SVC 3475 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "SVC 3475 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU"

Transkript

1 SVC 3475 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA HR AR

2

3 De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu özellikle güvenlik talimatlar na dikkat ederek okuman z ve devaml suretle saklaman z tavsiye ederiz. Garantiden do an haklar n kullan lmas ile ilgili olarak ç kabilecek uyuflmazl klarda yerleflim yerinin bulundu u veya tüketici iflleminin yap ld yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine baflvurabilirsiniz. Ayrıca, mal n ay pl oldu unun anlafl lmas durumunda, 6502 say l Tüketicinin Korunmas Hakk nda Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a- Sözleflmeden dönme, b- Sat fl bedelinden indirim isteme, c- Ücretsiz onar lmas n isteme, ç- Sat lan n ay ps z bir misli ile de ifltirilmesini isteme, haklar ndan birini kullanabilirsiniz. Sayg lar m zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri TÜRKÇE Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Cihazla oynamamalarını güvenceye almak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır. Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli inden sorumlu olan kifliler tarafından bu ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de ildir

4 SINBO SVC 3475 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANIM KILAVUZU Kullanmadan önce bu k lavuzu okuyun ve ileride baflvurmak için saklay n ÖNEML GÜVENL K TAL MATLARI Bir elektrikli cihaz kullan rken, afla da oldu u gibi kullan m talimatlar her zaman takip edilmelidir ; TÜM TAL MATLARI OKUYUN (BU C HAZI) KULLANMADAN ÖNCE UYARI - Yang n, elektrik çarpmas veya yaralanma riskini azaltmak için: 1. Elektrik süpürgesini tak l halde b rakmay n. Faydas olmad nda veya kullanmad n zda fiflten ç karmay unutmay n. 2. Elektrik çarpmas riskini azaltmak için; aç k havada veya slak yüzeylerde kullanmay n 3. Oyuncak olarak kullan lmas na izin vermeyin. Çocuklar n yak nlar nda kullan ld nda dikkat edilmesi gereklidir. 4. Bu k lavuzda belirtildi i gibi kullan n. 5. Hasarl kablo veya fifli ile kullan m yapmay n. E er elektrik süpürgesi olmas gerekti i gibi çal flm yorsa, yere düfltüyse, zarar gördüyse, aç k havada ve ya murda b rak ld ysa, suya düflürüldüyse, servise götürün. 6. Çekmeyin veya kablosu yerdeyken sürüklemeyin. Bir kolunuz kablonun üzerinde olacak flekilde tafl y n, kablonun üzerine kapa n kapat n, keskin kenar veya köfleler etraf nda kabloyu çekmeyin. Kablonun üzerinden geçebilecek flekilde elektrik süpürgesini çal flt rmay n. Is t lm fl yüzeylerden kabloyu uzak tutun. 7. Kablosundan çekerek ç karmay n. Ç karmak için, kabloyu de il, prizi kavray n. 8. Fifli veya elektrik süpürgesini slak elle tutmay n. 9. Deliklerine herhangi bir nesne sokmaya çal flmay n. T kanm fl flekilde kullanmay n. Toz, pamuk, saç gibi hava ak m n engelleyen faktörlerden korumak için s k s k temizleyin. 10. Saç n z, parma n z, k yafetleriniz gibi nesnelerden uzak tutun. Dikkatli kullan n. 11. Fifli prizden çekmeden önce tüm kontrolleri kapat n. 12. Merdivenleri temizlerken ekstra dikkatli olman z gerekir. 13. Gaz gibi yan c ve parlay c s v lardan ve bulunabilecekleri mekanlardan uzakta kullan n. 14. Fifli, geri sarma makaras üzerine tutun. Fifli geri sararken yavafl ve dikkatli olun. 15. Kabloyu geri sarmadan önce fiflten ç kar n. 16. Sigara, kibrit, çakmak veya henüz atefli sönmemifl kül gibi yanan bir fleyi çekmesine izin vermeyin. 17. Toz torbas ve / veya filtresi olmadan kullanmay n. 18. Elektrik kablosu hasarl ise, üretici firma veya yetkili servis taraf ndan de ifltirilmelidir. 19. Bu cihaz; fiziksel, duyusal veya zihinsel yeteneklerinde sorunlar olan veya deneyim ve bilgi eksikli i yaflayan kifliler taraf ndan ( çocuklar da dahil ) kullan lmak üzere tasarlanmam flt r. Sadece, sa l klar ndan sorumlu olabilecek, denetimlerini yapan ve cihazlar n kullan m ile ilgili birebir bilgi verebilen gözetmen eflli inde kullanabilirler. 20. Çocuklar n, cihazla oynamamalar n sa lamak için denetlenmelidir. 21. Bu cihaz ev ve benzeri gibi flu alanlarda kullan lmak üzere tasarlanm flt r: personel mutfa alanlar, ma azalar, ofisler ve di er çal flma ortamlar nda; - 3 -

5 çiftlik evlerinde; otel, motel ve di er ikamet ortamlar ndaki kifliler taraf ndan; yatak ve kahvalt türü ortamlarda. BU TAL MATLARI SAKLAYIN UYARI - Elektrik çarpmas riskini azaltmak, için bu elektrikli süpürgenin polarize fifli vard r (bir kesici k sm, di erinden daha genifltir). Fifl prize sadece bir flekilde uyar. E er uymuyorsa, fifli ters çevirin. E er hala uymuyorsa, prizinizi de ifltirmesi için elektrikçi ça r n. Fifli de ifltirmeye çal flmay n. PARÇA TANIMLARI 1. Uzatma Borusu, 2. Yer F rças, 3. Hortum, 4. Açma / Kapama Dü mesi, 5. Güç Regülatörü 6. Tutacak ÖNLEMLER E er aç l fl an nda havan n çekiliflinde sorun olur ise, borunun üzerinde hava ak fl n engelleyen bir madde var ise ; elektrikli süpürgeyi kapat n ve fiflten çekin. Elektrikli süpürgeyi çal flt rmadan önce boruyu t kayan maddeyi temizleyin. 1. Süpürgeyi, kalorifer, petek veya sigara gibi s t c lara çok yak ndan çal flt rmay n. 2. Fifli takmadan önce, ellerinizin kuru oldu undan emin olun. 3. Süpürgeyi çal flt rmadan önce zemin üzerindeki kesici ve sivri aletleri kald r n. Böylece ka t filtreye zarar gelmez. 4. Fifli prizden çekerken, ba lant kablosundan de il, fifl ve prizden tutarak çekin. Bu elektrik süpürgesi otomatik olarak sar labilen fifl ve kablo ile donat lm flt r. kisinden birinin zarar görmesi durumunda, lütfen yetkili servisi veya sorumlu elektrikçiyle görüflün. ELEKTR KL SÜPÜRGEN N MONTAJI Aksesuarlar n ç kart p takmadan önce, fifli prizden ç kartmay unutmay n. ELEKTR KL SÜPÜRGEN N BA LAMASI 1. Esnek hortum tak lmas veya ç kar lmas Takmak : Cihaz n üst k sm nda ki hava girifl kanal içine esnek hortumlar tak n. Yerine oturana kadar bas l tutun. Ç karma: Elektrik fiflini prizden ç kar n.esnek hortumu s k ca hava girifl kanal na b rak n

6 Tutma sapı 2. Uzatma borusunun kurulumu Tutacak için uzatma borusunun tak lmas. Uzatma borusu Uzatma borusu 3. Yer hortumu kurulumu Uzatma borusuna yer hortumunun tak lmas. Yer fırçası Hal ve parkelerdeki günlük temizlik için ideal Hal temizli i Sert zemin temizli i 2. Temizleme araçlar n kullanmak Aral k bafll ve toz f rças aksesuar tutucu da saklan r. 1. Radyatör, çatlaklar, köfleler, süpürgelik ve minder aralar nda kullan lmaktad r. 2. Mobilya, büyük yapraklar, panjur, kitap, abajur ve raflar için kullan lmaktad r

7 KULLANMA TAL MATI Cihaz kullanmadan önce, kabloyu yeterli uzunlukta aç n ve fifli prize tak n. Elektrik kablosundaki sar iflaret, kablo uzunlu u için ideal boyu gösterir. K rm z iflaretin ötesinde kabloyu açmay n. 1. Cihaz çal flt rmak için Açma / Kapama dü mesine bas n. Açma / Kapama Dü mesi 2. Elektrik kablosunu geri sarmak için, bir elinizle sarma dü mesine bas p, di er elinizle kablonun içeri girifline yön verin. Böylece kablo sarma ifllemi s ras nda oluflabilecek zararlardan korunur. De iflken H z Kontrolü Kablo Sarma Dü mesi BAKIM Bak m ve onar mdan önce, her zaman fifli prizden çekin! 1. Alt montaj toz bölmesinden çöp dökülmesi; * Cihaz her zaman alt toz bölmesi tam yüklü olacak flekilde çal flt r n. * HEPA y veya filtreyi takmay unutur veya yanl fl flekilde takarsan z, alt toz bölmesi do ru çal flmayabilir 1. Esnek tüpü ç kartt ktan sonra, tutaca tutup kilit dü mesine bas n. 2. Ön kapak bölmesini, alt montaj toz bölmesine do ru döndürün

8 3. Girifl bölmesini do rudan HEPA bölmesine tak n. 4. Tozlu cam kapa n ve dökülmüfl olabilecek çöpleri ortadan kald r n. 5. Alt montaj toz bölmesini kilitleninceye kadar yerine oturtun. 2. HEPA y Temizleme ve De ifltirme * Temiz hava girifli / hava ç k fl için HEPA y en az y lda iki kez temizleyin. Aksi takdirde gözle görülür bir flekilde kat lafl r ve kurur.. * Temiz hava girifli / hava ç k fl için HEPA y, doldu unu düflündü ünüz s kl kta temizleyin. * Temiz hava girifli / hava ç k fl için HEPA, ve hava ç k fl için filtre birbirinden farkl d r. * Aksi takdirde, azalan emme gücü ve motor ar zalar ortaya ç kabilir. * Filtreyi temizlemeden önce, elektrik priziyle olan ba lant s n çekin. * Filtreyi temizlemek ve durulamak için, çamafl r makinesi kullanmay n. * Filtreyi kurutmak için, saç kurutma makinesi kullanmay n. 3. HEPA n n Temizli i ve Hava Giriflini De ifltirmek (1) Toz cam kapa n açt ktan sonra, hava girifl HEPA s n ç kar n (2) HEPA deste ini ç kar n. (3) HEPA y destekten ç kart n. (4) HEPA y tutan deste i l k suda durulay n, filtreyi ve HEPA y kurutun. (HEPA f rçayla durulan r.) (5) HEPA y tutaca na tak n veya yeni bir HEPA ile de ifltirip, o flekilde deste ine tak n

9 4. HEPA n n Hava Ç k fl n De ifltirmek (1) Hava ç k fl parmakl n aç n. (2) Kapa açt n z zaman, hava ç k fl için filtre bulunur. Hava Ç k fl Hava Ç k fl Parmakl (3) Hava ç k fl parmakl n kapat n Çevre dostu Çevrenin korunmas na yard mc olabilirsiniz! Yerel yönetmeliklere sayg duymay unutmay n. Çal flmayan elektrikli cihazlar n z uygun bir at k merkezine verebilirsiniz. Bakanl kça belirlenen ve ilan edilen kullan m ömrü 10 y ld r

10 SVC3475 VACUUM CLEANER INSTRUCTION MANUAL ENGLISH Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precaution should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE) WARNING- To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: 1. Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when no use and before servicing. 2. To reduce the risk of electric shock, do not use outdoors or on wet surfaces 3. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by near children. 4. Use only as described in this manual. Use only manufactures recommend attachments. 5. Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, enter it to a service center. 6. Do not pull or carry on cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces. 7. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. 8. Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands. 9. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked. Keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce airflow. 10.Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of body away from openings and moving parts. 11. Turn all controls off before unplugging. 12. Use extra care when cleaning on stairs. 13. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present 14. Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding. 15.Unplug before connecting the hose 16.Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. 17.Do not use without dust bag and/or filter in place. 18.If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person. 19. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. 20. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 21. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: - 9 -

11 staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses; by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments. SAVE THESE INSTRUCTIONS WARING - To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug (one blade is winder than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit full in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contract a qualified electrician to install the proper outlet do not change the plug in any way. PRECAUTIONARY MEASURES If the opening that sucks in the air, the suction pipe or the telescopic wand stick on pipe are blocked, you should switch off the vacuum cleaner and unplug from outlet at once. First clear the blocked substance before you attempt to start the vacuum cleaner again. 1. Do not operate the vacuum cleaner too close to heaters and like radiators, cigarette, butts etc. 2. Before you insert the plug into the wall contact, make sure your hand is dry. 3. Before you start using the vacuum cleaner, please remove large or sharp objects from the floor in order to prevent that the paper filter is damaged. 4. When you want to pull the plug from the wall contact, please do this at the plug itself and not by means of the electrical cable. This vacuum cleaner is equipped with a plug and a cable, which rolls up automatically. If anything gets damaged, both the plug and the cable must been repaired by a qualified repairman or electrician. PARTS NAME 1. Extension tube, 2. Floor Brush, 3. Hose, 4. On/Off Button, 5. Power Regulator 6. Handle ASSEMBLING VACUUM CLEANER Always remove the plug from the power socket before fitting or removing accessories! Connecting vacuum cleaner 1. Fitting or removing the flexible hose Fitting: Insert flexible hose into the air intake duct on the top of appliance. Press until it clicks into position. Removing: Removing the plug from the power socket. To release the flexible hose firmly from the air intake duct

12 2. Extension tube installation Fitting the extension tube to the handle. Extension Tube Handle Extension Tube 3. Floor nozzle installation Fitting the floor nozzle to the extension tube. Ideal for the daily cleaning on carpets and hard floors. Floor Nozzle Clean on the carpet Clean on the hard floor 2. Cleaning tools use The cervice tool and dusting brush are stored on the accessories holder. 1.Being used for radiators, crevices, corners, baseboards and between cushions. 2.Being used for furniture, venation, blinds, book,lamp shades and shelves. INSTRUCTIONS FOR USE Before using appliance, unwind a sufficient length of cable and insert the plug into the power socket. A yellow mark on the power cable shows the ideal cable length. Don t expend the cable

13 beyond the red mark. 1.Press the ON/OFF button to switch the appliance on. ON/OFF switch 2. To rewind the power cable, press the rewind button with one hand and guide the cable with the other hand to ensure that it does not whip causing damage. VCT3801-E inapplicability Variable Speed Control Cord Rewind Button MAINTENANCE Always remove the plug from the power socket before maintenance! 1. Spilling rubbish from the dust compartment subassembly * Always operate the cleaner with the dust compartment subassembly whole installed. * If you forget to attach HEPA and filter or attach its in the wrong manner, the dust compartment subassembly may not rinse. 1. After removing the flexible tube, handhold handle and press the locking button. 2. Rotate the front-cover compartment subassembly to the correct position. 3.Take out the inlet wind HEPA compartment directly

14 4.Carry away the dust-glass cap and Spill rubbish 5.Replace the dust compartment subassembly until it is locked. 2. Cleaning and changing HEPA * HEPA for air-inlet/air outlet should be cleaned at least twice a year or when it becomes visible solid. * Clean HEPA for air-inlet/air outlet when you find it is filled in. * HEPA for air-inlet/air outlet and filter for air-outlet are changed. * Always operate the cleaner with air-inlet/air outlet installed. * Otherwise, reduced suction or motor damage may be result. * Disconnect from electrical outlet, before cleaning filter. * Do not use a washing machine to rinse filter. * Do not use hair drier to dry it. 3. Cleaning and changing air-inlet HEPA (1) After opening the dust-glass cap subassembly, take out air inlet HEPA (2) Remove HEPA bracket. (3) Remove HEPA from the bracket. (4) Rinse bracket and HEPA in lukewarm water and dry Filter and HEPA completely. (HEPA is rinsed by brush.) (5) Put the HEPA into the bracket or change new HEPA, then put them back. 4. Changing air outlet HEPA (1) Open the grille for air-outlet. (2) When open the grille for air-outlet, the filter for air-outlet is found

15 Air outlet Grille air outlet (3) Close the grille for air-outlet. Environment Friendly Disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: Hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal center

16 SINBO SVC 3475 ASPIRATEUR ELECTRIQUE MODE D EMPLOI FRANÇAIS Lire attentivement ces instructions avant d utiliser l appareil et conservez-les pour y réferer ultérieurement. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant d utiliser un appareil électrique, il est nécessaire de toujours respecter des précautions de sécurité fondamentales; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER ( CET APPAREIL) AVERTISSEMENT - Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure: 1. Ne pas abandonner l'appareil quand il est branché. Le débrancher de la prise quand il n'est pas en utilisation. 2. Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas utiliser l appareil à l extérieur ni sur des surfaces humides. 3. Ne pas le laisser utiliser en tant que jouet. Une attention soutenue est nécessaire quand il est utilisé par des enfants. 4. Ne l'utiliser que de la façon décrite dans ce manuel. 5. Ne pas utiliser avec un cordon d'alimentation ou une prise endommagée. Ne pas utiliser l'aspirateur si on l'a laissé tomber, s'il a été endommagé, laissé à l'extérieur ou immergé dans de l'eau. Le renvoyer à un centre de maintenance autorisé. 6. Ne pas le tirer ni le transporter en utilisant le cordon d'alimentation, ne pas utiliser le cordon d'alimentation comme une poignée, ne pas fermer une porte sur le cordon d'alimentation, et ne pas tirer le cordon d'alimentation sur des arêtes ou des coins aigus. Ne pas faire fonctionner l'appareil au-dessus du cordon d'alimentation. Maintenir le cordon à l'écart des surfaces chaudes. 7. Ne pas le débrancher en tirant sur le cordon d'alimentation. Pour le débrancher, saisir la prise et non le cordon d'alimentation. 8. Ne pas manipuler la prise ou l'appareil avec des mains humides. 9. Ne placer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas l'utiliser avec une ouverture quelconque obstruée ; le maintenir exempt de poussière, de peluches, de cheveux et de tout objet susceptible de réduire le débit d'air. 10. Maintenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps éloignés des ouvertures et des éléments mobiles. 11. Mettre les commandes à l'arrêt avant de le débrancher. 12. Prendre les plus grandes précautions quand on le nettoie sur des marches d'escalier. 13. Ne pas aspirer des liquides inflammables ou combustibles, tel que de l'essence, et ne pas utiliser dans des zones où ils pourraient être présents. 14. Maintenir la fiche sur le bouton de rembobinage. Prendre les plus grandes précautions quand vous rembobinez la fiche. 15. Débranchez l appareil de la prise avant d enrouler le cordon. 16. Ne pas aspirer un objet quelconque qui brûle ou qui fume, tel que des cigarettes, des allumettes ou des cendres incandescentes. 17. Ne pas utiliser l'aspirateur sans que les filtres et/ou le sac à poussière soient en place

17 18. Si le cordon d alimentation est endommagé, il doit être réparé par le fabricant ou un de ses agents de maintenance. 19. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissance, sauf s'il leur est prodigué une supervision ou si elles ont reçu une instruction concernant l'utilisation des appareils par une personne responsable de leur sécurité. 20. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 21. Cet appareil est conçu pour un usage domestique ou à des applications similaires ci dessous : - Pour les salles de loisirs du personnel aux commerces,aux bureaux et autres lieux de travail - Pour les fermes - Pour les hôtels, les motels et les autres établissements de logement, par les clients euxmêmes -Pour les installations de type bed and breakfast. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT- Cet appareil a une fiche polarisée ( une broche est plus large que l autre) pour réduire le risque d un choc électrique, il a été visé que cette fiche s emboite à la fiche polarisée une seule façon. Si la fiche ne s'insère pas parfaitement dans une prise, retournezle. Si elle ne convient toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne pas tenter de modifier vous même la fiche de quelque façon. DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Tube prolongateur, 2. Brosse, 3. Tuyau, 4. Bouton d interrupteur Marche / Arrêt, 5. Régulateur d alimentation, 6. Poignée MESURES DE PRECAUTION Il est nécessaire de mettre immédiatement l'aspirateur à l'arrêt si l'entrée de tuyau, le tuyau, le tube téléscopique ou les éléments d aspiration sont obstrués, arrêtez et débranchez l aspirateur. Vous pouvez rédemarrer l aspirateur après avoir éliminé l obstruction. 1. Ne pas faire fonctionner l'aspirateur trop près de sources de chaleur telles que radiateurs,cigarettes, mégots, etc. 2. Avant d'insérer la fiche dans la prise murale, vérifier que votre main est sèche. de grande taille ou aigus afin d'éviter d'endommager le filtre en papier. en tirant sur le cordon d'alimentation. Pour le débrancher, saisir la prise et non le cordon d'alimentation. Cet aspirateur est muni d'une fiche et d'un cordon d'alimentation qui s'enroulent automatiquement. En cas d'endommagement d'un élément quelconque, la fiche et le câble doivent tous deux être réparés par un service autorisé ou un électricien qualifiés. ASSEMBLAGE DE L'ASPIRATEUR ELECTRIQUE Débrancher toujours la fiche de la prise d'alimentation avant de mettre en place ou de retirer des accessoires!

18 ASSEMBLAGE DE L'ASPIRATEUR ELECTRIQUE 1. Insérer et retirer le tuyau souple Insérer : Insérer le tuyau souple dans le conduit d'entrée d'air sur la partie supérieure de l'appareil. Appuyer jusqu'à encliquetage en position. Retirer: Débrancher la fiche de la prise d'alimentation. Retirer le tuyau souple du conduit d entrée d air. Poignée 2. Installation du tube prolongateur Fixation du tube téléscopique à la poignée Tube prolongateur Tube prolongateur 3. Installation de la brosse Fixation de la brosse au tube prolongateur. Brosse Idéale pour le nettoyage quotidien sur les tapis et les sols durs. Nettoyage sur les tapis Nettoyage des sols durs 1. Utilisation des outils de nettoyage Conservez l outil plat et la brosse à poussière dans le support d accessoire. 1. On utilise l outil plat pour les radiateurs, les fentes, les coins, les plinthes et entre les coussins

19 2. On utilise la brosse à poussière pour le mobilier, les grandes feuilles,les volets, les livres, les abat-jours de lampes et les étagères. INSTRUCTIONS D'UTILISATION Avant d'utiliser l'appareil, tirer à l'extérieur une longueur suffisante de câble et insérer la fiche dans la prise d'alimentation. Une marque jaune sur le cordon d'alimentation indique la longueur de câble idéale. Ne pas tirer le câble au-delà de la marque jaune. 1. Appuyer sur le bouton d'interrupteur MARCHE/ARRET pour mettre en service l'aspirateur. Bouton d'interrupteur MARCHE/ARRET 2. Pour rembobiner le cordon d'alimentation, appuyer à l'aide d'une main sur le bouton de rembobinage et guider la câble avec l'autre main afin de s'assurer qu'il ne se produit aucun fouettement susceptible de provoquer un endommagement. Commande de vitesse variable Bouton de rembobinage ENTRETIEN Débranchez toujours la fiche de la prise d alimentation avant l'entretien et la réparation! 1. Comment se débarasser de la poussière par le conteneur à poussière inférieur; * Faire toujours fonctionner l'aspirateur avec le conteneur à poussière installé. * Si vous oubliez d installer le filtre ou HEPA, ou vous les installez dans le mauvais sens, le conteneur à poussière inférieur ne pourrait pas correctement marcher. 1. Tenez la poignée et appuyez sur le bouton de verrouillage après avoir retiré le tube souple. 2. Faites tourner le compartiment de couvercle avant vers le conteneur à poussière inférieur

20 3. Insérez le compartiment d'entrée directement dans le compartiment HEPA. 4. Retirez le conteneur à poussière en verre et nettoyer la poussière. 5. Pousser sur le conteneur à poussière de façon à le fixer. 2. Remplacement ou Nettoyage de HEPA * Il est recommandé de nettoyer le filtre HEPA au moins deux fois par an pour obtenir l entrée / la sortie d air propre. Sinon il durcit et sèche d une manière visible. * Nettoyez HEPA aussi souvent que vous pensez qu'il est plein de poussière pour obtenir l entrée / la sortie d air propre. * HEPA pour l entrée / la sortie d air propre, et le filtre pour la sortie d air sont différents de l un à l autre. * Sinon la puissance d aspiration peut diminuer ou le moteur peut être endommagé. * Débranchez la fiche de la prise d alimentation avant de nettoyer le filtre. * Ne pas utiliser de machine à laver pour nettoyer et rincer le filtre. * Ne pas utiliser de sèche-cheveux pour sécher le filtre. 3. Remplacer l entrée d air et Nettoyer HEPA (1) Retirez l entrée d air HEPA après avoir ouvert le couvercle de poussière en verre. (2) Retirez la console de HEPA. (3) Retirez HEPA de la console. (4) Lavez la console de filtre et et la pièce HEPA à l eau tiède et le faire sécher. (Lavez la pièce HEPA à l aide d une brosse.) (5) Insérez HEPA à la poignée ou remplacez par un nouveau HEPA

21 4. Remplacer la sortie d air de HEPA (1) Retirez la grille de sortie d air. (2) Vous pouvez voir le filtre de sortie d'air lorsque vous retirez la grille. Sortie d air Grille de sortie d air (3) Insérez la grille de sortie d air à sa place. Favorable à l Environnement Vous pouvez contribuer à la protection de l environnement! Ne pas oublier de respecter les réglements locaux. Vous pouvez livrer vos appareils électriques endommagés aux centres de collecte approprié

22 SINBO SVC 3475 STOFZUIGER GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS Voor het gebruik deze gebruiksaanwijzing lezen en bewaren om in de toekomst deze te kunnen raadplegen. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Tijdens het gebruik van een elektriciteitsapparaat moeten de gebruiksaanwijzingen zoals hieronder gegeven altijd gevolgd worden ; ALLE GEBRUIKSAANWIJZINGEN LEZEN VOORDAT U (DEZE APPARAAT) GEBRUIKT WAARSCHUWING Om het risico van brand, elektriciteitsshock of van het zich verwonden te verminderen: 1. De stekker van de stofzuiger niet in het stopcontact laten staan. Als u het niet gebruikt moet u niet vergeten dat u de stekker ervan uit het stopcontact trekt. 2. Om het risico van het elektriciteitsshock te verminderen; niet gebruiken in open lucht of op natte oppervlakten 3. Het niet laten gebruiken als een speelgoed. Als u het apparaat vlakbij de kinderen gebruikt moet u goed oppassen. 4. U moet het apparaat gebruiken zoals vermeld in deze gebruiksaanwijzing. 5. Niet gebruiken met de beschadigde kabel of stekker ervan. Als de stofzuiger niet werkt zoals het hoort, als het op de grond is gevalllen of beschadigd is, als het in open lucht of onder de regen is gelaten, als het in in het water is laten vallen, dan naar een service brengen. 6. Niet aan het apparaat trekken of deze niet slepen als de kabel ervan op de grond ligt. U moet het apparaat dragen zodat uw ene arm op de kabel staat, op de kabel de deksel ervan sluiten, bij de omgeving van de snijdende zijkanten of hoeken niet aan de kabel trekken. Niet de stofzuiger laten starten zodat het over de kabel gaat. De kabel afhouden van de verwarmde oppervlakten. 7. Als u de stekker uit het stopcontact haalt dan niet aan de kabel trekken maar het stopcontact aanpakken. 8. De stekker of de stofzuiger niet met natte handen vasthouden. 9. Niet proberen in de gaten een een of andere voorwerp te stoppen. Niet gebruiken als het verstopt is geraakt. Om te beschermen van de factoren die voorkomen de luchtstroom als een stof, katoen en haar moet u het vaak schoonmaken. 10. Afhouden van de voorwerpen als uw haar, vinger en kledingen. Voorzichtig gebruiken. 11. Voordat u de stekker uit het stopcontact haalt alle controles afsluiten. 12. Als u de trappen schoonmaakt moet u ekstra aandacht besteden. 13. In de verte gebruiken van de als een gas brandende en glanzende vloeistoffen en van de plaatsen waar zij bevinden. 14. De stekker houden op de katrol van terug omwikkeling. Als u de stekker omwikkeld moet u langzaam en aandachtig doen. 15. Voordat u de stekker omwikkeld moet u het uit het stopcontact halen. 16. De stofzuiger moet geen brandende voorwerp opnemen als een sigaret, lucifer, aansteker of als een as die nog niet is uitgegaan. 17. Het niet gebruiken zonder stofzak en/of fitler. 18. Als de elektriciteitskabel beschadigd is moet het vervangen worden door de producent firma of de bevoegde service

23 19. Dit apparaat is niet gepland om te gebruiken door de personen (inclusief de kinderen) die problemen hebben bij lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke ervaringen of die gebrek hebben aan ervaring en kennis. Zij kunnen het alleen gebruiken in begeleiding van de toezichthouder die verantwoordelijk kunnen zijn van hun gezondheid, die hun controles doen en die de meest effectieve informatie kan geven over het gebruik van de apparaten. 20. De kinderen moeten onder toezicht worden gehouden om hun niet met het apparaat te laten spelen. 21. Dit apparaat is gepland om te gebruiken op de volgende vermelde plaatsen als een huis en soortgelijke: de plaatsen van personeelkeukens, winkels, kantoren en in de andere werkplaatsen; boerenhuizen; door de personen die bevinden in een hotel, motel en in de andere woonplaatsen; in de omgevingen als een soort ontbijt en bed. DEZE GEBRUIKSAANWIJZINGEN BEWAREN WAARSCHUWING Om het risico te verminderen van elektriciteitsshock heeft deze stofzuiger een polareserende stekker (het ene snijdende gedeelte is breder dan de andere). De stekker past in het stopcontact alleen op één wijze. Als het niet past dan de stekker omgekeerd draaien. Als het dan nog steeds niet past, een elektricien oproepen om uw stopcontact te laten vervangen. Niet proberen uw stekker te vervangen. DEFINITIES VAN DE ONDERDELEN 1. Verlengbuis, 2. Vloerborstel, 3. Slang, 4. Aan-/Uitknop, 5. Energie legilatuur, 6. Handvat MAATREGELEN Als er tijdens het openen bij het opnemen van de lucht een probleem is, als er een materiaal is de voorkomt de luchtstroom op de buis; de stofzuiger uitzetten en de stekker ervan uit het stopcontact trekken. Voordat u de stofzuiger aanzet de materiaal die de buis laat verstoppen verwijderen. 1. De stofzuiger niet laten starten heel dichtbij de verwarmers als een verwarming, centrale verwarming of sigarette. 2. Voordat u de stekker in het stopcontact doet moet u zeker van zijn of uw handen droog zijn. 3. Voordat u de stofzuiger laat starten, de snijdende en scherpe apparaten op de vloer verwijderen. Op deze manier wordt de papierfilter niet beschadigd. 4. Tijdens het trekken van de stekker uit het stopcontact, niet aan de aansluitingskabel trekken, maar trekken door de stekker en stopcontact vast te houden. Deze stofzuiger is uitgerust met een stekker of kabel die automatisch omwikkeld kan worden. Als de een van bijden wordt beschadigd, alstublieft met de bevoegde service ervan of met de verantwoordelijke elektricien bespreken. MONTAGE VAN DE STOFZUIGER Voordat u de accessoires eruit haalt en vastmaakt, moet u niet vergeten de stekker uit het stopcontact te halen

24 AANSLUITING VAN DE STOFZUIGER 1. Een flexibele buis vastmaken of eruit te halen Vastmaken : De flexibele buizen vastmaken in de kanaal van luchtingang aan de bovenkant van het apparaat. Aagedrukt houden totdat het goed past. Eruit halen: De elektriciteitskabel uit het stopcontact halen. De flexibele buis behoorlijk strak in de kanaal van luchtingang laten. Handvat 2. De aansluiting van een verlengbuis Voor de handvat het vastmaken van de verlengbuis. Verlengbuis Verlengbuis 3. De aansluiting van de vloerslang Het vastmaken van de vloerslang aan de verlengbuis. Vloerslang Is ideaal voor de dagelijkse reiniging van de tapijt en parketten. Tapijtreiniging Reiniging van harde vloer 1. Het gebruiken van de reinigingsapparaten De openingskap en de stofborstel wordt opgeborgen in de accessoireshouder. 1. Wordt gebruikt tussen de radiators, spleten, hoeken, plinten en kussens

25 2. Wordt gebruikt voor de meubels, grote bladen, luiken, boeken, lampekappen en rekken. GEBRUIKSAANWIJZING Voordat u het apparaat gebruikt, de kabel op de voldoende lengte openen en de stekker in het stopcontact doen. De gele aanwijzing op de elektriciteitskabel laat zien de ideale lengte voor de kabellengte. Aan de overkant van de rode aanwijzing niet de kabel openen. 1. Om het apparaat te laten starten op de Aan/Uit-knop drukken. Aan/Uit-knop 2. Om de elektriciteitskabel terug te omwikkelen, drukt u met uw ene hand op de omwikkelingsknop en met uw andere hand geeft u richting voor de ingang van de kabel. Op deze manier wordt het beschermd van de schaden die kunnen ontstaan tijdens de omwikkelingsprocedure van de kabel. Omwikkelingsknop Variabele Snelheidscontrole van de kabel ONDERHOUD Voor de onderhoud en reparatie, altijd de stekker uit het stopcontact trekken! 1. Vuilnis weg te doen uit de stofafscheiding van onder montage; * Het apparaat altijd laten starten zodat de onder stofafscheiding helemaal geladen is. * Als u vergeet om de HEPA of de filter vast te maken of als u deze verkeerd vastmaakt, kan de onder stofafscheiding niet juist werken. 1. Nadat u de flexibele tube heeft uitgehaald, drukt u op de slotknop door de handvat vast te houden. 2. De afscheiding van voordeksel, richting de stofafscheiding van onder montage draaien

26 3. De afscheiding van de ingang direct vastmaken aan de HEPA afscheiding. 4. De stoffige glazen deksel en de vuilnissen die zijn weggedaan verwijderen. 5. De stofafscheiding van onder montage goed laten zitten totdat het afgesloten is. 2. Reiniging en Vervanging van HEPA * Voor de schone luchtingang / luchtuitgang HEPA minimaal twee keer per jaar schoonmaken. Anders wordt het zienderogen hard en droog. * Voor de schone luchtingang / luchtuitgang HEPA zo vaak u nodig acht schoonmaken. * Voor de schone luchtingang / luchtuitgang is HEPA en de filter voor de luchtuitgang van elkaar verschillend. * Anders kunnen de verminderde zuigkracht en motorstoringen ontstaan. * Voordat u de filter schoonmaakt, haalt u de aansluiting met de elektriciteitsstopcontact eruit * Geen wasmachine gebruiken om de filter schoon te maken en te spoelen. * Geen haardroger gebruiken om de filter te drogen. 3. Reiniging van HEPA en Vervanging van Luchtingang (1) Nadat u stof glasdeksel heeft geopend, HEPA van luchtingang eruit halen (2) De steun van HEPA eruit halen (3) HEPA uit de steun halen. (4) HEPA vasthouden en de steun in een warme water afspoelen, de filter en HEPA drogen. (HEPA wordt met een borstel afgespoeld) (5) HEPA aan de handvat vastmaken of met een nieuwe HEPA vervangen, op deze manier aan de steun vastmaken

27 4. Vervanging van de luchtuitgang van HEPA (1) De leuning van luchtuitgang openen. (2) Als u de deksel opent zal er een filter aanwezig zijn voor de luchtuitgang. Luchtuitgang De leuning van luchtuitgang (3) De leuning van luchtuitgang afsluiten Milieuvriendelijk U kunt hulp verlenen aan milieubescherming! U moet niet vergeten om de plaatselijke verordeningen te eerbiedigen. U kunt uw elektriciteitsapparaten die niet werken naar een geschikte afvalcentrum geven

28 SINBO SVC 3475 STAUBSAUGER BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Benutzen des Gerätes und bewahren Sie sie für die spätere Anwendung auf WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN Beim Benutzen eines elektrischen Gerätes, soll man diebedienungsanleitung immer wie folgt einhalten: LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR DEM BENUTZEN (DIESES GERÄTES) VORSICHT - Um Feuer, Stromschlag oder Verletzungsrisiko zu mindern: 1. Lassen Sie den Staubsauger nicht an Strom angeschlossen. Wenn Sie es nicht Nutzen oder nicht benutzen, ziehen Sie das Gerät aus Steckdose. 2. Um Stromanschlagrisiko zu mindern, im Freiraum oder auf den nassen Flächen nicht zu benutzen. 3. Es darf nicht als Spielzeug zu benutzen. In der Umgebung von Kindern zu benutzen muss man besonders vorsichtig sein. 4. Benutzen Sie es wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. 5. Beim fehlerhaften Kabel oder Stecker nicht zu benutzen. Wenn der Staubsauger nicht funktioniert wie es sein sollte, auf den Boden gefallen, fehlerhaft ist und im Freieraum oder unter Regen belassen ist oder ins Wasser gefallen ist, bitte zum Service bringen. 6. Nicht ziehen oder nicht schleppen wenn sein Kabel auf dem Boden liegt. Tragen Sie es mit einem Arm auf dem Kabel und Kabeldeckel zu machen und Kabel nicht um scharfen Kanten oder Ecken ziehen. Benutzen Sie den Staubsauger nicht so dass es über das Kabel läuft. Halten Sie das Kabel von Heizenflächen fern. 7. Ziehen Sie nicht am Kabel. Zum Abziehen halten Sie am Steckdose, nicht am Kabel. 8. Halten Sie mit nassen Hand nicht am Stecker oder Staubsauger zu. 9. Versuchen Sie nicht irgendwelche Gegenstände in die Löcher zu stecken. Bei der Blockierung nicht benutzen. Um von Luftströmung verhindernde Substanzen wie Staub, Flusen und Haare zu schützen, reinigen Sie so oft wie möglich. 10. Halten Sie es von Ihren Haaren, Fingern und Kleidungen fern. Benutzen Sie es vorsichtig. 11. Vor das Ziehen den Stecker aus der Steckdose, schliessen Sie alle Kontrollen aus. 12. Sie müssen beim Reinigen von Treppen besonders vorsichtig sein. 13. Von brennbare und explosive Flüssigkeiten wie Gas und von Orten, in den solche Materielle vorhanden sein könnte, entfernt benutzen. 14. Man muss den Stecker auf Rückspulerolle halten. Beim Rückspulen von Stecker muss man sehr vorsichtig sein. 15. Vor dem Rückspulen muss man Kabel aus Steckdose abziehen. 16. Lassen Sie nicht Zigarette, Streichhölzer, Feuerzeug oder noch brennende Asche ansaugen. 17. Benutzen Sie niemals ohne Staubbeutel und / oder Filter. 18. Defekte elektrisches Kabel muss von Hersteller oder autorisiertem Service gewechselt werden. 19. Dieses Gerät ist nicht für Benutzen von den Personen, die an physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten mangelhaft sind oder Mangel an Erfahrung und Wissen haben (darunter

29 auch Kinder) gestaltet. Nur unter Aufsicht von Personen, die für deren Gesundheit verantwortlich und zum Benutzen dieser Geräte zuständig sind, zu benutzen. 20. Es muss beaufsichtigt werden, damit die Kinder nicht als Spielzeug nutzen. 21. Dieses Gerät ist zur Hausbenutzung im folgenden Bereichen zu nutzen gestaltet: - Personal Küchenbereich in Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen: Bauernhäuser; Von Hotel, Motel und andere Wohnsitze lebende Personen ; Bett und Frühstückumgebungen. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF VORSICHT - Dieses Staubsauger hat polarisierte Stecker um Stromanschlag zu vermindern (eine scharfe Teil ist breiter als die andere). Der Stecker passt in die Steckdose nur in einer Stellung. Wenn nicht passt, drehen Sie den Stecker um. Wenn immer noch nicht passt, lassen Sie die Steckdose von einem Elektriker wechseln. Bitte versuchen Sie nicht den Stecker zu wechseln. BESCHREIBUNG DER TEILE 1. Verlängerungsrohr, 2. Bodenbürste, 3. Schlauch, 4. Ein /Aus Knopf, 5. Leistungsregler, 6. Griff MASSNAHMEN Wenn beim EIN des Gerätes tritt Lufteinlass Problem auf und auf dem Rohr Luftströmung verhindernde Gegenstand vorhanden ist, dann Staubsauger auszumachen und aus der Steckdose abzuziehen. Vor dem Einmachen des Staubsaugers entfernen Sie das Gegenstand von dem Rohr. 1. Staubsauger bitte nicht nahe an Heizung, Heizelement von Heizung oder Zigaretten laufen lassen. 2. Vor dem Einstecken des Stekers,seien Sie sich sicher, dass Ihre Hände trocken sind. und spitzige Gegenstände 4. Beim Abziehen des Stecker aus der Steckdose, nicht an seinem Kabel sondern an Stecker und der Steckdose halten. Dieser Staubsauger ist mit automatisch aufrollbaren Stecker und Kabel ausgestattet. Im Falle einer Defekt an einem von beiden, wenden Sie sich an autorizierte Service oder zuständigen Elektriker an. MONTAGE DES STAUBSAUGERS Vor dem Ab- und Einbau der Zubehören, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose ab. ANSCHLIESSEN DES STAUBSAUGERS 1. Ab- und Einbau von flexiblen Schlauch Einbau : Bringen Sie flexiblen Schläuche an den Lufteinlass an der Oberseite des Geräts ein. Gedrückt halten, bis es einrastet

30 Abbauen : Ziehen Sie den elektrischen Stecker aus der Steckdose aus. Bringen Sie den flexiblen Schlauch fest auf Lufteinlasskanal ein. 2. Installation des VerlängerungsrohrEinbauen von Verlängerungsrohr für Griff. Verlängerungsrohr Griff 3. Installation von Bodenschlauch Einbau des Bodenschlauches auf das Verlängerungsrohr. Verlängerungsrohr Bodenschlauch Ideal für tägliche Reinigung von Teppiche und Parkett. Teppichreinigung Hartbodenreinigung 2. Benutzung von Reinigungsteile Abstandskopf und Staubbürste werden im Halterung aufbewahrt. 1. Beim Heizkörper, Spalten, Ecken, Sockelleisten und zwischen Kissen verwendet werden. 2. Beim Möbeln, grosseren Blätter, Rolladen, Bücher, Lampenschirm und Regale verwendet werden

31 BEDIENUNGANLEITUNG Vor dem Benutzen des Gerätes, ziehen Sie das Kabel genügend Lang heraus und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Das gelbe Zeichen auf dem elektrischen Kabel zeigt das ideale Länge für Kabel. Ziehen das Kabel nicht über rote Zeichen. 1. Das Gerät mit Ein / Aus Knopf ein- und ausmachen. Ein /Aus Knopf 2. Für die Rückspulung des Kabels, drücken Sie mit einer Hand auf dem Spulknopf und mit anderen Hand richten Sie das Kabel hinein. Somit kann das Kabel beim Rückspulen gegen Schaden geschont bleiben. Variable Geschwindigkeitskontrolle Kabelrückspulenknopf PFLEGE Vor Pflege und Instandsetzung immer Stecker ausziehen! 1. Abfall ausleeren aus dem unteren Montage Staubeimer ; * Lassen Sie das Gerät immer so laufen, dass untere Staubeimer voll wird. * Wenn Sie vergessen HEPA oder Filter zu montieren oder fehlerhaft einbauen, kann untere Staubeimer nicht richtig funktionieren. 1. Nach dem Abbau von flexible Rohr, greifen Sie den Griff zu und drücken Sie auf Schliesschalter. 2. Drehen Sie vordere Deckelteil zu unteren Montage Staubeimer hin

32 3. Eintrittbereich wird direkt HEPA Teil montiert. 4. Staubiges Glassdeckel reinigen und eventuell vorhandene Abfälle entfernen. 5. Setzen Sie untere Montage Staubeimer bis er rastet ein. 2. Reinigen und Wechseln von HEPA * HEPA muss mindestens zwei Mal im Jahr gereinigt werden, um sauberes Lufteintritt / Luftaustritt zu gewehrleisten.. Sonst kann es sichtlich verhärtet und trocknet werden.. * Reinigen Sie HEPA so oft wie Sie denken, ist voll, um sauberes Lufteintritt / Luftaustritt zu gewehrleisten.. * HEPA für sauberes Lufteintritt / Luftaustritt und Filter für Luftaustritt sind unterschiedlich. * Sonst kann Saugkraft gemindert werden und Motorprobleme auftreten. * Vor dem Reinigen des Filters, brechen Sie die Verbindung zu Elektrizität ab. * Für die Reinigung von Filter darf man keine Waschmaschiene benutzen. * Zum Trocknen von Filter darf man keine Haartrockner benutzen. 3. Reinigung von HEPA und Wechsel von Lufteintritt (1) Nach dem Öffnen von Staubglassdeckel, ziehen Sie HEPA von Lufteintrritt ab. (2) Stütze von HEPA abbauen. (3) Ziehen Sie HEPA von Stütze ab. (4) Spülen Sie Stütze von HEPA in lauwarme Wasser und dan HEPA und Filter trocken lassen.(hepa wird mit einem Bürste gespült) (5) Setzen Sie HEPA in seine Halterung oder wechseln Sie HEPA und so in die Stütze einsetzen

33 4. Wechsel von HEPA Luftaustritt (1) Öffnen Sie das Gitter von Luftaustritt. (2) Beim Öffnen von Deckel sehen Sie Filter für Luftaustritt. Luftaustritt Gitter von Luftaustritt (3) Schliessen Sie das Gitter von Luftaustritt. Umweltfreundlich Sie können den Umweltschutz helfen! Denken Sie daran, die örtlichen Vorschriften zu beachten. Defekte elektrische Geräte können Sie an einen Abfallentsorgungszentrale abgeben

34 SINBO SVC 3475 ASPIRADORA MANUAL DEL USO ESPANOL Leer presente manual antés de usar y conservarlo para consultar en en el futuro INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD Al usar un aparato eléctrico, siempre se deben seguir las instrucciones para el uso como los siguientes; LEER TODAS LAS ISNTRUCCIONES ANTÉS DE USAR (ESTE APARATO) AVISO Para reducir el riesgo del incendio, shock eléctrico ú sufrimiento de heridas: 1. No dejar enchufado la aspiradora. No olvidar a desenchufar la aspiradora durante no sea necesario ú no es usado. 2. Para reducir el riesgo del shock eléctrico; no usar sobre los superficies mojados y en aire libre. 3. No permitir que se use como un juguete. Debe tener cuidado durante su uso cerca de los niños. 4. Usar el aparato como es expresado en esta manual. 5. No usar con cable o ficha dañados. En caso de no ser funcionado la aspiradora como sea necesario, ser caído al suelo, ser dañado, ser averíado, ser dajado en aire libre y en la lluvia, ser caído en agua, llevarlo al servicio técnico. 6. No tirar o arrastrar mientrás su cable está en el suelo. Transportarlo pusiéndose su brazo sobre el cable, Cerrar la tapa sobre el cable, No tirar el cable alrededor de los lados afilados o esquinas. No funcionar la aspiradora en forma de pasar por el able. Guardar la distancia entre el cable y los superficies calentados. 7. No desenchufar tirando del cable. Coger la ficha sino el cable para desenchufar. 8. No coger la aspiradora o la ficha con manos mojados. 9. No intentar a meter cualquier cosa en los agujeros sobre el aparato. No usar el aparato en forma boloqueada. Limpiar con frecuencia para proteger ante los factores como polvo, algodón, pelo que bloquean la circulación del aire. 10. Guardar la distancia entre las cosas como su pelo, dedo, ropa. Usar con cuidado. 11. Apagar todos los controles antés de desenchufar la ficha. 12. Usted debe tener más cuidado al limpiar las escaleras. 13. Usar lejos de los líquidos quemados y flamables como gas y de los lugares en los que se encuentran estos líquidos. 14. Coger la ficha hacia la bobina enrolladora. Tener mucho cuidado al enrollar la ficha y hacerlo despacio. 15. Desenchufar antés de enrollar el cable. 16. No permitir que se aspira los objetos quemados; Sacados el humo como cigarrillo, cerilla, encendedor o ceniza caliente. 17. No usar sin bolsa para el polvo y/ú filtro. 18. En caso de ser dañado el cable de la energía, debe ser modificado por la empresa fabricante o por el servicio técnico autorizado. 19. Este aparato no es conveniente para el uso de las personas con falta de experiencia conocimiento y minusválidas mentalmente (incluso los niños), la única excepción es informarles sobre el uso anteriormente, dándoles instrucciones necesarias por una persona responsable

35 de la seguridad de dichas personas o usar estas personas el aparato bajo la vigilancia. 20. Los niños deben ser vigilados para que no se jueguen con el aparato. 21. Este aparato es diseñado para uso doméstico ú en los campos similares siguientes: campos de la cocina del personal, almacenes, oficinas u otros lugares de trabajo; Casas de fincas; Por personas en los hoteles, moteles y otros lugares de residencia; En lugares como camas y del desayuno. CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES AVISO Para reducir el shock eléctrico esta aspiradora tiene una ficha polarizada (Una parte interruptora es más amplio que la otra). La ficha se enchufará solamente en una forma. En caso de no ser fijado, rotarla al revés. Si todavía no se fija, lamlar a un/a electricista para recambiar el enchufe. No intentar a recambiar la ficha. DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 1. Tubo de la extansión, 2. Cepillo para el suelo, 3. Manguera, 4. Botón de on/off (funcionado/apagado), 5. Reguladora de la energía, 6. Mango PRECAUCIONES En caso de ser encontrado un problema de la aspiración de aire en el momento del inicio al funcionamiento, en caso de ser encontrado una sustancia que bloquea la aspiración del aire en el tubo apagar la aspiradora y desenchufarla. Limpiar la sustancia que bloquea el tubo antés de funcionar la aspiradora. 1. No funcionar la aspiradora muy cerca de las calentadoras como la calefacción, panal o cigarrillo. 2. Estar seguro que sus manos sean secos antés de enchufar la ficha. Antés de funcionar la aspiradora guardar todas las herramientas afiladas y apuntadas. En esta forma no se daña el filtro de papel. 4. Al desenchufar la ficha tirar no del cable de la energía, sino de la ficha y del enchufe cogiéndola. Esta aspiradora es equipado por un cable y una ficha enrollada automáticamente. En caso de ser dañado uno de ellos, por facor hablar con el servicio técnico autorizado ú el/la electricista responsable. MONTAJE DE LA ASPIRADORA Antés de montar y desmontar los acesorios, no olvidar a desenchufar el aparato. CONECCIÓN DE LA ASPIRADORA 1. Montaje o desmontaje de la manguera flexible

36 Montar: Fijar las mangueras flexibles en el canal para la entrada del aire en la parte superior del aparato. Pulsar hasta que se fije en su lugar. Desmontar: Desenchufar la ficha. Dejar bien la manguera flexible en el canal para la entrada del aire. 2. Instalación del tubo para la extensión Montaje del tubo de la extensión para el mango. Tubo de la extensión Mango 3. Instalación de la manguera del suelo Fijación de la manguera del suelo en el tubo para la extensión. Manguera del suelo Tubo de la extensión Es ideal para la limpieza diaria sobre las alfombras y de los parquét Limpieza de la alfombra Limpieza para el suelo duro 2. Usar los aparatos para limpieza La cabecera de las apreturas y el cepillo se conservan en el cogedor del polvo. 1. Radyatör, çatlaklar, köfleler, süpürgelik ve minder aralar nda kullan lmaktad r

37 2. Se usa para los muebles, hojas grandes, persiana, libro, lámpara de pie o de mesa y las estanterías. INSTRUCCIÓN PARA EL USO Antés de usar el aparato, estirar el cable suficiente su longitud y enchufar el aparato. El señal amarillo sobre el cable de la energía se muestra el longitud del cable ideal. No estirar el cable más del señal rojo. 1. Para funcionar el aparato pulsar al botón de on/off (funcionado/apagado). Botón de on/off (funcionado/apagado) 2. Para enrollar el cable de la energía, pulsar con una mano al botón para enrollar y orientar el cable con la otra mano. En este caso, el cable se proteje ante los daños durante el proceso del enrollamiento. Control de la velocidad variable Botón para enrollar el cable MANTENIMIENTO Siempre desenchufar la ficha antés del mantenimiento y de la reparación! 1. Echar la basura por la sección del polvo montado en la parte inferior; * Siempre funcionar el aparato en forma de ser cargado completamente la sección para el polvo. * En caso de que usted olvida fijar HEPA o filto ú fijar en forma errónea, la sección inferior para el polvo no puede funcionar correctamente. 1. Después de desmontar el tubo flexible, coger el mango y pulsar al botón de la cerradura. 2. Girar la sección de la tapa forntera hacia la sección montada del polvo

38 3. Fijar la sección de la entrada directamente a la sección HEPA. 4. Eliminar la basura posiblemente echado y la tapa de vidrio polvoriento. 5. Fijar en su lugar la sección inferior montado para el polvo hasta que se cierra en su lugar. 2. Limpieza y Recambio de HEPA * Hepa debe ser limpiado mínimo dos veces al año para entrada/salida del aire limpio. En caso contrario se endurece y seca claramente. * Limpia HEPA con frecuencia pensaba en que sea lleno para la entrada/salida del aire limpio. * HEPA para la entrada/salida del aire limpio y el filtro para salida de aire son diferentes. * En caso contrario, se pueden aparecer averías del motor y de la fuerza de la aspiración bajada. * Antés de limpiar el filtro, cortar la conección con la electricidad. * Para limpiar y aclarar el filtro, no usar la lavadora. * Para secar el filtro no usar secador de pelo. 3. Limpieza de HEPA y modificación de la entrada del aire (1) Después de abrir la tapa para el polvo de vidrio, quitar HEPA para la entrada del aire. (2) Quitar el soporte de HEPA. (3) Quitar HEPA del soporte. (4) Aclarar con agua tibia el soporte que coge HEPA, secar el filtro y HEPA. (HEPA aclara con cepillo.) (5) Fijar HEPA en el mango de HEPA o modificar con otro HEPA y fijarlo en el soporte

39 4. Modificar la salida del aire de HEPA (1) Abrir la baranda de la salida del aire. (2) Al abrir la tapa, se encuentra el filtro para la salida del aire. Salida del aire Baranda para la salida del aire (3) Cerrar la baranda para la salida del aire Amigo con medioambiente Usted puede ayudar a la protección del medioambiente! No olvidar a respetar las Reglamentaciones Locales. Usted pueden entregar sus aparatos eléctricos no funcionados a un centro conveniente para los residuos

40

41

42

43

44

45

46 No:

47 - 46 -

48

49

50

51

52

53

54

55 - 54 -

56 SINBO SVC 3475 USISIVAČ UPUTE ZA UPORABU HRVATSKI Prije korištenja obavezno pročitajte upute za uporabu i brošuru čuvati radi ponovnih potreba. VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE Tijekom korištenja ovog električnog aparata uvjek je potrebno pridržavati se datih uputa; UPUTE PROČITATI U POTPUNOSTI PRIJE KORIŠTENJE (OVOG APARATA) NAPOMENA : Da biste spriječili požar, električni udar ili rizik od ozljeda: 1. Usisivač nesmje ostati u uključenjem položaju. U slučaju kada se ne koristi ili kada nije od koristi aparat treba isključiti iz utičnice. 2. Da biste umanjili rizik od strujnog udara potrebno je da: aparat ne koristite u utvorenim sredinama i nad vlažnim površinama. 3. Nesmjete dozvoliti da se aparat koristi kao igračka.u slučaju korištenja u sredini u kojoj se djeca nalaze potrebno je poduzeti posebnu pažnju. 4. Aparat koristiti samo kako je opisano u ovoj brošuri o uporabi. 5. Aparat se nesmje koristiti u slučaju kada je naponski kabel ili utikač oštećen. U slučaju da usisivač neradi normalno, da je pao, da je oštećen, da je ostao pod utjecaj vanjskih prilika i kiše, da je potopljen u vodi, potrebno je aparat odnjeti servisu. 6. Nemojete aparat vući ili povlačiti kabel dok se nalazi na tlo.aparat nositi tako da njegov kabel je u Vašoj jednoj ruci, zatvorite poklopac kabela, sprečiti dodir kabela sa oštrim ivicama i strana. Usisivač se nesmje koristiti u situaciji kade se kabel nalazi ispod aparata. Sprječite dodir kabela sa toplim površinama. 7. Aparat se nesmje isključivati povlačenjem kabela.prilikom isključenja jednom rukom držite utičnicu. 8. Vlažnim rukama se nesmje držati utikač i usisivač. 9. Sprječite prodor bilo kakvog predmeta u rupicama aparata. Usisivač se nesmje koristiti u slučaju kada su rupice zapušene. Kako biste izbjegli negativan utjecaj koji sprječava protok zraka na aparatu, prašinu, ostatke pamuka i kose redovno čistiti. 10. Vašu kosu, odjeću, prste i sl. držiti što dalje od aparat. Aparat pažljivo koristite. 11. Prije isključenja utikača isključite sve kontrole na aparat. 12. Prilikom čišćenja stepeništa potrebna je posvjetiti dodatnu pažnju. 13. Aparat koristiti i držati dalje od sredina u kojima se nalaze zapaljivi materijali i gas. 14. Prije namotaja kabele jednom rukom držite utikač. Budite oprezni tijekom namotaja kabela. 15. Tijekom namotaja kabela prethodno izvadite utikač iz utičnice. 16. Nesmjete dozvoliti da aparat usisa neugašenu cigaretu, šibicu, upaljač i slične materijale. 17. Aparat se nesmje koristiti bez vrečica za prašinu i/ili filtera. 18. U slučaju da je naponski kabel oštećen potrebno je od strane stručne osobe zamjeniti novim. 19. Ovaj aparat nije dizajniran za korištenje od strane osoba sa mentalnim i fizikčim nedostacima (uključujući i djecu) Osim u slučajevima kada pored njih je osoba odgovorna za njihovu sigurnost i kada su data potrebna znanja o korištenju. 20. Kako djece nebi se igrala aparatom potrebno je aparat držati pod prismotrom. 21. Aparat je dizajniran za korištenje u kučanskim i sljedećim sredinama: kuhinje radnog osoblja, prodavnice, kancalarije i u drugim radnim prostorima;

57 u kučama na farmama; od strane osoblja u hotelima, motelima i sl.; u sredinama za noćenje i doručak. OVU UPUTU TREBA ČUVATI UPOZORENJE : Da biste umanjili rizik od strujnog udara ovaj usisivač posjeduje polarizovani utikač (jedan od kontaktnih dijelova je širi o drugog).utikač u utičnici se može priključiti samo na jedan način. Uslučaju da utikač nemožeti uključiti isti treba okrenuti. U slučaju da i tada nemože izvršiti uključenje potrebno je od strane stručnog osoblja promjenuti utičnicu. Nesmjete pokušavati da sami menjate utičnicu. OPIS DIJELOVA 1. Produžni kabel, 2. Četka za tlo, 3. Crevo, 4. Buton Uključi/Isključi, 5. Regulator snage, 6. Hvataljka MJERE PREDOSTROŽNOSTI U slučaju da tijekom uključenja postoji problem usisnog zraka, u slučaju da na cevi je predmet koji ometa protoka zraka; potrebno je isključiti usisivač i izvaditi utikač iz utičnice. Prije ponovnog uključenja usisivača otklonite predmet koji ometa protoka zraka u cijevi. radijatora, grijalica i cigareta. 2. Prije uključenja utikača provjeriti da li su Vam ruke suhe. 3. Prije aktiviranja usisivača sa površine otklonite oštre predmete. Na ovaj način sprječićete oštečenja papirnog filtera. 4. Prilikom isključenja utikača umjesto naponsakog kabela potrebno je držati utikač i utičnicu. Ovaj usisivač posjeduje mehanizam za automatski namotaj kabela i utikača.u slučaju da je došlo do oštećenja bilo kojeg od njih molimo Vas obratite se ovlaštenom servisu ili stručnoj osobi. MONTAŽA USISIVAČA Prije postavljanje pribora obavjezno isključite utikač iz utičnice. POVEZIVANJE USISIVAČA 1. Postavljanje i vad enje fleksibilnog crijeva Postavljanje: Na ulazu za zrak koji se nalazi na gornjoj strani aparata postavite fleksibilno crijevo sve do nejgovog potpunog spajanja. Vad enje: Izvadite utikač iz utičnice. Fleksibilno crijevo stavite na ulazu toplog zraka

58 2. Postavljanje produžne cijevi Postavljanje produžne cijevi kao hvateljke. Hvataljka Produžna cijev 3. Postavljanje crijeva za tlo Postavljanje crijeva za tlo na produžnu cijev. Produžna cijev Crijevo za tlo Idealan za dnevno čišćenje tepiha i parketa Čišćenje tepiha Čišćenje čvrstih površina 3. Korištenje pribora za čišćenje Četku za prašinu i dio za uske površina čuvati u dijelu za pribore. 1. Koristiti za čišćenje radijatora, uskih površina, uglova, podnih dasaka i prostora med u madraka. 2. Koristiti za namještaj, velikih listova, roleta, knjiga, lampa i polica. UPUTE ZA UPORABU Prije korištenja aparata u dovoljnoj mjeri izvući naponski kabel i uključiti utikač u utičnicu. žuta

59 oznaka na naponskom kabelu pokazuje idealnu dužinu kabela. Nakon pojave crvene oznake kabel se nesmje više izvlačiti. 1. Za aktiviranje aparata pritisnite buton Ukluči/Isključi. Buton Uključi/Isključi 2. Za namotaj naponskog kabela jednom rukom pritisnite buton za namotaj s drugom rukom usmjerite kabel za namotaj. Na taj način spriječićete moguća oštećenja prilikom namotaja naponskog kabela. Kontrola Promjenljive Brzine Buton za Namotaj Kabela ODRŽAVANJE Prije čišćenja i održavanja aparata uvjek prethodno izvaditi utikač iz utičnice! 1. Prosipanje smeća sa donjeg montažnog dijela za prašinu; * Aparat uvjek aktivirati na način da donji dio za prašinu uvjek bude u potpunom opterećenju. * U slučaju da ste zaboravili postavljanje ili ste pogrešno postavili HEPA ili fitler donji dio za prašinu moguće je da neradi pravilno. 1. Nakon vad enja fleksibilne cijevi postavite cijev hvataljku na butonu za zaključivanje. 2. Dio prednjeg poklopca okrenite u smjeru donjeg montažnog dijela za prašinu. 3. Ulazni dio direktno postaviti u dijelu HEPA

60 4. Uklonite prašinu sa stakla i eventualno prosutog smeća. 5. Sve do spajanja u ležištu postavitev donji montažni dio za prašinu. 2. Čišćenje i Promjene HEPA * HEPA za čist zrak u ulazu / izlazu najmanje jedan put godišne očistiti. U suprotnom doći će do tvrdnoće i sušenja. * HEPA za čist zrak u ulazu / izlazu čistiti u slučajevima kada ste uvjereni da je pun. * HEPA za čist zrak u ulazu / izlazu i fitler na izlazu rezličiti su jedne od druge. * U suprotnom dočiće do smanjenja usisne moći i kvara na motoru. * Prije čišćenja filtera isključite utikač iz utičnice. * Filter se nesmje čistiti i prati u stroju za pranje rublja. * Za sušenej filtera nesmjete koristiti sušilo za kosu. 3. Čišćenje HEPA i Promjena Ulaska Zraka (1) Nakon otvaranja staklenog poklopca izvadite HEPA za ulaz zraka. (2) Uklonite podršku HEAPA. (3) Izvaditi HEPU iz ležišta. (4) Podršku koja drži HAPA oprati mlakom vodom, osušiti HAPA i fitler. (HAPA prati četkom) (5) HAPA postaviti na hvataljku ili HEPA zamjeniti novom i na taj način je postaviti na podršku

61 4. Promjena Izlasaka Zraka HEPA (1) Otvorite rešetku za izlaz zraka. (2) Prilikom otvaranja poklopca, za izlaz zraka naći će se fitler. Izlaz Zraka Rešetka Izlaska Zraka (3) Zatvorite rešetku izlaska zraka Prijatelj Okoliša Možete pomoći zaštiti okoliša! Nemojte zaboraviti primjenite lokalne propise. Stari elktrični aparat predati centru za prikupljanje pomenutpg smeća

62 - 61 -

63 - 62 -

64 - 63 -

65 - 64 -

66 - 65 -

A 160. Elektrikli Süpürge - Kullanma K lavuzu Vacuum Cleaner - Instruction Manual

A 160. Elektrikli Süpürge - Kullanma K lavuzu Vacuum Cleaner - Instruction Manual A 160 Elektrikli Süpürge - Kullanma K lavuzu Vacuum Cleaner - Instruction Manual 2 Girifl: Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir A160 elektrikli süpürgeyi sat n alm fl oldu unuz

Detaylı

SF VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU

SF VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU SF 6718 18 VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UK HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE

SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE EN Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,

Detaylı

A 120 ELECTRONIC. Dik Elektrikli Süpürge - Kullanma K lavuzu Stick Vacuum Cleaner - Instruction Manual

A 120 ELECTRONIC. Dik Elektrikli Süpürge - Kullanma K lavuzu Stick Vacuum Cleaner - Instruction Manual A 120 ELECTRONIC Dik Elektrikli Süpürge - Kullanma K lavuzu Stick Vacuum Cleaner - Instruction Manual 2 Girifl: Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir A 120 Electronic dik elektrikli

Detaylı

HAMARAT P1500 KULLANMA KILAVUZU KURU T P ELEKTR K SÜPÜRGES T P P 5

HAMARAT P1500 KULLANMA KILAVUZU KURU T P ELEKTR K SÜPÜRGES T P P 5 HAMARAT P1500 KURU T P ELEKTR K SÜPÜRGES T P P 5 KULLANMA KILAVUZU Say n dostu; Modern tesislerde üretilmifl ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmifl olan HAMARAT P 1500 Kuru Tip Elektrik Süpürgemizi

Detaylı

Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner

Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner Kullanma k lavuzu Instruction manuel 2 Girifl Fakir - C240 elektrik süpürgesini sat n alm fl oldu unuz için sizi kutlar z. Sizlere uzun y llar güvenle hizmet vermek için

Detaylı

KULLANIM KLAVUZU USER MANUAL MANUEL D UTILISATION

KULLANIM KLAVUZU USER MANUAL MANUEL D UTILISATION STAR MİNİPRO MERDİVEN TEMİZLEME MAKİNASI STAR MINIPRO STAIR CLEANING MACHINE STAR MINIPRO MINI MONOBROSSE KULLANIM KLAVUZU USER MANUAL MANUEL D UTILISATION STAR MİNİPRO 1 Plastik Kapak 2 Fırça Motoru:

Detaylı

KVC kullanım kılavuzu instruction manual. aspirateur 2 en 1 2 in 1 vacuum cleaner

KVC kullanım kılavuzu instruction manual. aspirateur 2 en 1 2 in 1 vacuum cleaner KVC 4103 kullanım kılavuzu instruction manual EN FR AR TR aspirateur 2 en 1 2 in 1 vacuum cleaner Bu cihaz ev kullanımı için tasarlanıp, üretilmiştir. Ticari veya sanayi amaçlı kullanıma uygun değildir.

Detaylı

TOZ KAPANI TR 8600. Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

TOZ KAPANI TR 8600. Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU TOZ KAPANI TR 8600 Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș TOZ KAPANI TR 8600 Torbasız

Detaylı

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K NONA AR 4016 2 IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR 4016 2 IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K EN NONA AR 4016 2 in 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER 1- Main

Detaylı

vacuum cleaner elektrik süpürgesi kvc 4105

vacuum cleaner elektrik süpürgesi kvc 4105 kullanım kılavuzu instruction manuel TR EN vacuum cleaner elektrik süpürgesi kvc 4105 Bu cihaz ev kullanımı için tasarlanıp, üretilmiştir. Ticari veya sanayi amaçlı kullanıma uygun değildir. Bu cihaz çocukların

Detaylı

SHB 3075 KARIfiTIRICI

SHB 3075 KARIfiTIRICI SHB 3075 KARIfiTIRICI EN a b c d e AC230V, 50Hz, 750W - 1 - Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced

Detaylı

SVC 3470 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU

SVC 3470 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU SVC 3470 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA HR AR 2000W 1 9 10 8 7 6 2 5 4 3 12 11 DUST COMPARTMENT SUBASSEMBLY SKETCH MAP 10 2 1 11 12 13 14 3 4 5 15 6 7 8 9-1 - De erli Müflterimiz,

Detaylı

G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce b

G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce b SVC 3459 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN www.sinbo.com.tr G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

SVC 3466 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR DE ES RU UA HR AR RO - 1 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11-2 - De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve

Detaylı

SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE

SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE DE Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,

Detaylı

A230. Vacuum Cleaner. Elektrikli Süpürge. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

A230. Vacuum Cleaner. Elektrikli Süpürge. Instruction Manual Kullan m K lavuzu A230 Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner Instruction Manual Kullan m K lavuzu 2 Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir A230 Elektrik Süpürgesi ni sat n ald n z için teflekkür

Detaylı

SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE

SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE FR Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,

Detaylı

ROMANCE. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair Dryer. Saç Kurutma Makinesi

ROMANCE. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair Dryer. Saç Kurutma Makinesi ROMANCE Saç Kurutma Makinesi Hair Dryer Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Romance saç kurutma makinesi ni sat n alm fl oldu unuz

Detaylı

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi Model No: K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi MAIN PARTS 1 3 4 2 5 6 7 1. Brush 2. Brush Rotary on/off switch

Detaylı

G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce b

G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce b SVC 3459 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR 0850 811 65 65 www.sinbo.com G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan

Detaylı

NITRO. Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

NITRO. Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner. Instruction Manual Kullan m K lavuzu NITRO Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner Instruction Manual Kullan m K lavuzu 2 Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Nitro Elektrik Süpürgesi ni sat n ald n z için teflekkür

Detaylı

MEGGIE. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair Dryer. Saç Kurutma Makinesi

MEGGIE. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair Dryer. Saç Kurutma Makinesi MEGGIE Saç Kurutma Makinesi Hair Dryer Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Meggie saç kurutma makinesi ni sat n alm fl oldu unuz

Detaylı

ÖKO Power 2200. Kullanma Kılavuzu Kuru Vakum Süpürgesi. Instructions Manuel Dry Vacuum Cleaner

ÖKO Power 2200. Kullanma Kılavuzu Kuru Vakum Süpürgesi. Instructions Manuel Dry Vacuum Cleaner ÖKO Power 2200 TR GB Kullanma Kılavuzu Kuru Vakum Süpürgesi Instructions Manuel Dry Vacuum Cleaner Giriş Uzun yıllar sorunsuz çalışması için tasarlanan ve üretilen Fakir ÖKO Power 2200 Elektrikli Süpürgeyi

Detaylı

PRESTIGE C 240 Elektrikli Süpürge - Kullanma K lavuzu Vacuum Cleaner - Instruction Manual

PRESTIGE C 240 Elektrikli Süpürge - Kullanma K lavuzu Vacuum Cleaner - Instruction Manual PRESTIGE C 240 Elektrikli Süpürge - Kullanma K lavuzu Vacuum Cleaner - Instruction Manual 2 Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Prestige C 240 Elektrik Süpürgesi ni

Detaylı

G R fi De erli Müflterimiz, Cihaz kullanmadan önce lütfen tüm talimatlar okuyun Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun v

G R fi De erli Müflterimiz, Cihaz kullanmadan önce lütfen tüm talimatlar okuyun Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun v SVC 3463 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR 0850 811 65 65 www.sinbo.com G R fi De erli Müflterimiz, Cihaz kullanmadan önce lütfen tüm talimatlar okuyun Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti

Detaylı

Smartphone-Funktionen

Smartphone-Funktionen Smartphone-Funktionen 1 2 3 4 15 1 1 14 13 12 5 8 9 10 11 22 21 20 18 19 1. Ohrhörer 2. Kopfhöreranschluss 3. Display 12. Senden/Antworten 13. Menü/Linksauswahl 14. USB-Anschluss 4. Messaging/Menü Bildlauf

Detaylı

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE)

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu özellikle güvenlik

Detaylı

PROMAX 600 CM2 KULLANMA KILAVUZU. Halı Yıkama & Islak-Kuru Çelik Gövdeli Profesyonel Elektrikli Süpürge TİP PR-P

PROMAX 600 CM2 KULLANMA KILAVUZU. Halı Yıkama & Islak-Kuru Çelik Gövdeli Profesyonel Elektrikli Süpürge TİP PR-P PROMAX 600 CM2 Halı Yıkama & Islak-Kuru Çelik Gövdeli Profesyonel Elektrikli Süpürge TİP PR-P KULLANMA KILAVUZU 6 TR 2 MAKİNENİN BÖLÜMLERİ / PARTS OF THE DEVICE 1 3 4 5 7 8 1- İtme Sapı Moving Handle 2-

Detaylı

Su Perisi WF 5500 KULLANMA KILAVUZU SU F LTREL ELEKTR KL SÜPÜRGE T P WFDC 18

Su Perisi WF 5500 KULLANMA KILAVUZU SU F LTREL ELEKTR KL SÜPÜRGE T P WFDC 18 Su Perisi WF 5500 SU F LTREL ELEKTR KL SÜPÜRGE T P WFDC 18 KULLANMA KILAVUZU Say n dostu; Modern tesislerde üretilmifl ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmifl olan SU PER S WF 5500 Su Filtreli

Detaylı

SMX 2722 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU

SMX 2722 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU SMX 2722 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA HR AR www.sinbo.com.tr De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m

Detaylı

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE www.odabu.com.tr UYARI MONTAJ VE KULLANIM ÖNCESİ KILAVUZ İÇİNDEKİ TÜM TALİMATLARI OKUYUNUZ KILAVUZU İHTİYAÇ DURUMUNDA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ Güvenlik

Detaylı

Meira Mini Robot. Meira Mini Chopper Instruction Manual Meira Mini Robot Kullanma Kılavuzu

Meira Mini Robot. Meira Mini Chopper Instruction Manual Meira Mini Robot Kullanma Kılavuzu Meira Mini Robot Meira Mini Chopper Instruction Manual Meira Mini Robot Kullanma Kılavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Meira mini robotu sat n alm fl oldu unuz

Detaylı

G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce b

G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce b SVC 3438 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN AR RU 0850 811 65 65 www.sinbo.com G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan

Detaylı

G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce b

G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce b SVC 3447 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR 0850 811 65 65 www.sinbo.com G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan

Detaylı

Elektrik Süpürgesi. kullanıcı el kitabı

Elektrik Süpürgesi. kullanıcı el kitabı SC20F30* Series Elektrik Süpürgesi kullanıcı el kitabı Lütfen süpürgeyi kullanmadan önce Kullanıcı Kılavuzunu baştan sona okuyun. Yalnızca iç mekan kullanımı içindir. Türkçe Thank you for purchasing a

Detaylı

1550 WMAX. GRANDE TURBO KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG TOZ TORBASIZ 3 L CYCLONE TEKNOLOJİ HEPA 13

1550 WMAX. GRANDE TURBO KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG TOZ TORBASIZ 3 L CYCLONE TEKNOLOJİ HEPA 13 P R ATİK V E HİJ Y E NİK B O Ş A LTI M GRANDE TURBO AR 4008 CYCLONE FİLTRELİ ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR 4008 CYCLONE SYSTEM VACUUM CLEANER AR 4008 CYCLONE ELEKTRISCHER STAUBSAUGER MIT FILTER KULLANMA KILAVUZU

Detaylı

SVC 3463 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR DE ES RU UA AR HR RO G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için

Detaylı

SVC 3458 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

SVC 3469 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA HR AR 1 2 3 4 11 12 13 14 5 10 9 6 7 8-1 - De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun

Detaylı

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav SVC 3467 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

SVC 3440 ELEKTR KL SÜPÜRGE

SVC 3440 ELEKTR KL SÜPÜRGE SVC 3440 ELEKTR KL SÜPÜRGE for Turkey KULLANIM KILAVUZU KÜÇÜKLER BÜYÜK filer BAfiARIR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminizde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m

Detaylı

SVC 3446 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU AR HR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz

Detaylı

SVC 3459 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU HR AR UA G R fi ÖNEML GÜVENL K TAL MATI LÜTFEN KILAVUZU D KKATL B R fiek LDE OKUYUP BAfiVURU KAYNA I OLARAK SAKLAYINIZ Cihaz kullanmaya

Detaylı

GD 910 Operating Instructions

GD 910 Operating Instructions GD 910 Operating Instructions 107402565 A 2 English... 8 Deutsch... 10 Français... 12 Nederlands... 14 Italiano... 16 Norsk... 18 Svenska... 20 Dansk... 22 Suomi... 24 Español... 26 Português... 28 Eλληνικά...

Detaylı

Sierra. Hand mixer El mixeri. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

Sierra. Hand mixer El mixeri. Instruction Manual Kullan m K lavuzu Sierra Hand mixer El mixeri Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Sierra El Mikser ini sat n alm fl oldu unuz için teflekkür ederiz.

Detaylı

SVC 3459 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR

SVC 3459 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR SVC 3459 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR G R fi ÖNEML GÜVENL K TAL MATI LÜTFEN KILAVUZU D KKATL B R fiek LDE OKUYUP BAfiVURU KAYNA I OLARAK SAKLAYINIZ Cihaz kullanmaya bafllamadan

Detaylı

SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA HR AR PT G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için

Detaylı

Fakir E-240. Elektrik Süpürgesi - Kullanma K lavuzu Dry Vacuum Cleaner - Instruction Manual

Fakir E-240. Elektrik Süpürgesi - Kullanma K lavuzu Dry Vacuum Cleaner - Instruction Manual Fakir E-240 Elektrik Süpürgesi - Kullanma K lavuzu Dry Vacuum Cleaner - Instruction Manual Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir E 240 Elektrikli Süpürgeyi sat n ald n z için

Detaylı

1400 W SPEEDART EPA 12 KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG TOZ TORBASIZ 2 L CYCLONE TEKNOLOJİ

1400 W SPEEDART EPA 12 KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG TOZ TORBASIZ 2 L CYCLONE TEKNOLOJİ SPEEDART AR 4018 CYCLONE FİLTRELİ ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR 4018 CYCLONE SYSTEM VACUUM CLEANER AR 4018 CYCLONE ELEKTRISCHER STAUBSAUGER MIT FILTER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1400

Detaylı

MRC 36. fiarjl El Süpürgesi - Kullanma K lavuzu. Rechargeable Cleaner - Instruction Manual

MRC 36. fiarjl El Süpürgesi - Kullanma K lavuzu. Rechargeable Cleaner - Instruction Manual MRC 36 fiarjl El Süpürgesi - Kullanma K lavuzu Rechargeable Cleaner - Instruction Manual Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen bu ürünü sat n ald n z için teflekkür ederiz. Benzer

Detaylı

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav SVC 3449 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR 0850 811 65 65 EN RU AR www.sinbo.com De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için

Detaylı

Güvenlik Uyar lar. Cihaz n z n Teknik Özellikleri. Cihaz n z n Kullan lmas. Bak m ve Temizlik. Tüketici Hizmetleri > 8. Güvenlik Uyar lar. Dikkat!

Güvenlik Uyar lar. Cihaz n z n Teknik Özellikleri. Cihaz n z n Kullan lmas. Bak m ve Temizlik. Tüketici Hizmetleri > 8. Güvenlik Uyar lar. Dikkat! Lütfen önce bu k lavuzu okuyun! De erli Müflterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmifl olan ürününüzün size en iyi verimi sunmas n istiyoruz. Bunun için, bu k lavuzun

Detaylı

SVC 3457 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

1550 W MAX. CLEANART SILENCE PRO KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

1550 W MAX. CLEANART SILENCE PRO KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG CLEANART SILENCE PRO AR 4001 ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR 4001 VACUUM CLEANER AR 4001 ELEKTRISCHER STAUBSAUGER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1550 W MAX. CLEANART SILENCE PRO AR 4001

Detaylı

- 1 -

- 1 - SVC 3479 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR www.sinbo.com AC220-240V, 50/60Hz, 1000W - 1 - De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli

Detaylı

Chage Record No. Change content

Chage Record No. Change content Model Language Page Material Date Part No. VC49*LTK English+Turkish 30 Weight 80g 2010.01.11 MFL62558838 Color(cover/body) Size(W*H) Designer Description 2/2 200 280(mm) QIAOLIANG Owner s Manual Chage

Detaylı

K 279 Minni. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner. Toz Torbalı Elektrikli Süpürge Bagged Vacuum Cleaner

K 279 Minni. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner. Toz Torbalı Elektrikli Süpürge Bagged Vacuum Cleaner Model No: K 279 Minni Toz Torbalı Elektrikli Süpürge Bagged Vacuum Cleaner Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 279 Minni Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner Overview the components 4 3 1 6 7 5 2 8 1.

Detaylı

SSM 2521 (T,G) TOST MAK NASI

SSM 2521 (T,G) TOST MAK NASI SSM 2521 (T,G) TOST MAK NASI DE SINBO SSM 2521G, SSM 2521T TOASTER BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Wichtig * Vor der Benuzung des Gerätes lesen Sie diese Anleitung sehr vorsichtig und bewahren Sie sie für

Detaylı

SHB 3075 KARIfiTIRICI

SHB 3075 KARIfiTIRICI SHB 3075 KARIfiTIRICI HR a b c d e AC230V, 50Hz, 750W - 1 - Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced

Detaylı

CLYDE. Kullanım Kılavuzu Torbasız Kuru Vakum Süpürgesi. Instruction Manual Bagless Dry Vacuum Cleaner

CLYDE. Kullanım Kılavuzu Torbasız Kuru Vakum Süpürgesi. Instruction Manual Bagless Dry Vacuum Cleaner CLYDE TR GB Kullanım Kılavuzu Torbasız Kuru Vakum Süpürgesi Instruction Manual Bagless Dry Vacuum Cleaner TR Genel...3 Kullanma talimatları hakkında bilgi...3 Sorumluluk...3 Güvenlik önemlidir...3 Kullanma

Detaylı

SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE

SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE RU Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,

Detaylı

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Türk Patent Enstitüsü Tasarım Tescilli 5 Dakikada Kurulum Alman TÜV Rheinland Tarafından Güvenlik Onaylı Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Ürünün kurulum ve kullanımından önce kılavuzu

Detaylı

SVC 3465 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU.

SVC 3465 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU. SVC 3465 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL www.sinbo.com.tr DE ES RU UA HR AR TÜRKÇE De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir

Detaylı

1550 W HERA KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL Ü Ç G E N B A Ş L I K

1550 W HERA KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL Ü Ç G E N B A Ş L I K HERA AR 4013 TELESKOPİK BORULU DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR 4013 TELESCOPIC TUBE VERTICAL VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1550 W Ü Ç G E N B A Ş L I K HERA AR 4013 TELESCOPIC TUBE VERTICAL

Detaylı

CLEANART MASTER AR 4003 ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR 4003 VACUUM CLEANER AR 4003 STAUBSAUGER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 700 W

CLEANART MASTER AR 4003 ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR 4003 VACUUM CLEANER AR 4003 STAUBSAUGER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 700 W CLEANART MASTER AR 4003 ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR 4003 VACUUM CLEANER AR 4003 STAUBSAUGER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 700 W CLEANART MASTER AR 4003 ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE 16 11 15 1-

Detaylı

HERA COMFORT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL Ü Ç G E N B A Ş L I K

HERA COMFORT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL Ü Ç G E N B A Ş L I K HERA COMFORT AR 4045 TELESKOPİK BORULU DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR 4045 TELESCOBIC TUBE VERTICAL VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL EL SÜPÜRGES EL S Ü P Ü R G E S Ü Ç G E N B A Ş L I K

Detaylı

Güvenlik Önemlidir. fiarj Adaptörü GÜVENL K B LG LER. Süpürgenin kullan lmas. Hava alma

Güvenlik Önemlidir. fiarj Adaptörü GÜVENL K B LG LER. Süpürgenin kullan lmas. Hava alma Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen bu ürünü sat n ald n z için teflekkür ederiz. Benzer ürünleri kullanmaya al fl k olabilirsiniz, ancak kullanma k lavuzunu okumak için lütfen zaman

Detaylı

PROLINE. Hand Blender El Blenderı. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

PROLINE. Hand Blender El Blenderı. Instruction Manual Kullan m K lavuzu PROLINE Hand Blender El Blenderı Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Proline El Blender ini sat n alm fl oldu unuz için teflekkür

Detaylı

Sprint. Elektrik Süpürgesi - Kullanma K lavuzu Dry Vacuum Cleaner - Instruction Manual

Sprint. Elektrik Süpürgesi - Kullanma K lavuzu Dry Vacuum Cleaner - Instruction Manual Sprint Elektrik Süpürgesi - Kullanma K lavuzu Dry Vacuum Cleaner - Instruction Manual Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Sprint Elektrikli Süpürgeyi sat n ald n z için teflekkür

Detaylı

SHB 3070 KARIfiTIRICI

SHB 3070 KARIfiTIRICI SHB 3070 KARIfiTIRICI RU Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,

Detaylı

4 Cihaz n Park Edilmesi > 7. 5 Bak m ve Temizlik > Tüketici Hizmetleri > 10. Güvenlik Uyar lar > 2 > 3 >4-6.

4 Cihaz n Park Edilmesi > 7. 5 Bak m ve Temizlik > Tüketici Hizmetleri > 10. Güvenlik Uyar lar > 2 > 3 >4-6. Elektrikli Süpürge Kullanma K lavuzu BKS 2520 Lütfen önce bu k lavuzu okuyun! De erli Müflterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmifl olan ürününüzün size en iyi verimi

Detaylı

THEO. Kullanma Kılavuzu Öko Power Kuru Vakum Süpürgesi. Instructions Manuel Öko Power Dry Vacuum Cleaner

THEO. Kullanma Kılavuzu Öko Power Kuru Vakum Süpürgesi. Instructions Manuel Öko Power Dry Vacuum Cleaner THEO TR GB Kullanma Kılavuzu Öko Power Kuru Vakum Süpürgesi Instructions Manuel Öko Power Dry Vacuum Cleaner İÇİNDEKİLER TR Genel Kullanma talimatları hakkında bilgi Sorumluluk Kullanma talimatları hakkında

Detaylı

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SCF676, SCF675 EN Introduction The Philips AVENT Glass bottle sleeve is designed to specifically fit the Philips AVENT Natural Glass feeding

Detaylı

AQUAWELLE 2 AŞ A M A LI FILT R ASYO N KULLANMA KILAVUZU TURBO FIRÇA AR 477 SU FİLTRELİ ELEKTRİKLİ S Ü P Ü R G E

AQUAWELLE 2 AŞ A M A LI FILT R ASYO N KULLANMA KILAVUZU TURBO FIRÇA AR 477 SU FİLTRELİ ELEKTRİKLİ S Ü P Ü R G E AQUAWELLE AR 477 SU FİLTRELİ ELEKTRİKLİ S Ü P Ü R G E KULLANMA KILAVUZU 2 AŞ A M A LI FILT R ASYO N TURBO FIRÇA AQUAWELLE AR 477 WATER FILTERED VACUUM CLEANER Thank you for having selected the Arzum branded

Detaylı

CLEANART MASTER AR 4003 ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR 4003 VACUUM CLEANER AR 4003 STAUBSAUGER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 700 W

CLEANART MASTER AR 4003 ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR 4003 VACUUM CLEANER AR 4003 STAUBSAUGER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 700 W CLEANART MASTER AR 4003 ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR 4003 VACUUM CLEANER AR 4003 STAUBSAUGER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 700 W CLEANART MASTER AR 4003 ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE 16 17 16 14

Detaylı

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav SK 7338 SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR 0850 811 65 65 www.sinbo.com De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m

Detaylı

RCT 109 Cyclonic. fiarjl El Süpürgesi - Kullanma K lavuzu. Rechargeable Cleaner - Instruction Manual

RCT 109 Cyclonic. fiarjl El Süpürgesi - Kullanma K lavuzu. Rechargeable Cleaner - Instruction Manual RCT 109 Cyclonic fiarjl El Süpürgesi - Kullanma K lavuzu Rechargeable Cleaner - Instruction Manual Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen bu ürünü sat n ald n z için teflekkür ederiz.

Detaylı

Register your product and get support at.

Register your product and get support at. Register your product and get support at www.philips.com/welcome ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register

Detaylı

Important Information

Important Information Register your product and get support at www.philips.com/welcome 1 Important Information 4222.003.3790.2 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from

Detaylı

1550 W MAX. OLIMPIA TURBO KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

1550 W MAX. OLIMPIA TURBO KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG OLIMPIA TURBO AR 4005 MULTI CYCLONE FİLTRELİ ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR 4005 MULTI CYCLONE SYSTEM VACUUM CLEANER AR 4005 MULTI CYCLONE ELEKTRISCHER STAUBSAUGER MIT FILTER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL

Detaylı

Toz Torbalı Profesyonel Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU MIRAGE

Toz Torbalı Profesyonel Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU MIRAGE Toz Torbalı Profesyonel Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU MIRAGE 50-100 TR AKSESUARLAR / ACCESORIES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1- Hortum Hose 2- Çelik Boru Stainless Steel Tubes 3- Kısa Çelik Boru Stainless

Detaylı

Chage Record. Model VC68** 21 Weight 100g 2009.03.10 MFL57903801. Page. Color(cover/body) 1/1 150220(mm) GEYANG Owners Manual. Date.

Chage Record. Model VC68** 21 Weight 100g 2009.03.10 MFL57903801. Page. Color(cover/body) 1/1 150220(mm) GEYANG Owners Manual. Date. Model Language Page Material Date Part No. VC68** English/Turkish 21 Weight 100g 2009.03.10 MFL57903801 Color(cover/body) Size(W*H) Designer Description 1/1 150220(mm) GEYANG Owners Manual Chage Record

Detaylı

EMOTION PARQUET ÖKO. Kullanım Kılavuzu Kuru Vakum Süpürgesi. Instruction Manual Dry Vacuum Cleaner

EMOTION PARQUET ÖKO. Kullanım Kılavuzu Kuru Vakum Süpürgesi. Instruction Manual Dry Vacuum Cleaner EMOTION PARQUET ÖKO TR EN Kullanım Kılavuzu Kuru Vakum Süpürgesi Instruction Manual Dry Vacuum Cleaner TR EMOTION PARQUET ÖKO Genel...3 Kullanma talimatları hakkında bilgi...3 Sorumluluk...3 Güvenlik önemlidir...3

Detaylı

Café Prestige. Kahve Makinesi - Kullanma K lavuzu Coffee Maker - Instruction Manual

Café Prestige. Kahve Makinesi - Kullanma K lavuzu Coffee Maker - Instruction Manual Café Prestige Kahve Makinesi - Kullanma K lavuzu Coffee Maker - Instruction Manual 2 Kapak Su Seviyesi Göstergesi Açma/Kapama Dü mesi Plastik Kulp Cam Hazne G R fi Size uzun y llar güvenle hizmet verecek

Detaylı

İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul,

İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul, İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, 34771 Ümraniye, İstanbul, TURKEY T: 216 528 90 00 F: 216 528 99 99 E: info@profilo.com.tr

Detaylı

HAMARAT P 1500. Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU

HAMARAT P 1500. Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU HAMARAT P 1500 Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș HAMARAT P 1500 Kuru Tip Elektrikli Süpürge mizi seçtiğiniz

Detaylı

Montaj ve Kullanım Kılavuzu Installation and Operating Instructions

Montaj ve Kullanım Kılavuzu Installation and Operating Instructions Electronics 32 F-12, 40-8, 40-10, 40-12, 40-18, 50-6, 50-8, 50-12, 50-18, 65-8, 65-12, 65-15, 80-8, 80-12, 100-12 Montaj ve Kullanım Kılavuzu nstallation and Operating nstructions Pompadan Daha Dazlası

Detaylı

EEE Yönetmeli ine Uygundur.

EEE Yönetmeli ine Uygundur. Lütfen önce bu k lavuzu okuyun! De erli Müflterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmifl olan ürününüzün size en iyi verimi sunmas n istiyoruz. Bunun için, bu k lavuzun

Detaylı

COSMIC. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Ac Professional Hair Dryer. Ac Saç Kurutma Makinesi

COSMIC. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Ac Professional Hair Dryer. Ac Saç Kurutma Makinesi COSMIC Ac Saç Kurutma Makinesi Ac Professional Hair Dryer Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Cosmic AC Motor Saç Kurutma Makinesi

Detaylı

www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr

www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr Kurulum Kılavuzu Introduction Manuel YAY MONTAJ VİDALARI ZİNCİR KİLİT BRAKETİ SPRING ASSEMBLY SCREWS CHAIN LINK CATCH BRACKET AHŞAP ÇATI MERDİVENİ WOODEN LOFT LADDER www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr

Detaylı

kullanıcı el kitabı Bu üniteyi çalıştırmadan önce, lütfen talimatları dikkatli bir şekilde okuyun. Yalnızca iç mekan kullanımı içindir.

kullanıcı el kitabı Bu üniteyi çalıştırmadan önce, lütfen talimatları dikkatli bir şekilde okuyun. Yalnızca iç mekan kullanımı içindir. SC44** Serisi Elektrik Süpürgesi kullanıcı el kitabı Bu kılavuz %100 geri dönüştürülmüş kağıttan yapılmıştır. Bu üniteyi çalıştırmadan önce, lütfen talimatları dikkatli bir şekilde okuyun. Yalnızca iç

Detaylı

RF 11. Ya lı Radyatör Oil Filled Radiator. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

RF 11. Ya lı Radyatör Oil Filled Radiator. Instruction Manual Kullan m K lavuzu RF 11 Ya lı Radyatör Oil Filled Radiator Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Size uzun y llar güvenle hizmet verecek olan Fakir-RF11 Turbo ya l radyatörü sat n alm fl oldu unuz için sizi kutlar

Detaylı

Endüstriyel Vakum Makineleri ATTIX 50. Üstün emiş gücüyle sık kullanıma uygun endüstriyel ıslak&kuru elektrikli süpürge

Endüstriyel Vakum Makineleri ATTIX 50. Üstün emiş gücüyle sık kullanıma uygun endüstriyel ıslak&kuru elektrikli süpürge ATTIX 50, atölyeler, garajlar, imalat ve ofis alanlarının temizliği için idealdir. Push&Clean ya da yeni nesil tam otomatik XtremeClean filtre temizleme sistemleri ile etkileyici temizlik performansı sunar

Detaylı

SCM 2935 KAHVE MAK NASI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA AR HR 1 2 3 4 10 8 9 5 6 7 11-1 - De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

HANS. Kullanım Kılavuzu Kuru Vakum Süpürgesi. Instructions Manual Dry Vacuum Cleaner

HANS. Kullanım Kılavuzu Kuru Vakum Süpürgesi. Instructions Manual Dry Vacuum Cleaner HANS TR GB Kullanım Kılavuzu Kuru Vakum Süpürgesi Instructions Manual Dry Vacuum Cleaner İÇİNDEKİLER TR Genel Kullanma talimatları hakkında bilgi Sorumluluk Kullanma talimatları hakkında uyarılar Güvenlik

Detaylı

Güvenlik Uyar lar. Cihaz n z n Teknik Özellikleri. Cihaz n z n Kullan lmas. Bak m ve Temizlik. Tüketici Hizmetleri 8 > Güvenlik Uyar lar >4-6

Güvenlik Uyar lar. Cihaz n z n Teknik Özellikleri. Cihaz n z n Kullan lmas. Bak m ve Temizlik. Tüketici Hizmetleri 8 > Güvenlik Uyar lar >4-6 Ekova Filtration Su Filtrasyonlu Süpürge Kullanma K lavuzu BKS 9218 Lütfen önce bu k lavuzu okuyun! De erli Müflterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmifl olan ürününüzün

Detaylı

SPEEDY DU Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU

SPEEDY DU Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU SPEEDY DU 2000 Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș SPEEDY DU 2000 Kuru Tip Elektrikli El Süpürge mizi

Detaylı

LHN 18. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Rechargeable Cleaner. fiarjl El Süpürgesi

LHN 18. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Rechargeable Cleaner. fiarjl El Süpürgesi LHN 18 fiarjl El Süpürgesi Rechargeable Cleaner Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir LHN 18 fiarjl Süpürge yi sat n alm fl oldu

Detaylı