter und das Kochen / Warmhalten Kontrollschalter auf " I", leuchtet die Wärmelampe auf der Kesselkörper und das Wasser beginnt Heizung Sobald das Wasser kocht, wird der Siedepunkt / Warm- Keeping Control Switch automatisch auf die Position "0" umgeschaltet werden Es wird die Heizleistung zu verringern, um das Wasser kocht auf dem Mindestniveau zu halten und die Energieeinsparung zu liefern In der Zwischenzeit wird die Heizung Lampe ausfallen und das Warmhalten Lampe leuchtet auf Ihr Wasserkocher schaltet zum Warmhalten "0 "-Position nach dem Kochen das Wasser für eine Weile Wenn der Wasserkocher bleibt offen auf diese Weise, wenn die Arbeit getan wird, Ihr Wasser gekocht wird immer bereit sein Da die Heizung auf Minimum, wenn sie in die siedende Position wartet, kann die vorliegende Wasser bereit für eine lange Zeit warten, bevor sie verdampft

13 Das Kochen / Warmhalten Schalter in der Position "I" wieder für die Gewährleistung Kochen in einem kurzen Zeitraum, wenn das Wasser zugegeben wird übernommen Infusion Tea Fügen Sie etwas Tee-Blatt in den Korb, legte es in die Teekanne Nachdem das Wasser kocht, gießen Sie das kochende Wasser in die Teekanne dann legte sie auf den Wasserkocher Sie müssen etwas Wasser in den Kessel zu verlassen, um den warmen Tee-Topf zu halten Gießen Sie Tee und dienen Wenn der Tee infundiert wird, entfernen Sie den Korb, Tee gießen und servieren Reinigung Lesen Sie zuerst die Anweisungen im Abschnitt " Bedeutung " Immer den Wasserkocher aus der Steckdose trennen, bevor der Reinigung Vor der Reinigung sicherzustellen, dass der Wasserkocher und die Teekanne ist kalt genug Reinigen Sie die Außenfläche der Wasserkocher mit einem sauberen, feuchten Tuch ab, um seine ursprüngliche polierte Oberfläche zu bewahren Trocknen und Polieren mit einem weichen Tuch Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Scheuermittel jeglicher Art im Inneren oder auf der Außenseite der Wasserkocher Tauchen Sie den Wasserkocher oder Machtbasis in Wasser oder andere Flüssigkeiten, und stellen Sie sicher, dass die elektrische Wasserkocher Sockel trocken gehalten wird Entkalken Die Hälfte füllen den Kessel mit Leitungswasser und den Saft von 1 Zitrone zum Wasser Kochen Sie diese Mischung und lassen Sie es für 15 Minuten stehen Re - kochen Sie die Mischung und lassen es weitere 15 Minuten stehen Re - kochen Sie diese Mischung ein drittes Mal, dann gut ausspülen den Wasserkocher

14 Pot de thé panier eau bouillante garder au chaud Bouilloire couverture Point d'ébullition / chaud sélecteur de Conservation base de puissance Interrupteur principal Lampe de chauffage Chaud lampe de Conservation

15 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES S'il vous plaît lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil pour la première fois Avant de brancher la bouilloire sur le secteur, assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique, située sur le fond de la bouilloire de pot correspond à la tension du secteur dans votre maison Si c'est le cas, contactez votre revendeur et ne pas utiliser la bouilloire La bouilloire s'arrête à la fonction de maintien au chaud automatiquement lorsque l' eau bout Vous pouvez changer la bouilloire avant que le processus d'ébullition si complète à l'aide de l'interrupteur marche / arrêt Ne touchez pas les surfaces chaudes, S'il vous plaît utiliser les poignées Pour vous connecter, toujours brancher le cordon dans la prise murale d'abord, puis l'allumer Pour le débrancher, tirez interrupteur sur "OFF ", puis retirer la fiche de la prise murale Si la bouilloire jamais se résume à sec, permettent 15 minutes pour refroidir avant de le remplir avec de l'eau froide La découpe de la sécurité se réinitialise automatiquement pendant ce temps Placez la bouilloire sur une surface plane et stable Assurez-vous que l'interrupteur principal de la chaudière est éteinte avant de la retirer de son support Ne plongez jamais la bouilloire du socle amplificateur et alimentation dans l'eau ou tout autre liquide Ne laissez pas de liquide pénétrer dans les parties électriques de cette bouilloire Empêcher les enfants de tirer sur le cordon d'alimentation ou frapper la bouilloire Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne dépasse pas du plan de travail Avant de nettoyer la déconnexion de la chaudière de l'alimentation et attendre jusqu'à ce qu'il soit refroidi Utilisez uniquement le cordon fourni avec cette bouilloire Si un remplacement est nécessaire, uniquement les composants autorisés peuvent être utilisés La surface extérieure de la bouilloire peut devenir chaud pendant l'utilisation, s'il vous plaît prendre soin lors de l'utilisation de la bouilloire Ne remplissez jamais dans l'eau plus que le niveau d'eau maximum acceptable Si le cordon d' alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou un technicien qualifié afin d'éviter un danger Si la bouilloire est trop remplie, de l'eau bouillante peut être éjectée Gardez appareil électrique hors de portée des enfants ou des personnes handicapées Ne pas les laisser utiliser l'appareil sans surveillance

16 Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes ( y compris les enfants ) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées ou instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil Cet appareil est destiné à un usage domestique AVERTISSEMENT : S'il vous plaît ne pas ouvrir le couvercle attendre quelques secondes pour laisser la vapeur chaud de s'échapper, sinon des brûlures peuvent se produire Avant la première utilisation Avant la première utilisation, il est recommandé de faire fonctionner la bouilloire pour 2 ou 3 fois en suivant les instructions ci-dessous, cela va enlever la poussière ou les résidus restants du processus de fabrication Eau bouillante Prenez la bouilloire de la base avant de remplir Retirez le couvercle et remplir la bouilloire avec de l'eau comme bien fraîche que vous avez désiré, puis refermez le couvercle Le must de la capacité de l'eau entre le Max et le niveau minimum a montré sur la bouilloire Placez la bouilloire sur la base de l'alimentation, branchez la bouilloire à l'alimentation, tourner l'interrupteur d'alimentation principal et le commutateur de commande d'ébullition / maintien au chaud en position "I ", la lampe de chauffage sur le corps de la chaudière s'allume et l'eau va commencer chauffage Une fois que l'eau bout, le / chaud sélecteur de Tenue d'ébullition sera automatiquement mis sur la position "0" Il diminue la puissance de chauffage pour maintenir le point d'ébullition de l'eau à un niveau minimum et à fournir les économies d'énergie Pendant ce temps, la lampe de chauffage va tourner et la lampe de maintien au chaud s'allume Vos commutateurs de bouilloire pour le maintien au chaud de position "0" après l'ébullition de l' eau pendant un certain temps Si la bouilloire est laissée ouverte de cette manière lorsque le travail est fait, votre eau bouillie sera toujours prêt Parce que le chauffage est au minimum quand il est en attente dans la position d'ébullition, l' eau présente peut attendre prêt pour une longue période de temps avant d'être évaporée Le commutateur / maintien au chaud d'ébullition est prise à la position "I" de nouveau pour assurer bouillante dans une courte période où l'eau est ajoutée

17 infuser le thé Ajoutez un peu de feuilles de thé dans le panier, le mettre dans le pot de thé Après l'eau est bouillante, versez l'eau bouillante dans le pot de thé puis le mettre sur la marmite Vous devez laisser de l'eau dans la bouilloire pour garder au chaud le thé Pot Versez le thé et servir Quand le thé est infusé, retirer le panier, versez le thé et servir nettoyage Lisez d'abord les instructions de la section intitulée " Importance " Toujours débrancher la bouilloire de la prise électrique avant de le nettoyer Avant le nettoyage, veillez la bouilloire et le thé Pot est assez froid Nettoyez la surface extérieure de la cuve avec un chiffon propre et humide pour préserver sa finition polie d'origine Séchez et polissez avec un chiffon doux Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de produits abrasifs de toute nature à l'intérieur ou à l'extérieur de la bouilloire Ne pas plonger la bouilloire ou la base de la puissance dans l'eau ou tout autre liquide, et assurez-vous que la prise électrique bouilloire est gardée au sec détartrage Remplissez à moitié la bouilloire avec de l'eau du robinet et ajouter le jus de 1 citron à l'eau Faites bouillir ce mélange et laisser reposer pendant 15 minutes Re - faites bouillir le mélange et laisser reposer encore 15 minutes Re - bouillir ce mélange une troisième fois puis rincer la bouilloire bien

18 Tea Pot Korb ebollizione dell'acqua mantenere caldo Bollitore Copertina Ebollizione / Warm interruttore di controllo Keeping potenza Base Interruttore principale Riscaldamento Lamp Keeping Warm Lamp

19 PRECAUZIONI IMPORTANTI Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l' apparecchio per la prima volta Prima di collegare la caldaia alla rete elettrica, assicurarsi che la tensione indicata sulla targhetta, che si trova sul fondo del bollitore brocca corrisponde la tensione di rete nella vostra casa In caso contrario, contattare il rivenditore e non utilizzare il bollitore Il bollitore passerà alla funzione di conservazione calda automaticamente quando l' acqua bolle È possibile attivare il bollitore prima che il processo di ebollizione, se completo, utilizzando l'interruttore on / off Non toccare le superfici calde, Si prega di utilizzare le maniglie Per connettere, collegare sempre il cavo nella presa a muro e accendere Per scollegare, tirare l'interruttore su "OFF " e poi staccare la spina dalla presa a muro Se il bollitore mai bolle asciutto, consentono 15 minuti per raffreddare prima di riempire con acqua fredda Il ritaglio di sicurezza si ripristina automaticamente durante questo periodo Posizionare il bollitore su una superficie piana e stabile Assicurarsi che l'interruttore principale della caldaia sia spento prima di rimuoverla dal suo supporto Non immergere il bollitore della base di alimentazione e il cavo in acqua o altri liquidi Non lasciare che il liquido di penetrare le parti elettriche di questo bollitore bambini Evitare di tirare il cavo di alimentazione o battendo il bollitore sopra Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sporgere la superficie del piano Prima di pulire il bollitore disconnessione dalla rete elettrica e attendere che si era raffreddato Utilizzare esclusivamente il cavo fornito con questo bollitore Se è necessaria una sostituzione, possono essere utilizzati solo i componenti omologati La superficie esterna del bollitore può surriscaldarsi durante l'uso, si prega di fare attenzione quando si utilizza il bollitore Non riempire mai in acqua oltre il livello massimo dell'acqua accettabile Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio assistenza o da personale qualificato al fine di evitare un pericolo Se il bollitore è troppo pieno, acqua bollente può essere espulso Tenere apparecchio elettrico fuori dalla portata dei bambini o persone inferme Non lasciare che utilizzano l'apparecchio senza supervisione Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di

20 esperienza e conoscenza, a meno che non siano controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato in famiglia ATTENZIONE : Si prega di non aprire il coperchio attendere alcuni secondi per lasciare che il vapore caldo per sfuggire, altrimenti scottature possono verificarsi Prima del primo utilizzo Prima del primo utilizzo, si consiglia di utilizzare il bollitore per 2 o 3 volte seguendo le istruzioni riportate di seguito, questo sarà rimuovere polvere o residui rimasti dal processo di fabbricazione acqua bollente Prendete il bollitore dalla base prima del riempimento Togliere il coperchio e riempire il bollitore con acqua fredda tanto fresco come avete voluto, quindi chiudere il coperchio Il mosto portata d'acqua tra il massimo e il livello minimo indicato sul bollitore Posizionare il bollitore sulla base di alimentazione, collegare il bollitore per l'alimentazione, accendere l' interruttore di alimentazione principale e il controllo di ebollizione / Keeping Warm interruttore in posizione " I", la lampada di riscaldamento sul corpo caldaia si accende e l'acqua inizierà a riscaldamento Una volta che l' acqua bolle, il ebollizione / Warm interruttore di controllo Keeping passerà automaticamente alla posizione "0" Ciò potrebbe diminuire la potenza di riscaldamento per mantenere l' ebollizione dell'acqua al livello minimo e per il risparmio energetico Nel frattempo, la lampada di riscaldamento si accende fuori e la lampada Keeping Warm si accende I vostri interruttori bollitore per la conservazione calda in posizione " 0 " dopo l'ebollizione l'acqua per un po ' Se il bollitore viene lasciato aperto in questo modo quando il lavoro è stato fatto, l'acqua bollita sarà sempre pronto Poiché il riscaldamento è al minimo quando è in attesa nella posizione di ebollizione, l'acqua presente può attendere pronta per un lungo periodo di tempo prima di essere evaporato Il punto di ebollizione / Warm interruttore keeping viene portato in posizione "I " di nuovo per garantire la bollitura in un breve periodo in cui viene aggiunta l'acqua infondendo Tea Aggiungere qualche foglia di tè nel cestino, metterla nel Tea Pot Dopo che l'acqua bolle, versare l'acqua bollente nella teiera poi metterlo sul bollitore È necessario

21 lasciare un po ' d'acqua nel bollitore per mantenere caldo il Tea Pot Versare il tè e servire Quando il tè è infuso, rimuovere il cestello, versare il tè e servire pulizia Prima di leggere le istruzioni nella sezione intitolata " importanza " Scollegare sempre il bollitore dalla presa elettrica prima di pulirla Prima di pulire assicurarsi che il bollitore e il Tea Pot è abbastanza freddo Pulire la superficie esterna del bollitore con un panno umido e pulito per preservare la sua finitura lucidata a specchio originale Asciugare e lucidare con un panno morbido Non utilizzare detergenti abrasivi o agenti abrasivi di qualsiasi tipo all'interno o all'esterno del bollitore Non immergere il bollitore o la base di alimentazione in acqua o altri liquidi, e assicurarsi che la presa bollitore elettrico è mantenuto asciutto decalcificazione Riempire a metà il bollitore con acqua di rubinetto e aggiungere il succo di 1 limone all'acqua Far bollire il composto e lasciarlo riposare per 15 minuti Re- far bollire il composto e lasciarlo riposare altri 15 minuti Re- far bollire questa miscela una terza volta poi sciacquare bene il bollitore

22 / " " OFF 15 ( ) :

23 2 3 " " / / 0" " "0" / " " " "

24 SATIŞ SONRASI SERVİS Cihazda bir arıza olması halinde King Yetkili Servisi ne başvurmadan önce aşağıdaki kontrolleri yapınız 1- Fiş prize doğru olarak takılmış mı? 2- Evin elektrik tesisatında bir problem var mı? 3- Kullanım talimatları doğru olarak uygulanmış mı? Eğer arıza halen giderilmediyse size en yakın King Yetkili Servisi ne müracaat ediniz Bu cihazla ilgili tüm yedek parçalar kılavuz kitapçığında sunulan King Yetkili Servisi nden temin edilebilir Bir sorun ile karşılaştığınızda lütfen bizi arayınız DİKKAT: Cihazı yere düşürmemeye dikkat ediniz Kullanım esnasında cihazı düşürürseniz ilk olarak fişini prizden çekiniz Düşme esnasında cihazın parçaları kırılabilir ve cihaz hasar görebilir Bu durumda cihazı kullanmadan önce King Yetkili Servisi ne tetkik ettiriniz TAŞIMA VE NAKLİYE Cihazın naklini kendi orjinal kutusu ve bölmeleri ile veya cihazın etrafını koruyacak yumuşak bir bezle sararak yapmak gerekir Yanlış ambalajlama esnasında plastik parçalar kırılabilir, elektrik aksamı zarar görebilir NOT: ÜRÜNÜN MÜŞTERİYE İNTİKALİNDEN SONRA YÜKLEME, BOŞALTMA VE TAŞIMA SIRASINDA OLUŞAN ARIZALAR VE HASARLAR GARANTİ KAPSAMINA GİRMEZ UYARI: Bu cihazla ilgili her türlü tamir ve onarım yalnız King Yetkili Servisleri tarafından yapılır Yetkili Servislerimiz dışındaki kişilerce yapılan herhangi bir tamir ve onarımı girişimi tüketici haklarının tamamen ortadan kalkmasına neden olacaktır Bu cihazla ilgili tüm yedek parçalar yalnız bu kılavuz kitapçığında sunulan King Yetkili Servisleri nden temin edilmek zorundadır King Servislerinden temin edilmemiş King harici yedek parçalar ile yapılan tamiratlardan şirketimiz sorumlu değildir Bir sorun ile karşılaştığınızda lütfen bizi arayınız Çevre: Cihazınızı kullanmak istemediğiniz zaman veya ömrü tükendiğinde diğer çöplerle birlikte atmayınız Tekrar dönüşüm için cihazları toplayanlara veriniz Böylece çevreye saygı göstermiş olursunuz

Duo Set Çay & Kahve Makine Seti Tea & Turkish Coffee Maker Set

Duo Set Çay & Kahve Makine Seti Tea & Turkish Coffee Maker Set Model No: K 8288 Duo Set Çay & Kahve Makine Seti / Tea & Turkish Coffee Maker Set Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 8288 Duo Set Çay & Kahve Makine Seti Tea & Turkish Coffee Maker Set MAIN PARTS

Detaylı

P 315 G Lea Çay Makinesi Tea Maker

P 315 G Lea Çay Makinesi Tea Maker Model No: P 315 G Lea Çay Makinesi Tea Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 315 G Lea Çay Makinesi Tea Maker KNOW YOUR WATER KETTLE 1. Glass tea pot 2. Kettle housing 3. Water level window 4.

Detaylı

P 315/P 315 R Lea Çay Makinası Tea Maker

P 315/P 315 R Lea Çay Makinası Tea Maker Model No: P 315/ P 315 R Lea Çay Makinası Tea Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 315/P 315 R Lea Çay Makinası Tea Maker KNOW YOUR WATER KETTLE 1. Tea pot 2. Kettle housing 3. Water level window

Detaylı

K 36 Black Master Elektrikli Fırın Electric Over

K 36 Black Master Elektrikli Fırın Electric Over Model No K 36 Black Master Elektrikli Fırın Electric Oven Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 36 Black Master Elektrikli Fırın Electric Over MAIN PART 5 4 6 3 7 2 1 1 Door handle 2 Heat resistant

Detaylı

K 824 S / K 824 R. Çaylarrr. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Çay Makinesi Tea Maker. Çay Makinesi Tea Maker

K 824 S / K 824 R. Çaylarrr. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Çay Makinesi Tea Maker. Çay Makinesi Tea Maker Model No: K 824 S / K 824 R Çaylarrr Çay Makinesi Tea Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 824 S / K 824 R Çaylarrr Çay Makinesi Tea Maker MAIN PARTS 1 2 8 5 3 7 6 4 1 2 3 4 5 6 7 8 Tea pot Kettle

Detaylı

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi Model No: K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi MAIN PARTS 1 3 4 2 5 6 7 1. Brush 2. Brush Rotary on/off switch

Detaylı

Smartphone-Funktionen

Smartphone-Funktionen Smartphone-Funktionen 1 2 3 4 15 1 1 14 13 12 5 8 9 10 11 22 21 20 18 19 1. Ohrhörer 2. Kopfhöreranschluss 3. Display 12. Senden/Antworten 13. Menü/Linksauswahl 14. USB-Anschluss 4. Messaging/Menü Bildlauf

Detaylı

Coffee Time Kahve Makinesi Coffee Maker

Coffee Time Kahve Makinesi Coffee Maker Model No: P 316 Coffee Time Kahve Makinesi/Coffee Maker P 316 Coffee Time Kahve Makinesi Coffee Maker 1 Funnel cover 2 Funnel 3 Carafe assy 4 Tank cover 5 Water tank 6 Base 7 Switch Important Before connecting

Detaylı

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım talimatlarını

Detaylı

Feel Steel Kettle Kullanım Kılavuzu

Feel Steel Kettle Kullanım Kılavuzu Feel Steel Kettle Kullanım Kılavuzu Kapak Açma Düğmesi Kapak Filtre Su Göstergesi Gövde Gösterge Işığı Açma/Kapatma düğmesi Alt tabla EMSAN marka Kettle ı tercih ettiğinizden dolayı teşekkür ederiz. Bu

Detaylı

Cezvem Türk Kahve Makinesi

Cezvem Türk Kahve Makinesi Model No: P 44 Cezvem Türk Kahve Makinesi Türkish Coffee Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 44 Cezvem Türk Kahve Makinesi Türkish Coffee Maker MAIN PARTS 1 Handle 2 Stainless steel bowl with

Detaylı

KAHVEMATİK Türk Kahve Makinesi

KAHVEMATİK Türk Kahve Makinesi Model No: K 41 Kahvematik Türk Kahve Makinesi Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 41 KAHVEMATİK Türk Kahve Makinesi MAIN PARTS 1. 2. 3. 4. 5. Handle Main Body Base Switch Lamp IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Detaylı

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE)

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) IT De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu özellikle güvenlik

Detaylı

NOVA Saç Kurutma Makinesi Hair Dryer

NOVA Saç Kurutma Makinesi Hair Dryer Model No: K 075 Nova Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 075 NOVA Saç Kurutma Makinesi Hair Dryer MAIN PARTS 1 2 3 5 6 4 1 Concentrator 2 Inlet Grill 3 Cool Switch

Detaylı

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık

Detaylı

K 717 Chopex Doğrayıcı Chopper

K 717 Chopex Doğrayıcı Chopper Model No: K 716 Chop Chop Doğrayıcı / Chopper Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 717 Chopex Doğrayıcı Chopper MAIN PARTS 1 Motor Unit 2 On-Off Button 3 Lid 4 Lower Blade 5 Upper Blade 6 Bowl SAFETY

Detaylı

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını

Detaylı

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır. Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla uyduğundan

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI 1. Cihazı kullanmadan önce lütfen talimatları okuyunuz. 2. Cihazı kullanmaya başlamadan önce evinizdeki voltaj değeri ile cihazda belirtilen voltaj değerini kontrol ediniz.

Detaylı

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın.

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın. GARANTİ 2 YIL Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla

Detaylı

Allaturca Türk Kahve Makinesi Turkish Coffee Maker

Allaturca Türk Kahve Makinesi Turkish Coffee Maker Model No: K 441 Allaturca Türk Kahve Makinesi Turkish Coffee Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 441 Allaturca Türk Kahve Makinesi Turkish Coffee Maker PARÇALAR 1 2 6 5 4 3 1 Tutacak 2 300 ml

Detaylı

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen GARANTİ 2 YIL Talimatlar Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları tamamen ve dikkatlice okuyun. Bu kılavuz cihazınızın bir parçasıdır. Bu

Detaylı

FORTE Su Isıtıcı Kettle

FORTE Su Isıtıcı Kettle Model No: K 596 Forte Su Isıtıcı Kettle Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 596 FORTE Su Isıtıcı Kettle MAIN PARTS 1 6 4 3 2 5 1. Cover 2. On-Off Switch 3. Water level indicator 4. Handle 5. Power

Detaylı

Trimmy P 069. Burun ve Kulak Kılı Alma Makinesi Nose and Ear Hair Trimmer. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Burun ve Kulak Kılı Alma Makinesi

Trimmy P 069. Burun ve Kulak Kılı Alma Makinesi Nose and Ear Hair Trimmer. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Burun ve Kulak Kılı Alma Makinesi Model No: P 069 Trimmy Burun ve Kulak Kılı Alma Makinesi Nose and Ear Hair Trimmer Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 069 Trimmy Burun ve Kulak Kılı Alma Makinesi Nose and Ear Hair Trimmer MAIN PARTS

Detaylı

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen Talimatlar Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları tamamen ve dikkatlice okuyun. Bu kılavuz cihazınızın bir parçasıdır. Bu kılavuzu ileride

Detaylı

1650 W ÇAYCI KLASİK KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K

1650 W ÇAYCI KLASİK KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K ÇAYCI KLASİK AR 3006 ÇAY MAKİNESİ AR 3006 TEA MAKER AR 3006 ELEKTRISCHE TEEKANNE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1650 W PASLANMAZ ÇELİK PASLANMAZ ÇELİK İ Ç A Y F İ LT R E S ÇİFT

Detaylı

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Türk Patent Enstitüsü Tasarım Tescilli 5 Dakikada Kurulum Alman TÜV Rheinland Tarafından Güvenlik Onaylı Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Ürünün kurulum ve kullanımından önce kılavuzu

Detaylı

PopCorn K 313. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker. Mısır Patlatma Makinesi.

PopCorn K 313. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker. Mısır Patlatma Makinesi. Model No: K 313 PopCorn Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 313 PopCorn Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker Meaning of the Symbols in These Instructions All

Detaylı

1650 W 800 W EHLİKEYİF DELUX KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG U L L PASLANMAZ ÇELİK K A P A K K A T L A N A B İ Lİ R S A P

1650 W 800 W EHLİKEYİF DELUX KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG U L L PASLANMAZ ÇELİK K A P A K K A T L A N A B İ Lİ R S A P EHLİKEYİF DELUX AR 3008 ÇAY VE KAHVE MAKİNESİ SETİ AR3008 TEA MAKER AND TURKISH COFFEE MAKER SET AR 3008 TEEKANNE UND TURKISCH KAFFEE SET KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1650 W

Detaylı

K 8600 Keyf-i Ala Semaver Samovar

K 8600 Keyf-i Ala Semaver Samovar Model No: K 8600 Keyf-i Ala Semaver/Samovar Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 8600 Keyf-i Ala Semaver Samovar SPECIFIC INSTRUCTIONS FOR SAFETY King branded electrical devices are produced exactly

Detaylı

Germany GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL KULLANMA KILAVUZU. Tee Express Tea Maker Çay Makinesi

Germany GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL KULLANMA KILAVUZU. Tee Express Tea Maker Çay Makinesi Germany GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL KULLANMA KILAVUZU Tee Express Tea Maker Çay Makinesi Halten Sie den Hauptschalter auf '0 ', wenn der Wasserkocher nicht verwendet wird oder kein Wasser enthält

Detaylı

THALES. Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi. Instructions Manual Tea Maker

THALES. Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi. Instructions Manual Tea Maker THALES TR GB Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi Instructions Manual Tea Maker İÇİNDEKİLER TR Genel...4 Kullanma talimatları hakkında bilgi...4 Sorumluluk...4 Kullanma talimatları hakkında uyarılar...4 Güvenlik...5

Detaylı

P 098. Lineo. Saç Düzleştirici Hair Straightener. Saç Düzleştirici/Hair Straightener Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Model No: P 098 Lineo

P 098. Lineo. Saç Düzleştirici Hair Straightener. Saç Düzleştirici/Hair Straightener Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Model No: P 098 Lineo Model No: P 098 Lineo Saç Düzleştirici/Hair Straightener Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 098 Saç Düzleştirici Hair Straightener Lineo MAIN PARTS 1 2 3 4 5 Ceramic coating plate Temperature adjust

Detaylı

K 053 Serenade Saç Kurutma Makinesi Hair Dryer

K 053 Serenade Saç Kurutma Makinesi Hair Dryer Model No: K 053 Serenade Saç Kurutma Makinesi/Hair Dryer Kullanma Kılavuzu K 053 Serenade Saç Kurutma Makinesi Hair Dryer PARÇALARI 2 3 1 4 5 6 1 Hava yönlendirici 2 Gövde ön 3 Gövde arka 4 Soğuk hava

Detaylı

1650 W ÇAYCI KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG I LT E R E D E L S TA H LT E E F

1650 W ÇAYCI KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG I LT E R E D E L S TA H LT E E F ÇAYCI AR 3002 ÇAY MAKİNESİ AR 3002 TEA MAKER AR 3002 ELEKTRISCHE T E E K A N N E KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK ÇAY FİLTRESİ STAINLESS STEEL TEA FILTER E D E L

Detaylı

İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul,

İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul, İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, 34771 Ümraniye, İstanbul, TURKEY T: 216 528 90 00 F: 216 528 99 99 E: info@profilo.com.tr

Detaylı

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE)

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) DE De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu özellikle güvenlik

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

Samovar User Manual. Semaver Kullanma Kılavuzu BKK 2111 IN 01M-8690842008177-4215-01

Samovar User Manual. Semaver Kullanma Kılavuzu BKK 2111 IN 01M-8690842008177-4215-01 Samovar User Manual Semaver Kullanma Kılavuzu BKK 2111 IN 01M-8690842008177-4215-01 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for preferring a Beko product. We hope that you get the

Detaylı

2000 W FLORA KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

2000 W FLORA KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG FLORA AR 3012 GİZLİ REZİSTANSLI SU ISITICI AR3012 KETTLE WITH CONCEALED RESISTANCE AR 3012 WASSERKOCHER MIT UNSICHTBAREM HEIZELEMENT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 2000 W FLORA

Detaylı

TEMPER. Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi. Instructions Manual Tea Maker

TEMPER. Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi. Instructions Manual Tea Maker TEMPER TR EN Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi Instructions Manual Tea Maker İÇİNDEKİLER TR Genel...4 Kullanma talimatları hakkında bilgi...4 Sorumluluk...4 Kullanma talimatları hakkında uyarılar...4 Güvenlik...5

Detaylı

P 632 Lezzet-i Ala Izgara ve Tost Makinesi Grill and Sandwich Maker

P 632 Lezzet-i Ala Izgara ve Tost Makinesi Grill and Sandwich Maker Model No: P 632 Lezzet-i Ala Izgara ve Tost Makinesi/Grill and Sandwich Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 632 Lezzet-i Ala Izgara ve Tost Makinesi Grill and Sandwich Maker MAIN PARTS 3 4 2

Detaylı

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI Lütfen biberon ve mama ısıtıcısını kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. www.loobex.com Bu ısıtıcı ile her çeşit bebek maması ve içeceğini

Detaylı

VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi

VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL Talimatlar Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları tamamen

Detaylı

Café Prestige. Kahve Makinesi - Kullanma K lavuzu Coffee Maker - Instruction Manual

Café Prestige. Kahve Makinesi - Kullanma K lavuzu Coffee Maker - Instruction Manual Café Prestige Kahve Makinesi - Kullanma K lavuzu Coffee Maker - Instruction Manual 2 Kapak Su Seviyesi Göstergesi Açma/Kapama Dü mesi Plastik Kulp Cam Hazne G R fi Size uzun y llar güvenle hizmet verecek

Detaylı

SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE

SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE DE Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,

Detaylı

SICACIK SB 1500. Elektrikli Quartz Soba KULLANIM KILAVUZU

SICACIK SB 1500. Elektrikli Quartz Soba KULLANIM KILAVUZU SICACIK SB 1500 Elektrikli Quartz Soba KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș SICACIK SB 1500 Elektrikli Quartz Soba mızı seçtiğiniz

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL Cihazınızın Tanıtımı A Muhafaza B Kapak C Süzgeç girişi D Kettle ağzı E Kapak açma düğmesi F Tutma Sapı G Su seviye göstergesi

Detaylı

1650 W ÇAYCI HEPTAZE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K

1650 W ÇAYCI HEPTAZE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K ÇAYCI HEPTAZE AR 3023 / AR 3024 / AR 3031 / AR 3032 / AR 3027 / AR 3040 ÇAY MAKİNESİ AR 3023 / AR 3024 / AR 3031 / AR 3032 / AR 3027 / AR 3040 TEA MACHINE AR 3023 / AR 3024 / AR 3031 / AR 3032 / AR 3027

Detaylı

800 W CEZVELİ KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

800 W CEZVELİ KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG CEZVELİ AR 3018 TÜRK KAHVESİ MAKİNESİ AR 3018 TURKISH COFFEE MAKER AR 3018 TÜRKISCHE KAFFEEMASCHIENE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 800 W EN CEZVELİ AR 3018 TURKISH COFFEE MAKER

Detaylı

K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan

K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan Model No: K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan MAIN PARTS 1 3 4 2 6 5 7 9 8 1. Glass lid 2. Handles 3. Cooking

Detaylı

P 097. Allure. Saç Maşası Hair Curler. Saç Maşası / Hair Curler Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Model No: P 097 Allure

P 097. Allure. Saç Maşası Hair Curler. Saç Maşası / Hair Curler Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Model No: P 097 Allure Model No: P 097 Allure Saç Maşası / Hair Curler Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 097 Saç Maşası Hair Curler Allure MAIN PARTS 1 2 3 4 5 6 7 8 Hair clip Ceramic coating curling tong Hair clip button

Detaylı

P 288 Dinamico Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner

P 288 Dinamico Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner Model No: P 288 Dinamico Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 288 Dinamico Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner MAIN PARTS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Lock clip Front cover Dust

Detaylı

SC 86 W When using electrical appliance. Basic safety precautions should always be followed including the following:

SC 86 W When using electrical appliance. Basic safety precautions should always be followed including the following: English SC 86 W When using electrical appliance. Basic safety precautions should always be followed including the following: Household use only SAFETY INSTRUCTIONS 1. Check that the power supply voltage

Detaylı

PROKETTLE 2650KG. Otel Tipi Profesyonel Su Isıtıcı Gövde KULLANIM KILAVUZU

PROKETTLE 2650KG. Otel Tipi Profesyonel Su Isıtıcı Gövde KULLANIM KILAVUZU PROKETTLE 2650KG Otel Tipi Profesyonel Su Isıtıcı Gövde KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM PROFESSIONAL dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș PROKETTLE 2650KG Otel

Detaylı

Güvenliğiniz İçin. Dikkat:

Güvenliğiniz İçin. Dikkat: Dikkat: Güvenliğiniz için, lütfen bu cihazı kullanmadan önce aşağıda açıklanan kullanım talimatlarının tümünü okuyun. Bu kullanım kılavuzu cihazınızın bir parçasıdır. Bu kullanım kılavuzunu gelecekte başvurmak

Detaylı

ÇAYCI KLASİK AR 3004 ELEKTRISCHE TEEKANNE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG I LT E R E D E L S TA H LT E E F 1650 W

ÇAYCI KLASİK AR 3004 ELEKTRISCHE TEEKANNE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG I LT E R E D E L S TA H LT E E F 1650 W ÇAYCI KLASİK A R 3 0 0 4 Ç A Y M A K İ N E S İ A R 3 0 0 4 T E A M A K E R AR 3004 ELEKTRISCHE TEEKANNE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK ÇAY FİLTRESİ STAINLESS STEEL

Detaylı

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm TECHNICAL DATA Model Reference Calibre Power reserve J01513xxxx Jaquet Droz 5L60 68 hours Number of jewels 30 Case Watch glasses Display Water-resistant 18-carat white or red gold or platinum Diameter:

Detaylı

KALLAVİ AR 3011 PORSELEN PASLANMAZ KULLANMA KILAVUZU X W

KALLAVİ AR 3011 PORSELEN PASLANMAZ KULLANMA KILAVUZU X W KALLAVİ AR 3011 PORSELEN D E M L İ K L İ PASLANMAZ S E M A V E R KULLANMA KILAVUZU X40 1500 W EN KALLAVİ AR 3011 STAINLESS SAMOVAR WITH PORCELAIN TEAPOT 1- Water heater tank with a capacity of 3 liters

Detaylı

P 953 HandyMix El Blenderi Hand Blender

P 953 HandyMix El Blenderi Hand Blender Model No: P 953 HandyMix El Blenderi/Hand Blender Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 953 HandyMix El Blenderi Hand Blender MAIN PARTS 1 2 4 3 1 2 3 4 Speed button Body Stainless steel blender Stainless

Detaylı

KT 33. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcısı. Instructions Manual Kettle

KT 33. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcısı. Instructions Manual Kettle KT 33 TR GB Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcısı Instructions Manual Kettle İÇİNDEKİLER TR Genel... Kullanma talimatları hakkında bilgi... Sorumluluk... Kullanma talimatları hakkında uyarılar... Güvenlik...

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

CEREMONY. Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi. Instruction Manual Tea Maker

CEREMONY. Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi. Instruction Manual Tea Maker CEREMONY TR GB Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi Instruction Manual Tea Maker TR İÇİNDEKİLER Genel...3 Kullanma Talimatları Hakkında Bilgi...3 Sorumluluk...3 Kullanma Talimatları Hakkında Uyarılar...3 Güvenlik...4

Detaylı

K 028. Minika Saç Kurutma Makinası. Saç Kurutma Makinesi/Hair Dryer Kullanma Kılavuzu. Model No: K 028 Minika

K 028. Minika Saç Kurutma Makinası. Saç Kurutma Makinesi/Hair Dryer Kullanma Kılavuzu. Model No: K 028 Minika Model No: K 028 Minika Saç Kurutma Makinesi/Hair Dryer Kullanma Kılavuzu K 028 Minika Saç Kurutma Makinası Hair Dryer PARÇALARI 1 4 2 3 1 Hava yönlendirici 2 Kademe anahtarı 3 Asma haklası 4 Arka ızgara

Detaylı

MULTI SERVE. Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi. Instruction Manual Tea Maker

MULTI SERVE. Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi. Instruction Manual Tea Maker MULTI SERVE TR GB Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi Instruction Manual Tea Maker TR İÇİNDEKİLER Genel...3 Kullanma Talimatları Hakkında Bilgi...3 Sorumluluk...3 Kullanma Talimatları Hakkında Uyarılar...3

Detaylı

GALAXY. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı. Instruction Manual Kettle

GALAXY. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı. Instruction Manual Kettle GALAXY TR GB Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı Instruction Manual Kettle TR İÇİNDEKİLER Genel... Kullanma talimatları hakkında bilgi... Sorumluluk... Kullanma talimatları hakkında uyarılar... Güvenlik... CE

Detaylı

KT 83. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı. Instruction Manual Kettle

KT 83. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı. Instruction Manual Kettle KT 83 TR GB Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı Instruction Manual Kettle TR İÇİNDEKİLER Genel... Kullanma talimatları hakkında bilgi... Sorumluluk... Kullanma talimatları hakkında uyarılar... Güvenlik... CE

Detaylı

SK 7310 SU ISITICISI (KETTLE)

SK 7310 SU ISITICISI (KETTLE) SK 7310 SU ISITICISI (KETTLE) EN SINBO SK 7310 KETTLE INSTRUCTION MANUAL ENGLISH READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should

Detaylı

HARMAN ÇAY MAKİNESİ TEA MACHINE ELEKTRISCHE TEEKANNE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1650 W Ç A Y F İ LT R E S

HARMAN ÇAY MAKİNESİ TEA MACHINE ELEKTRISCHE TEEKANNE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1650 W Ç A Y F İ LT R E S PASLANMAZ ÇELİK Ç A Y F İ LT R E S İ HARMAN ÇAY MAKİNESİ TEA MACHINE ELEKTRISCHE TEEKANNE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1650 W HARMAN AR 3060 ÇAY MAKİNESİ AR3060, AR3060-D, AR3060-N,

Detaylı

kullanım kılavuzu instruction manual mode d'emploi su ısıtıcı kettle bouilloire KK 3304

kullanım kılavuzu instruction manual mode d'emploi su ısıtıcı kettle bouilloire KK 3304 kullanım kılavuzu instruction manual mode d'emploi TR EN FR AR su ısıtıcı kettle bouilloire KK 3304 SAFETY EN By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold responsible for the damage.

Detaylı

Bu cihaz yalnızca çalışma talimatlarında belirtildiği şekilde kullanılmalıdır. Pil ile çalışan cihazları çocuklardan uzak tutunuz!

Bu cihaz yalnızca çalışma talimatlarında belirtildiği şekilde kullanılmalıdır. Pil ile çalışan cihazları çocuklardan uzak tutunuz! İçindekiler Güvenlik talimatları... 2 Kullanım alanı/doğru kullanım... 2 Pil ile çalışan cihazları çocuklardan uzak tutunuz!... 2 Genel bilgi... 2 Pillerin doğru kullanımı... 2 Asla tamir işlerini kendiniz

Detaylı

ADELL. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı. Instruction Manual Kettle

ADELL. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı. Instruction Manual Kettle TR EN Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı Instruction Manual Kettle TR Genel... Kullanma talimatları hakkında bilgi... Sorumluluk... Kullanma talimatları hakkında uyarılar... CE Uygunluk deklarasyonu... Kullanım

Detaylı

GOLDIE. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı. Instruction Manual Kettle

GOLDIE. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı. Instruction Manual Kettle GOLDIE TR EN Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı Instruction Manual Kettle TR GOLDIE Genel... Kullanma talimatları hakkında bilgi... Sorumluluk... Kullanma talimatları hakkında uyarılar... Güvenlik... CE Uygunluk

Detaylı

SU ISITICI XB 6423. TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU

SU ISITICI XB 6423. TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU SU ISITICI XB 6423 TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU Değerli Müşterimiz, Bir Arte Bianco Elektrikli ev aletini satın aldığınız için sizi kutluyoruz. Almış olduğunuz ürünü daha uzun süreli kullanabilmek

Detaylı

P 095 Saç Düzleştirici Hair Straightener

P 095 Saç Düzleştirici Hair Straightener Model No: P 095 Lissa Saç Düzleştirici / Hair Straightener Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 095 Saç Düzleştirici Hair Straightener MAIN PARTS 1 2 3 4 5 1 LED Display 2 Power switch 3 Easy lock

Detaylı

2200 W WATT 1.7 CALIENTE LİTRE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

2200 W WATT 1.7 CALIENTE LİTRE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG CALIENTE AR 3035/AR 3035 K SU ISITICISI AR 3035/AR 3035 K KETTLE AR 3035/AR 3035 K WASSERKOCHER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 2200 W 2200 WATT 1.7 LİTRE TR CALIENTE AR 3035/AR

Detaylı

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K NONA AR 4016 2 IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR 4016 2 IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K EN NONA AR 4016 2 in 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER 1- Main

Detaylı

SF VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU

SF VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU SF 6718 18 VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UK HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

FUENTE AR 3041 SU ISITICISI AR 3041 KETTLE AR 3041 WASSERKOCHER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 2200 W WATT 1.

FUENTE AR 3041 SU ISITICISI AR 3041 KETTLE AR 3041 WASSERKOCHER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 2200 W WATT 1. FUENTE AR 3041 SU ISITICISI AR 3041 KETTLE AR 3041 WASSERKOCHER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 2200 W 2200 WATT 1.7 LİTRE TR FUENTE AR 3041 SU ISITICI Arzum marka Su Isıtıcısı

Detaylı

Dematic Steel. Otomatik Çay Demleme Makinesi - Kullanma K lavuzu Automatic Teamaker Machine - Instruction Manual

Dematic Steel. Otomatik Çay Demleme Makinesi - Kullanma K lavuzu Automatic Teamaker Machine - Instruction Manual Dematic Steel Otomatik Çay Demleme Makinesi - Kullanma K lavuzu Automatic Teamaker Machine - Instruction Manual Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Dematic Steel Otomatik Çay

Detaylı

Bald komm ich in die Schule. Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern

Bald komm ich in die Schule. Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern Bald komm ich in die Schule Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern 1 Liebes Kind, Anna und ihre Freunde freuen sich auf die Schule! Sie zeigen dir hier, was sie schon alles können.

Detaylı

TEATIME. Teamaker Çay makinası. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

TEATIME. Teamaker Çay makinası. Instruction Manual Kullan m K lavuzu TEATIME Teamaker Çay makinası Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Teatime Çay Yapma Makinesi ni sat n alm fl oldu unuz için teflekkür

Detaylı

DF 21 / DF 21 R FRITT

DF 21 / DF 21 R FRITT Model No: DF 21 / DF 21 R Fritt Fritöz / Deep Fryer Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual DF 21 / DF 21 R FRITT Fritöz MAIN PARTS 1 Fryer body 2 Temperature control dial 3 Thermostat lamp 4 Removable

Detaylı

SEMAVER SM Otomatik Semaver KULLANIM KILAVUZU

SEMAVER SM Otomatik Semaver KULLANIM KILAVUZU SEMAVER SM 1600 Otomatik Semaver KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș SEMAVER SM 1600 Otomatik Semaver imizi seçtiğiniz için

Detaylı

TR Mika ısıtıcı 03 02

TR Mika ısıtıcı 03 02 Mika ısıtıcı TR Mika ısıtıcı 03 02 03 Ref : 2000014460 (beyaz) 2000014463 (siyah) TR Haydi başlayalım... Bu talimatlar güvenliğiniz içindir. Lütfen kullanımdan önce bunları iyice okuyunuz ve ileride başvurmak

Detaylı

SteaMax Buharlı Ütü Steam Iron

SteaMax Buharlı Ütü Steam Iron Model No: P 735 SteaMax Buharlı Ütü/Steam Iron Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 735 SteaMax Buharlı Ütü Steam Iron MAIN PARTS A Skirt B Spraying nozzle C Water tank D Water filling cover E Spray

Detaylı

Dijital Biberon Isıtıcı & Sterilizatör. Digital Bottle Warmer & Sterilizer

Dijital Biberon Isıtıcı & Sterilizatör. Digital Bottle Warmer & Sterilizer Dijital Biberon Isıtıcı & Sterilizatör Digital Bottle Warmer & Sterilizer Değerli Tüketicimiz, Mamajoo ürünlerini tercih ettiğiniz için teşekkür eder, bebeğinizi sağlık ve mutlulukla büyütmenizi dileriz.

Detaylı

1650 W 800 W EHLİKEYİF DELUX KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG K A T L A N A B PASLANMAZ ÇELİK İ Lİ R S A P N I M X4-6

1650 W 800 W EHLİKEYİF DELUX KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG K A T L A N A B PASLANMAZ ÇELİK İ Lİ R S A P N I M X4-6 EHLİKEYİF DELUX AR 3029 ÇAY VE KAHVE MAKİNESİ SETİ AR3029 TEA MAKER AND TURKISH COFFEE MAKER SET AR 3029 TEEKANNE UND TURKISCH KAFFEE SET KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1650 W

Detaylı

KÖPÜKLÜ STİL TÜRK KAHVE MAKİNESİ TURKISH COFFEE MAKER KULLANMA KILAVUZU USER MANUALS

KÖPÜKLÜ STİL TÜRK KAHVE MAKİNESİ TURKISH COFFEE MAKER KULLANMA KILAVUZU USER MANUALS KÖPÜKLÜ STİL TÜRK KAHVE MAKİNESİ TURKISH COFFEE MAKER KULLANMA KILAVUZU USER MANUALS 1 KULLANMA KILAVUZU Cihazınızı kullandıkça ne kadar doğru bir seçim yaptığınızı anlayacaksınız. Hedefimiz size ödediğinizden

Detaylı

Downloaded from www.vandenborre.be

Downloaded from www.vandenborre.be FR Notice d'utilisation 2 TR Kullanma Kılavuzu 11 Réfrigérateur/congélateur Buzdolabı ZRT23100WA Sommaire Instructions de sécurité 2 Avant la première utilisation 4 Utilisation quotidienne 5 Conseils 5

Detaylı

PROMAX 600 CM2 KULLANMA KILAVUZU. Halı Yıkama & Islak-Kuru Çelik Gövdeli Profesyonel Elektrikli Süpürge TİP PR-P

PROMAX 600 CM2 KULLANMA KILAVUZU. Halı Yıkama & Islak-Kuru Çelik Gövdeli Profesyonel Elektrikli Süpürge TİP PR-P PROMAX 600 CM2 Halı Yıkama & Islak-Kuru Çelik Gövdeli Profesyonel Elektrikli Süpürge TİP PR-P KULLANMA KILAVUZU 6 TR 2 MAKİNENİN BÖLÜMLERİ / PARTS OF THE DEVICE 1 3 4 5 7 8 1- İtme Sapı Moving Handle 2-

Detaylı

TROUBLESHOOTİNG Problems TM VPL JW0 TM VMT JX0 TM VPL JR0. Possible Causes. Solutions. It does not boil water. It boils. It delays heating. water.

TROUBLESHOOTİNG Problems TM VPL JW0 TM VMT JX0 TM VPL JR0. Possible Causes. Solutions. It does not boil water. It boils. It delays heating. water. en After boiling a certain amount of water the switch is turned off, commercially decalcifies or some vinegar are added to water and some time is al- lowed to get lime dissolved and then the boiler is

Detaylı

SK 7302 SU ISITICISI (KETTLE)

SK 7302 SU ISITICISI (KETTLE) SK 7302 SU ISITICISI (KETTLE) EN SINBO SK 7302 KETTLE INSTRUCTION MANUAL ENGLISH READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should

Detaylı

1650 W 800 W EHLİKEYİF DELUX KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG U L L PASLANMAZ ÇELİK K A P A K K A T L A N A B İ Lİ R S A P

1650 W 800 W EHLİKEYİF DELUX KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG U L L PASLANMAZ ÇELİK K A P A K K A T L A N A B İ Lİ R S A P EHLİKEYİF DELUX AR 3008 ÇAY VE KAHVE MAKİNESİ SETİ AR3008 TEA MAKER AND TURKISH COFFEE MAKER SET AR 3008 TEEKANNE UND TURKISCH KAFFEE SET KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1650 W

Detaylı

FOKURDAK KT Su Isıtıcı (Kettle) KULLANIM KILAVUZU

FOKURDAK KT Su Isıtıcı (Kettle) KULLANIM KILAVUZU FOKURDAK KT 3000 Su Isıtıcı (Kettle) KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș FOKURDAK KT 3000 Su Isıtıcı mızı seçtiğiniz için teșekkür

Detaylı

Exotic Katı Meyve Presi Juicer

Exotic Katı Meyve Presi Juicer Model No: P 1110 / P 1110 S Exotic Katı Meyva Presi/Juicer Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 1110 / P 1110 S Exotic Katı Meyve Presi Juicer MAIN PARTS 8 1 4 6 9 5 2 10 3 11 7 1. Tamper-Food Pusher

Detaylı

SU ISITICI XB 6868. TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU

SU ISITICI XB 6868. TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU SU ISITICI XB 6868 TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU Değerli Müşterimiz, Bir Arte Bianco Elektrikli ev aletini satın aldığınız için sizi kutluyoruz. Almış olduğunuz ürünü daha uzun süreli kullanabilmek

Detaylı

FUENTE AR 3041 SU ISITICISI AR 3041 KETTLE AR 3041 WASSERKOCHER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 2200 W WATT 1.

FUENTE AR 3041 SU ISITICISI AR 3041 KETTLE AR 3041 WASSERKOCHER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 2200 W WATT 1. FUENTE AR 3041 SU ISITICISI AR 3041 KETTLE AR 3041 WASSERKOCHER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 2200 W 2200 WATT 1.7 LİTRE FUENTE AR 3041 SU ISITICI 1- Menteşe ile sabitlenmiş kapak

Detaylı

Sirkülasyon Pompaları

Sirkülasyon Pompaları Sirkülasyon Pompaları Circulation Pumps Dünyayı koruyan teknolojilerle daha konforlu bir hayat için çalışıyoruz.. Dünyanın önde gelen markaları, uzmanları, bilim insanları ve profesyonel kadroları, gelişen

Detaylı

EB 817 Dijital Banyo Baskülü Digital Bathroom Scale

EB 817 Dijital Banyo Baskülü Digital Bathroom Scale Model No: EB 817 Dijital Banyo Baskülü Digital Bathroom Scale Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual EB 817 Dijital Banyo Baskülü Digital Bathroom Scale INSTRUCTION 1. Battery enabled 1. Opened the battery

Detaylı