OWGM İşletme kılavuzu. FLENDER supplies. Yağ besleme sistemi donanımları. 9704tr. Sürüm 10/2016.

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "OWGM İşletme kılavuzu. FLENDER supplies. Yağ besleme sistemi donanımları. 9704tr. Sürüm 10/2016."

Transkript

1 OWGM İşletme kılavuzu FLENDER supplies Yağ besleme sistemi donanımları 9704tr Sürüm 10/2016

2 :20 V1.01

3 Giriş 1 Güvenlik notları 2 Yağ besleme sistemi donanımları FLENDER supplies 9704tr İşletme kılavuzu Açıklama 3 Görev planlaması 4 Montaj 5 İşletime alma 6 İşletim 7 Koruyucu bakım 8 Servis ve Teknik Destek 9 İmha etme 10 Yedek parçalar 11 OWGM Kalite dokümanları Teknik veriler A B Sürüm 10/2016

4 Yasal bilgi ve uyarılar İkaz bilgisi konsepti Bu kullanma kılavuzu, kendi güvenliğiniz ve mal kaybı veya zarar oluşmasını önlemek için dikkat etmeniz gereken bilgi ve uyarılar içermektedir. Kişisel güvenliğiniz ile ilgili bilgi ve uyarılar bir ikaz üçgeni ile belirtilmiştir, genel mal hasarı ile ilgili bilgi ve uyarılar için ise ikaz üçgeni kullanılmamıştır. Tehlike kademesine bağlı olarak, ikaz bilgi ve uyarıları, en önemliden daha az önemlilere göre, aşağıdaki şekilde sıralanmıştır. TEHLİKE eğer bildirilen dikkat etme önlemlerine uyulmazsa, ölüm veya ağır yaralanma olacağı anlamına gelir. İKAZ eğer bildirilen dikkat etme önlemlerine uyulmazsa, ölüm veya ağır yaralanma olabileceği anlamına gelir. DİKKAT eğer bildirilen dikkat etme önlemlerine uyulmazsa, hafif yaralanma olabileceği anlamına gelir. DİKKAT eğer bildirilen dikkat etme önlemlerine uyulmazsa, mal hasarı olabileceği anlamına gelir. Birden fazla tehlike derecesinin aynı anda ortaya çıkması halinde, en yüksek tehlike derecesine ait uyarı bilgisi kullanılır. Eğer ikaz üçgenli bir uyarı bilgisinde insanlara zarar gelebileceği hususuna dikkat çekiliyorsa, aynı ikaz bilgisine ayrıca bir mal hasarı ile ilgili uyarı da eklenmiş olabilir. Yetkili personel Bu dokümantasyon içinde açıklanan ürünü/sistemi sadece ilgili görev için uygun nitelikte olan kalifiye personel kullanabilir. Ürünün/Sistemin kullanımı esnasında ilgili göreve ilişkin dokümantasyona ve özellikle bu dokümantasyon içinde belirtilen güvenlik ve uyarı bilgilerine dikkat edilecektir. Kalifiye personel, gerekli eğitime ve deneyime sahip olduğundan bu ürünleri/sistemleri kullanırken riskleri fark edebilecek ve olası tehlikeleri önleyebilecek bilgiye sahiptir. Siemens ürünlerinin amaca uygun kullanımı Lütfen şunlara dikkat ediniz: Markalar İKAZ Siemens ürünleri sadece katalogda ve ilgili teknik dokümantasyonda öngörülmüş kullanım durumları için kullanılmalıdır. Eğer yabancı ürünler ve yabancı bileşenler kullanılırsa, bu ürün ve bileşenler Siemens tarafından tavsiye edilmiş ya da kullanımına izin verilmiş olmalıdır. Ürünlerin kusursuz ve güvenli kullanımı için, gerektiği şekilde taşınması, gerektiği şekilde depolanması, yerleştirilmesi, montajı, kurulması, devreye sokulması, kullanılması ve muhafaza edilmesi ya da onarılması şarttır. İzin verilen çevre koşullarına uyulmalıdır. İlgili dokümantasyonlarda verilen bilgi ve uyarılara dikkat edilmelidir. Tescil ibaresi ile işaretlenmiş tüm isim ve tanımlar, tescil edilmiş Siemens AG markalarıdır. Bu yazıdaki diğer isim ve tanımlar, üçüncü kişiler tarafından kendi amaçları için kullanılmaları halinde sahiplerinin haklarına tecavüz edilmiş olması söz konusu olabilecek markalar olabilir. Sorumluluk üstlenmeme mesuliyeti Bu yazının içeriğini, tarif edilen donanım ve yazılıma uygunluğu açısından kıyasladık. Yine de farklılıklar ve sapmalar olabilir ve bu nedenle tamamen uyumluluk hususunda herhangi bir sorumluluk üstlenmiyoruz ve garanti vermiyoruz. Bu yazıda verilen bilgiler muntazam aralıklar ile kontrol edilmektedir ve gerekli düzeltmeler yazının müteakip baskılarına işlenmektedir. Siemens AG Process Industries and Drives Postfach NÜRNBERG ALMANYA Doküman sipariş numarası: P 02/2017 Değişiklikler yapma hakkımız saklıdır Copyright Siemens AG Tüm Hakları Saklıdır

5 İçindekiler 1 Giriş Genel notlar Yağlama maddeleri Güvenlik notları Security (güvenlik) notları Beş güvenlik kuralı Genel notlar Genel uyarılar ve semboller Özel tehlike türleri ve kişisel koruyucu donanımlar Amaca uygun kullanım Açıklama Genel açıklama Kurulum ve çalışma şekli Yağ besleme sisteminin donanımı Pompalar Su-yağ radyatörü Gerekli önlemler Valf konumu Kumanda notları Düşük basınçlı yağlama devresi Yüksek basınçlı yağlama devresi Isıtma devresi Alternatif akım filtrelemesi Dolum ve boşaltma devresi Diğer noktalar Kilitleme talimatları Ana devre Isıtma devresi/alternatif akım filtrelemesi/dolum/boşaltma devresi Seçenek Seçenek Seçenek Seçenek Dişli serbest bırakma Dişli ikazı Dişli durdurma Görev planlaması Teslim kapsamı...35 İşletme kılavuzu 10/2016 5

6 İçindekiler 4.2 Nakliye Bağlama noktaları Dişli yağlama ve saklama ile ilgili özellikler Yağ besleme sisteminin depolanması Saklama Dişliye bağlı yağ besleme sistemi Dişliden ayrı yağ besleme sistemi Montaj Genel montaj notları Diğer montaj notları Yağ besleme sisteminin paketten çıkarılması Kurulum koşulları Montaj bileşenleri Tamamlayıcı çalışmalar İşletime alma İşletime almadan önceki önlemler Kontrol ölçüleri Yağ dolumu ve yağ değişimi İlk işletime almadan önce durulayın İşletme için yağ dolumu Ayar valflerini ayarlayın İşletim Genel Yağlama şeması Arıza durumlarında yapılacaklar İşletim dışı bırakma İşletime ara verme Koruyucu bakım Genel bakım bilgileri Bakım planı Bakım ve onarım önlemleri Pompanın değiştirilmesi Su-yağ radyatörünün (plakalı ısı eşanjörü) değiştirilmesi Su-yağ radyatörünün (boru bağlantılı ısı eşanjörü) değiştirilmesi Yağ filtresinin temizlenmesi veya yenilenmesi Montaj bileşenleri Yağ besleme sisteminin temizlenmesi Olası arızalar İşletme kılavuzu 10/2016

7 İçindekiler Yağ besleme sisteminin montajında muhtemel hatalar Bakımda muhtemel hatalar Servis ve Teknik Destek İmha etme Yedek parçalar...69 A B Kalite dokümanları...71 A.1 Montaj beyanı...71 Teknik veriler...73 B.1 Genel teknik veriler...73 B.2 Ortamla ilgili koşullar...74 B.3 Yağ viskozitesi ve yağ cinsleri...74 B.4 Seçenek anahtarı...74 Endeks...75 Tablolar Tablo 2-1 Tablo 2-2 Tablo 3-1 Tablo 8-1 Tablo 8-2 Tablo B-1 Semboller ve işaretler...12 Genel uyarılar...13 Valf konumları...22 Bakım ve onarım çalışmaları...57 Olası arızalar ve giderilmeleri...62 Seçenek anahtarı...74 Resimler Resim 4-1 Resim 4-2 Resim B-1 Taşıma sembolleri...37 Bağlama noktalarının konumu...38 Tip etiketi...73 İşletme kılavuzu 10/2016 7

8 İçindekiler 8 İşletme kılavuzu 10/2016

9 Giriş 1 Veri işleme Redüksiyon veya çoğaltma dişlileri ile kullanım için aşağıda "dişli" terimi kullanılmaktadır. 1.1 Genel notlar İşletme kılavuzunun amacı Bu işletme kılavuzu yağ besleme sistemini tarif eder ve montajından koruyucu bakımına kadar yapılacak işlemler hakkında size bilgi verir. Bu işletme kılavuzunu ileride söz konusu olacak kullanım için muhafaza edin. Yağ besleme sistemi ile çalışmaya başlamadan önce bu işletme kılavuzunu okuyun ve talimatlara uyun. Not Sorumluluk reddi Yağ besleme sisteminde çalışmakla görevlendirilmiş herkesin yağ besleme sistemi ile çalışmaya başlamadan önce bu işletme kılavuzunu okumuş ve anlamış olmasını ve tüm maddelerini uygulamasını sağlayın. İşletme kılavuzunun dikkate alınmaması ürün hasarlarına, maddi hasarlara ve/veya yaralanmalara yol açabilir. Bu işletme kılavuzuna uyulmaması durumunda ortaya çıkabilecek hasarlar ve çalışma arızaları için Siemens sorumluluk kabul etmemektedir. Tarif edilen yağ besleme sistemi, bu işletme kılavuzunun basımı sırasındaki en güncel teknik bilgi düzeyine uygundur. Siemens AG, sürekli geliştirme kapsamında, münferit yapı gruplarında ve aksesuar parçalarında bunların performans kabiliyetlerini ve güvenliklerini yükseltmeye yönelik önemli karakteristik özellikleri dikkate alarak amaca uygun değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Gerekli temel bilgiler Bu işletme kılavuzunu anlamak için yağ besleme sistemleri ve dişliler hakkında genel bilgilere sahip olmanız gereklidir. Ayrıca aşağıdaki konularda temel bilgilerinizin olması gerekir: Görev planlaması Montaj İşletime alma Koruyucu bakım İşletme kılavuzu 10/2016 9

10 Giriş 1.2 Yağlama maddeleri Dokümantasyon düzeni Mevcut işletme kılavuzu, teslim edilen yağ besleme sisteminizin parçasıdır. Elinizdeki işletme kılavuzu, yağ besleme sistemi ile birlikte teslim edilen komple dokümantasyonun bir parçasıdır. Komple dokümantasyon, örn. aşağıdaki belgeleri kapsar: Cihaz listesi Ölçü çizimi Yağlama şeması BA 7300 dişli yağlama ve saklama ile ilgili işletme kılavuzu Montaj bileşenlerine yönelik işletme kılavuzları Üçüncü tedarikçilerin cihazlarına yönelik işletme kılavuzları Telif hakkı Bu işletme kılavuzunun telif hakkı Siemens AG şirketine aittir. Bu işletme kılavuzu Siemens AG'nin izni olmadan, rekabet avantajı yaratacak şekilde tamamen veya kısmen iznimiz olmadan yetkisiz olarak kullanılamaz veya üçüncü şahıslara sunulamaz. Tüm teknik sorularınız için müşteri servisine (Sayfa 65) başvurun. 1.2 Yağlama maddeleri Kullanılan yağın kalitesi ayrı olarak verilen BA 7300 işletme kılavuzundaki gerekliliklere uygun olmalıdır, aksi halde Siemens garantisi geçerliliğini yitirir. Siemens, ilgili testlerden geçirilmiş ve uygunlukları kanıtlanmış olarak BA 7300'de yer alan yağların kullanılmasını şiddetle tavsiye eder. Siemens, yanlış anlaşılmaları önlemek amacıyla bu tavsiyeleri, satıcınız tarafından teslim edilen yağlama maddesinin kalite garantisine yönelik bir onay niteliği taşımadığını belirtir. Her yağlama maddesi üreticisi, kendi ürününün yağ kalitesini garanti etmelidir. Yağ cinsleri, yağ viskozitesi ve gerekli yağ miktarı gibi bilgiler için dişlinin tip etiketine ve birlikte verilen dokümantasyon belgelerine bakın. Tip etiketinde belirtilen yağ miktarı yaklaşık miktardır. Doldurulacak yağ miktarı için yağ ölçme çubuğundaki veya yağ gözetleme camındaki işaret belirleyicidir. Siemens AG'nin güncel yağlama maddesi tavsiyelerine ilişkin işletme kılavuzuna internetten ( de bakılabilir. Burada listelenen yağlar düzenli kontrollerden geçirilmektedir. Bu nedenle belirli koşullar altında, burada tavsiye edilen yağların daha sonraki zamanlarda kaldırılması veya daha geliştirilmiş yağlar ile değiştirilmesi söz konusu olabilir. Siemens, seçilen yağlama yağının Siemens tarafından da tavsiye edilip edilmediğinin düzenli olarak kontrol edilmesini tavsiye eder. Aksi halde ürünün değiştirilmesi gerekir. 10 İşletme kılavuzu 10/2016

11 Güvenlik notları Security (güvenlik) notları Siemens, sistemlerin, tesislerin, makinelerin, ve ağların güvenli biçimde işletilmesini destekleyen Industrial Security fonksiyonlarına sahip ürünler ve çözümler sunar. Sistemleri, tesisleri, makineleri ve ağları siber tehditlere karşı korumak için, son teknolojiye uygun bütün bir Industrial Security konseptini yürütmek (ve sürekli sabit tutmak) gerekir. Siemens ürünleri ve çözümleri, bu tarz bir konseptin sadece bileşenleri niteliğindedir. Müşteri, sistemlerine, tesislerine, makinelerine ve ağlarına izinsiz erişimin önlenmesinden sorumludur. Tesisler, makineler ve bileşenler, gerektiğinde ve gerekli olduğu kadar ve ilgili koruyucu önlemler (örn. güvenlik duvarı ve ağ bölümlemesi kullanımı) alındığında sadece şirket ağına veya internete bağlı olmalıdır. İlaveten Siemens'in ilgili koruyucu önlemlere ilişkin önerileri dikkate alınmalıdır. Industrial Security hakkındaki daha ayrıntılı bilgiyi adresi altında bulabilirsiniz. Siemens'in ürünleri ve çözümleri daha güvenli hale getirilmek adına geliştirilmeye devam etmektedir. Siemens, ilgili güncellemeler mevcut olduğunda açıkça güncelleme yapmayı ve sadece en güncel ürün sürümlerini kullanmanızı öneriyor. Eski veya artık desteklenmeyen sürümlerin kullanımı siber tehditlerin riskini artırabilir. Daima ürün güncellemeleri hakkında bilgilendirilmek için aşağıdaki link üzerinden Siemens Industrial Securitz RSS Feed'e abone olun: Beş güvenlik kuralı Kendi güvenliğiniz için ve maddi hasarlarının önlenmesi için, tesisin elektrik bileşenlerinde yapılan çalışmalarda daima ilgili güvenlik ile ilgili notlara ve EN "Gerilimsiz durumda çalışma" standardına istinaden, aşağıdaki beş güvenlik kuralına dikkat edin. Makinede çalışma yapmak için, çalışmalara başlamadan önce aşağıdaki güvenli kurallarını uygulayın: 1. Gerilimi kesin Yardımcı akım devrelerinin de devreye alın, örn. bağımsız ısıtma 2. Tekrar çalıştırmaya karşı önlem alın 3. Gerilim olmamasını sağlayın 4. Topraklama ve kısa devre 5. Gerilim altında bulunan komşu parçaların üzerini kapatın veya bloke edin Çalışmalar tamamlandıktan sonra, alınan önlemleri uygulama sıralamasının tersi yönde tekrar giderin. İşletme kılavuzu 10/

12 Güvenlik notları 2.3 Genel notlar 2.3 Genel notlar Giriş Yağ besleme sisteminde yapılacak tüm çalışmaların itina ile ve yalnızca kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmesini sağlayın. Semboller Kısmen renkli işaret bulunan aşağıdaki sembollü gösterimler vardır: Tablo 2-1 Semboller ve işaretler İşaretli yer Sembol Renkli işaret Topraklama bağlantı yeri Havalandırma yeri sarı Yağ doldurma yeri sarı Yağ boşaltma yeri beyaz Yağ seviyesi göstergesi kırmızı Yağ seviyesi ölçümü kırmızı Yağ aşması Titreşim denetimi bağlantı yeri Yağlama yeri kırmızı Gres kullanın Taşıma gözü Halkalı cıvata Sökmeyin 12 İşletme kılavuzu 10/2016

13 Güvenlik notları 2.4 Genel uyarılar ve semboller İşaretli yer Sembol Renkli işaret Hizalama yüzeyi, yatay Hizalama yüzeyi, dikey Bu semboller yağ ölçme çubuğu ile yağ seviyesi kontrolünün sürecini gösterir. Bu semboller yağ ölçme çubuğunun sıkıcı vidalanması gerektiğini bildirir. 2.4 Genel uyarılar ve semboller Aşağıdaki tablo genel uyarıları ve bunlara yönelik sembolleri içerir: Tablo 2-2 Genel uyarılar ISO ANSI Uyarı Tehlikeli elektrik gerilimi ikazı Patlama tehlikesi bulunan maddelere karşı ikaz --- Çekilme tehlikesi ikazı --- Sıcak yüzey ikazı --- Sağlığa zararlı veya tahriş edici maddelere karşı ikaz --- Yakıcı maddelere karşı ikaz --- Salınımlı yük ikazı --- El yaralanmaları ikazı İşletme kılavuzu 10/

14 Güvenlik notları 2.5 Özel tehlike türleri ve kişisel koruyucu donanımlar 2.5 Özel tehlike türleri ve kişisel koruyucu donanımlar Ön koşullar Yağ besleme sistemi ile çalışmalara başlamadan önce aşağıdaki ön koşulları yerine getirin: Bu işletme kılavuzuna ilave olarak dişlinin işletme kılavuzunu dikkate alın. DIN EN ISO 4413 uyarınca yapısal önlemleri öngörün. Yağ basınç hatlarında basınç olmamasını sağlayın. Yağ besleme sistemindeki çalışmalar sadece hareketsiz durumda yapılmalıdır. Yağ filtresinin temizlenmesi veya yenilenmesi (Sayfa 61) bölümünde açıklanan çalışmaları işletim esnasında da bileşenler kilitli, basınçsız ve emniyete alınmış durumdayken gerçekleştirebilirsiniz. Elektrik tesisatını akım beslemesinden ayırın. TEHLİKE Elektrik çarpması Gerilim altındaki parçalar nedeniyle elektrik çarpması meydana gelebilir. Elektrik tesisine başlamadan önce, komple tesisin kapatılmış olmasını sağlayın. Koruyucu donanım Yağ besleme sistemi ile işlem yaparken öngörülen aşağıdaki kişisel koruyucu donanımı kullanın: Emniyet ayakkabıları İş elbisesi Kask Koruyucu eldiven Koruyucu gözlük İKAZ Gözlerde yaralanma tehlikesi Kum veya toz gibi yabancı maddeler dönen parçaların kapak saclarına girebilir ve bunlardan dolayı geri fırlatılabilir. Bir koruyucu gözlük kullanın. İşletme esnasında meydana gelebilecek tehlikeler Yağ besleme sisteminin hasarı mümkündür. 14 İşletme kılavuzu 10/2016

15 Güvenlik notları 2.5 Özel tehlike türleri ve kişisel koruyucu donanımlar İşletim esnasında izah edilemeyen değişiklikler meydana gelirse, tahrik ünitesini hemen durdurun. Bu değişiklikler, örn. değişik tesis sesleri veya yükselen işletim sıcaklığı olabilir. İKAZ Düşme tehlikesi Yağ besleme sisteminin üzerine çıkılması durumunda düşme tehlikesi vardır. Yağ besleme sisteminin ve montaj parçalarının üzerine bakım ve onarım çalışmaları için son derece dikkatle çıkın. Koruyucu başlıkların, montaj parçalarının ve boru hatlarının üzerine çıkılmamalıdır. İKAZ Dönen veya hareketli parçalar nedeniyle hayati tehlike Dönen veya hareketli parçalar tarafından kavranma veya içeri çekilme tehlikesi vardır. Dönen veya hareketli parçaları, dokunmaya karşı koruma tertibatlarıyla emniyete alın. Yüzey sıcaklığı İşletim koşuluna bağlı olarak dişli ve yağ besleme sistemi aşırı yüzey sıcaklığına sahip olabilir. İKAZ Yanma tehlikesi Sıcak yüzeyler (> 55 C) nedeniyle yanmadan kaynaklanabilecek ağır yaralanmalar söz konusu olabilir. Uygun koruyucu eldiven ve koruyucu elbise kullanın. İKAZ Haşlanma tehlikesi Dışarı sızan sıcak işletim maddeleri değiştirilirken ağır yaralanmalar söz konusu olabilir. Uygun koruyucu eldiven, koruyucu gözlük ve koruyucu elbise kullanın. İKAZ Düşük sıcaklıklar nedeniyle tehlike Soğuk yüzeylerdeki (< 0 C) soğuk hasarlarından dolayı (ağrı, hissizlik, donmalar) ağır yaralanmalar meydana gelebilir. Uygun koruyucu eldiven ve koruyucu elbise kullanın. İşletme kılavuzu 10/

16 Güvenlik notları 2.6 Amaca uygun kullanım Kimyasal maddeler Kimyasal maddelerin kullanımından dolayı yaralanmalar meydana gelebilir. İKAZ Kimyasal maddeler nedeniyle dağlama tehlikesi Agresif temizlik ilaçları ile işlem yapılırken dağlama tehlikesi vardır. Temizlik ilaçları ve çözücü maddelerle işlem yapmaya yönelik üretici açıklamalarını dikkate alın. Uygun koruyucu donanım (eldiven, koruyucu gözlük) kullanın. Akan çözücü maddeleri hemen bir yağ kıvamlaştırıcı ile giderin. DİKKAT Kimyasal agresif işletim maddeleri nedeniyle yaralanma tehlikesi Kimyasal aşındırıcı işletim maddeleri ile işlem yapılırken göz ve ellerde yaralanma tehlikesi vardır. Kullanılan yağın veri sayfalarındaki güvenlik bilgilerine dikkat edin. Uygun koruyucu donanım (eldiven, koruyucu gözlük) kullanın. Akan yağı hemen bir yağ kıvamlaştırıcı ile giderin. Patlama tehlikesi Patlayıcı ortamda patlama tehlikesi vardır. TEHLİKE Mevcut olan patlayıcı ortamın alev alması durumunda patlama tehlikesi Mevcut olan patlayıcı ortamın, yağ besleme sisteminin çalışmasından dolayı alev alması durumunda hayati tehlike söz konusu olabilir. Yağ besleme sistemini patlama tehlikesi olan bölgelerde kullanmayın. 2.6 Amaca uygun kullanım Yağ besleme sistemini yalnızca güç ve teslimat sözleşmesinde belirlenen koşullar ve ekteki teknik veriler (Sayfa 73) çerçevesinde kullanın. Farklı işletim koşulları amacına aykırı olarak kabul edilir. Bundan kaynaklanacak hasarlardan yalnızca tesisin veya makinenin kullanıcısı ya da işletmecisi sorumludur. 16 İşletme kılavuzu 10/2016

17 Güvenlik notları 2.6 Amaca uygun kullanım Yağ besleme sistemini kullanırken özellikle aşağıdakileri dikkate alın: Yağ besleme sisteminde, bu işletme kılavuzunda tarif edilen müsaadeli işlemlerin dışında değişiklikler yapmayın. Bu durum dokunmaya karşı korumaya yönelik koruma donanımları için de geçerlidir. Yalnızca orijinal yedek parçalar kullanın. Diğer yedek parçalar Siemens tarafından test edilmemiş ve onaylanmamıştır. Onaylanmamış yedek parçalar, yağ besleme sisteminin yapısal olarak öngörülen sıfatlarını değiştirebilir ve bundan dolayı aktif veya pasif güvenliğin olumsuz etkilenmesine yol açar. Onaylanmamış yedek parçaların kullanılması durumunda oluşacak hasarlar için hiçbir sorumluluk kabul edilmez ve Siemens AG garantisi geçerliliğini kaybeder. Aynısı Siemens tarafından teslim edilmeyen her türlü aksesuar için de geçerlidir. Sorularınız için müşteri servisine (Sayfa 65) başvurun. İKAZ Düşme tehlikesi Düşmeden dolayı ağır yaralanmalar meydana gelebilir. Yağ besleme sisteminin üzerine bakım ve onarım çalışmaları için son derece dikkatle çıkın. Koruyucu başlıkların, montaj parçalarının ve boru hatlarının üzerine çıkılmamalıdır. Yağ besleme sisteminin kullanılması Yağ besleme sistemini kullanırken aşağıdaki temel yükümlülükleri dikkate alın: Yağ besleme sisteminin işletim güvenliğini sağlayın. Yağ besleme sistemi yalnızca yetkili, eğitimli, bilgilendirilmiş ve kalifiye personel tarafından kullanılabilir, bakımı yapılabilir ve onarılabilir. Nakliye, montaj, sökme, kullanım, koruyucu bakım ve onarım çalışmaları sırasında iş güvenliğine ve çevre korumaya ilişkin talimatları dikkate alın. Yağ besleme sisteminin dış temizliğinin bir yüksek basınçlı temizlik cihazı ile yapılmasına izin verilmez. Boru hattı cıvata bağlantılarını, flanş bağlantılarını veya denetleme cihazlarını, tesis basınç altında olduğu müddetçe sökmeyin. Öncesinde pompaları kapatın ve basınca maruz kalan yapı gruplarının basıncını tahliye edin. Bileşenlerin işletme kılavuzlarını dikkate alın. Burada belirtilen geçerli düzenlemeleri ve yönetmelikleri dikkate alarak potansiyel eşitlemesi gerçekleştirin. Yağ besleme sisteminde topraklama bağlantısı için yiv delikleri mevcut değilse, başka uygun önlemler almalısınız. Bu çalışmalar yalnızca uzman elektrik teknisyenleri tarafından gerçekleştirilmelidir. Yağ besleme sistemini düşen nesnelere veya dökülmeye karşı koruyun. Koruma donanımlarını çıkarırken sabitleme malzemelerini güvenli bir şekilde muhafaza edin. Çıkartılan koruma tertibatlarını, sistemi işletime almadan önce tekrar yerleştirin. İşletme kılavuzu 10/

18 Güvenlik notları 2.6 Amaca uygun kullanım Yağ besleme sistemindeki, örn. tip etiketi, dönüş yönü oku vs. gibi notları dikkate alın. Notlar boyadan ve kirden arındırılmış olmalıdır. Eksik, okunaksız ve hasarlı levhaları tamamlayın. Montaj veya sökme çalışmalarıyla bağlantılı olarak kullanılamaz duruma gelmiş cıvataları, aynı mukavemet sınıfındaki ve modeldeki yeni cıvatalar ile değiştirin. TEHLİKE Çalışan tesis nedeniyle hayati tehlike Bunun sonucunda ölüm, ağır yaralanmalar meydana gelir. Yağ besleme sistemi üzerinde çalışmaları yürütürken yağ besleme sistemini devre dışı bırakın. Tahrik ünitesini istem dışı devreye girmeye karşı örneğin aşağıdaki gibi emniyete alın: Anahtar şalterini kapatın. Akım beslemesinin içindeki sigortaları çıkarın. Yağ besleme sisteminin açılma yerine, motorda çalışma yapıldığını belirten bir uyarı işareti yerleştirin. Yağ filtresinin temizlenmesi veya yenilenmesi (Sayfa 61) bölümünde açıklanan çalışmaları işletim esnasında da bileşenler kilitli, basınçsız ve emniyete alınmış durumdayken gerçekleştirebilirsiniz. Yağ besleme sisteminin tekrar kullanılması Yağ besleme sisteminin makinelere veya tesislere takılması durumunda, makinelerin veya tesislerin üreticileri bu işletme kılavuzunda yer alan talimatları, notları ve açıklamaları kendi işletme kılavuzlarına taşımakla yükümlüdür. 18 İşletme kılavuzu 10/2016

19 Açıklama Genel açıklama Bu işletme kılavuzunda ele alınan FLENDER yağ besleme sistemi sadece yağın soğutulması ve/veya dişlilerin yağlanması için geliştirilmiştir. Bu ürün serisine ait yağ besleme sistemleri için mümkün olan kullanım alanı, çimento endüstrisidir Kurulum ve çalışma şekli Aşağıdaki bilgiler bir yağ besleme sisteminin kurulumu ve çalışma şekli hakkında size bilgi verir: Yağ beslemesi, bir veya iki pompa grubu üzerinden sağlanır. Pompa, yağı bir emme hattı üzerinden dişlinin pompa çukurundan emer. Yağ devridaiminde sirküle eden yağın filtrelenmesi için bir filtre yerleştirilmiştir. Bir yağ soğutucusu üzerinden konveksiyonla dışarı atılamayan, kayıplardan elde edilen ısı miktarı dışarı atılır. Segment yatağı ve dişli beslemesi için olan iki basınçlı hattı üzerinden dişliye yeniden filtre edilmiş ve tekrar soğutulmuş yağ sevk edilir. Açıklanan düşük basınçlı yağlama devresine ilave olarak segment yatakları için bir yüksek basınçlı yağlama devresi kurulmuştur. Seçeneğe bağlı olarak ayrıca aşağıdaki yağlama devreleri kurulmuş olabilir: Isıtma devresi Alternatif akım filtrelemesi Dolum ve boşaltma devresi Yukarıda açıklanan bileşenler yağ besleme sisteminin temel çerçevesi üzerinde kurulmuştur Yağ besleme sisteminin donanımı Daha fazla bilgi Kumanda sistemi ile ilgili daha fazla bilgi için bkz. bölüm Kumanda notları (Sayfa 22). Yağ besleme sisteminin bileşenleri ile ilgili daha fazla bilgiyi ve yağ besleme sisteminin detaylı resimli gösterimini cihaz listesinde ve yağ besleme sisteminin komple dokümantasyonundaki çizimlerde bulabilirsiniz. İşletme kılavuzu 10/

20 Açıklama 3.1 Genel açıklama Pompalar Ön koşullar Pompaların ve emme hatlarının yağ ile dolu olmasını sağlayın (örneğin bağlantı hattındaki manşon bağlantısı üzerinden dolum). Pompaların havasını tahliye edin Opsiyonel olarak yağ besleme sistemi sadece bir pompa ile de donatılmış olabilir. Pompanın pompalama yönü Kullanılan pompaların pompalama yönünün dönüş yönüne bağlı olup olmadığını öğrenmek için pompanın işletme kılavuzlarına bakın. Not Pompanın pompalama yönü Armatürlerin bağlantısını yaparken pompaların gerçek pompalama yönünü dikkate alın. Motorların dönüş yönü, pompaların üzerindeki dönüş yönü oklarıyla aynı olmalıdır. Daha fazla bilgi Pompalarla ilgili daha fazla bilgiyi yağ besleme sisteminin komple dokümantasyonundaki pompa işletme kılavuzlarında bulabilirsiniz Su-yağ radyatörü Gerekli soğutma suyu bağlantısı işletmeci tarafından hazırlanmalıdır. Usulüne aykırı kullanımdan dolayı yağ besleme sistemi hasar görebilir. Aşağıdaki önlemleri alın: Soğutma suyu basıncının maksimum 8 bar olmasına dikkat edin. Soğutucunun kullanılan hammaddesi itibariyle soğutma suyunun kalitesinin (cihaz listesindeki bilgiler) işletim için yeterli olup olmadığını ve bundan dolayı radyatörün hasar görüp görmediğini kontrol edin. Soğutma suyu katı parçalar içermemelidir. Partiküller 0,1 mm'den büyük olmamalıdır. Optimum soğutma gücü elde etmek için su-yağ radyatörünün öngörülen akış yönüne riayet edin. Soğutma suyu girişini ve çıkışını değiştirmeyin. Soğutma suyunu donma tehlikesinde boşaltın ve su kalıntılarını basınçlı hava tutarak uzaklaştırın. 20 İşletme kılavuzu 10/2016

21 Açıklama 3.2 Gerekli önlemler İKAZ Basınçlı hava nedeniyle gözlerde yaralanma tehlikesi Su artıkları ve kir partikülleri gözlerin yaralanmasına yol açabilir. Uygun bir koruyucu gözlük kullanın. Daha fazla bilgi Su-yağ radyatörü ile ilgili daha fazla bilgiyi yağ besleme sisteminin komple dokümantasyonundaki su-yağ radyatörünün işletme kılavuzunda bulabilirsiniz. 3.2 Gerekli önlemler mm 2 /s olarak yağ akışkanlığı Gerekli başlangıç sıcaklığından sonra aşağıdaki önlemler gereklidir: Çalıştırma koşulları C olarak başlangıç sıcaklığı (VG 320 madeni yağda) m olarak ara boru bağlantılarının uzunluğu Yağ besleme sistemi Önlemler Ara boru bağlantıları Düşük basınçlı yağlama devresi Yüksek basınçlı yağlama devresi Isıtma devresiz Isıtma devreli Isıtma devreli Birlikte izole edin Isıtma devreli Isıtma devreli Birlikte izole edin - >7500 <0 35 Isıtma devreli ve ısıtma başlıklı 1) Birlikte izole edin ve ısıtma bantları 2) 1) Isıtma başlığı yağ besleme sisteminin teslim kapsamına dahildir. 2) Isıtma bantları ara boru bağlantılarının teslim kapsamına dahil değildir. Dişli Isıtma çubukları 3) 3) Isıtma kapasitesi yağı en az 0 C'ye ısıtmak için yeterli olmalıdır. Tesis ancak tüm boru hatlarında 0 C'ye ulaşıldıktan sonra çalıştırılabilir. İşletme kılavuzu 10/

22 Açıklama 3.3 Valf konumu 3.3 Valf konumu Aşağıdaki tablodan farklı iş adımlarındaki valf konumlarına bakın. Tablo 3-1 Valf konumları İş adımı Parça no. 7, , , Doldurma Açık Orta konum Pompaya akış (210 veya 710), pompaya giriş (10) kapalı Boşaltma Açık Orta konum Orta konum Pompadan akış (210 veya 710), soğutucuya giriş (30) kapalı İşletim Açık Sadece aktif filtre bölmesine akış Aktif olmayan pompanın değiştirilmesi Sadece aktif pompaya akış Sadece aktif filtre bölmesine akış Orta konum Açık Orta konum Açık Orta konum Orta konum Orta konum Açık Sadece aktif filtre bölmesine akış Orta konum Orta konum Açık Sadece aktif filtre bölmesine akış Tarifler Sadece şuraya akış...: Aktif parçaya akış açık ve aktif olmayan parçaya kapalı Orta konum: Tüm yolların geçişi var Açık: Tam geçiş 3.4 Kumanda notları Giriş Aşağıdaki metinde belirtilen numaralar (...) cihaz listesinin, montaj çiziminin ve yağlama şemasının parça numaralarıdır. Her bir bileşen için kumanda notlarını ve kilitleme talimatlarını dikkate alın. Daha fazla bilgi Kumanda notlarına ve kilitleme talimatlarına ilave olarak cihaz listesinin bilgilerini dikkate alın. 22 İşletme kılavuzu 10/2016

23 Açıklama 3.4 Kumanda notları Teslim edilen yağ besleme sistemi için sadece cihaz listesinde belirtilen parça numaralarının kumanda notları ve kilitleme talimatları geçerlidir. Somut anahtarlama noktaları ve değerler için cihaz listesine bakın. Diğer kumanda notları ve kilitleme talimatları için dişlinin işletme kılavuzuna bakın. Kapama valflerinin ve üç yollu valflerin valf konumları için Valf konumu (Sayfa 22) bölümündeki tabloya bakın Düşük basınçlı yağlama devresi Küresel vana veya kapatma musluğu (7, 17) Emme tarafında birer küresel vana veya kapatma musluğu takılmıştır. Bunlar bir pompa değiştirildiğinde, rezerv pompa aynı anda çalışırken bu pompaya giden emme hattının kapatılmasına yarar. Küresel vanaları veya kapatma musluklarını normal işletimdeyken emme hatları her iki pompaya geçişi olacak şekilde ayarlayın. Pompa (10, 13) Pompa çalışırken sistem basıncı, bir pompaya entegre edilmiş bir basınç sınırlandırma valfiyle sınırlandırılır. İKAZ Ölüm tehlikesi Yanlış ayarlanan valfteki boru hatlarının veya bileşenlerin patlaması nedeniyle yaralanma tehlikesi. Bu valfin fabrika ayarlarını değiştirmeyin. Pompanın hasar görmemesi için pompanın yağ sevk ettiğinden ve kuru çalışmadığından emin olun. Filtre (20) Filtrenin denetimi görsel olarak bir fark basıncı göstergesi üzerinden ve elektrikli olarak bir veya iki fark basıncı presostatı üzerinden gerçekleşir. Opsiyonel olarak filtrenin denetimi sadece görsel bir şekilde bir fark basıncı göstergesi üzerinden de yapılabilir. Fark basıncı presostatı (21) Filtrenin denetlenmesi elektrikli olarak bir fark basıncı presostatı üzerinden gerçekleştirilir. İşletme kılavuzu 10/

24 Açıklama 3.4 Kumanda notları Yağ radyatörü (30) Soğutucu, yağın soğutulmasına yarar. Sıcaklık ayarlama valfi (32) Soğutucunun baypasına bir sıcaklık ayarlama valfi takılmıştır. Manometre (45) Yağ basıncı görsel olarak bir manometrede gösterilir. Manometre (46) Yağ basıncı görsel olarak bir manometrede gösterilir. Termometre (60) Yağ sıcaklığı görsel olarak bir manometrede gösterilir. Direnç termometresi (65, 265) Tesisin sıcaklık denetlemesi bir direnç termometresi ile veya opsiyonel olarak aktarıcılı bir direnç termometresi ile gerçekleştirilir. Aktarıcı, yağ sıcaklığına orantısal bir çıkış sinyali verir. Hacim akışı ölçüm cihazı (80) Segment yatağına olan yağ akış miktarının denetlenmesi bir hacim akışı ölçüm cihazı ile yapılır. Hacim akışı ölçüm cihazı (81) Dişliye olan yağ akış miktarının denetlenmesi bir hacim akışı ölçüm cihazı ile yapılır. Regülasyon valfi (85, 86) Bu valflerin ayarlanmasıyla (Sayfa 52) yağ akışının dağılımına etki edilir. Soğutma suyu miktarı regülatörü veya manyetik valf (500) Soğutma suyu miktarı yağ sıcaklığına (soğutucudan sonra) göre ayarlanır. Kapatma musluğu (510) Soğutma suyu girişi bu kapatma musluğu ile kapatılabilir. İki sınır şalteri opsiyonel olarak açılma durumunun elektrikli kontrolünü sağlar. 24 İşletme kılavuzu 10/2016

25 Açıklama 3.4 Kumanda notları Çift devre filtresi veya hat filtresi (520) Soğutma suyu girişindeki soğutma suyu, bu çift devre filtresi veya bir hat filtresiyle filtrelenir. Çift devre filtresinin denetimi görsel olarak bir fark basıncı göstergesi üzerinden ve elektrikli olarak bir fark basıncı denetimi üzerinden gerçekleşir. Hacim akışı ölçüm cihazı (580) Soğutma suyu miktarı regülatörüne giden soğutma suyu miktarının denetimi bir hacim akışı ölçüm cihazıyla yapılır Yüksek basınçlı yağlama devresi Radyal pistonlu pompa (310, 313) Yüksek basınçlı yağlama devresi için bu pompalar yağı düşük basınçlı yağlama devresinden alır. Basınç sınırlandırma valfi (316) Pompa çalışırken sistem basıncı, bir pompaya entegre edilmiş bir basınç sınırlandırma valfiyle sınırlandırılır. İKAZ Ölüm tehlikesi Yanlış ayarlanan valfteki boru hatlarının veya bileşenlerin patlaması nedeniyle yaralanma tehlikesi. Bu valfin fabrika ayarlarını değiştirmeyin. Pompanın hasar görmemesi için pompanın yağ sevk ettiğinden ve kuru çalışmadığından emin olun. Basınç azaltma valfi (338) Yüksek basınçlı yağlama devresinin emme tarafında bu valf gerekli basıncı ayarlar. DİKKAT Yağ besleme sisteminin hasarı Basınç azaltma valfinin yanlış ayarlanması sonucunda yağ besleme sisteminin hasar görmesi mümkündür. Bu valfin fabrika ayarlarını değiştirmeyin. İşletme kılavuzu 10/

26 Açıklama 3.4 Kumanda notları Manometre (345) Yağ basıncı görsel olarak bir manometrede gösterilir. Manometre (348) Bu manometre bir geçmeli bağlantı üzerinden, tercihe bağlı olarak yüksek basınç hatlarının biriyle bağlanabilir ve ilgili basıncı gösterir. Basınç ölçüm sensörü (350) Yüksek basınç devresinin emme tarafındaki basınç denetimi bu basınç ölçüm sensörüyle yapılır. Basınç ölçüm sensörü (358, 359) Yüksek basınç devresinin basınç tarafındaki basınç denetimi bu basınç ölçüm sensörüyle yapılır Isıtma devresi Üç yollu vana (207, 217) Dolum ve boşaltma için ısıtma devresinden önce ve sonra birer üç yollu vana takılmıştır. Üç yollu vanaların konumunu ilgili fonksiyona uygun şekilde uyarlayın (bkz. yağlama şemasındaki üç yollu vana ve yağ akışı üzerindeki konum sembolü). Kapama valflerinin ve üç yollu valflerin valf konumları için Valf konumu (Sayfa 22) bölümündeki tabloya bakın. Dolum veya boşaltma işlemi esnasında ana pompa işletime alınamaz. İşlem bittikten sonra üç yollu vanaları tekrar işletim konumuna getirin ve tapaları yerleştirin. 26 İşletme kılavuzu 10/2016

27 Açıklama 3.4 Kumanda notları Pompa (210) Pompa çalışırken sistem basıncı, bir pompaya entegre edilmiş bir basınç sınırlandırma valfiyle sınırlandırılır. İKAZ Ölüm tehlikesi Yanlış ayarlanan valfteki boru hatlarının veya bileşenlerin patlaması nedeniyle yaralanma tehlikesi. Bu valfin fabrika ayarlarını değiştirmeyin. Pompanın hasar görmemesi için pompanın yağ sevk ettiğinden ve kuru çalışmadığından emin olun. Yağ ön ısıtıcısı (290) Bir yağ ön ısıtıcısı yağın ısıtılmasına yarar. Sıcaklık denetimi, tekrar çalıştırma blokajıyla entegre edilmiştir Alternatif akım filtrelemesi Tekli filtre veya çift devre filtresi (620) Filtrenin denetimi görsel olarak bir fark basıncı göstergesi üzerinden ve elektrikli olarak bir fark basıncı presostatı üzerinden gerçekleşir. Pompa (10, 13) çalışırken filtre değiştirildiğinde üç yollu vananın (217) konumu havanın emilmesini engellemelidir. Dolum veya boşaltma işlemi esnasında pompa (10, 13) işletime alınamaz. İşlem bittikten sonra üç yollu vanaları tekrar işletim konumuna getirin. Sıcaklık ayarlama valfi (632) Filtrenin (620) baypasına bir sıcaklık ayarlama valfi takılmıştır Dolum ve boşaltma devresi Üç yollu vana (707, 717) Dolum ve boşaltma için dolum veya boşaltma pompasından önce ve sonra birer üç yollu vana takılmıştır. Üç yollu vanaların konumunu ilgili fonksiyona uygun şekilde uyarlayın (bkz. yağlama şemasındaki üç yollu vana ve yağ akışı üzerindeki konum sembolü). İşletme kılavuzu 10/

28 Açıklama 3.5 Kilitleme talimatları Kapama valflerinin ve üç yollu valflerin valf konumları için Valf konumu (Sayfa 22) bölümündeki tabloya bakın. Dolum veya boşaltma işlemi esnasında pompa (10, 13) işletime alınamaz. İşlem bittikten sonra üç yollu vanaları tekrar işletim konumuna getirin. Pompa (710) Pompa çalışırken sistem basıncı, bir pompaya entegre edilmiş bir basınç sınırlandırma valfiyle sınırlandırılır. İKAZ Ölüm tehlikesi Yanlış ayarlanan valfteki boru hatlarının veya bileşenlerin patlaması nedeniyle yaralanma tehlikesi. Bu valfin fabrika ayarlarını değiştirmeyin. Pompanın hasar görmemesi için pompanın yağ sevk ettiğinden ve kuru çalışmadığından emin olun Diğer noktalar Boşaltma musluğu (3) Sıvıları temel çerçevenin toplama bölgesinden dışarı tahliye etmek için bu boşaltma musluğu kullanılabilir. 3.5 Kilitleme talimatları Pompalar için serbest bırakma ve başlangıç koşulu aşamasında sıcaklık değerlerinin VG 320 madeni yağını esas almasına dikkat edin. Başka yağları kullanacaksanız, kullanılan yağın viskozitesi sıcaklık değerinde daha büyük olamaz Ana devre Aşağıdaki koşul yerine getirildiğinde pompa (10, 13) için SERBEST BIRAKMA Yağ sıcaklığı >Sıcaklık değeri (265.1) 28 İşletme kılavuzu 10/2016

29 Açıklama 3.5 Kilitleme talimatları Aşağıdaki koşul yerine getirildiğinde filtre fark basınç presostatı (20) için SERBEST BIRAKMA: Yağ sıcaklığı >Sıcaklık değeri (65.1) Aşağıdaki koşullar aynı zamanda yerine getirildiğinde pompalar (310, 313) için SERBEST BIRAKMA: Pompalar (10 veya 13) Emme tarafında pompaların önünde yağ basıncı (310, 313) Emme tarafında pompaların önünde yağ basıncı (310, 313) işletimde >Basınç değeri (350.1) <Basınç değeri (350.2) aşağıdaki koşullardan en az biri yerine getirilmişse pompalar (310, 313) için DURDURMA: Emme tarafında pompaların önünde yağ basıncı (310, 313) Pompa tarafından beslenen bir segment hattının yağ basıncı <Basınç değeri (350.1) >Basınç değeri (358.3), 2 saniyeden beri Aşağıdaki koşullar yerine getirildiğinde manyetik valfin (500) açılması : Yağ sıcaklığı >Sıcaklık değeri (65.5) Aşağıdaki koşullar yerine getirildiğinde manyetik valfin (500) kapatılması : Yağ sıcaklığı <Sıcaklık değeri (65.4) Isıtma devresi/alternatif akım filtrelemesi/dolum/boşaltma devresi Kilitleme talimatları, yağ besleme sisteminin seçeneğine (cihaz listesindeki seçenek bilgisi) bağlıdır Seçenek 2 Aşağıdaki koşul yerine getirildiğinde pompa (210) için SERBEST BIRAKMA: Yağ sıcaklığı >Sıcaklık değeri (265.2) İşletme kılavuzu 10/

30 Açıklama 3.5 Kilitleme talimatları Aşağıdaki koşul yerine getirildiğinde pompa (210) için BAŞLATMA: Yağ sıcaklığı <Sıcaklık değeri (265.3) Aşağıdaki koşullardan en az biri yerine getirildiğinde pompa (210) için DURDURMA: Yağ ön ısıtıcısı (290) 3 dakikadan beri devre dışı Yağ sıcaklığı <Sıcaklık değeri (265.2) Aşağıdaki koşul yerine getirildiğinde yağ ön ısıtıcısı (290) için SERBEST BIRAKMA: Pompa (210) 2 dakikadan beri işletimde Aşağıdaki koşul yerine getirildiğinde yağ ön ısıtıcısı (290) için BAŞLATMA: Yağ sıcaklığı <Sıcaklık değeri (265.3) Aşağıdaki koşullardan en az biri yerine getirildiğinde yağ ön ısıtıcısı (290) için DURDURMA: Pompa (210) Devre dışı Yağ sıcaklığı >Sıcaklık değeri (265.4) Yağ sıcaklığı >Anahtarlama noktası (290) Seçenek 3 Aşağıdaki koşul yerine getirildiğinde pompa (210) için SERBEST BIRAKMA: Pompalar (10 veya 13) işletimde Aşağıdaki koşul yerine getirildiğinde filtre fark basınç presostatı (620) için SERBEST BIRAKMA: Yağ sıcaklığı >Sıcaklık değeri (265.5) Aşağıdaki koşul yerine getirildiğinde pompa (210) için BAŞLATMA: Yağ sıcaklığı >Sıcaklık değeri (265.5) Aşağıdaki koşul yerine getirildiğinde pompa (210) için İKAZ: Filtre fark basıncı >Anahtarlama noktası (620) Aşağıdaki koşullardan en az biri yerine getirildiğinde pompa (210) için DURDURMA: Pompalar (10 ve 13) Yağ sıcaklığı Devre dışı <Sıcaklık değeri (265.5) 2 dakikadan daha uzun Seçenek 4 Aşağıdaki koşul yerine getirildiğinde pompa (210) için SERBEST BIRAKMA: Yağ sıcaklığı >Sıcaklık değeri (265.2) 30 İşletme kılavuzu 10/2016

31 Açıklama 3.5 Kilitleme talimatları Aşağıdaki koşul yerine getirildiğinde filtre fark basınç presostatı (620) için SERBEST BIRAKMA: Yağ sıcaklığı >Sıcaklık değeri (265.5) Aşağıdaki koşullardan en az biri yerine getirildiğinde pompa (210) için BAŞLATMA: Yağ sıcaklığı <Sıcaklık değeri (265.3) Yağ sıcaklığı >Sıcaklık değeri (265.5) Aşağıdaki koşul yerine getirildiğinde pompa (210) için İKAZ: Filtre fark basıncı >Anahtarlama noktası (620) Aşağıdaki koşullardan en az biri yerine getirildiğinde pompa (210) için DURDURMA: Yağ sıcaklığı <Sıcaklık değeri (265.2) Aşağıdaki koşul yerine getirildiğinde yağ ön ısıtıcısı (290) için SERBEST BIRAKMA: Pompa (210) 2 dakikadan beri işletimde Aşağıdaki koşul yerine getirildiğinde yağ ön ısıtıcısı için BAŞLATMA : Yağ sıcaklığı <Sıcaklık değeri (265.3) Aşağıdaki koşullardan en az biri yerine getirildiğinde ön yağ ısıtıcı için DURDURMA: Pompa (210) Devre dışı Yağ sıcaklığı >Sıcaklık değeri (265.4) Yağ sıcaklığı >Anahtarlama noktası (290), 1 saniyeden beri Seçenek 5 Aşağıdaki koşul yerine getirildiğinde pompa (710) için SERBEST BIRAKMA: Yağ sıcaklığı >Sıcaklık değeri (265.2) Dişli serbest bırakma Aşağıdaki koşullar yerine getirildiğinde değirmen tahriki için SERBEST BIRAKMA: Filtre fark basıncı <Anahtarlama noktası (20) Filtre fark basıncı <Basınç değeri (21) Yağ sıcaklığı <Sıcaklık değeri (65.2) Hacimsel akım >Anahtarlama noktası (80.1) Hacimsel akım >Anahtarlama noktası (81.1) İşletme kılavuzu 10/

32 Açıklama 3.5 Kilitleme talimatları Pompadan sonra basınç tarafındaki yağ ba 2 segment yan yana yer almıyor <basınç değeri (358.1) Tüm segmentlerde <basınç değeri (358.2) sıncı (310) Aşağıda belirtilen segmentlere sahip tesisler 10 segment: en az 8 segmentte >basınç değeri (358.1) 12 segment: en az 9 segmentte >basınç değeri (358.1) 14 segment: en az 10 segmentte >basınç değeri (358.1) 15 segment: en az 11 segmentte >basınç değeri (358.1) 17 segment: en az 12 segmentte >basınç değeri (358.1) 18 segment: en az 13 segmentte >basınç değeri (358.1) 20 segment: en az 13 segmentte >basınç değeri (358.1) Pompadan sonra basınç tarafındaki yağ ba >Basınç değeri (359.1) sıncı (313) Pompadan sonra basınç tarafındaki yağ ba <Basınç değeri (359.2) sıncı (313) Not Segment sayısı Tesis segmentlerinin sayısını cihaz listesinde parça no. 358 altında bulabilirsiniz Dişli ikazı Aşağıdaki koşullardan en az biri yerine getirildiğinde değirmen tahriki için İKAZ: Filtre fark basıncı >30 saniyelik zaman aralığından sonra anahtarlama noktası (20) Filtre fark basıncı >30 saniyelik zaman aralığından sonra basınç değeri (21) Yağ sıcaklığı >Sıcaklık değeri (65.2) Hacimsel akım <Anahtarlama noktası (80.1) Hacimsel akım <Anahtarlama noktası (81.1) Emme tarafında pompaların önünde yağ basıncı (310, 313) >Basınç değeri (350.2) Filtre fark basıncı >Anahtarlama noktası (520) 32 İşletme kılavuzu 10/2016

33 Açıklama 3.5 Kilitleme talimatları Dişli durdurma Aşağıdaki koşullardan en az biri yerine getirildiğinde değirmen tahriki için DURDURMA: Yağ sıcaklığı >Sıcaklık değeri (65.3) Hacimsel akım <Anahtarlama noktası (80.2) Hacimsel akım <Anahtarlama noktası (81.2) Pompadan sonra basınç tarafındaki yağ ba veya aşağıda belirtilen segmentlere sahip tesisler yan yana 2 segmentte <basınç değeri (358.1) sıncı (310) 10 segment: en az 3 segmentte <basınç değeri (358.1) 12 segment: en az 4 segmentte <basınç değeri (358.1) 14 segment: en az 5 segmentte <basınç değeri (358.1) 15 segment: en az 4 segmentte <basınç değeri (358.1) 17 segment: en az 5 segmentte <basınç değeri (358.1) 18 segment: en az 6 segmentte <basınç değeri (358.1) 20 segment: en az 6 segmentte <basınç değeri (358.1) Pompadan sonra basınç tarafındaki yağ ba <Basınç değeri (359.1) sıncı (313) Yağ sıcaklığı DİŞLİ DURDURMADA >sıcaklık değeri (65.3) değerinde olduğunda pompa, <sıcaklık değeri (65.2) yağ sıcaklığına kadar açık kalmalıdır. Not Segment sayısı Tesis segmentlerinin sayısını cihaz listesinde parça no. 358 altında bulabilirsiniz. İşletme kılavuzu 10/

34 Açıklama 3.5 Kilitleme talimatları 34 İşletme kılavuzu 10/2016

35 Görev planlaması Teslim kapsamı Teslimatın içeriği nakliye belgelerinde mevcuttur. Yağ besleme sistemini teslim alır almaz eksiksizlik kontrolü yapın. Hasarları veya eksik parçaları hemen müşteri servisine (Sayfa 65) bildirin. İKAZ Hasarlı üründen dolayı ağır yaralanma söz konusu olabilir Ağır yaralanmalar meydana gelebilir. Yağ besleme sisteminde gözle görülebilen hasarlar tespit ederseniz, yağ besleme sistemini işletime almayın. 4.2 Nakliye Genel notlar Yağ besleme sistemi monte edilmiş durumda teslim edilir. İlave tertibatlar gerektiğinde ayrı biçimde paketlenmiş olarak teslim edilir. Yağ besleme sistemi kullanım durumuna göre dişli ile de birleştirilmiş olarak bir ünite olarak teslim edilebilir. Yağ besleme sistemine hasar vermemek için yağ besleme sisteminin nakliyesi esnasında aşağıdaki noktaları dikkate alın: Yağ besleme sistemini yalnızca uygun taşıma araçlarıyla taşıyın. Hatalı bağlantı noktaları kullanmayın. Yağ besleme sistemini boru hatlarının üzerinde taşımayın. Bağlama maddelerinin yağ besleme sisteminin ağırlığı için yeterince güvenli bir şekilde tasarlanmış olduğundan emin olun. İşletme kılavuzu 10/

36 Görev planlaması 4.2 Nakliye İKAZ Ezilme tehlikesi Kullanılan kaldırma araçları ve yük alma araçları uygun değilse ve yapı parçası çözülürse, taşınan yapı parçası tarafından ezilme tehlikesi vardır. Yük alma sırasında ambalajın üzerindeki yük dağılımı notlarını dikkate alın. Yaralanmaları ve yağ besleme sisteminde hasarları önlemek için ürünün nakliyesini kaldırılmış durumda yavaş ve dikkatlice gerçekleştirin. Bağlama Nakliye için yağ besleme sistemini yalnızca bunun için öngörülen ve işaretlenen bağlama noktalarından bağlayabilirsiniz. Yükü bağlarken, kaldırırken, indirirken ve hareket ettirirken aşağıdaki önlemleri dikkate alın: Yüklenme sınırlarına uyun Birden fazla yük kancalı yük alma araçlarında eşit yük dağılımına dikkat edin Eksantrik ağırlık merkezini dikkate alın Bağlayıcıların usulüne uygun şekilde sabitlenmesine dikkat edin Düşük hareket hızına uyun Yükün salınmasına ve yükün nesnelere veya bina kısımlarına bağlanmasına müsaade edilmez. Yük kancalarının uç kısımlarına yük bindirilmemelidir Ürünleri yalnızca düz, kaymayan ve taşıma kapasitesi olan bir zeminin üzerine koyun TEHLİKE Düşen yük Hatalı bağlama nedeniyle düşen yükten dolayı hayati tehlike söz konusudur. Salınımlı yüklerin altında durmayın. Yüklenme sınırlarına uyun. Ambalaj Yağ besleme sistemi monte edilmiş durumda teslim edilir. İlave donanımlar gerektiğinde ayrı biçimde paketlenmiş olarak teslim edilir. Taşıma yoluna ve ebatlarına bağlı olarak yağ besleme sistemi farklı şekillerde ambalajlanır. Ambalaj üzerindeki sembollere dikkat edin. 36 İşletme kılavuzu 10/2016

37 Görev planlaması 4.3 Bağlama noktaları Resim 4-1 Taşıma sembolleri DİKKAT Yağ besleme sisteminin hasarı Şiddet etkisi veya önemsiz yükleme ve boşaltma sonucu hasarlardan kaçınmak için ayrı yağ besleme sistemini taşırken son derece dikkatli hareket edin. Yağ besleme sistemini taşımak için halat veya zincir kullanın. Temel çerçevede sadece işaretlenmiş taşıma gözlerinden sabitleme yapılabilir. Taşıma halatlarının armatürlere ve boru hatlarına hasar vermemesine dikkat edin. Bu nedenle koruma için bir travers gereklidir. Halatların uzunluklarını temel çerçeve yatay asılı duracak şekilde ayarlayın. 4.3 Bağlama noktaları Taşıma gözleri Üretim ve montaj esnasında nakliye için yağ besleme sisteminde taşıma gözleri öngörülmüştür. Yağ besleme sisteminin taşıma gözlerine sadece dikey olarak maksimum 45 'lik bir açıyla yüklenilmesine dikkat edin. İşletme kılavuzu 10/

38 Görev planlaması 4.4 Dişli yağlama ve saklama ile ilgili özellikler Bağlama noktalarının konumu Aşağıdaki grafik, yağ besleme sistemdeki bağlama noktalarının konumunu gösterir: Resim 4-2 Bağlama noktalarının konumu Daha fazla bilgi Yağ besleme sistemi ve bağlama noktalarının konumu ile ilgili daha fazla bilgiyi ve detaylı resimli gösterimi yağ besleme sisteminin komple dokümantasyonundaki çizimlerde bulabilirsiniz. 4.4 Dişli yağlama ve saklama ile ilgili özellikler Giriş Ne ürünle ilgili işletme kılavuzunda ne de dişlinin ve yağ besleme sisteminin siparişe yönelik dokümantasyonunda farklı bilgiler olmadığından yağ besleme sistemi için dişliye ait parça olarak BA 7300'deki dişli bilgileri geçerlidir. Özellikle aşağıdaki hususlarda bu bilgileri dikkate alın: Depolama Saklama Yağ doldurma Yağ boşaltma Saklama ve işletim yağının uyumluluğu BA 7300 ile ilgili özel hususları ve farkları bu işletme kılavuzunda bulabilirsiniz. 38 İşletme kılavuzu 10/2016

39 Görev planlaması 4.4 Dişli yağlama ve saklama ile ilgili özellikler Yağ besleme sisteminin depolanması Hava geçirmeyecek şekilde kapatılmış yağ besleme sistemi, BA 7300'deki bilgilere ilave olarak tüm hat deliklerinin tapalarla veya flanş kapaklarıyla kapatılmış olması kriterini yerine getirmelidir Saklama Giriş Dişli için yağ besleme sisteminin işletimiyle iç korumanın uzatılmasına izin verilmişse, yağ besleme sisteminin ve dişlinin iç korumasını birlikte uzatabilirsiniz. Alternatif olarak yağ besleme sisteminin iç korumasını dişliden ayrı olarak uzatın. Daha fazla bilgi Daha fazla bilgiyi dişlinin işletme kılavuzunda ve BA 7300'de bulabilirsiniz Dişliye bağlı yağ besleme sistemi Ön koşullar Aşağıdaki ön koşullar, dişliye bağlı bir yağ besleme sisteminin iç korumasının uzatılması için yerine getirilmiş olmalıdır: Yağ besleme sistemi dişliye bağlanmıştır. Yağ besleme sisteminin işletime alınmasıyla dahili korumanın uzatılmasına dişli için izin verilir. Dişlinin işletme kılavuzunu dikkate alın. Saklama yağı İç korumanın uzatılması için aşağıdaki saklama yağlarını kullanabilirsiniz: Castrol Alpha SP 220 S Castrol Optigear Synthetic 1390/220 (önceden Castrol Tribol 1390/220) Castrol Corrosion Inhibitor N 213 Prosedür Dişliye bağlı bir yağ besleme sisteminin iç korumasını uzatmak için aşağıdaki adımları izleyin: 1. Gerekirse, eski saklama veya işletim yağını boşaltın. 2. Dişliyi saklama yağı ile doldurun. 3. Öngörülen yağ seviyesine ulaşılmasına dikkat edin. İşletme kılavuzu 10/

40 Görev planlaması 4.4 Dişli yağlama ve saklama ile ilgili özellikler 4. Yağ besleme sistemini kısa süreliğine (yaklaşık 15 dakika) işletime alın. Bunun için dişlinin işletme kılavuzunu dikkate alın. 5. Saklama yağını boşaltın. 6. Yağ besleme sistemini hava geçirmeyecek şekilde kapatın. Sonuç Yağ besleme sisteminin iç korumasının dayanıklılık süresi uzatılmıştır. Tam dayanıklılık süresini BA 7300'den bakın. Daha fazla bilgi Daha fazla bilgiyi dişlinin işletme kılavuzunda bulabilirsiniz. Saklama ile ilgili daha fazla bilgiyi yağ besleme sisteminin komple dokümantasyonundaki BA 7300'de bulabilirsiniz Dişliden ayrı yağ besleme sistemi Saklama yağı İç korumanın uzatılması için aşağıdaki saklama yağlarını kullanabilirsiniz: Castrol Alpha SP 220 S Castrol Optigear Synthetic 1390/220 (önceden Castrol Tribol 1390/220) Prosedür Dişliden ayrı bir yağ besleme sisteminin iç korumasını uzatmak için aşağıdaki adımları izleyin: 1. Gerekirse, eski saklama veya işletim yağını boşaltın. 2. Hat deliklerindeki tapaları veya flanş kapaklarını çıkarın. 3. Yağ besleme sistemini, saklama yağı ile dolu olan uygun bir hazneye bağlayın. Haznenin yeterince büyük olmasına ve yeterli miktarda saklama yağı içermesine dikkat edin. 4. Yağ besleme sistemini kısa süreliğine (yaklaşık 15 dakika) işletime alın. 5. Yağ besleme sistemini hazneden ayırın. 6. Saklama yağını boşaltın. 7. Tüm hat deliklerini tapalarla veya flanş kapaklarıyla kapayın ve yağ besleme sistemini hava geçirmeyecek şekilde kapatın. Sonuç Yağ besleme sisteminin iç korumasının dayanıklılık süresi uzatılmıştır. Tam dayanıklılık süresini BA 7300'den bakın. 40 İşletme kılavuzu 10/2016

41 Görev planlaması 4.4 Dişli yağlama ve saklama ile ilgili özellikler Daha fazla bilgi Saklama ile ilgili daha fazla bilgiyi yağ besleme sisteminin komple dokümantasyonundaki BA 7300'de bulabilirsiniz. İşletme kılavuzu 10/

42 Görev planlaması 4.4 Dişli yağlama ve saklama ile ilgili özellikler 42 İşletme kılavuzu 10/2016

43 Montaj Genel montaj notları Montaj işlemi yetkili, eğitimli ve bilgilendirilmiş uzmanlar tarafından büyük itina gösterilerek gerçekleştirilmelidir. Usulüne aykırı uygulamadan kaynaklanacak hasarlar sorumluluk reddine neden olur. Ön koşullar Usulüne aykırı kullanımdan dolayı yağ besleme sistemi hasar görebilir. Aşağıdaki önlemleri alın: Yağ besleme sistemini düşen nesnelere veya dökülmeye karşı koruyun. Kullanılamaz duruma gelmiş cıvataları, aynı mukavemet sınıfındaki ve modeldeki yeni cıvatalar ile değiştirin. Yeterli kaldırma araçlarının kullanıma hazır olmasını sağlayın. Montaj pozisyonu ve bağlama noktaları Henüz planlama yaparken yağ besleme sisteminin etrafında montaj ve daha sonra yapılacak koruyucu bakım ve bakım çalışmaları için yeterince alan olmasına dikkat edin. Bağlama noktalarının konumunu öğrenmek için ölçü çizimine bakın. İşletimde yeterli yağlamanın sağlanabilmesi için ölçü resminde belirtilen montaj pozisyonuna uymalısınız. Daha fazla bilgi Besleme bağlantılarının ölçüleri, yer gereksinimi ve düzeni ile ilgili daha fazla bilgiyi yağ besleme sisteminin komple dokümantasyonundaki çizimlerde bulabilirsiniz. 5.2 Diğer montaj notları Aşağıdaki montaj notlarını dikkate alın: Temel çerçeveyi yatay kurun. Tesisi kaymaya karşı emniyete alın. Cıvatalar ve dübeller Siemens teslimat kapsamında mevcuttur. Temel çerçevede sabitleme delikleri mevcuttur. Temel çerçevede boşaltma musluğu olan modelde boşaltma musluğunu yerel koşullara göre tesisi yere indirmeden önce takın. Yer koşullarından dolayı sonradan yapılan montaj muhtemelen tesis kaldırılmadan mümkün değildir. Koruma uygulanan tüm flanş yüzeylerini uygun bir çözücü maddeyle yıkayın. İşletme kılavuzu 10/

44 Montaj 5.2 Diğer montaj notları Boru bağlantı hatları birlikte gönderilmemişse DIN 2391 c (hidrolik borusu, kalite derecesi C) uyarınca norma göre kızdırılmış (NBK) dikişsiz çekilmiş en az P 235 TR 2 boruları kullanın. Arabirimleri uygun flanşlarla veya cıvata bağlantılarıyla donatın. Boru hattı bağlantılarında salınım izolasyonu için ve uzunluk esnemesinin dengelenmesi için kompansatörlerin kullanılması tavsiye edilir. Boru bağlantısında yapı tarafında boru sabitlemeleri (plastik kelepçeler) kullanın. İki kelepçe arasındaki mesafe 2 m'den küçük olmalıdır. Boru hatlarının gerilmemesine dikkat edin. Hat kurulumundan önce kaynaklı boruları temizleyin. Hat kurulumundan sonra hatları yıkayın. Klemens planlarına, cihaz listelerine ve talimatlara uygun olarak motorların ve denetleme cihazlarının elektrik bağlantılarını yapın. Gerilimi ve devreleri kontrol edin. Tapaları ve flanş kapaklarını çıkarın ve sabitlenmeden gönderilen armatürleri yağlama şemasına ve çizimlere göre (bkz. bölümişletim (Sayfa 53)) tesise monte edin. Sabitlenmeden gönderilen diş bağlantılı parçaları iyice temizledikten sonra Loctite ile izole edin. Su-Yağ radyatörünü bağlamadan önce soğutma suyu bağlantısının kapak manşonunu çıkarın. Muhtemel kirleri gidermek için su-yağ radyatörünü iyice yıkayın. Soğutma suyu giriş ve çıkış hatlarını kurun. Soğutma suyunun akış yönü ve bağlantıların konumu için ölçü çizimine bakın. İKAZ Çözücü madde buharlarının alev alması Temizlik çalışmaları esnasında çözücü madde buharlarının alev almasından dolayı yaralanma tehlikesi vardır. Dikkat etmeniz gerekenler: Yeterli havalandırma sağlayın. Sigara içmeyin. 44 İşletme kılavuzu 10/2016

45 Montaj 5.3 Yağ besleme sisteminin paketten çıkarılması 5.3 Yağ besleme sisteminin paketten çıkarılması Giriş Teslimatın içeriği nakliye belgelerinde mevcuttur. İKAZ Kusurlu üründen dolayı ağır yaralanma söz konusu olabilir Yağ besleme sistemi kusurlu durumdaysa ağır yaralanmalar meydana gelebilir. Yağ besleme sistemini gözle görülebilen hasar durumunda işletime almayın. Müşteri servisi (Sayfa 65) ile iletişime geçin. Ön koşul Teslim alır almaz eksiksizlik kontrolü yapın. DİKKAT Yağ besleme sisteminin korozyon nedeniyle hasar görmesi Yağ besleme sistemi neme maruz kalırsa, korozyon hasarları meydana gelebilir. Eğer ambalaj saklamanın bir parçası ise, ambalaja zarar vermeyin veya açmayın. Prosedür Yağ besleme sistemini ambalajından çıkarmak ve kullanmak için aşağıdaki adımları izleyin: 1. Ambalajları ve taşıma tertibatlarını talimatlara uygun olarak çıkartın. 2. Hasar ve kir bakımından bir gözle kontrol uygulayın. 3. Hasarları veya eksik parçaları hemen müşteri servisine (Sayfa 65) bildirin. 4. Ambalajları ve taşıma tertibatlarını talimatlara uygun olarak imha edin. 5.4 Kurulum koşulları Mekan planlaması sırasında (örneğin müşteri tarafından planlama uygulaması) montaj ve onarım çalışmalarının uygulanabilmesi için yağ besleme sisteminin yeterli yere sahip olmasına dikkat edin. Kurulan kaldırma araçlarının taşıma kapasitesi yeterli olmalıdır. Yağ besleme sisteminin ağırlığı tip etiketinde (Sayfa 73) belirtilmiştir. Yağ besleme sisteminin kurulumu düz, emniyetli ve sabit bir temel veya temel çerçevesi üzerinde yapılmalıdır. Yağın tahliye edilebilmesine ve motorlar için yeterince hava girişinin İşletme kılavuzu 10/

46 Montaj 5.5 Montaj bileşenleri olmasına dikkat edin. Armatürlere ve aşınan parçalara erişim kolay olmalı ve kolay kontrol edilebilmelidir. Yağ besleme sisteminin oturma yüzeyinin yatay düzlemden izin verilen sapması her 1 m'de 2 mm'dir. Gerektiğinde dengeleme sacları kullanın. 5.5 Montaj bileşenleri Siparişe bağlı olarak yağ besleme sistemi çeşitli bileşenler ile donatılmış olabilir. Ayar ve kumanda sistemine yönelik elektrikli cihazların kablo bağlantılarını cihaz tedarikçilerinin talimatlarına göre yapın. Daha fazla bilgi İşletme ve bakım ile ilgili daha fazla bilgiyi yağ besleme sisteminin komple dokümantasyonundaki birlikte verilen işletme kılavuzunda bulabilirsiniz. Montaj bileşenlerinin teknik verilerini yağ besleme sisteminin komple dokümantasyonundaki siparişe bağlı cihaz listesinde bulabilirsiniz. 5.6 Tamamlayıcı çalışmalar Önlemler Tüm elemanlar monte edildikten veya bağlandıktan sonra aşağıdaki tamamlayıcı çalışmaları uygulayın: Nakliye için sökülen cihazların tümünün tekrar monte edildiğini kontrol edin. Yağ besleme sisteminin montajı gerçekleştikten sonra tüm boru hatlarının, cıvata bağlantılarının flanşın yerine sıkıca oturduğunu kontrol edin. Yağ besleme sistemini boru hatlarıyla birlikte düşen nesnelere veya dökülmeye karşı koruyun. Koruma tertibatlarını yerleştirin. Burada belirtilen geçerli düzenlemeleri ve yönetmelikleri dikkate alarak potansiyel eşitlemesi gerçekleştirin. Yağ besleme sisteminde topraklama bağlantısı için yiv delikleri mevcut değilse, başka uygun önlemler almalısınız. Bu çalışmalar yalnızca uzman elektrik teknisyenleri tarafından gerçekleştirilmelidir. Kablo girişlerini, içine nem girmesine karşı koruyun. Not Elektrik bağlantılarını uzmanına yaptırın Bağlantıları, geçerli güvenlik talimatlarına göre bir uzmana yaptırın. Geçerli kurulum ve işletim talimatları ve ülkeye özgü ulusal ve uluslararası talimatlar dikkate alınmalıdır. 46 İşletme kılavuzu 10/2016

47 Montaj 5.6 Tamamlayıcı çalışmalar Daha fazla bilgi Yağ besleme sistemi ve monte edilmiş ve takılmamış olarak teslim edilen bileşenler ile ilgili daha fazla bilgiyi yağ besleme sisteminin komple dokümantasyonundaki ilgili bileşenlere yönelik işletme kılavuzunda bulabilirsiniz. Teknik spesifikasyonlar ile ilgili daha fazla bilgiyi yağ besleme sisteminin komple dokümantasyonundaki cihaz listesinde bulabilirsiniz. İşletme kılavuzu 10/

48 Montaj 5.6 Tamamlayıcı çalışmalar 48 İşletme kılavuzu 10/2016

49 İşletime alma İşletime almadan önceki önlemler İKAZ Kusurlu üründen dolayı ağır yaralanma söz konusu olabilir Yağ besleme sistemi kusurlu durumdaysa ağır yaralanmalar meydana gelebilir. Yağ besleme sistemini gözle görülebilen hasar durumunda işletime almayın. Müşteri servisi (Sayfa 65) ile iletişime geçin. İKAZ Patlama nedeniyle yaralanma tehlikesi Basınç sınırlama valfi yanlış ayarlandığında boru hatlarının veya bileşenlerin patlaması sonucu yaralanmalar meydana gelebilir. Basınç sınırlama valfinin fabrika ayarı değiştirilemez. Pompada hasar meydana gelmemesi için pompanın yağ sevk ettiğinden ve kuru çalışmadığından emin olun. Yağ besleme sistemini işletime almadan önce aşağıdaki önlemleri dikkate alın: Yağ besleme sisteminin, dişlinin ve montaj bileşenlerinin işletme kılavuzunu dikkate alın. Soğutucunun girişinde soğutma suyu sıcaklığını dikkate alın. Sıcaklık, 4 C ve 35 C arasında olmalıdır. Faklı bir azami sıcaklık mümkün değildir (bkz. cihaz listesindeki bilgi). Tüm denetim cihazlarını ayrı kilitleme talimatı bilgilerine göre bağlayın. Yağ besleme sistemini muhtemel kirlerden temizleyin. Bu durum özellikle su ve yağın birleşmesini önlemek için, örneğin yağmur suyu gibi su için geçerlidir. Tüm pompaların, filtrelerin ve soğutucuların havasını tahliye edin. Yağ seviyesini kontrol edin. DİKKAT Yağ besleme sisteminin ve dişlinin hasarı Yağ besleme sisteminin ve dişlinin hasar görmesi mümkündür. İşletime almadan önce her durumda yağ doldurmalısınız. Kapama armatürlerini istem dışı kapanmaya karşı emniyete alın. Sözleşmede başka şekilde belirtilmemişse istem dışı kumandaya almaya karşı kapama armatürlerinin emniyeti için olan yardımcı araçlar ve tertibatlar teslimat kapsamında bulunmaz. İşletme kılavuzu 10/

50 İşletime alma 6.2 Kontrol ölçüleri 6.2 Kontrol ölçüleri Tüm malzeme artıklarını, takımları ve montaj yardımcı gereçlerini kaldırın. Kontrol önlemlerini uygulamak için aşağıdaki noktaları kontrol edin: 3 Tip levhası üzerindeki verileri dikkate alın. 3 Motor geriliminin ve frekansının şebeke değerleri ile uygun olup olmadığını kontrol edin. 3 Motorun talimatlar doğrultusunda korumalı olup olmadığını kontrol edin. 3 Elektrik bağlantılarının iyice sıkılıp sıkılmadığını ve denetleme tertibatlarının talimatlar doğrultusunda bağlanmış ve ayarlanmış olup olmadığını kontrol edin. 3 Hava girişi deliklerinin ve soğutma yüzeylerinin temiz olduğunu kontrol edin. 3 Bağlantı kutusu kapağının kapalı olup olmadığını ve hat girişlerinin usulüne uygun olarak izole edilip edilmediğini kontrol edin. 6.3 Yağ dolumu ve yağ değişimi Yağ değişim aralıkları ile ilgili daha fazla bilgiyi dişlinin komple dokümantasyonundaki işletme kılavuzunda bulabilirsiniz. Yağ değişimi ile ilgili daha fazla bilgiyi BA 7300'de bulabilirsiniz. 6.4 İlk işletime almadan önce durulayın Giriş Yağ değişimi ve yıkama prosedürü ile ilgili olarak BA 7300'deki genel bilgileri dikkate alın. Dişli için işletme kılavuzunda durulamaya yönelik spesifik bilgiler varsa, bunlara bağlı kalın. DİKKAT Haşlanma tehlikesi Dışarı sızan yağ nedeniyle yaralanmalar meydana gelebilir. Yağı 50 C'den fazla ısıtmayın. Yağ tahliye cıvatasını veya yağ boşaltma vanasını dikkatlice açın. Uygun koruyucu eldiven, koruyucu gözlük ve koruyucu elbise kullanın. Akan yağı yağ emici madde ile hemen temizleyin. 50 İşletme kılavuzu 10/2016

51 İşletime alma 6.5 İşletme için yağ dolumu DİKKAT Yağ besleme sisteminin hasarı Yıkama yağını daha iyi akışkanlık sebebiyle sıcak durumda haldeyken yağ besleme sisteminden, denetleme cihazlarından ve dişlideki yağ bölmelerinden özenle tahliye edin. Ancak yıkama yağı olarak tekrar kullanılmasına izin verilir. Durulama yağını gerektiğinde temizleyebilir ve durulama yağı olarak tekrar kullanabilirsiniz. Durulama yağı bir durulama prosedürü için artık uygun değilse, durulama yağını usulüne göre imha edin. Prosedür İlk işletime almadan önce yıkama işlemi uygulamak için aşağıdaki adımları izleyin: 1. Yağ besleme sistemindeki dolum deliklerini açın. 2. Yağ besleme sistemine yağ doldurun. 3. Dolum deliklerini tekrar usulüne uygun şekilde kapatın ve izole edin. 4. Dişli duruyorken yağ besleme sistemini 30 dakikalığına çalıştırın. 5. Filtre elemanlarını yağ besleme sistemi çalışmıyorken basınçsız durumda yenileyin. Bunun için filtrenin işletme kılavuzunu dikkate alın. 6. Durulama yağını boşaltın. 6.5 İşletme için yağ dolumu Giriş Yağ besleme sisteminin yağ dolumu dişli ve/veya yağ haznesiyle yapılır. Dolum, yardımcı bir yağ pompasıyla yapılabilir. Prosedür Yağ besleme sistemini yağ ile doldurmak için aşağıdaki adımları izleyin: 1. Pompanın işletimde olmamasını sağlayın. 2. Yağ devridaimine kir gelmemesine dikkat edin. 3. Yağı, dişlinin yağ seviye göstergesinde öngörülen yağ seviyesine ulaşılana kadar doldurun. 4. Pompayı çalıştırın. 5. Tüm yağ bölmelerinin dolması için dişli ilk işletime alınmadan önce yağ besleme sistemini en az 15 dakika çalıştırın. Çift pompalı tesiste bu sürede her iki pompayı dönüşümlü olarak kullanın. Yağ besleme sistemini tekrar durdurun ve gerektiğinde yağ seviyesini düzeltin. 6. Tüm boru hatlarını, cıvata bağlantılarını ve flanşları, özellikle emme hatlarını tekrar sıkın. 7. Kaçakları yeniden izole edin. İşletme kılavuzu 10/

52 İşletime alma 6.6 Ayar valflerini ayarlayın Not Üç yollu valflerin valf konumu Üç yollu valflerin valf konumları için Valf konumu (Sayfa 22) bölümündeki tabloya bakın. 6.6 Ayar valflerini ayarlayın Giriş Ayar valfleri (85, 86) önceden ayarlanmış durumda teslim edilir. Nihai ayar çalışma sıcaklığı durumunda (değirmen işletim yükü altında) yapılmalıdır. Not Sadece bir valfin ayarı Ayar daima sadece bir valf üzerinde yapılmalıdır. İlgili diğer valf tamamen açık kalmalıdır. Her iki valfin kapatılması, pompanın basınç sınırlama valfinin devreye alınmasını netice verir. Bu sayede sevk miktarı azalır ve gürültü seviyesi artar. Prosedür Ayar valflerini ayarlamak için aşağıdaki adımları izleyin: 1. Emme ve basınç hattının anma genişliklerini dikkate alın. 2. Her iki valfin komple açık olduğundan emin olun. 3. Pompayı işletime alın. 4. Pompadaki (10 veya 13) Tuning valfini eğer mevcutsa üreticinin ayar ve işletime alma talimatına göre ayarlayın. 5. Rulmanlı ve kayar yatağın beslenmesi için basınç hattındaki gerçek hacim akışı belirleyin. Cihaz (80) üzerindeki ölçüm değerini okuyun. Değer çok küçükse, talep edilen hacim akışına ulaşılana kadar ayar valfini (85) kapatın. Değer çok büyükse, talep edilen hacim akışına ulaşılana kadar ayar valfini (86) kapatın. İkinci basınç hattındaki hacim akışı, pompanın gerçek sevk kapasitesinden ortaya çıkar ve ayarlanamaz veya kısılamaz. İlgili akış miktarı ile ilgili bilgiler sadece referans değerlerdir. 6. Akış miktarını ayarladıktan sonra her iki valfi (85, 86) sabitleme cıvatasıyla ayarının bozulmaması için emniyete alın. 52 İşletme kılavuzu 10/2016

53 İşletim 7 Giriş Yağ besleme sistemini ve bitişiğindeki boru hatlarını düşen nesnelere karşı koruyun. 7.1 Genel Çift pompalı tesislerde: Yapı parçasının eşit seviyede yüke maruz kalması için yağ besleme sistemi dönüşümlü olarak (zaman aralığı 1 hafta) pompa 1 ve pompa 2 ile çalıştırılmalıdır. İşletimde olmayan pompa, rezerv pompa işlevi görür. Basınç presostatı ve hacim akışı ölçüm cihazı için 10 saniyelik harekete geçme tolerans süresi öngörün. Ana tahrik kapatıldıktan sonra yağ besleme sistemi durana kadar çalışmaya devam etmelidir. 7.2 Yağlama şeması Yağlama şemasının ilgili çizim numarası için cihaz listesine bakın. 7.3 Arıza durumlarında yapılacaklar Yağ besleme sisteminin işletimi için aşağıdaki notlardan bağımsız olarak yerel güvenlik talimatları her durumda geçersizdir. Muhtemel arızaları (Sayfa 61) zamanında fark edebilmek ve önleyici önlemler alabilmek için işletim esnasında denetimden vazgeçmemelisiniz. İşletim basınçlarını ve yağ sıcaklıklarını düzenli olarak kaydedin. İşletim esnasında normal durumdan farklı olarak düzensizlikler tespit ederseniz veya işletim değerleri değişirse, derhal sebebini giderin. İşletme kılavuzu 10/

54 İşletim 7.4 İşletim dışı bırakma Gerektiğinde tesisi durdurun. Sebepleri hata arama listesinin yardımıyla tespit edilemiyorsa, müşteri servisini (Sayfa 65) bilgilendirin. İKAZ Tesisin istem dışı çalıştırılması Tesisin istem dışı çalıştırılması sonucu yaralanmalar meydana gelebilir. Onarımlarda ve arıza durumlarında tesisin istem dışı çalıştırılmasını engelleyen kapatılabilir bir uygulama yeri şalteri kullanın. İlgili meslek birliğinin geçerli kaza önleme yönetmeliklerini dikkate alın. Güvenlik tertibatları devreye alındıktan sonra yağ besleme sisteminin tekrar işletim alınmasının ancak tekrar çalıştırma blokajı kaldırıldıktan sonra mümkün olduğundan emin olun. Daha fazla bilgi Bir arıza durumundan sonra tekrar işletmeye almak için İşletime alma (Sayfa 49) bölümündeki notları dikkate alın. 7.4 İşletim dışı bırakma Yağ besleme sistemini uzun süreliğine işletim dışı bırakacaksanız, aşağıdaki önlemleri almalısınız: Yağ besleme sistemini kapatın. Yağ besleme sistemini istem dışı devreye girmeye karşı emniyete alın. Çalıştırma yerinde bir not levhası yerleştirin. Su yağ soğutucusu olan yağ besleme sistemlerinde aşağıdaki önlemleri alın: Don tehlikesinde durumunda suyu su yağ soğutucusunda boşaltın ve su artıklarını basınçlı hava tutarak giderin. Soğutma suyu giriş ve çıkış hatlarının kapatma valflerini kapatın. İKAZ Basınçlı hava nedeniyle gözlerde yaralanma tehlikesi Su artıkları ve kir partikülleri gözlerin yaralanmasına yol açabilir. Uygun bir koruyucu gözlük kullanın. 54 İşletme kılavuzu 10/2016

55 İşletim 7.5 İşletime ara verme 7.5 İşletime ara verme Dişlinin ve yağ besleme sisteminin işletimine daha uzun süre ara verildiğinde (> 4 hafta) aşağıdaki önlemler gereklidir: Dişli ve yağ besleme sistemi yağ ile dolu kalır. Dişliyi ve yağ besleme sistemini her 4 haftada bir 1 saatliğine işletime almalısınız. Ön ve ek yağlama sürelerini dikkate alın. Bu önlemler mümkün değilse dişliyi ve yağ besleme sistemini korumaya almalısınız. İşletme kılavuzu 10/

56 İşletim 7.5 İşletime ara verme 56 İşletme kılavuzu 10/2016

57 Koruyucu bakım Genel bakım bilgileri İşletmeci, belirtilen sürelere uyulduğundan emin olmalıdır. Bu durum, bakım çalışmalarının işletmecinin dahili bakım planlarına alınması halinde de geçerlidir. Bakım ve koruyucu bakım çalışmalarının belirtilen sürelerine uyulmaması durumunda yağ beslemesi hasar görebilir. İKAZ Çalışan tesis nedeniyle hayati tehlike Devreye alınmış dişlide çalışmalar yapılması halinde hayati tehlike taşıyan yaralanmalar meydana gelebilir. Dişlide yapılacak çalışmalardan önce dişliyi ve takılı veya ayrı yağ besleme sistemini devreden çıkarın. Tahrik ünitesini yetkisiz olarak açılmaya karşı emniyete alın. Dişliye çalışma yapıldığını belirten bir uyarı işareti koyun. 8.2 Bakım planı Bakım ve onarım çalışmaları Aşağıdaki tablo, sürekli veya düzenli aralıklarla uygulamanız gereken tüm bakım ve onarım çalışmalarıyla ilgili bir genel bakış sunmaktadır. Tablo 8-1 Bakım ve onarım çalışmaları Aralıklar ve süreler İhtiyaca göre Haftada bir Önlemler Yağ filtresinin değiştirilmesi Hava filtresinin temizlenmesi Sızdırmazlık kontrolü Yağ seviyesinin kontrolü Yağ filtresinin kirlenme bakımından kontrolü Cihaz önünde kurulan araçların kontrolü (sıcaklıklar, yağ basınçları) 2 haftada bir Filtre setlerinin (20) temizlenmesi 4 haftada bir Yağ sıcaklığının kontrolü Her 3 ayda bir Her 6 ayda bir Koruma donanımlarının kontrolü Yağ filtresinin temizlenmesi Hava filtresinin temizlenmesi Yağ numunesinin yağlama niteliğinin incelenmesi İşletme kılavuzu 10/

58 Koruyucu bakım 8.3 Bakım ve onarım önlemleri Aralıklar ve süreler Her 12 ayda bir Her çalışma saatinde bir, en az 2 ayda bir Her çalışma saatinde bir, en az 4 ayda bir Basılı üretim tarihinden itibaren 6 yıl Önlemler Hortum hatlarının kontrol edilmesi Yağ analizlerini uygulayın Bağlantı cıvatalarının yerlerine sıkıca oturduğunun kontrol edilmesi API grubu I veya II kategorisindeki madeni yağ ya da doymuş sentetik ester kullanılması durumunda yağ değişimi uygulama (veya yağ numunesi sonucuna göre) Hava-yağ radyatörünün durum kontrolü (yağ değişimi ile aynı anda) Su-yağ radyatörünün durum kontrolü (yağ değişimi ile aynı anda) API grubu III, PAO veya PG yağı kategorisindeki yarı sentetik yağ kullanılması durumunda yağ değişimi uygulama (veya yağ numunesi sonucuna göre) Hortum hatlarını değiştirme Daha fazla bilgi Bakım ve onarım çalışmaları ile ilgili daha fazla bilgiyi yağ besleme sisteminin komple dokümantasyonundaki cihaz listesinde bulabilirsiniz. Takılı bileşenler ile ilgili daha fazla bilgiyi yağ besleme sisteminin komple dokümantasyonundaki bileşenlere yönelik işletme kılavuzunda bulabilirsiniz. 8.3 Bakım ve onarım önlemleri Giriş Dişli yağlama ve saklama ile ilgili olan ve bu bölümde belirtilmeyen bakım ve onarım önlemlerini yağ besleme sisteminin komple dokümantasyonundaki BA 7300 işletme kılavuzunda bulabilirsiniz Pompanın değiştirilmesi Ön koşullar Valf konumu (Sayfa 22) bölümündeki bilgileri dikkate alın. Valfleri istem dışı devreye girmeye karşı emniyete alın. 58 İşletme kılavuzu 10/2016

59 Koruyucu bakım 8.3 Bakım ve onarım önlemleri Prosedür Pompayı değiştirmek için aşağıdaki adımları izleyin: 1. Pompaların sayısına bağlı olarak aşağıdaki adımlardan birini uygulayın: Tek pompalı tesislerde yağ besleme sistemini devre dışı bırakın. Çift pompalı tesislerde "Aktif olmayan pompanın değiştirilmesi" valf konumunu seçin. 2. Pompayı basınçsız hale getirin. Bunun için pompadaki veya pompa flanşındaki havalandırma tapasını dikkatli bir şekilde gevşetin ve bu tapayı sökerek çıkarın. 3. Yağı pompadan ve hatlardan tahliye edin. 4. Pompayı sökün. 5. Yeni veya onarılmış pompayı monte edin. 6. Havalandırma tapasını tekrar pompaya veya pompa flanşına dikkatli bir şekilde vidalayın. 7. Çift pompalı tesislerde "İşletim" valf konumunu seçin. 8. Pompanın havasını tahliye edin. Bunun için pompadaki veya pompa flanşındaki havalandırma tapasını gevşetin ve işletim maddesi dışarı çıkana kadar bekleyin. 9. İşletim maddesi dışarı çıktıktan sonra havalandırma tapasını tekrar sızdırmayacak şekilde vidalayın. Daha fazla bilgi Pompa ile ilgili daha fazla bilgiyi yağ besleme sisteminin komple dokümantasyonundaki yağ pompa işletme kılavuzunda bulabilirsiniz Su-yağ radyatörünün (plakalı ısı eşanjörü) değiştirilmesi Prosedür Su-yağ radyatörünü değiştirmek için aşağıdaki adımları izleyin: 1. Besleme valflerini yavaşça kapatın. Önce yüksek basıncın olduğu tarafı kapatın. 2. Yağ besleme sistemini devre dışı bırakın. 3. Soğutucuyu yaklaşık 40 C'ye boşaltın. 4. Soğutucuyu basınçsız hale getirin. Bunun için soğutucunun önündeki havalandırma valfini dikkatlice açın. 5. Yağı soğutucudan ve hatlardan tahliye edin. 6. Suyu soğutucudan ve hatlardan tahliye edin. 7. Soğutucuyu veya plakaları sökün. 8. Yeni veya onarılmış soğutucuyu veya yeni bir plaka paketini monte edin. İşletme kılavuzu 10/

60 Koruyucu bakım 8.3 Bakım ve onarım önlemleri 9. Çıkış ağızlarındaki valfi açın. 10.Yağ besleme sistemini işletime alın. 11.Radyatörün havasını tahliye edin. Bunun için soğutucunun önündeki havalandırma valfini gevşetin ve işletim maddesi dışarı çıkana kadar bekleyin. 12.İşletim maddesi dışarı çıktıktan sonra havalandırma valfini tekrar kapatın. Daha fazla bilgi Su-yağ radyatörü ile ilgili daha fazla bilgiyi yağ besleme sisteminin komple dokümantasyonundaki su-yağ radyatörünün işletme kılavuzunda bulabilirsiniz Su-yağ radyatörünün (boru bağlantılı ısı eşanjörü) değiştirilmesi Prosedür Su-yağ radyatörünü değiştirmek için aşağıdaki adımları izleyin: 1. Yağ besleme sistemini devre dışı bırakın. 2. Soğutucuyu basınçsız hale getirin. Bunun için soğutucudaki havalandırma tapalarını dikkatli bir şekilde gevşetin ve bu tapaları sökerek çıkarın. 3. Yağı soğutucudan ve hatlardan tahliye edin. 4. Suyu soğutucudan ve hatlardan tahliye edin. 5. Soğutucu sökün. 6. Yeni veya onarılmış soğutucuyu monte edin. 7. Havalandırma tapalarını tekrar soğutucuya vidalayın. 8. Yağ besleme sistemini işletime alın. 9. Radyatörün havasını tahliye edin. Bunun için soğutucudaki havalandırma tapasını gevşetin ve işletim maddesi dışarı çıkana kadar bekleyin. 10.İşletim maddesi dışarı çıktıktan sonra havalandırma tapasını tekrar sızdırmayacak şekilde vidalayın. Daha fazla bilgi Su-yağ radyatörü ile ilgili daha fazla bilgiyi yağ besleme sisteminin komple dokümantasyonundaki su-yağ radyatörünün işletme kılavuzunda bulabilirsiniz. 60 İşletme kılavuzu 10/2016

61 Koruyucu bakım 8.4 Olası arızalar Yağ filtresinin temizlenmesi veya yenilenmesi Çalışmalar, işletim esnasında da bileşenler kilitli, basınçsız ve emniyete alınmış durumdayken gerçekleştirilebilir. Daha fazla bilgi Yağ filtresi ile ilgili daha fazla bilgiyi yağ besleme sisteminin komple dokümantasyonundaki yağ filtresinin işletme kılavuzunda bulabilirsiniz Montaj bileşenleri İşletme ve bakım ile ilgili daha fazla bilgiyi yağ besleme sisteminin komple dokümantasyonundaki birlikte verilen işletme kılavuzunda bulabilirsiniz. Montaj bileşenlerinin teknik verilerini yağ besleme sisteminin komple dokümantasyonundaki siparişe bağlı cihaz listesinde bulabilirsiniz Yağ besleme sisteminin temizlenmesi Giriş Toz birikintileri yağ besleme sisteminin yüzeyi üzerinden ısı iletimini olumsuz etkileyebilir ve aşırı ısınmaya neden olabilir. İşletme özelliklerine bağlı olarak bu nedenle yağ besleme sisteminin bakım planında belirtildiğinden daha sık aralıklarla temizlenmesi gerekebilir. Prosedür Yağ besleme sistemini temizlemek için aşağıdaki adımları izleyin: 1. Yağ besleme sistemini sert bir fırça ile yapışan kirlerden arındırın. Asla bir yüksek basınçlı temizlik cihazı kullanmayın. 2. Mevcut korozyon yerlerini giderin. 8.4 Olası arızalar Aşağıda belirtilen arızalar bir hata aramaya yönelik ipuçları olabilir. Garanti süresi dahilinde meydana gelen arızaların giderilmesi için yalnızca Siemens müşteri servisini görevlendirin. İşletme kılavuzu 10/

62 Koruyucu bakım 8.4 Olası arızalar Garanti süresi dolduktan sonra da meydana gelen arızaların Siemens müşteri servisi tarafından giderilmesini sağlayın. Not Garantinin geçerliliğini yitirmesi Siemens ile birlikte belirlenmeyen modifikasyonlar yaptığınızda veya yağ besleme sistemi için orijinal olmayan yedek parçalar kullandığınızda yağ besleme sisteminin garantisi geçerliliğini yitirir. Yalnızca orijinal Siemens yedek parçaları kullanın. Garanti süresi dahilinde meydana gelen arızaların yalnızca Siemens müşteri servisi tarafından giderilmesini sağlayın. TEHLİKE Çalışan tesis nedeniyle hayati tehlike Bunun sonucunda ölüm, ağır yaralanmalar meydana gelir. Yağ besleme sistemi üzerinde çalışmaları yürütürken yağ besleme sistemini devre dışı bırakın. Tahrik ünitesini istem dışı devreye girmeye karşı emniyete alın. Çalıştırma yerinde, yağ beslemede çalışma yapıldığını belirten bir not levhası yerleştirin. Olası arızalar ve giderilmeleri Aşağıdaki tablo size olası arızalar ve giderilmeleri ile ilgili bir genel bakış sağlar. Tablo 8-2 Olası arızalar ve giderilmeleri Olası arızalar Nedenleri Giderilmeleri olanakları Dikkat çeken veya fazlalaşmış filtre artıkları Filtre kirlenmiş Filtreyi temizleyin (20) veya değiştirin Boru hatları kirlenmiş (cüruf, kaynak artıkları) Boru hatlarını temizleyin Dişliden korozyon Dişliyi (rulmanlı ve kayar yatak, dişliler, hizalama) kontrol edin ve eksiklikleri giderin Yağ kirlenmiş Yağ değişimi yapın Arızalı pompadan korozyon Çiftli pompa sistemlerinde pompayı rezerv pompaya geçiş yapın Arızalı pompayı onarın veya değiştirin (ayrı işletme kılavuzu) Yağ basıncı çok yüksek Dişli henüz çalışarak ısınmadı Dişli çalışarak ısınana kadar bekleyin Basınç sınırlandırma valfi yanlış ayarlandı Müşteri servisini devreye alın Basınç sınırlandırma valfi hasarlı Basınç sınırlandırma valfini onarın veya değiştirin (ayrı işletme kılavuzu) Dişliye giden ve dişlideki yağ hattı tıkalı Tıkalı hattı arayın ve temizleyin Yağ akışkanlığı çok yüksek Yağ akışkanlığını kontrol edin Gerektiğinde yağ değişimi yapın 62 İşletme kılavuzu 10/2016

63 Koruyucu bakım 8.4 Olası arızalar Olası arızalar Nedenleri Giderilmeleri olanakları Yağ basıncı çok düşük Filtre tıkalı Temiz olan filtreye geçiş yapın ve filtre elemanını temizleyin (20) veya değiştirin (ayrı işletme kılavuzu) Yağ sıcaklığı çok yüksek Basınç sınırlandırma valfi yanlış ayarlandı Müşteri servisini devreye alın Basınç sınırlandırma valfi hasarlı Basınç sınırlandırma valfini onarın veya değiştirin (ayrı işletme kılavuzu) Emme hattı tıkalı Emme hattını temizleyin Pompa havayı emiyor Emme hattını kontrol edin Gerekirse sızıntıları giderin Yağ sıcaklığı çok yüksek Bu tablodaki "Yağ sıcaklığı çok yüksek" arızasına bakın Yağ akışkanlığı çok düşük Yağ akışkanlığını kontrol edin Gerektiğinde yağ değişimi yapın Pompa veya pompa tahriki arızalı Çiftli pompa sistemlerinde pompayı rezerv pompaya geçiş yapın Arızalı pompayı onarın veya değiştirin (ayrı işletme kılavuzu) Soğutma suyu yok veya çok az Soğutma suyu girişini doğru ayarlayın veya arttırın Soğutma suyu çok sıcak Soğutma suyu girişini doğru ayarlayın veya arttırın Soğutucu, hava içerir Soğutucunun havası tahliye edin Soğutucu kirlenmiş Soğutucuyu üreticinin bakım kılavuzuna göre temizleyin veya değiştirin (ayrı işletme kılavuzu) Yağ sıcaklığı çok düşük Dişli henüz çalışarak ısınmadı Dişli çalışarak ısınana kadar bekleyin Yağ tüketimi çok yüksek Çok fazla soğutma suyu Soğutma suyu girişini azaltın Soğutma suyu çok soğuk Soğutma suyu girişini azaltın Boru hatlarında, bağlantılarda, armatürlerde veya dişlide sızıntı Cıvataları sıkın Yeniden izole edin Dişlideki mil çıkışları sızdırıyor Contaları yenileyin Soğutucu sızdırıyor Soğutucuyu izole edin ve/veya soğutucu setini yenileyin (ayrı işletme kılavuzu) Filtre sızdırıyor Filtreyi izole edin Yağ besleme sisteminin montajında muhtemel hatalar Yağ besleme sisteminin montajı sırasında aşağıdaki hatalar meydana gelebilir: Tahrikin ve ortamın açıklamasıyla ilgili önemli bilgiler devredilmez Performans verileri çok yüksek Soğutma suyu mevcut değil veya kirli Kimyasal olarak aşındırıcı ortam dikkate alınmadı Ortam sıcaklığına izin verilmiyor Taşıma hasarları veya başka hasarları olan yapı parçaları monte ediliyor İşletme kılavuzu 10/

64 Koruyucu bakım 8.4 Olası arızalar Sabitlenmeden gönderilen parçaların yeri karıştırılıyor Öngörülen sıkma torkları dikkate alınmaz İşletim koşulları izin verilmeyen şekilde değiştirildi Bakımda muhtemel hatalar Yağ besleme sisteminin bakımı sırasında aşağıdaki hatalar meydana gelebilir: Bakım aralıklarına uyulmadı Yağ besleme sisteminin çevresindeki, kimyasal olarak aşındırıcı maddelerin yağ besleme sistemine hasar vereceği kaçak fark edilmiyor 64 İşletme kılavuzu 10/2016

65 Servis ve Teknik Destek 9 İletişim Yedek parça siparişlerinde, bir müşteri montaj ustası veya teknik sorularınız için lütfen fabrikamıza veya müşteri servisi adresimize başvurun: Siemens AG Am Industriepark Voerde Almanya Tel.: +49 (0)2871 / 92 0 Faks: +49 (0)2871 / İşletme kılavuzu 10/

66 Servis ve Teknik Destek 66 İşletme kılavuzu 10/2016

67 İmha etme 10 Yağ besleme sisteminin tasfiye edilmesi Kullanım süresi dolduktan sonra yağ besleme sistemini tasfiye ederken aşağıdaki önlemleri dikkate alın: İşletim yağını, saklama maddelerini ve soğutma sıvısını yağ besleme sisteminden çıkartın ve bunları talimatlar doğrultusunda tasfiye edin. Yağ besleme sisteminin yapı parçalarını geçerli ulusal talimatlara göre tasfiye edin ya da geri dönüşüme verin. Çevre koruma İmha etme sırasında aşağıdaki çevre koruma önlemlerini dikkate alın: Ambalaj malzemelerini geçerli ulusal talimatlara göre imha edin ya da geri dönüşüme verin. Yağ değişimi sırasında eski yağı uygun kaplarda toplayın. Muhtemel yağ kaçaklarını hemen bir yağ kıvamlaştırıcı ile giderin. Saklama maddelerini eski yağdan ayrı bir yerde muhafaza edin. Eski yağı, saklama maddelerini, yağ kıvamlaştırıcıları ve yağ bulaşmış temizlik bezlerini ilgili çevre koruma yönetmeliklerine göre imha edin. İşletme kılavuzu 10/

68 İmha etme 68 İşletme kılavuzu 10/2016

69 Yedek parçalar 11 Yağ besleme sisteminin çalışmaya hazır olma durumundan emin olmak için kurulum yerinde önemli yedek parçaları hazırda bulundurun. Not Yanlış yedek parça nedeniyle yağ besleme sisteminin hasar görmesi Yalnızca orijinal Siemens yedek parçaları kullanın. Siemens, Siemens dışındaki yedek parçaların haricinde garanti sorumluluğu üstlenmemektedir. Diğer yedek parçalar Siemens tarafından test edilmemiş ve onaylanmamıştır. Onaylanmamış yedek parçalar, yağ besleme sisteminin yapısal olarak öngörülen sıfatlarını değiştirebilir ve bundan dolayı aktif veya pasif güvenliğin olumsuz etkilenmesine yol açar. Onaylanmamış yedek parçaların kullanılması durumunda oluşacak hasarlar için hiçbir sorumluluk kabul edilmez ve Siemens AG garantisi geçerliliğini kaybeder. Aynısı Siemens tarafından teslim edilmeyen her türlü aksesuar için de geçerlidir. Siemens müşteri servisinin iletişim adresi için Service ve Teknik Destek (Sayfa 65) bölümüne bakın. Yedek parça siparişi sırasında gerekli veriler Yedek parça listesi, yedek parça siparişi vermek içindir. Yalnızca Siemens yedek parçaları kullanın. Yedek parça siparişlerinde şu verileri bildirin: Pozisyon ile birlikte iş emri numarası Yapı türü ve ebat Parça numarası Parça sayısı İşletme kılavuzu 10/

70 Yedek parçalar 70 İşletme kılavuzu 10/2016

71 Kalite dokümanları A A.1 Montaj beyanı İşletme kılavuzu 10/

72 Kalite dokümanları A.1 Montaj beyanı Montaj beyannamesi Üretici kuruluşun unvanı ve eksiksiz adresi: Siemens Aktiengesellschaft Am Industriepark Voerde Deutschland Germany İlgili teknik belgelerin düzenlenmeleri ile ilgili yetkili kişinin adı ve adresi: Mark Zundel Siemens Aktiengesellschaft Am Industriepark Voerde Deutschland Germany Hâlihazırda tamamlanmamış olan makinenin tarifi ve tanımlaması: FLENDER supplies, yağ besleme sistemi donanımları OWGD, OWGE, OWGE.1, OWGM, OWGX, OWTD, OWTE, OLGD, OLGE, OLGE.2, OLGM, OLTD, OLTE Ebatlar 1 ile arası iş makinelerinin tahrik edilmeleri için geliştirilmiştir. Aşağıda anılan "Temel güvenlik- ve sağlığı koruma tedbirleri istemleri" uygulanmakta olup, ilgili hükümlere riayet edilmektedir: Direktif 2006/42/EG Resmî Gazetesi L 157, , sayfalar arası, ek I 1.1, 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5; 1.2.2, ; 1.3.1, 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.6, 1.3.7; 1.4.1, ; 1.5.1, 1.5.2, 1.5.4, 1.5.5, 1.5.6, 1.5.7, 1.5.8, 1.5.9, , , , ; 1.6.1, 1.6.2, 1.6.4; 1.7.1, , 1.7.2, 1.7.3, 1.7.4, , , Ek VII, kısım B, hükümleri gereği öngörülen özel teknik belgeler düzenlenmiştir. Üretici tarafından münferit Ülke makamlarının mesnetli talepleri durumunda, hâlihazırda tamamlanmamış olan makinenin özel teknik donelerinin, elektronik biçimde kendilerine ibraz edilerek sunulacakları beyan ve taahhüt edilmektedir. Burada söz konusu olan hâlihazırda tamamlanmamış olan makinenin işletime alınabilmesi kaydı ve şartı olarak söz konusu makinenin yine hâlihazırda tamamlanmamış bir makine üzerine veya içersine tesis edilmesinin saptanması durumunda, ilgili AT direktifi 2006/42/EG hükümlerinin yerine getirilmeleri doğrultusunda işletime alınmasına izin verilmektedir. Siemens Aktiengesellschaft Voerde, i.v. Mark Zundel, Head of PD MD AP VOE Voerde, i.v. Björn Podewski, Head of PD MD AP VOE BA Orijinal montaj beyannamesinin çevirisidir 72 İşletme kılavuzu 10/2016

OWGE.1 5, ,1. İşletme kılavuzu. FLENDER supplies. Yağ besleme sistemi donanımları. 9705tr. Sürüm 10/2016.

OWGE.1 5, ,1. İşletme kılavuzu. FLENDER supplies. Yağ besleme sistemi donanımları. 9705tr. Sürüm 10/2016. OWGE.1 5,1...315,1 İşletme kılavuzu FLENDER supplies Yağ besleme sistemi donanımları 9705tr Sürüm 10/2016 www.siemens.com/drives 24.03.2017 16:30 V1.01 Giriş 1 Güvenlik notları 2 Yağ besleme sistemi donanımları

Detaylı

OLTD İşletme kılavuzu. FLENDER supplies. Yağ besleme sistemi donanımları. 9732tr. Sürüm 10/2016.

OLTD İşletme kılavuzu. FLENDER supplies. Yağ besleme sistemi donanımları. 9732tr. Sürüm 10/2016. OLTD 1...10 İşletme kılavuzu FLENDER supplies Yağ besleme sistemi donanımları 9732tr Sürüm 10/2016 www.siemens.com/drives 21.02.2017 13:46 V1.01 Giriş 1 Güvenlik notları 2 Yağ besleme sistemi donanımları

Detaylı

OWGX İşletme kılavuzu. FLENDER supplies. Yağ besleme sistemi donanımları. 9735tr. Sürüm 10/2016.

OWGX İşletme kılavuzu. FLENDER supplies. Yağ besleme sistemi donanımları. 9735tr. Sürüm 10/2016. OWGX 10...17 İşletme kılavuzu FLENDER supplies Yağ besleme sistemi donanımları 9735tr Sürüm 10/2016 www.siemens.com/drives 21.02.2017 17:54 V1.01 Giriş 1 Güvenlik notları 2 Yağ besleme sistemi donanımları

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü NFC modülü tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası: LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

Sıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1

Sıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1 Soğutma gücü 260-1800 kw Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1 COPYRIGHT Tüm hakları saklıdır. Bu dokümantasyonun hiçbir bölümü, GEA Refrigeration Germany GmbH (bundan böyle Üretici olarak anılacak)

Detaylı

KMP, KMPS, KMPP. FLENDER Gear Units. Dikey değirmen dişli kutusu 9180tr. İşletme kılavuzu. Sürüm 10/2016. siemens.com

KMP, KMPS, KMPP. FLENDER Gear Units. Dikey değirmen dişli kutusu 9180tr. İşletme kılavuzu. Sürüm 10/2016. siemens.com KMP, KMPS, KMPP FLENDER Gear Units Dikey değirmen dişli kutusu 9180tr İşletme kılavuzu Sürüm 10/2016 siemens.com 30.11.2016 16:06 V1.01 Giriş 1 Güvenlik bilgi ve uyarıları 2 Dikey değirmen dişli kutusu

Detaylı

KMP İşletme kılavuzu. FLENDER Gear Units. Dikey değirmen dişli kutusu. 9136tr. Sürüm 10/2016.

KMP İşletme kılavuzu. FLENDER Gear Units. Dikey değirmen dişli kutusu. 9136tr. Sürüm 10/2016. KMP 180...425 İşletme kılavuzu FLENDER Gear Units Dikey değirmen dişli kutusu 9136tr Sürüm 10/2016 www.siemens.com/drives 06.01.2017 12:22 V1.01 Giriş 1 Güvenlik bilgi ve uyarıları 2 Dikey değirmen dişli

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 445 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece maksadına uygun olarak ve

Detaylı

KHEP, KHZP, KHDP. İşletme kılavuzu. FLENDER Gear Units. Kurutma silindiri dişli kutusu. 5816tr.

KHEP, KHZP, KHDP. İşletme kılavuzu. FLENDER Gear Units. Kurutma silindiri dişli kutusu. 5816tr. KHEP, KHZP, KHDP 300 İşletme kılavuzu FLENDER Gear Units Kurutma silindiri dişli kutusu 5816tr Sürüm 12/2016 www.siemens.com/drives 12.01.2017 15:54 V2.00 Giriş 1 Güvenlik bilgi ve uyarıları 2 Kurutma

Detaylı

OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR

OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR Kullanım kılavuzu eki Fabrika teslimi opsiyon TR OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR Opsiyon, fabrika çıkışlı: MIG/MAG güç kaynakları için arttırılmış sensör gerilimi Genel Bilgiler UYARI

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

KIRICI VE DELİCİ MATKAP KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

H2NV FLENDER Gear Units. Soğutma kulesi dişli kutusu 5040tr. İşletme kılavuzu. Sürüm 03/2016. siemens.com

H2NV FLENDER Gear Units. Soğutma kulesi dişli kutusu 5040tr. İşletme kılavuzu. Sürüm 03/2016. siemens.com H2NV 105...112 FLENDER Gear Units Soğutma kulesi dişli kutusu 5040tr İşletme kılavuzu Sürüm 03/2016 siemens.com 04.10.2016 17:52 V2.00 Giriş 1 Güvenlik bilgi ve uyarıları 2 Soğutma kulesi dişli kutusu

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar,

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Radyatör, hidrolik yağ tankı ve boru hatları Koruyucu giysi giyiniz. paneli bölgesinde Çizme, bot vb. koruyucu ayakkabı kullanınız. paneli bölgesi Dikkat! Tehlike! Elektrik panosu,

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Vidalı kompresör cihazları Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) P_202523_8

Vidalı kompresör cihazları Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) P_202523_8 Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) P_202523_8 COPYRIGHT Tüm hakları saklıdır. Bu dokümantasyonun hiçbir bölümü, GEA Refrigeration Germany GmbH (bundan böyle Üretici

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Montaj Kılavuzu Kaskad Ünitesi 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Uygulayıcı için Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Ürüne Genel Bakış Ürüne Genel Bakış 9 1 7 A2 5 A1

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) Kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Sayın Müşterimiz, Buderus'un

Detaylı

Centronic EasyControl EC245-II

Centronic EasyControl EC245-II Centronic EasyControl EC245-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı mini el vericisi 4034 630 621 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Detaylı

Centronic VarioControl VC581-II

Centronic VarioControl VC581-II Centronic VarioControl VC581-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyali tekrarlayıcı Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Centronic EasyControl EC241-II

Centronic EasyControl EC241-II Centronic EasyControl EC241-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Mini el vericisi 4034 630 620 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com İçindekiler

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2 BDC-i440 M2 tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2 Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma suyu doldurma koşulları Soğutma suyu doldurma koşulları Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışırken koruyucu ekipman kullanın. Soğutma suyu ciltte

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 Montaja başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

GLAUNACH. Susturucuları. 2007 GLAUNACH GMBH Basım 03.07 Sayfa 1 / 8

GLAUNACH. Susturucuları. 2007 GLAUNACH GMBH Basım 03.07 Sayfa 1 / 8 GLAUNACH Çalıştırma El Kitabı Dışatım Susturucuları Sayfa 1 / 8 ENDEKS Sayfa 1. GENEL....... 3 1.1 Önsöz...... 3 1.2 Uygulama Alanı......... 3 2. TEMEL GÜVENLĐK KURALLARI...... 3 2.1 Açıklamalar... 3 2.2

Detaylı

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER BASINÇLI KAPLAR Kazanlar Kompresörler Buhar ve sıcak su kapları Basınçlı asit tankları Gaz tankları Sıvılaştırılmış Petrol Gazı tankları ve tüpleri Asetilen tankları ve tüpleri İçinde zehirli ve zararlı

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R T ü r k ç e Orijinal işletme kılavuzu 819395-00 1 İçerik 2 Sayfa Önemli bilgiler Amacına uygun kullanım... 3 Güvenlik talimatı... 3 Tehlike... 3 Dikkat... 3 DGRL (Basınçlı

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Emniyet. Kullanım Kılavuzu. Gaz geri tepme emniyet ventili GRS, Alev geri tepme emniyet ventili GRSF TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT

Emniyet. Kullanım Kılavuzu. Gaz geri tepme emniyet ventili GRS, Alev geri tepme emniyet ventili GRSF TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT 2015 Elster GmbH Edition 06.15 Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım Kılavuzu Gaz geri tepme emniyet ventili GRS, Alev geri tepme emniyet ventili GRSF İçindekiler

Detaylı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

HAVALI ZIMBA MAKİNASI HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN

Detaylı

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER BASINÇLI KAPLAR Kazanlar Kompresörler Buhar ve sıcak su kapları Basınçlı asit tankları Gaz tankları Sıvılaştırılmış Petrol Gazı tankları ve tüpleri Asetilen tankları ve tüpleri İçinde zehirli ve zararlı

Detaylı

Kullanim Kilavuzu. Elektronik modül VEGADIS 81. Document ID: 49685

Kullanim Kilavuzu. Elektronik modül VEGADIS 81. Document ID: 49685 Kullanim Kilavuzu Elektronik modül VEGADIS 81 Document ID: 49685 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler... 3 2 Kendi emniyetiniz için

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI MODEL RTM 0125 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ KOVANI 2. ÇALIŞTIRMA TETİĞİ 3. HAVA GİRİŞİ 4. BASINÇ AYARLAYICI 5. SAĞ SOL BUTONU TEKNİK VERİLER Hız Maks.

Detaylı

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 3. DEVİR AYARI 4. SAĞ SOL MANDALI 5. ANAHTAR KİLİTLEME BUTONU 6. HAVALANDIRMA ARALIKLARI TEKNİK

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek tuşu Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu talimat

Detaylı

FLENDER Gear Units. Vinç dişli kutusu 5012tr. İşletme kılavuzu. siemens.com

FLENDER Gear Units. Vinç dişli kutusu 5012tr. İşletme kılavuzu. siemens.com K.SH, K.VH, K.HH, K.KH, K.DH, K.HM, K.SM, K.VM, K.KM, K.DM, K.FH, K.FM, K.UF 5...14 FLENDER Gear Units Vinç dişli kutusu 5012tr İşletme kılavuzu Sürüm 11/2016 siemens.com 14.11.2016 16:26 V6.00 Giriş 1

Detaylı

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 tr Montaj ve İşletme Talimatı Tekli kontrol cihazı UC42 / Başlık rayı için tekli kontrol cihazı UC45 Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series

Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series TR Kullanma Kılavuzu BlueCool S-Series 1 Dokümana dair açıklamalar Aşağıdaki sembollerle özel durumlara işaret edilmektedir: DİKKAT Yüksek yaralanma veya ölümcül kaza tehlikesi İKAZ Parçalar için yüksek

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

Çıkış sinyali aktif notu

Çıkış sinyali aktif notu Kanal/Daldırma Sıcaklığı Sensörü Kanal uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Boru uygulamaları için de geçerli olan paslanmaz çelik veya pirinç thermowell ile birlikte. NEMA

Detaylı

Baca Klape Modülü UM10

Baca Klape Modülü UM10 Yetkili Bayi Montaj ve Servis Kılavuzu Baca Klape Modülü UM10 6 720 812 552 (2014/06) TR 6 720 812 325-00.1T İçindekiler İçindekiler 1 Sembol Açıklamaları ve Emniyetle İlgili Bilgiler..... 3 1.1 Sembol

Detaylı

BOYLER MONTAJ VE BAKIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER:

BOYLER MONTAJ VE BAKIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER: BOYLER MONTAJ VE BAKIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER: 1)GİRİŞ... 2)GENEL UYARILAR.. 3)BOYLER TANITIMI VE TEKNİK ÖZELLİKLER 4)ÇALIŞTIRILMA VE MONTAJ ESASLARI. 5)BAKIM VE TEMİZLİK. 6)ARIZA TESPİT. GİRİŞ: Bu kılavuzda

Detaylı

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI 1) POMPA KİMLİK KARTI VE ANLAMLARI: A) FİRMA ADI VE ADRESİ B) SERİ NUMARASI BARKODU C) MODELİ D) SERİ NUMARASI E) MAKSİMUM ÇIKIŞ DEBİSİ (L/DK) F)

Detaylı

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Kemalpaşa Org. San. Böl. Kuyucak Mevkii No:211 Kemalpaşa-İZMİR Tel : 0090-232- 479 68 48 Faks : 0090-232- 479 68 49 www.remakreduktor.com.tr

Detaylı

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü Teknik katalog Kablo Sıcaklık Sensörü Boru ve hava uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Paslanmaz çelik bir prob ve plenum kalitesinde kablo içerir Tip Genel Bilgileri Tip

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Montaj ve kullanım kılavuzu

Montaj ve kullanım kılavuzu Montaj ve kullanım kılavuzu DGPS Alıcısı A101 Tarih: V3.20150602 3030246900-02-TR Bu kullanım kılavuzunu okuyun ve buna riayet edin. Bu kullanım kılavuzunu ileride kullanmak için saklayın. Künye Doküman

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Mirage 200 Mirage 600. Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Mirage 200 Mirage 600. Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı Endüstriyel Temizlik Makineleri Mirage 200 Mirage 600 Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi Kullanım Kitapçığı ÖNEMLİ : Makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. HAZAN ISI VE

Detaylı

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE

Detaylı

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER I. TEKNİK ÖZELLİKLER...1 II. E22 KULLANILDIĞINDA...1 1. Montaj prosedürü... 1 2. Ayarlama prosedürü... 5 III. E23 KULLANILDIĞINDA...6 1. Montaj prosedürü...

Detaylı

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II tr Montaj ve İşletme Talimatı El vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi taktir de

Detaylı

Solar Kit 6 720 608 648 TR (2007.04) JS

Solar Kit 6 720 608 648 TR (2007.04) JS Solar Kit 7 709 003 674 6 720 608 648 TR (2007.04) JS İçindekiler İçindekiler 1 Emniyet ile İlgili Bilgiler ve Sembol Aç klamalar 3 1.1 Güvenlik göstergeleri 3 1.2 Sembol Aç klamalar 3 2 Detayl Şema 4

Detaylı

Genel onarım ve test ipuçları. WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi

Genel onarım ve test ipuçları. WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi Genel onarım ve test ipuçları WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi Genel onarım ve test ipuçları WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi 2. Basım

Detaylı

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII Masa lambası Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Kullanma kılavuzu Kullanıcı için Kullanma kılavuzu VRT 35; VRT 35f TR Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması

Soğutma suyu doldurulması Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma sisteminde değişiklikler yapılırken soğutma sisteminin boşaltılması, yeniden doldurulması ve basınç testinin

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TB1.4 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TB1.4 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TB1.4 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

EKLER. EK 12UY0106-4/A5-2: Yeterlilik Biriminin Ölçme ve Değerlendirmesinde Kullanılacak Kontrol Listesi

EKLER. EK 12UY0106-4/A5-2: Yeterlilik Biriminin Ölçme ve Değerlendirmesinde Kullanılacak Kontrol Listesi EKLER EK 12UY0106-4/A5-1: nin Kazandırılması için Tavsiye Edilen Eğitime İlişkin Bilgiler Bu birimin kazandırılması için aşağıda tanımlanan içeriğe sahip bir eğitim programının tamamlanması tavsiye edilir.

Detaylı

Centronic EasyControl EC142-II

Centronic EasyControl EC142-II Centronic EasyControl EC142-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 2 kanallı mini el vericisi 4034 630 338 0 10.05.2017 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Detaylı

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.

Detaylı

Kullanma kılavuzu. BlueCool P-Series

Kullanma kılavuzu. BlueCool P-Series TR Kullanma kılavuzu BlueCool P-Series 1 Dokümana dair açıklamalar Aşağıdaki sembollerle özel durumlara işaret edilmektedir: DİKKAT Yüksek yaralanma veya ölümcül kaza tehlikesi İKAZ Parçalar için yüksek

Detaylı

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler 2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 05.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler...

Detaylı

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1 Montaj kılavuzu Dijital basınç gösterge kiti BHGP6A BHGP6A Dijital basınç gösterge kiti Montaj kılavuzu İçindekiler Sayfa Montaj Aksesuarlar... Montaj... İşlem prosedürü... İşletim kontrolü... 3 Sorun

Detaylı

DARBESİZ DİNAMİK VANTUZ

DARBESİZ DİNAMİK VANTUZ su kadar güçlü DARBESİZ DİNAMİK VANTUZ İÇERİK 1. GENEL BİLGİLER 1.1 Verimli Kullanım için İpuçları 1.2 Nakliye ve Depolama için Talimatlar 2. MONTAJ KILAVUZU & DEVREYE ALMA TALİMATLARI 2.1 Montaj Yeri

Detaylı