MH230RX. Emak S.p.A. Via E. Fermi, Bagnolo in Piano (Reggio Emilia) ITALY Tel
|
|
- Si̇mge Ak
- 8 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 H230RX EL TRTÖRÜ ÇAPA TİPİ ÜRETİCİ FİRA Emak S.p.A. Via E. Fermi, Bagnolo in Piano (Reggio Emilia) ITALY Tel İTHALATÇI FİRA İNA TİC. VE 6$1 $ ù ALTAYÇEŞE AH. YAİN SOK. NO: ALTEPE / İSTANBUL TEL: PBX FAX: WEB: GARANTİ SÜRESİ 24 AY DIR. KULLANI ÖRÜ 5 YILDIR.
2 İÇİNDEKİLER Genel bilgi ve kurallar arkalama ve tanımlama bilgileri Kullanım koşulları ve limitler Garanti Teknik özellikler Ekipman ve aksesuarlar Uyarı işaretleri Çalışma emniyetine İlişkin bilgiler Paketin açılması Bıçakların takılması Koruyucu çamurluklar Kumanda tertibatının ve ana parçaların açıklamaları Kumanda elemanlarının kullanımı Gidon pozisyonu ayarı Kumanda elemanlarının ayarlanması otorun çalıştırılması Çapa makinesiyle çalışmaya ilişkin notlar Taşıma Nakliye Gürültü Düzeyi Titreşim bilgileri Emniyet gereçleri Bakım Giriş Bu kılavuzda belirtilen uyarı ve yönergelere uyun. Kılavuzu her zaman makine ile birlikte elinizin altında bulundurun. Üretici, ürün ve ilgili aksam ve parçaları, kullanma kılavuzu ve eklerinde belirtilen bilgi ve açıklamaları değiştirme hakkına sahiptir. Kullanma kılavuzunun kopyalanması ve çoğaltılması üreticinin izni olmadan yasaktır. Bu kılavuzda belirtilen uyarı ve yönergelere uyun. Kılavuzu her zaman makine ile birlikte elinizin altında bulundurun. akine ile çalışmaya başlamadan önce nasıl durdurulduğunu ve acil bir durumda ne yapılması gerektiğini bildiğinizden emin olun. Genel Bilgi ve Kurallar Yedek Parça Sadece orijinal yedek parçaları kullanın. Yedek parça siparişlerinizi ürünü satın aldığınız satıcı ya da yetkili servisler aracılığıyla gerçekleştiriniz. otor Servis Hizmetleri akine üzerinde yer alan motorun kullanım, bakım, yedek parça ve servis hizmetlerine ilişkin bilgiler ekli motor kullanma kılavuzunda belirtilmiştir. NOTLAR Bu kılavuzda SAĞ ve SOL olarak belirtilen yön tanımları çapalama makinasının ilerleme yönüne göre belirtilmiştir. Yönler kullanıcıya göre ve kullanıcının gidonun arkasında, makineyi kullanma pozisyonunda olduğunu var sayılarak tanımlanmıştır. arka işareti ve ürün kimliği Bu makineyi teslim aldığınızda, gidonun gövdeyle birleştiği kısımda bir CE işareti göreceksiniz. akinenin seri numarası yandaki şekilde görüleceği gibi şanzımanın motora bağlandığı flanş kısmının sol yüzündedir. ÖNELİ! Servise başvurduğunuzda, herhangi bir yedek parça ya da aksesuar talebinizde konu olan makinenin seri numarasını mutlaka bildiriniz. Çalışma Güvenliğine İlişkin Bilgi ve Limitler Öncelikle, bu makineyi satın aldığınız için sizi kutlamak isteriz. Emin olun ki, Bertollini 215 model çapalama makinaları kendi sınıfı ürünler içerisinde hem çalışma verimliliği, hem de tasarım ve teknolojileri ile lider ürünlerdendir. Dünyadaki binlerce örnekte olduğu üzere; makine ve motorunun doğru kullanımı ile gerekli bakımlarının yerine getirilmesi halinde uzun yıllar sorunsuzca kullanıcısına hizmet verecektir. Bu kullanım kılavuzunda makineyle ilgili gereksinim duyabileceğiniz genel, kullanım ve bakım bilgileri yer almaktadır. Burada yer alan bilgilere ek olarak gelişebilecek olası problemlerinizde ürünü satın almış olduğunuz yetkili satıcı ya da servislere başvurun. Teknik bir ürün olması dolayısıyla gelişebilecek problemlerde de güvenilir satıcı ve servis yetkililerimiz ile iletişime geçebilirsiniz. akine, çapalama makinası olarak tasarlanmış ve üretilmiş olup bu kılavuzda belirtilen uyarı ve yönergelere uygun şekilde kullanılmalıdır. Bu amacın dışında herhangi bir başka kullanımı hatalı sayılır. Üretici, ithalatçı, satıcı ve servisler makinenin amacı dışında kullanımından kaynaklanan arıza, hasar ve kayıplardan sorumlu değildir. Bu bakımdan, tüm risk ve sorumluluk kullanıcıdadır. Bu makine sadece çapalama makinaları kullanımı ve olası tehlikeler konusunda deneyimli ve bilgili kişiler tarafından kullanılmalı, bakımı ya da tamiri yapılmalıdır. Üretici makine, parçaları, aksam ve aksesuarlarında değişiklik yapma hakkına sahiptir. Bu kılavuzda belirtilen uyarı ve emniyet önlemlerinin yanı sıra, bulunduğunuz yerel otoritenin geçerli kaza önleme ve çalışma emniyeti yönetmelikleri ile Avrupa Birliğinin ilgili yönetmeliklerine uygun şekilde davranınız.
3 GARANTİ akineye ilişkin olası problem ve arızalarda sadece yetkili servislere başvurunuz. Yetkisiz servislerce makinada yapılacak bakım ve onarımlar garanti dâhilinde değerlendirilmeyeceği gibi, makinenin geçerli garantisinin son bulmasına da neden olur. Lütfen biliniz ki, yetkili servisler makine ile ilgili doğru tamir hizmetini gerçekleştirmek için gerekli olan takımlar, yedek parçalar, teknik yönerge ve dokümanlara sahiptir. Bu nedenle, makine ile ilgili her konuda ürünü satın aldığınız yetkili satıcınıza danışın. Bu kılavuzda basım hataları ya da üretimdeki bir takım değişikliklerden kaynaklanan hata ve farklılıklar olabilir. Bu nedenle, bu kılavuzu birkaç kez okuduğunuz halde hala kafanızda kullanım ve bakım konularında bir takım eksikler var ise lütfen çevrenizde çapa makinası kullanımı konusunda yeterince deneyimli kişilere ve servis yetkililerine danışınız. Ürün, malzeme ve imalat hatalarına karşın parça değişikliği konusunda ürünü satın alma tarihinizden itibaren 2 yıl süre ile garanti kapsamındadır. Garanti dâhilinde ya da haricindeki arızalardan doğan işçilik ve nakliye masrafları ürün sahibinin sorumluluğundadır. Ürüne ilişkin garantiden parça talepleri her zaman ürünü satın aldığınız yetkili satıcı ve servis birimine, ürünün faturası ile birlikte yöneliniz. Ticari malzemeler ve özellikle motorlar göz önünde bulundurulduğunda, ilgili ürünlerin üreticilerinin yönergeleri geçerlidir. Bu bakımdan, makine ile birlikte ya da üzerinde sağlanan motor v.b. ürünlere ilişkin parça ve servis talepleri için ilgili ürünün bölgenizdeki servis birimleri ile iletişime geçiniz. İNEYİ KULLANADAN ÖNCE BU KULLANA KILAVUZUNU TA OLAR VE DİKKATLE OKUYUN VE ANLADIĞINIZDAN EİN OLUN. NOT: Üretici her zaman ürünlerin tasarım ve kalite olarak daha ileriye taşımak amacındadır. Bu nedenle, her ne kadar bu kılavuz basıldığı tarih itibariyle makinenin en güncel yapısına uygun olarak geliştirildiyse de, bu kılavuz ve makinanız arasında bir takım farklılıklar olabilir. Bu sebepten ortaya çıkabilecek herhangi bir soruna mahal vermemek için, herhangi bir uygulama ya da özellik konusunda oluşabilecek soru işaretleriyle ilgili olarak ürünü satın aldığınız yetkili satıcıya başvurun. UYARI İŞARETLERİ DİKKAT Hareketli bıçaklar ve döner parçalara karşı dikkat. El ve ayaklarınızı uzak tutunuz. Kullanım yönergelerine uyun. DİKKAT Yangın Tehlikesi DİKKAT Yüksek ısı içerir. Yanma Tehlikesi Gaz (Hız) Kolu DİKKAT Çocukları makineden uzak tutun. Debriyaj maneti DİKKAT Emniyet ve uyarı işaretlerindeki tehlikelere dikkat edin. TEKNİK ÖZELLİKLER otor:honda GX200 (Benzinli) Daha fazla bilgi için motorun kullanma kılavuzuna bakınız. Güç Aktarımı: yağ banyosundaki dişlilerle Kavrama: Yağ banyosunda, konik balatalı debriyaj Şanzıman: 2 İleri 1 Geri Vitesli (Dişli oranları 1. ileri: 1/41, 2. ileri: 1/23, geri: 1/76 Çapa Grubu: 60 cm 87 cm aralığında değiştirilebilir, koruyucu yan disk donanımlı. Dönme hızı min.: 87 dev/dak. max.: 157 dev/dak. Emniyet Tertibatı: Elcikteki kol bırakıldığında bıçakların otomatik olarak hareketinin devre dışı bırakılmasını sağlayan kaza önleme tertibatı. Ağırlık: Yakl. 50 kg. Paketleme boyutları: 0,7 m x 0,5 m x 0,85 m ENİYET BİLGİLERİ
4 Bu kılavuzda belirtilen uyarı ve yönergelere uyun. Kılavuzu her zaman makine ile birlikte elinizin altında bulundurun. akine ile çalışmaya başlamadan önce nasıl durdurulduğunu ve acil bir durumda ne yapılması gerektiğini bildiğinizden emin olun. 2) Daha önce benzeri bir makinayı kullanmamış olan acemi ve çalışma ehliyeti olmayan kişiler tarafından kullanılması yasaktır. 3) Kullanıcı çalışma alanında çocuk, hayvan ya da ilgisiz kişilerden yeterince uzakta olduğundan emin olmalıdır. Kullanıcı 3. şahıslara ilişkin ortaya çıkabilecek direkt ya da dolaylı tüm zarar ve hasarlardan tamamen sorumludur. 4) Dikkatli olun. akine çalışır haldeyken elleriniz, ayaklarınız ya da giysilerinizin bıçak grubu gibi hareketli elemanlar tarafından kapılması konusunda yüksek düzeyde risk vardır. 5) Çapalama makinesini sadece gidonlu haldeyken ve normal çalışma pozisyonunda kullanın. 6) Orijinal ve kusursuz bıçak ve aksesuarlar kullanın. Bu hem kullanıcı güvenliği, hem de makinenin uzun ömürlü kullanımı ve verimliliği için büyük önem taşır. 7) akineyi kesinlikle kapalı alanlarda çalıştırmayın. akinenin motoru hayati tehlike yaratabilecek nitelikte egzoz gazı üretir. 8) Benzin deposunu motor çalışır haldeyken doldurmayın. Benzini solumayın. Bu işlem için uzun bir huni kullanmanız önerilir. Aksi halde yakıtın motorun ilgisiz kısımlarına ve motor bloğuna sıçraması söz konusu olabilir. 9) otorun egzozu ve egzoz civarı 80 Cº ve üzeri sıcaklıklara kadar çıkabilir. otor ve makinanın sıcak yüzeyleriyle temastan kaçının. DİKKAT: Yangın Tehlikesi 1) 10) Vücudunuza yapışan sıkı kıyafetleri tercih edin. Dökümlü, makinenin çalışması esnasında tehlike teşkil edebilecek nitelikteki aksesuarları kullanmaktan kaçının. 11) Tüm bağlantı elamanlarını kontrol edin ve sıkıca takılı olduğundan emin olun. 12) Çapalanacak alanı taş, kablo, cam, büyük ot ve çalılar ve yabancı maddelerden temizleyin. 13) akine üzerinde bulunması gereken emniyet ve güvenlik gereçleri olmadan makineyi çalıştırmayın. 14) Çalışma esnasında makine ya da bıçakları herhangi bir yabancı cisme çarpar ya da sıra dışı bir ses ortaya çıkarsa makineyi stop edin ve herhangi bir hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin. 15) Çapa makinesinin geri hareketi esnasında yere düşmemeye büyük özen gösterin. Dengenizi kaybederseniz elciği bırakın ve motorun stop etmesini sağlayın. Birçok modelde standart olarak bulunan otomatik motor stop sistemi sayesinde benzeri istenmeyen kazalara karşın emniyet sağlanmıştır. Bu bakımdan, makinenizde bulunan ani motor durdurma mekanizmasını hiçbir şekilde devre dışı bırakmayınız. 16) akinenin çalışma hızı çapalama yaptığı ortamın arazi yapısına ve çapalama şartlarına bağlı olarak ayarlanmalıdır. 17) Sadece gün ışığında altında çalışın. ve yeterli ışık 18) akineyi asla çalışır halde iken yalnız bırakmayın. 19) Dik eğimdeki arazilerde ya da arazi yapısı makine üzerindeki hâkimiyetinizi azaltarak tehlike arz edebilecek durumlarda çapalama yapmayın. 20) Yangın tehlikesine karşın; Benzin deposunu aşırı doldurmayın, Benzin deposu dolu iken ayar ya da bakım amacıyla makineyi yana yatırmayın, Silindir kafası ve egzoz gibi sıcak kısımları çalı çırpıdan temizleyin.
5 KOLİNİN AÇILASI Ters dönerek yağ akıtmasını, üniteye bağlı bulunan ya da aynı koli içerisinde birlikte bulunduğu bıçak grubu, gidon v.b. parçaların konumlarına özen göstererek makineyi kutusundan çıkarın. Şekil 1 de 4 no ile göreceğiniz ayar kolunu kullanarak gidonu çalışma pozisyonuna getirin. Gidon bağlantı demirinin üstüne 14 no lu kapağı takın ve 13 no lu civatalar ile sabitleyin. 8 pozisyon numarasıyla gösterilen koruyucu çamurlukları şekil 1 in detayında görüldüğü gibi pullar ile monte edin. Çeki demiri ve derinlik çubuğunu şekil 1 in detay kesitinde gösterilen şekilde P sabitleme pimini kullanarak monte edin. Çapalama derinliğini belirleyen derinlik çubuğunun boyunu ayarlayın ve V pimi ile sabitleyin. Çapa grubunun montajı Çapa makinasının bıçak kovanlarının bağlandığı şaft altıgendir ve hızlı şekilde bıçak grubunun montajı gerçekleştirilebilir. Şaft ve bıçak kovanlarını temizleyin, birbirlerine kolayca geçmelerini sağlamak için gresle yağlayın. Bıçak kovanlarını Şekil 2 de görüleceği gibi birbirlerine geçirin ve P pimleriyle sabitleyin. ontajı tamamladıktan sonra hareket yönünü de göz önünde bulundurarak, şekil 2 deki düzeni sağlayın ve çapa makinasının diferansiyel çıkış kısmında yer alan altıgen şafta takın gerekli pim ile sabitleyin. Bıçakların ve tüm bağlantı elemanlarının cıvata ve somunlarının iyi sıkıldığından emin olun. Koruyucu çamurluklar Koruyucu çamurluklar çalışma esnasında her zaman takılı olmalıdır. Her kullanımdan önce çamurluk bağlantı cıvata ve somunlarının sıkılığını kontrol edin ve gerekirse sıkın. ÇAPA İNASI KUANDA ELEANLARI Hız kontrol kolu Ani motor durdurma kolu ve debriyaj maneti Gidonlar Gidon dikey yüksekliği (yukarıaşağı) ayarlama manivelası 5) Gidon yatay konum (sağasola) ayarlama çubuğu 6) Vites kolu 7) otor starter ipi 8) Derinlik çubuğu 9) Koruyucu çamurluk 10) Taşıma ayağı (sadece dizel motorlu modellerde) 11) Çapa grubu 1) 2) 3) 4) ENİYET TERTİBATI 215 model çapa makineleri farklı 2 farklı emniyet tertibatı ile donanımlandırılmıştır. 1) ANİ OTOR DURDURA akinenin sol gidonunda yer alır. Kullanıcı kola basarak elciğe yapıştırır. Aksi halde motor çalışmaz. (Şekil 4) Kol bırakıldığı anda (Şekil 5) motor stop eder ve bıçaklar hareketsiz hale geçer. Kazaların önlemesine yardımcı olur. Bu sayede kullanıcının çapa üzerinde hâkimiyetini kaybetmesi ve gidonu bırakması durumunda motor stop etmesi sağlanmış olur. 2) DEBRİYAJ KANCASI
6 Şekilde C ile gösterilen balata kancası (Şekil 6) devreye girdiğinde motorun hareketi çapanın şaftına, dolayısıyla bıçaklara gitmez. Bir nevi araçlardaki boş vites gibidir. Otomatik olarak geri vites koruması sağlar. Eğer Şekil 6 da C ile gösterilen manet kancadan kurtarılır ve bırakılarak normal pozisyonuna gelmesi sağlanırsa, şanzıman geri vitese geçmez. Bu, yük altındayken ya da hareket halindeyken çapanın geri vitese geçirilerek şanzımanın zarar görmesine engel olur. KUANDA ELEANLARIN KULLANII Şekil 7 de görüleceği gibi, 6 no ile gösterilen vites kolu aracılığıyla vitesi istediğiniz konuma getirin. Hangi vitese geçirdiğiniz şekilde 12 no ile belirtilen gösterge çizelgesi üzerinden okunabilir. otor rölanti devrinde iken vites kolaylıkla istenilen yere gidebilmeli, bu arada vites kolu zorlanmayı gerektirmeden boşa çıkabilmelidir. otorun devrini arttırırken, debriyaj manetini yavaş yavaş bırakın. Bu şekilde çapaların devreye girdiğini göreceksiniz. GİDON KONUUNU AYARLAA Herhangi bir anda motoru çapayı durdurmak istediğinizde şekil 8 de S ile gösterilen ani motor durdurma kolunu bırakmanız yeterlidir. Şekil 3 de 4 no lu detay ile gösterilen kol aracılığı ile düşey yükseklik ayarı (yukarı aşağı) kullanıcıya gidonu 6 farklı düşey konumda ayarlama olanağı sunar. Şekil 3 de 5 no lu detay ile gösterilen kol aracılığı ile yatay yükseklik ayarı (yanlara doğru) kullanıcıya gidonu 3 farklı yatay konumda ayarlama olanağı sunar. DEBRİYAJ ANETİNİN AYARLANASI Belirli aralıklarla debriyaj manetinin strokunu kontrol edin. Yaklaşık olarak 5 mm olmalıdır. Bunun ayarını değiştirmek için, şekil 8 de A ile gösterilen somunu gevşeterek ayarlayabilirsiniz. Şekilde B ile gösterilen tel rekorunu sıkarak ya da gevşeterek manet boşluğunu 5 mm civarında ayarlayın ve sonrasında A ile gösterilen somunu yeniden sıkın. Geri vites dişlisinin otomatik olarak devre dışı kalması Çapa makinesini geri viteste kullanmak için, Şekil 7 detay 6 da görülen vites kolunu kuvvetlice çekin. Kolu bıraktığınızda vites tekrar boş pozisyona geçiyor olmalıdır. Eğer bu olmuyorsa, şekil 9 daki 1 no lu somunu gevşetin ve boşa çıkma durumu ortadan kalkıncaya kadar 2 no lu rekoru sıkın ya da gevşetin. Ayar sonrası, 1 no lu somunu yeniden sıkın. OTORUN ÇALIŞTIRILASI otoru çalıştırmadan önce motorun kullanma kılavuzunu okuyun ve tam olarak anladığınızdan emin olun. UYARILAR Aşağıda listelenen elemanları kontrol edin: otor yağının seviyesi otorun hava filtresindeki yağ seviyesi Şanzımanın yağ tapasını açın (eğer var ise). Şanzımandaki yağ seviyesini kontrol edin. Çapa makinasının vitesini boş pozisyona alın. Gaz kolunu yarı strokuna ayarlayın. Şekil 10 da S ile gösterilen şekilde motor durdurma kolunu A konumundan B konumuna getirin ve debriyaj manetini de C ile kilitleyin. Şekil 3, detay 7 de görünen motorun starter ipini tek elinizle boşluğunu alana kadar yavaşça, tırnakların yakaladığını hissettikten sonra ise hızlıca çekin. otor çalıştıktan sonra, ip çok hızlı bırakılmamalıdır. Yayı yavaşça toplayacaktır.
7 OTORUN STOP EDİLESİ Hızı rölanti konumuna getirin. otorun benzin musluğu var ise onu kapatın. Ani motor durdurma kolunu S bırakın. A konumuna gelecektir. ÇAPA İNASIYLA ÇALIŞAYA İLİŞKİN NOTLAR otor çalıştırıldığında, bıçakları yere koyun ve, gidondan makineyi sıkıca tutarak derinlik çubuğunu zemin ile temas ettirin (Şekil 3, detay 9). Sol gidonda bulunan debriyaj manetini (F) yavaşça bırakın ve çapanın bıçaklarının toprağı çapalamaya başladığını göreceksiniz. Gidon aracılığıyla bıçakları hafifçe ittiğinizde, makinesinin ileri doğru hareket ettiğini göreceksiniz. NOT: Çalışma esnasında derinlik çubuğu her zaman zemine temas ediyor olmalı. DERİNLİK ÇUBUĞU İlgili delikten çubuğunun yüksekliğini ayarlayın ve uygun pimle sabitleyin (Şekil 1, Detay P) Çubuğun derinliğini ve salınımını civatalar yardımıyla ayarlayabilirsiniz (Şekil 1, Detay V). NLİYE TAŞIA akineyi taşımak için yan tekerlekleri kullanın. Eğer tekerlek yok ise, makineyi bir palet üzerine sabitleyin ve bir forklift ya da transpalet yardımıyla uygun nakliye aracına aktarın. GÜRÜLTÜ DÜZEYİ 1,6 metre rakımda, gidonun ortasından 1 metre uzaklıkta akustik basınç değeri en yüksek 83 db (A) olarak ölçülmüştür. GİDONDİ TİTREŞİ DÜZEYİ ISO 5349 standardına göre 6,5 m/sn φ 2 olarak ölçülmüştür. Bu değer makinede kullanılması mümkün olan uygun motorlar için de yaklaşık değer olarak kabul edilebilir. BI OTOR otorun öngörülen bakımını (buji, hava filtresi, ayarlar) motorun kullanma kılavuzunda belirtilen şekilde düzenli olarak yerine getirin. HAVA FİLTRESİ Her 8 saatte bir hava filtresinin yağını kontrol edin. şekilde otor kullanma kılavuzunda belirtildiği elemanlarının temizliğini yapın. Filtre temizlik bağlıdır. sıklığı makinenin çalışma filtre koşullarına Ancak, ortalama olarak 8 saatlik kullanımda bir temizlenmesi çalışma verimini ve motorun ömrünü arttıracaktır. ŞANZIAN DİFERANSİYEL BII Çapa makinesinin şanzıman dişlileri, hareket aktarım elemanları, debriyajı ve diferansiyel yağ banyosu içerisinde çalışmaktadır. Şanzımanda Şanzımanın edilmelidir. yaklaşık 1,5 yağ seviyesi litre yağ bulunmalıdır. düzenli olarak kontrol akineyi dikey konuma getirdikten sonra şekil 11 de L ile görünen tapa seviyesinde olmalıdır. Şekil 11 de IS ile görünen yağ çubuğundan seviyeyi kontrol edebilir, gerekirse yağ çubuğunun bulunduğu delikten yağ ekleyebilirsiniz. Çapa içindeki yağı tahliye etmek için, diferansiyel kısmındaki SC ile görünen tapayı açabilirsiniz. Yağ tahliyesinin zaman alacağını unutmayın.
8 Bak m Plan Benzer şekilde tahliye ettikten sonra yeniden yağ konulduğunda yağın diferansiyel kısmına ulaşması için bir süre beklemeli ve hızlandırmak için makineyi çalıştırmadan mümkünse tekerlekler takılı haldeyken vitese geçirip ileri geri hareket ettirmeniz faydalı olacaktır. Şanzımanın yağ seviyesini her kullanımdan önce mutlaka kontrol edin. Herhangi bir yağ sızıntısı durumunda var ise ilgili kısmındaki bağlantı elemanlarını kontrollü şekilde sıkılaştırın. Gövdeyi ve elemanlarını herhangi bir çatlak v.b. olmadığından emin olmak için kontrol edin. Sızıntı devam ediyorsa, makineyi kullanmadan mutlaka bir yetkili servise gönderin. Her 300 saatte bir şanzımanın yağını değiştirin. İyi kalite Güvenilir bir markanın SAE W1540 dişli yağını kullanın. Yağsız çalışan makinelerde oluşan hasar ve arızalar garanti kapsamında değerlendirilmez. akine, motor ve ilgili aksamlarının yağlanması ile ilgili tüm sorumluluk kullanıcıya aittir. NOT: ŞANZIAN ÜZERNDE, SAĞ TARAFTA, VİTES KOLUNUN BAĞLANTISININ HEEN YANINDA ALTIKÖŞE BİR TAPA GÖRÜLECEKTİR. BU TAPA İLE KESİNLİKLE OYNANAALI, ÇIKARTILAALI VE KONUU DEĞİŞTİRİLEELİDİR. HER ON ÇALIŞA SAATİNDE ÇAPA İNESİNİN BIÇLARININ DURUUNU KONTROL EDİN. GEREKİYORSA CİVATA VE SOUNLARI SIKILAŞTIRIN. UNUTAYIN Kİ SİZ İNENİZE NE KADAR DÜZENLİ BI YAPAR VE BU KULAVUZDA BELİRTİLEN UYARI VE YÖNERGELERE UYGUN ŞEKİLDE DAVRANIRSANIZ, İNENİZ YATIRIINIZIN KARŞILIĞINI O KADAR YÜKK BİR ENUNİYETLE SİZE VERİR VE YILLAR BOYUNCA SORUNSUZCA KULLANIRSINIZ. BI TABLOSU otorun öngörülen bakımını (buji, hava filtresi, ayarlar) motorun kullanma kılavuzunda belirtilen şekilde düzenli olarak yerine getirin. Aşağıdaki tablo bir referans niteliğinde olup, farklı motor ve kullanım koşullarına göre değişiklik gösterebilir. Yan diskleri ve bıçakları temizleyin otorun hava filtresini temizleyin 1 otorun hava filtresini değiştirin 1 Her kullan mda otor yağını değiştirin 3 4 Şanzıman yağını kontrol edin 4 Şanzıman yağını değiştirin 3 Hareketli ve dönen parçaları gresleyin Bujiyi temizleyin 1 Bujiyi değiştirin 2 Soğutma sistemini ve egzozu temizleyin 1 10 saat 25 saat 50 saat 100 saat Her sezon htiyaçta Debriyaj ayarını kontrol edin, gerekiyorsa yeniden ayarlatın 2 otorun gaz yemesini kontrol ettirin 2 Bıçak grubunu kontrol edin, bileyin ve gerekiyorsa değiştirin 2 Benzinyakıt musluğunu değiştirin 2 Egzoz susturucusunu değiştirin 2 1 otor kullanma kılavuzuna başvurunuz. 2 Bu işlem sadece uzman yetkili servislerce yapılabilir. 3 İlk yağ değiştirme 5 saatlik çalışmanın sonunda yapılmalıdır. 4 Yüksek sıcaklıkta, yoğun yük altında kullanım halinde 25 çalışma saati
9 GENEL GARANTİ ŞARTLARI GARANTİ: Ürünümüz, yüksek kalitede malzemelerden imal edilmekte ve test edilmektedir. Gerekli son muayenesi yapılır ve sevke hazır edilir. evzuatın öngördüğü garanti hükümlerine tabidir. GENEL GARANTİ ŞARTLARI: 1 Garanti süresi satın alma tarihinden itibaren 24 Ay dır. Profesyonel kullanımlar için 1 yıldır, yıl sonunda yetkili servisimizde bedelli genel bakım yapılmasıyla ikinci 1 yıl için daha uzatılır. alın kullanım ömrü, satın alma tarihinden itibaren 5 Yıl dır 2 alın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garanti kapsamındadır. 3 alın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. alın tamir süresi 20 (yirmi) iş gününü geçemez. Bu süre mala ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması durumunda malın satıcısı, bayii, acentesi, temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçısıüreticisinden birine bildirim tarihinden itibaren başlar. Tüketicinin arıza bildirimini; telefon, faks, eposta, iadeli taahhütlü mektup, veya benzeri bir yolla yapması mümkündür. Ancak, uyuşmazlık halinde ispat yükümlülüğü tüketiciye aittir. alın arızasının 10 iş günü içinde giderilmemesi halinde, imalatçıüretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. 4 alın garanti süresi içerisinde gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde, işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır. 5 Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen malın; Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, belirlenen garanti süresi içerisinde, en az dört defa veya imalatçıüretici veya ithalatçı tarafından belirlenen garanti süresi içerisinde altı defa arızalanmasının yanı sıra, bu maldan yararlanamamayı sürekli kılması, Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, Firmanın servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırasıyla satıcısı, bayii, acentesi, temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçıüreticisinden birinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirinin mümkün bulunmadığının belirlenmesi durumlarında, tüketici malın ücretsiz değiştirilmesini, bedel iadesi veya ayıp oranında bedel indirimini talep edebilir. 6 alın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. 7 Garanti Belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel üdürlüğü'ne başvurabilir. ÜRETİCİ FİRANIN ÜNVANI: E S.P.A ADRESİ: Via E.Fermi, Bagnolo in Piano(Reggio Emilia) ITALY TEL/FAX: WEB: info@emak.it İTHALATÇI FİRANIN ÜNVANI: İNA TİC. SAN. A.Ş. ERKEZ ADRESİ: ALTAYÇEŞE AH. YAİN SOK. NO: ALTEPE İSTANBUL / TÜRKİYE TEL/FAX: WEB: info@semak.com.tr RVİS İSTASYONUNUN ÜNVANI: İNA TİC. SAN. A.Ş. ADRESİ: ALTAYÇEŞE AH. YAİN SOK. NO: ALTEPE İSTANBUL / TÜRKİYE TEL/FAX: YETKİLİ KİŞİ: Lİ KELEŞ
BERTOLINI 215 ÇAPALAMA MAKİNALARI KULLANMA KILAVUZU
BERTOLINI 215 ÇAPALAMA MAKİNALARI KULLANMA KILAVUZU İÇİNDEKİLER - Genel bilgi ve kurallar - Markalama ve tanımlama bilgileri - Kullanım koşulları ve limitler - Garanti - Teknik özellikler - Ekipman ve
DetaylıÇİM-OT-ÇİT BİÇME MAKİNASI
GENEL GARANTİ ŞARTLARI GARANTİ: Ürünümüz, yüksek kalitede malzemelerden imal edilmekte ve test edilmektedir. Gerekli son muayenesi yapılır ve sevke hazır edilir. Mevzuatın öngördüğü garanti hükümlerine
DetaylıPAC 550 ÇİM-OT-ÇİT BİÇME MAKİNASI KULLANIM KILAVUZU ÜRETİCİ FİRMA İTHALATÇI FİRMA
GENEL GARANTİ ŞARTLARI : 1- Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 (iki) yıldır. Malın kullanım ömrü 5 (beş) yıldır. 2- Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garanti
DetaylıGARANTİ SÜRESİ : 2 YIL KULLANIM ÖMRÜ : 10 YIL GARANTİ ŞARTLARI 1-) Garanti süresi,malın teslim tarihinden itibaren başlar ve.yıldır. 2-) Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı Firmamızın garanti
DetaylıHT 250 ODA TERMOSTATI
DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 250 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 250 kablolu oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı olan sıcaklığa ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik
DetaylıOREGON 16 LİTRE İLAÇLAMA PULVERİZATÖRÜ KULLANMA KILAVUZU
Güvenli Kullanım Uyarıları OREGON 16 LİTRE İLAÇLAMA PULVERİZATÖRÜ KULLANMA KILAVUZU Basınçlı ilaçlama pompası evler ve küçük bahçelerde kullanılmak üzere dizayn edilmiştir. Ürün öncelikli olarak ilaçlama
DetaylıHT 150 SET ODA TERMOSTATI
DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 150 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 150 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı olan sıcaklığa ayarlayıp daha konforlu ve
DetaylıDPT Serisi Motorlu Su Pompaları
DPT Serisi Motorlu Su Pompaları TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU İÇİNDEKİLER Garanti Ve Servis 1 Uygulama Alanları/Pompa Kod Sistemi 2 Kullanma Talimatları 3 Pompanın Yapısı 5 Taşıma,Sevkiyat ve Depolama
Detaylı294 ÇAPALAMA MAKİNASI KULLANMA KILAVUZU SEMAK BERTOLINI 294 ÇAPA MAKİNASI KULLANMA KILAVUZU GARANTİ SÜRESİ 24 AY DIR. KULLANIM ÖMRÜ YILDIR.
BERTOLINI 294 ÇAPA MAKİNASI ÜRETİCİ FİRMA İTHALATÇI FİRMA MAKİNA TİC. VE SAN. Şİ. ALTAYÇEŞME MAH. YASEMİN SOK. NO: 34843 MALTEPE / İSTANBUL TEL: 0216 459 48 65 PBX FAX: 0216 4429325 WEB: WWW..COM.TR GARANTİ
DetaylıHT 150 SET ODA TERMOSTATI
DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 150 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 150 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı olan sıcaklığa ayarlayıp daha konforlu ve
DetaylıSEMAK EL TRAKTÖRÜ (ÇAYIR BİÇME) KULLANIM KILAVUZU
EL TRAKTÖRÜ (ÇAYIR BİÇME) KULLANIM KILAVUZU ÜRETİCİ FİRMA Emak S.p.A. Via E. Fermi, 4-42011 Bagnolo in Piano (Reggio Emilia) ITALY Tel. +39.0522.956611 http://www.mybertolini.it İTHALATÇI FİRMA MAKİNA
DetaylıHT 150 ODA TERMOSTATI
DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 150 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 150 kablolu oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı olan sıcaklığa ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik
DetaylıV, SPA Serisi Motorlu Su Pompaları
V, SPA Serisi Motorlu Su Pompaları TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU Değerli müşterimiz; Öncelikle SEMPOMP markasını tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kılavuz SEMPOMP markalı Pompaların V ve
DetaylıKol saati. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69407AB3X3III
Kol saati Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69407AB3X3III Değerli Müşterimiz! Yeni renkli saatiniz size gerçek yaz hissi sunar. Saatinizi güle güle kullanın. Tchibo Ekibiniz
DetaylıTURBO 250 ARK KAYNAK MAKİNASI KULLANMA KILAVUZU
TURBO 250 ARK KAYNAK MAKİNASI KULLANMA KILAVUZU ÜRETİCİ : DEMİRİZ ELEKTRİK SAN. TİC. LTD.ŞTİ. ADRES : Ortaköy Sanayi Bölgesi Kumru Sk. No:3 Selimpaşa Silivri / İstanbul TEL : 0 212 610 10 13 GSM : 0 532
Detaylı2500W Yaprak Toplama / Üfleme Makinesi. 2500W Garden Blower Vacuum PAB 2500
TR GB 2500W Yaprak Toplama / Üfleme Makinesi 2500W Garden Blower Vacuum PAB 2500 TR 7 6 5 4 3 2 1 9 8 TR2 TR3 M SE AK A.Ş 4594865 TR4 GENEL GARANTİ ŞARTLARI : 1- Garanti süresi, malın teslim tarihinden
DetaylıAkrilik Küvet. Garanti Belgesi
Akrilik Küvet Garanti Belgesi KÜVET GARANTİ BELGESİ Ece ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. ECE KÜVETİNİZİN BÜTÜN PARÇALARI DAHİL TAMAMI ÜRETİM HATALARINA KARŞI 2 (İKİ) YIL SÜRE İLE GARANTİ ALTINDADIR.
DetaylıFutronic FS80 Parmak İzi Okuyucu Kullanım Kılavuzu
Futronic FS80 Parmak İzi Okuyucu Kullanım Kılavuzu BİOMETRİ-CS BİLGİSAYAR YAZILIM EĞİTİM TURİZM DANIŞMANLIK ORGANİZASYON TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ Tel : +90 312 235 84 40 Fax : +90 312 236 00 10 Adres :
DetaylıDAŞ 04 MANUEL AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU
DAŞ 04 MANUEL AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU ÜRETİCİ : DEMİRİZ ELEKTRİK SAN. TİC. LTD.ŞTİ. ADRES : Ortaköy Sanayi Bölgesi Kumru Sk. No:3 Selimpaşa Silivri / İstanbul TEL : 0 212 610 10 13 GSM : 0
DetaylıHT 300 ODA TERMOSTATI
DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 300 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 300 kablolu oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda programlayıp daha konforlu ve ekonomik
DetaylıAspiratör Kullanma Kılavuzu A 37 I
Aspiratör Kullanma Kılavuzu A 37 I Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilmiş ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını
DetaylıOTOMATİK SİGORTALAR B TİPİ C TİPİ D TİPİ TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU
OTOMATİK SİGORTALAR B TİPİ C TİPİ D TİPİ TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU OTOMATİK SİGORTALAR Legrand otomatik sigortalar, bağlı bulunduğu elektrik devresini aşırı akım ve kısa devrelere karşı korurlar. Devrenin
DetaylıHARİCİ SİREN AS 240/250/260/282/290 HARİCİ SİREN AS 240/250/260/282/290. Kullanım Kılavuzu.
HARİCİ SİREN Kullanım Kılavuzu www.eds.com.tr 1 Giriş Harici Sirenler, harici ortamlarda kullanılmak üzere tasarlanmış, tüm güvenlik sistemlerine uyumlu, her türlü hava şartlarına ve darbeye dayanıklı
DetaylıPLUSSMART HT 350 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU
GENEL ÖZELLİKLER PLUSSMART HT 350 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU HT 350 kablolu dijital oda termostatıdır. Kullanıcının oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda programlayıp daha konforlu ve ekonomik
DetaylıDAŞ 01 MANUEL AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU
DAŞ 01 MANUEL AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU ÜRETİCİ : DEMİRİZ ELEKTRİK SAN. TİC. LTD.ŞTİ. ADRES : Ortaköy Sanayi Bölgesi Kumru Sk. No:3 Selimpaşa Silivri / İstanbul TEL : 0 212 610 10 13 GSM : 0
Detaylı3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 Tüketici Hizmetleri Değerli Müșterimiz, Sizlere iyi ürün vermek kadar, iyi hizmet vermenin de önemine inanıyoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere çok geniș kapsamlı yeni hizmetler
DetaylıCİHAZIN MONTAJI ECS 70 ECS 85 ECS 100 ECS 150 ECS 200 ECS 250 ECS 300 ECS 350 ECS 400 ECS 500 ECS 600 ECS 700 ECS 800 ECS 900 ECS 1000
CİHAZIN MONTAJI MODEL ECS 70 ECS 85 ECS 100 ECS 150 ECS 200 ECS 250 ECS 300 ECS 350 ECS 400 ECS 500 ECS 600 ECS 700 ECS 800 ECS 900 ECS 1000 Minimum Zemin Boyutları 1080 x 960 x 200 mm 1080 x 960 x 200
Detaylı(HSS2000 EX PROOF) Model Gaz Alarm Dedektörü Tanıtımı
(HSS2000 EX PROOF) Model Gaz Alarm Dedektörü Tanıtımı (4-20mA) 1 HSS2000 EX PROOF GAZ ALARM DEDEKTÖRÜ HSS-2000 Ex-proof gaz alarm cihazının alevsızdırmazlık özelliği ve Alsz sertifikasının geçerliliği
DetaylıMasa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII
Masa lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90853FV05X03VII 2017-03 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
DetaylıTESLİM TARİHİ VE YERİ: FABRİKA AZAMİ TAMİR SÜRESİ : 30 (OTUZ) GÜN
İMALATÇI FİRMANIN ÜNVANI: AKAY ASANSÖR İML. İNŞ. TEKS. İTH. İHR. SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ. İSTİKLAL MAH. YILDIRIM BEYAZIT CAD. NO:11 / B KIRAÇ-ESENYURT / İSTANBUL TELEFON : 0212 624 32 15 16 FAKS : 0212 424
DetaylıTelevizyon Kullanma Kılavuzu F 49-209 LED TV
Televizyon Kullanma Kılavuzu F 49-209 LED TV Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilen üründen en iyi verimi almanızı
DetaylıM35 SESLİ GÖRÜNTÜLÜ KAPI TELEFONU KULLANMA KILAVUZU ve GARANTİ BELGESİ
M35 SESLİ GÖRÜNTÜLÜ KAPI TELEFONU KULLANMA KILAVUZU ve GARANTİ BELGESİ M35: 7G 01 00 00XX M35 SESLİ GÖRÜNTÜLÜ KAPI TELEFONU KULLANMA KILAVUZU Multitek M35 interkom telefonu seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
DetaylıBESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları
1 BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları KULLANIM KILAVUZU GARANTİ BELGESİ SATIN ALDIĞINIZ POMPANIZI İYİ GÜNLERDE KULLANMANIZI DİLERİZ. GARANTİ BELGENİZ POMPANIZIN HÜVİYETİDİR. SERVİSİNİZE BAŞVURMANIZ DURUMUNDA
Detaylı(AE-4 V1 Model) Gaz Alarm Panosu Tanıtım ve Kullanma Kılavuzu
(AE-4 V1 Model) Gaz Alarm Panosu Tanıtım ve Kullanma Kılavuzu AE-4 V1 gaz alarm panosunun montajı Şekil-1 deki bağlantı şemasına göre yapılmalıdır. Selenoid Valf () L N L N N L Siren () Kontaktör Kontaktör
DetaylıPLUSSMART HT 350 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU
GENEL ÖZELLİKLER PLUSSMART HT 350 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU PLUSSMART HT 350 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcının oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda programlayıp daha konforlu ve
DetaylıREMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.
REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Kemalpaşa Org. San. Böl. Kuyucak Mevkii No:211 Kemalpaşa-İZMİR Tel : 0090-232- 479 68 48 Faks : 0090-232- 479 68 49 www.remakreduktor.com.tr
DetaylıAspiratör Kullanma kılavuzu P 275 P 280
Aspiratör Kullanma kılavuzu P 275 P 280 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını
DetaylıFırın Ocak Adaptör Dirsek Bağlantı Parçaları için Kullanma Kılavuzu
Fırın Ocak Adaptör Dirsek Bağlantı Parçaları için Kullanma Kılavuzu Fırın ve ocaklarda kullanılan adaptör, dirsek, kör tapa v.b. gaz bağlantı parçaları sadece kalifiye, mekanik konusunda eğitimli ve yasal
DetaylıDuvara Monte Edilebilen Verimli Isı İstasyonları. Copyright 2017 VEDS Substations VEDS FX SERİSİ VERİMLİ ISI İSTASYONLARI MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU
Duvara Monte Edilebilen Verimli Isı İstasyonları Copyright 2017 VEDS Substations FX Serisi VEDS FX SERİSİ VERİMLİ ISI İSTASYONLARI MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU İçindekiler Genel Bakış ve Ürün Tanıtımı 1
DetaylıTÜRKÇE TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU : SES MĐKSERĐ MODEL EUROPOWER PMP-1680S EUROPOWER PMP-4000 EUROPOWER PMP-6000
TÜRKÇE TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU CĐNS MARKA MODEL : SES MĐKSERĐ : BEHRINGER EUROPOWER PMP-1680S EUROPOWER PMP-4000 EUROPOWER PMP-6000 GARANTĐ ŞARTLARI 1-) Garanti süresi, malın teslim tarihinden
DetaylıFutronic FS82 Parmak İzi ve Akıllı Kart Okuyucu Kullanım Kılavuzu
Futronic FS82 Parmak İzi ve Akıllı Kart Okuyucu Kullanım Kılavuzu BİOMETRİ-CS BİLGİSAYAR YAZILIM EĞİTİM TURİZM DANIŞMANLIK ORGANİZASYON TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ Tel : +90 312 235 84 40 Fax : +90 312 236
DetaylıMONOFAZE SERVO OTOMATİK VOLTAJ REGÜLATÖRÜ KULLANMA KILAVUZU
MONOFAZE SERVO OTOMATİK VOLTAJ REGÜLATÖRÜ KULLANMA KILAVUZU ÜRETİCİ : DEMİRİZ ELEKTRİK SAN. TİC. LTD.ŞTİ. ADRES : Ortaköy Sanayi Bölgesi Kumru Sk. No:3 Selimpaşa Silivri / İstanbul TEL : 0 212 610 10 13
DetaylıLED-Çalışma masası lambası
LED-Çalışma masası lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sa hiptir. Buna rağmen güvenlik
DetaylıKullanım Kılavuzu. Araç İçi Torpido ve Cam Telefon Tutucu
Kullanım Kılavuzu Araç İçi Torpido ve Cam Telefon Tutucu Genel Bakış 1. Tutucu 2. Açı Ayarlama Topuzu 3. Yükseklik Ayar Vidası 4. Vantuz Ayak 5. Taban Sabitleme Kolu 6. Uzunluk Ayar Vidası 7. Düğme 8.
Detaylı7 Tüketici Hizmetleri Değerli Müșterimiz, Sizlere iyi ürün vermek kadar, iyi hizmet vermenin de önemine inanıyoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicile
7 Tüketici Hizmetleri Değerli Müșterimiz, Sizlere iyi ürün vermek kadar, iyi hizmet vermenin de önemine inanıyoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere çok geniș kapsamlı yeni hizmetler sunmaya devam
DetaylıÇapa Makinesi Kullanma ve Bakım Kılavuzu
Çapa Makinesi Kullanma ve Bakım Kılavuzu Lütfen bu kitapçığı dikkatlice okuyunuz ve cihazı kullanmadan önce anladığınızdan emin olunuz. BOLAT ÇAPA MAKİNESİ (Model: 70GM) İÇİNDEKİLER GİRİŞ 3 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
DetaylıÇapa Makinesi Kullanma ve Bakım Kılavuzu
Çapa Makinesi Kullanma ve Bakım Kılavuzu Lütfen bu kitapçığı dikkatlice okuyunuz ve cihazı kullanmadan önce anladığınızdan emin olunuz. BOLAT ÇAPA MAKİNESİ (Modeller: FM-10, FM-14) İÇİNDEKİLER GİRİŞ 3
DetaylıWPB600 Manual Breast Pump Manuel Göğüs Pompası. Göğüs Pompaları USER MANUAL KULLANIM KILAVUZU
WPB600 Manual Breast Pump Manuel Göğüs Pompası Göğüs Pompaları USER MANUAL KULLANIM KILAVUZU EN TR Türkiye Garanti Koşulları Weewell ürünleri satın alındığı tarihten itibaren 2 yıl süreyle; parça
DetaylıMasa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII
Masa lambası Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını
DetaylıDavlumbaz Kullanma kılavuzu P 38
Davlumbaz Kullanma kılavuzu P 38 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz.
DetaylıDuvar saati. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69423FV05XIII01GS /291791
Duvar saati Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69423FV05XIII01GS - 291790/291791 Değerli Müşterimiz! Bu sade saat neredeyse her yere sığar. Büyük rakamları sayesinde saat
DetaylıÇalar saat. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69427FV05XIII01GS
Çalar saat Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69427FV05XIII01GS Değerli Müşterimiz! Yeni çalar saatiniz, uykunuzda sizi rahatsız etmeyecek kadar sessiz çalışan bir mekanizma
DetaylıHT 300 SET ODA TERMOSTATI
DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 300 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda programlayıp daha konforlu ve
DetaylıEEE Yönetmeligine Uygundur. PCB içermez
2104 A+ DS EEE Yönetmeligine Uygundur PCB içermez UYARI! Tümüyle çevre dostu bir soğutucu gaz olan R600a (yaln ızca belirli kosullar alt ında yan ıc ıd ır) ile çal ısan soğutucu cihaz ın ız ın normal bir
DetaylıLED- Ortam aydınlatması
LED- Ortam aydınlatması tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78328AS5X3IV 2014-04 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını
DetaylıTartı Kullanma Kılavuzu BKK 2195
Tartı Kullanma Kılavuzu BKK 2195 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilmiş ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını
DetaylıHT 100 KULLANIM KILAVUZU
Analog Oda Termostatı HT 100 KULLANIM KILAVUZU ISIPARK, ürün özellikleri ve kullanım kılavuzuyla ilgili değiştirme ve geliştirme hakkını saklı tutar. *Tüm değişikler için www.generallife.com.tr adresini
DetaylıKURULUM KILAVUZU MODEL: ERL9310 KARE ALG9310 KARE
KURULUM KILAVUZU MODEL: ERL9310 KARE ALG9310 KARE GARANTİ BELGESİ BELGE NUMARASI : 81769 BELGENİN İZİN TARİHİ: 15.04.2010 Bu garanti belgesinin kullanılmasına; 077 sayılı Tüketicinin Korunması Hakında
DetaylıKol saati. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GS
Kol saati Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70224FV05XIII01GS Değerli Müşterimiz! Yeni saatiniz basit ve modern tasarımı ile göz kamaştırıyor. Saatinizi güle güle kullanın.
DetaylıREMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.
REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. ES-RMS Sonsuz Vidalı Redüktörler REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Kemalpaşa Org. San. Böl. Kuyucak Mevkii No:211 Kemalpaşa-İZMİR Tel : 0090-232- 479 68 48 Faks :
DetaylıUydu Alıcısı Kullanma Kılavuzu. BS-820 Smart CI
Uydu Alıcısı Kullanma Kılavuzu BS-820 Smart CI Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilmiş ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilmiş olan ürününüzün size en iyi
DetaylıAE3 GAZ ALARM PANOSU KLEMENS BAĞLANTISI
AE3 GAZ ALARM PANOSU KLEMENS BAĞLANTISI SİREN 12V DC İLERİ TEKNOLOJİ 12V DC ADAPTÖR 10A GÜÇ RÖLESİ İ-TEK K- GAZ ALARM DEDEKTÖRÜ PANİK BUTONU DİALER 33 LÜ SIRA KLEMENS PAKO ŞALTERİ BAĞLANTI ŞEMASI; ŞEKİLDEKİ
DetaylıÜrün Bakım ve Muhafaza
NBG4615 NBG4615 Ürün Bakım ve Muhafaza Ürünü sadece orijinal adaptörü ile çalıştırınız. Ürünün kasasını hiçbir koşulda açmayınız, herhangi bir parçasını sökmeyiniz. Arıza durumunda 4441150 no lu ZyXEL
DetaylıNARENCİYE SIKACAĞI LW 9709
NARENCİYE SIKACAĞI LW 9709 TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU Değerli Müşterimiz, Bir Arte Bianco Elektrikli ev aletini satın aldığınız için sizi kutluyoruz. Almış olduğunuz ürünü daha uzun süreli kullanabilmek
DetaylıANKASTRE OCAK CLG 631 SPX CLG 64 SPX PL 40 ASX
ANKASTRE OCAK CLG 631 SPX CLG 64 SPX PL 40 ASX 03 05 05 05 05 06 06 06 08 Mühür Dirsek erişilebilir alan Şekil 1 Şekil 2 Şekil 3 Şekil 4 Şekil 5 ENJEKTÖR Şekil 6 Şekil 7 SİLİNDİRİK KONİK Şekil 8 Şekil
DetaylıSTORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU
STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli
DetaylıKULLANMA KILAVUZU. MODEL : Kompakt Sistemler : 900X900X2200MM
KULLANMA KILAVUZU MODEL : Kompakt Sistemler SIZE : 900X900X2200MM GARANTİ BELGESİ BELGE NUMARASI : 81769 BELGENİN İZİN TARİHİ: 15.04.2010 Bu garanti belgesinin kullanılmasına; 077 sayılı Tüketicinin Korunması
DetaylıKULLANMA KILAVUZU MODEL: ERL ALG SIZE: MM SIZE: MM
KULLANMA KILAVUZU MODEL: ERL1005-1006 ALG1005-1006 SIZE: 1200 700 1850MM SIZE: 1200 800 1850MM GARANTİ BELGESİ BELGE NUMARASI : 81769 BELGENİN İZİN TARİHİ: 15.04.2010 Bu garanti belgesinin kullanılmasına;
DetaylıÇapa Makinesi Kullanma ve Bakım Kılavuzu
Çapa Makinesi Kullanma ve Bakım Kılavuzu Lütfen bu kitapçığı dikkatlice okuyunuz ve cihazı kullanmadan önce anladığınızdan emin olunuz. FM MATRAS ÇAPA MAKİNESİ (Modeller: R-5GF, R-4GF, R-4GMF) İÇİNDEKİLER
DetaylıKULLANMA KILAVUZU. MODEL: Kompakt Sistemler SIZE: MM
KULLANMA KILAVUZU MODEL: Kompakt Sistemler SIZE: 900 900 2200MM GARANTİ BELGESİ BELGE NUMARASI : 81769 BELGENİN İZİN TARİHİ: 15.04.2010 Bu garanti belgesinin kullanılmasına; 077 sayılı Tüketicinin Korunması
DetaylıKullanım Kılavuzu. Powercore
Kullanım Kılavuzu Powercore+ 10050 PowerCore u Kullanma Batarya Seviyesini Kontrol Etme Telefon Yada Tabletinizi Şarj Etme PowerCore u Şarj Etme Teknik Özellikler Daha Hızlı Ve Daha Güvenli Şarj İçin Anker
DetaylıBD305 DMR SAYISAL PROFESYONEL EL TELSİZİ KULLANIM KILAVUZU :: DIGITAL
BD305 DMR SAYISAL PROFESYONEL EL TELSİZİ KULLANIM KILAVUZU :: DIGITAL Önsöz Portatif Telsiz . Sorumluluk Reddi ------------------------------------------1 -------------------------------------------2
DetaylıDerin Dondurucu Kullanma Kılavuzu BK 3101 A+ CF
Derin Dondurucu Kullanma Kılavuzu BK 3101 A+ CF EEE Yönetmeligine Uygundur PCB içermez UYARI! Tümüyle çevre dostu bir soğutucu gaz olan R600a (yaln ızca belirli kosullar alt ında yan ıc ıd ır) ile çal
DetaylıKULLANMA KILAVUZU MODEL: ALG108 ERL108 ALG109 ALG119 ALG ALG1001
KULLAA KILAVUZU ODEL: ALG108 ERL108 ALG109 ALG119 ALG1000 - ALG1001 GARATİ BELGESİ BELGE UARASI : 8179 BELGEİ İZİ TARİHİ: 15.04.010 Bu garanti belgesinin kullanılmasına; 077 sayılı Tüketicinin Korunması
DetaylıEndüstriyel Temizlik Makineleri. Mirage 200 Mirage 600. Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı
Endüstriyel Temizlik Makineleri Mirage 200 Mirage 600 Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi Kullanım Kitapçığı ÖNEMLİ : Makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. HAZAN ISI VE
DetaylıBilgi Alınan zincirin lastik ölçüsüne uygun olmalıdır. Zincirin dönük olmamalı veya lastiğe bol takılmamalıdır. Lastiğe takıldıktan sonra yaklaşık 100
Bilgi Alınan zincirin lastik ölçüsüne uygun olmalıdır. Zincirin dönük olmamalı veya lastiğe bol takılmamalıdır. Lastiğe takıldıktan sonra yaklaşık 100 m sonra gerdirilmelidir. 50 km daha fazla sürat yapılmamalıdır.
DetaylıBLENDER BL 700. Çelik Blender KULLANIM KILAVUZU
BLENDER BL 700 Çelik Blender KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș BLENDER BL 700 Çelik Blender imizi seçtiğiniz için teșekkür
DetaylıDIGITURK Kullanma K lavuzu
DIGITURK Kullanma K lavuzu AS 900 DIGITURK Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilmiş ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi
DetaylıÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ.
ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ. OT SİLAJ MAKİNESİ KULLANMA KLAVUZU 3. ORGANİZE SANAYİ BÖLGESİ İHSAN DEDE CAD. 13.SK. NO:11 SELÇUKLU/KONYA TEL: 444 49 42 FAKS: 0332.345 15 04 www.celikeltarim.com info@celikeltarim.com
DetaylıBESTPUMP KULLANIM KILAVUZU H35 H55 H110 SÜS HAVUZU POMPALARI SATIN ALDIĞINIZ POMPANIZI İYİ GÜNLERDE KULLANMANIZI DİLERİZ.
1 BESTPUMP H35 H55 H110 SÜS HAVUZU POMPALARI KULLANIM KILAVUZU SATIN ALDIĞINIZ POMPANIZI İYİ GÜNLERDE KULLANMANIZI DİLERİZ. GARANTİ BELGENİZ POMPANIZIN HÜVİYETİDİR. SERVİSİNİZE BAŞVURMANIZ DURUMUNDA GARANTİ
DetaylıGebrauchsanleitung Operatinginstruction Kullanmatalimatı KDN53A00NE
de en tr Gebrauchsanleitung Operatinginstruction Kullanmatalimatı KDN53A00NE tr tr tr tr 17* E - Nr FD - Nr 14 A B A B 15* SW 22 16* De erli Müflterimiz Bosch
DetaylıEUROSYSTEMS KULLANIM KILAVUZU GARANTİ BELGESİ MOTORLU ÇAPA MAKİNESİ
EUROSYSTEMS Z2 MOTORLU ÇAPA MAKİNESİ KULLANIM KILAVUZU GARANTİ BELGESİ SATIN ALDIĞINIZ MAKİNENİZİ, İYİ GÜNLERDE KULLANMANIZI DİLERİZ. GARANTİ BELGENİZ MAKİNENİZİN HÜVİYETİDİR. SERVİSİNİZE BAŞVURMANIZ DURUMUNDA
DetaylıBK3136A++CF UYARI! Tümüyle çevre dostu bir soğutucu gaz olan R600a (yaln ızca belirli kosullar alt ında yan ıc ıd ır) ile çal ısan soğutucu cihaz ın ız ın normal bir sekilde çal ısmas ın ı sağlamak için
Detaylı4204G / 4304G / 4404G Serisi Motorlar TURBO AFTERCOOLER DİZEL MOTOR BAKIM KILAVUZU
4204G / 4304G / 4404G Serisi Motorlar TURBO AFTERCOOLER DİZEL MOTOR BAKIM KILAVUZU MOTOR YAĞ SEVİYESİ KONTROLÜ Motor yağ seviyesi Motorun herhangi bir yerinde yağ veya su kaçağı olup olmadığını kontrol
DetaylıKULLANMA VE BAKIM KILAVUZU
HİDROLİK KUMANDALI DÖNER DİSKLİ GOBLE, DÖNER GÖVDELİ HİDROLİK DİSKARO, MULTİ DİSK GOBLE VE AĞIR TİP GOBLE KULLANMA VE BAKIM KILAVUZU BU KULLANMA KILAVUZU AŞAĞIDAKİ ÜRÜN VE MODELLER İÇİN GEÇERLİDİR. HİDROLİK
DetaylıKullanım Kılavuzu. SoundCore Mini
Kullanım Kılavuzu SoundCore Mini Kutu İçeriği ve Genel Bakış 1 Mikrofon 6 Micro USB Şarj Girişi 2 Mod Tuşu 7 SD Kart Yuvası 3 Batarya Göstergesi 8 Ses Tuşları 4 Güç Tuşu 9 Çok Fonksiyonlu Tuş 5 3.5mm Aux
DetaylıKullanım Kılavuzu. SoundCore Motion Q. Model No.: A3108
Kullanım Kılavuzu SoundCore Motion Q Model No.: A3108 Kutu İçeriği ve Genel Bakış 1 Ses +/- 6 Mikrofon 2 Bluetooth 7 3.5mm Aux Girişi 3 Açma ve Kapama 8 MicroUSB Şarj Girişi 4 Oynat / Durdur 9 Taşıma ipi
DetaylıPRATIC P Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU
PRATIC P 1200 Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș PRATIC P 1200 Kuru Tip Elektrikli El Süpürge mizi
DetaylıHYDROMETER Bluetooth Veri Toplayıcısı BLUETOOTH RECEIVER 868 / 434
HYDROMETER Bluetooth Veri Toplayıcısı BLUETOOTH RECEIVER 868 / 434 Kullanım ve Montaj Kılavuzu İthalatçı Firma Madenerji Enerji ve Ölçüm Sistemleri San. ve Tic. A.Ş. Altıntaş Mah. Kıbrıs Cad. No:24 09800
DetaylıBu kılavuza dair. Bu işaret, elektriğin neden olabileceği yaralanma tehlikelerine karşı uyarır.
Esnek kollu gömme LED spot tr Montaj/Kullanım kılavuzu ve Garanti Bu kılavuza dair Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88607ASX1VII 2016-09 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını
DetaylıTOST MAKİNESİ HD 610
TOST MAKİNESİ HD 610 TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU Değerli Müşterimiz, Bir Arte Bianco Elektrikli ev aletini satın aldığınız için sizi kutluyoruz. Almış olduğunuz ürünü daha uzun süreli kullanabilmek
DetaylıKullanım Kılavuzu. SoundCore Flare. Model No.: A3161
Kullanım Kılavuzu SoundCore Flare Model No.: A3161 Kutu İçeriği ve Genel Bakış 1 Ses Kontrolü için Ses Düğmeleri 6 Güç düğmesi 2 Bas yukarı düğmesi 7 3.5mm Aux Girişi 3 Çok işlevli düğme 8 MicroUSB Şarj
DetaylıKullanım Kılavuzu. SoundCore
Kullanım Kılavuzu SoundCore Kutu İçeriği ve Genel Bakış Soundcore un Şarjını Doldurmak Souncore u Çalıştırmak Açma/Kapama Tuşuna 2 saniye basılı tutmanız yeterlidir Bluetooth Eşleştirmesi Hızlı Yanıp Sönen
DetaylıAspiratör Kullanma kılavuzu P 275 P 285
Aspiratör Kullanma kılavuzu P 275 P 285 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını
DetaylıKutu İçeriği. Genel Bakış
Soundcore Vortex Kutu İçeriği Genel Bakış Açma ve Kapama Açma Kapama 1 saniye basın Mavi LED Bir kez yanıp söner 3 saniye basılı tutun Kırmızı LED Bir kez yanıp söner Şarj Etme Uyarı Sesi Sürekli Kırmızı
DetaylıEndüstriyel Temizlik Makineleri. Monofaze. Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı
Endüstriyel Temizlik Makineleri Monofaze Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi Kullanım Kitapçığı ÖNEMLİ : Makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. HAZAN ISI VE MAKİNA SANAYİ
DetaylıKullanım Kılavuzu. Premium USB-C Hub Ethernet ve USB 3.0 Dönüştürücü
Kullanım Kılavuzu Premium USB-C Hub Ethernet ve USB 3.0 Dönüştürücü Premium USB-C Dönüştürücü Bağlantısı 1. Cihazınıza Bağlayın 2. Ethernet Sürücüsünü Yükleyin Windows Mac OS Linux Sürücü Otomatik Olarak
DetaylıMİNİ ROBOT R 200. Mini Mutfak Robotu KULLANIM KILAVUZU
MİNİ ROBOT R 200 Mini Mutfak Robotu KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș MİNİ ROBOT R 200 Mutfak Robotu muzu seçtiğiniz için
Detaylı9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.
9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki
DetaylıKULLANIM KLAVUZU PDC-1200A. Sistem Kontrol Klavyesi. Versiyon 1.0. Kullanım Klavuzu Hakkında
KULLANIM KLAVUZU Sistem Kontrol Klavyesi Versiyon 1.0 PDC-1200A Kullanım Klavuzu Hakkında Kuruluma başlamadan önce kullanım klavuzunu dikkatlice okuyunuz. İçindekiler 1. GENEL BAKIŞ... Hata! Yer işareti
Detaylı