T.C. Resmi Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. 13 Ocak 1996 CUMARTESİ

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "T.C. Resmi Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. 13 Ocak 1996 CUMARTESİ"

Transkript

1 T.C. Resmi Gazete Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır Kuruluşu : 7 Ekim Ocak 1996 CUMARTESİ Sayı: YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ Milletlerarası Andlaşma Karar Sayısı: 95/ Ekim 1995 tarihinde Ankara'da imzalanan ekli 'Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Estonya Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Uluslararası Karayolu Taşımacılığı Anlaşması'nın onaylanması; Dışişleri Bakanlığı'nın 22/11/1995 tarihli ve AVGY-5436 sayılı yazısı üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Kanunun 3 üncü ve 5 inci maddelerine göre, Bakanlar Kurulunca 7/12/1995 tarihinde kararlaştırılmıştır. Prof. Dr. Tansu ÇİLLER Başbakan Süleyman DEMİREL CUMHURBAŞKANI A. ATEŞ N. CEVHERİ C. ÇAĞLAR A. ATEŞ Dışişleri Bak. ve Başb. Yrd. V. Devlet Bakanı Devlet Bakam Devlet Bakam A. A. DOĞAN A. DİNÇER A. GÖKDEMİR A. M. İSLAMOĞLU Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Sakam Devlet Bakam M. A. EKMEN Ö. BARUTÇU M, SEVİGEN I. SAYGIN Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakam Devlet Bakam M. ALP M. S. ENSARİOĞLU F. ÇİLİNGİROĞLU V. TANIR Devlet Bakanı Devlet Bakanı Adalet Bakam Milli Savunma Bakam T. ÜNÜSAN İ ATTİLA T. TAYAN A. KESKİN İçişleri Bakanı Maliye Bakanı Milli Eğitim Bakam Bayındırlık ve İskan Bakam D. BARAN O. TEZMEN N. KURT M. KUL Sağlık Bakanı Ulaştırma Bakam Tarım ve Köyişleri Bakanı Çalışma ve Sos. Güv. Bakam F. ÇAY Ş. ALTINER D. F. SAĞLAR Sanayi ve Ticaret Bakanı Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı Kültür Bakam İ. GÜRPINAR H. EKİNCİ A. H. ÜÇPINARLAR Turizm Bakanı Orman Bakam Çevre Bakam Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 1 Resmi Gazete Kodu : İçindekiler 64. Sayfadadır.

2 Sayfa: 2 RESMİ GAZETE 13 Ocak 1996-Sayı: TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE ESTONYA CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA ULUSLARARASI KARAYOLU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASI Bundan böyle Akit Taraflar olarak anılan, Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile, Estonya Cumhuriyeti Hükümeti, İki ülke arasında ve ülkeleri üzerinden transit olarak yolcu ve eşya taşımacılığını kolaylaştırmak arzusu ile, aşağıdaki hususlarda mutabık kalmıştandır. MADDE 1 Bu anlaşma hükümleri, yolcu ve eşyanın, diğer Akit Taraf ülkesinde tescil edilmiş taşıtlar ile, bir Akit Taraf ülkesine veya ülkesinden ve Akit Taraflardan biri üzerinden transit olarak Karayoluyla Uluslararası taşımasına uygulanır. Bu Anlaşma'da: MADDE 2 TANIMLAMALAR "Taşımacı" terimi: Akit Tarafların kanun ve nizamlarına göre yolcu ve eşya taşımaya yetkili kılınmış gerçek ve tüzel kişiyi, "Taşıt" terimi: a) Şoför hariç sekizden fazla yolcu veya eşya taşımak üzere, veya bu taşıtları çekmek üzere imal edilmiş ve kendi gücüyle hareket eden bir karayolu taşıtını, veya b) Yukarıdaki paragraf (a) da belirlenen taşıtlar ile yolcu veya eşya taşımak amacıyla römork veya yan römorklardan oluşan bir taşıt kombinasyonunu, "İzin belgesi" terimi, Akit Taraflardan birinde kayıtlı taşıta diğer Akit Tarafa giripçıkabilmesi veya transit geçebilmesi için bir Akit Tarafça verilen izin belgesi ile bu Anlaşma'da, öngörülen diğer izin belgelerini, "Kota" terimi. Akit Tarafların yetkili makamları tarafından yıllık olarak verilecek izin belgeleri sayısını, "Düzenli Otobüs Servisi" terimi, iki Akıt Taraf topraklan arasında ulusal zaman ve ücret tarifesine bağlı olarak, önceden belirlenen güzergah üzerinde yolcu taşımacılığını, Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 2

3 13 Ocak Sayı: RESMÎ GAZETE Sayfa: 3 "Düzenli Transit Otobüs Servisi" terimi, bir Akit Taraf ülkesinde başlayan ve diğer Akit Taraf ülkesini yolcu indirmeden ve bindirmeden geçen ve üçüncü bir Devlet topraklarında sona eren düzenli servisi, "Mekik Servis" terimi, bir ve aynı kalkış noktasından, planlanmış kalma süresine göre gruplandırılmış yolcuların bir ve aynı yere taşınması ve planlanan kalma süresi sonunda her bir grubun kalkış noktasına getirilmesini (Birlikte dışa seyahat eden yolcuların tümü, birlikte geri dönmek zorundadır. İlk dönüş seyahati ile en son gidiş seyahati boş olarak yapılır.) "Kapalı-Kapı servis (turist taşımacılığı) terimi, yolcu indirip bindirmeden, aynı yolcu grubunun aynı taşıtla, taşıtın tescil edildiği, Akit Taraf ülkesindeki bir noktadan başlayan ve bu ülkede sona eren tur taşımasını, "Transit Tasana" terimi, kalkış ve varış noktaları bir Akit Taraf ülkesinin dışında olan noktalar arasında o Akit Taraf ülkesi üzerinden yapılan yolcu ve eşya taşımalarını, ifade eder. MADDE3 Akit Taraflardan her biri, bu Anlaşma bükümlerine uymak kaydıyla, diğer Akit Taraf yolcuları, bunların kişisel eşyaları ile ticari eşya ve taşıtlarına kendi yetkili makamlarınca tesbit edilmiş güzergahlardan geçiş hakkım tanıyacaktır. MADDE 4 Her Akit Taraf, kendi milli mevzuatına göre, diğer Akit Tarafın taşımacılarına, kendi topraklarında, karşılıklı olarak mutabık kalınan yerlerde büro açma ve/veya acentalar atama izni verecektir. Taşımacı diğer Akit Taraf ülkesinde seyahat acentası olarak faaliyet gösteremeyecektir. MADDE 5 Akit Taraflar, topraklan üzerinden transit geçen diğer Akit Tarafın taşıtlarından, a) Karayolu alt yapısının kullanılmasından alman ücretler (paralı karayolu ve köprüler) b) Karayolunun bakım ve korunmasını, karayolu ve taşımanın yönetimine ilişkin giderleri karşılamak için alınan ücretler, c) Yakıtın ulusal ve uluslararası fiyatları arasındaki farkı karşılamak üzere, ayncalık gözetmeksizin alınacak ücretler, d) Taşıtın ağırlığı, boyudan veya yükü Akit Tarafların milli mevzuatında belirtilen sınırlan aştığı takdirde alınan ücretler, dışındaki herhangi bir ithal veya ihraç vergisi veya resmi (gümrük vergisi dahil) almayacaklardır. Akit Tarafların topraklan üzerinden transit taşımalar, karşılıklılık esasına göre yukarıda (b) paragrafında belirtilen ücretlerden muaf tutulabilir. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa: 3

4 Sayfa: 4 RESMİ GAZETE 13 Ocak Sayı: Her Akit Taraf, paragraf (b) de bahsedilen ücretleri, transit geçmeyen taşıtlardan almayacaklardır. MADDE 6 Akit Taraflardan birinin taşımacıları ve şoförleri diğer Akit Taraf ülkesinde bulundukları sırada trafik ve taşıma nizamlarını ihlal ettikleri takdirde, bu ülke yetkili makamları diğer Akit Taraf yetkili makamlarınahabervereceklerdir. Bu maddenin birinci paragrafında belirtilen ihlallere ilişkin olarak gerekli tedbirleri alan ülkenin yetkili makamları diğer Akit Taraf yetkili makamlarına bu konuda bilgi vereceklerdir. MADDE 7 Akit Tarafların temsilcilerinden teşkil olunan bir Karma Komisyon kurulacaktır. Karma Komisyonun görevleri şunlardır: a) Bu Anlaşma'nın gereği veçhile uygulanmasına nezaret etmek, b) İzin belgelerinin sayısı ve şekli ile belgelerin teati zamanı ve usullerini saptamak, c) Bu Anlaşma'nın 24.maddesinde belirtilen yetkili makamlar arasında doğrudan çözümlenemeyecek muhtemel meseleleri incelemek ve çözümleri için tekliflerde bulunmak, d) Bu Anlaşma kapsamına giren diğer tüm hususları gözden geçirmek ve bu hususların halli ile ilgili tavsiyelerde bulunmak, e) Taşımacılıkla ilgili olarak üzerinde mutabık kalınacak diğer hususları incelemek. Karma Komisyon gerektiği takdirde Akif Tarafların birinin talebi üzerine sıra ile Türkiye ve Estonya'da toplanacaktır. Karma Komisyon işbu Anlaşmanın herhangi bir maddesinde değişiklik yapmayı önerebilir. Bu öneriler Akit Tarafların yetkili makamlarının onayına sunulur. MADDE 8 Akit Taraflardan birinin ülkesinde tescil edilmiş taşıtlar diğer Akit Taraf topraklarındaki iki nokta arasında yolcu ve eşya taşıyamayacaktır. Diğer Akit Taraf ülkesinin yetkili makamlarından özel izin belgesi alınmadıkça bir Akit; Taraf taşımacısı diğer Akit Taraf topraklarından üçüncü ülkelere yolcu ve eşya taşıyamayacaktır. MADDE 9 Bir Akit Taraf ülkesinde tescil edilmiş boş bir taşıt, yetkili makamlarca bu amaçla bir özel izin belgesi verilmedikçe, kendi ülkesine veya üçüncü bir ülkeye yolcu ve eşya almak üzere, diğer Akit Taraf ülkesine giremeyecektir. YOLCU TAŞIMALARI MADDE10 Akit taraflardan birinin taşımacısı, diğer Akit Taraf yetkili makamından, önceden yıllık izin belgesi alarak diğer Taraf ülkesine düzenli servis veya diğer Tarafın ülkesi üzerinden düzenli transit servisi işletebilir. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 4

5 13 Ocak 1996-Sayı :22522 RESMİ GAZETE Sayfa: 5 MADDE 11 Akit Tararlardan birinin ülkesinde tescil edilmiş bir taşıtla yapılacak kapalı kapı servisi (turistik taşıma) dolu gidiş boş dönüş ve mekik servis izin belgesine tabi olmayacaktır. EŞYA TAŞIMALARI MADDE 12 Aşağıda belirtilen haller dışında, Akit Tarafların ülkeleri arasında ve üzerinden yapılacak transit eşya taşımaları, kotaya dayanan izin belgesine tabi olacaktır. a) Cenaze taşımaları (özellikle bu amaçla teçhiz edilmiş taşıtlarla), b) Tiyatro, dekor ve malzemesi taşımalar, c) Müzik, sinema, folklor ve sirk gösterileri, spor faaliyetleri ve radyo programlan düzenlenmesi, televizyon ve sinema çekimleri için veya teçhizat ve hayvanların taşınması, d) Sanat eserlerinin taşınması, e) Kesim hayvanları dışındaki hayvanların taşınması, f) Bozulmuş veya hasara uğramış taşıtların taşınması. g) Posta taşımaları, h) Hava taşıma güzergahlarının değiştirilmesi halinde hava limanlarından anzi olarak mal taşımaları, i) Tabii afetler halinde yardım malzemesi taşımaları, j) Sergi ve fuar malzemeleri taşımaları, k) Karma Komisyon tarafından ortaklaşa kararlaştırılacak diğer haller, I) Toplam ağırlığı maksimum römorku dahil 6 ton veya yükleme kapasitesi maksimum romörkü dahil 3,5 ton olan motorlu ticari taşıtlarla yapılan taşımalar, İzin belgeleri yıllık olacak ve her yılın Kasım ayında bir sonraki yılın belgeleri teati edilecektir. Gerektiği hallerde. Akit tarafların ihtiyaçlarını karşılamak amacıyla ve karşılıklı mutabakat üzerine ek izin belgeleri de teati edilebilir. MADDE 13 Bir izin belgesi, diğer Akit Tarafın topraklarına birgidiş dönüş seferi ve/veya diğer Akit Tarafın topraklarından transit seferi için geçerli olacaktır Belge, bir taşıt ve adına düzenlenmiş taşımacı için geçerli olacak ve devredilemeyecektir. MADDE 14 Özel bir izin belge verilmedikçe bir Akit Tarafın ülkesinde kayıtlı bir taşıt, yükünü diğer Akit Tarafın topraklarına boşalttıktan sonra, kendi ülkesine dönüş yükü alamaz. MADDE 15 Silah, cephane, askeri malzeme, patlayıcı maddeler ile diğer tehlikeli maddelerin iki ülke arasında veya Akit Tarafların birinin ülkesinden transit taşınması bu amaçla alınacak özel izne bağlıdır. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 5

6 Sayfa: 6 RESMİ GAZETE 13 Ocak Sayı: İnsan, hayvan ve bitki sağlığı bakımından girişine müsaade edilmeyen maddelerin Akit Taraf ülkelerine veya ülkelerinden taşınması yasaktır. ÇEŞİTLİ HÜKÜMLER MADDE 16 Akit Taraflar, yolcu ve eşya taşımacılığına ilişkin gümrük ve diğer formalitelerin mümkün olduğu kadar kolaylaştırılması, basitleştirilmesi ve çabuklaştırılması için gerekli gördükleri bütün tedbirleri alacaklardır. İşbu Anlaşmaya göre eşyanın karayolu ile uluslararası taşınması, TIR Karnesi Teminatında Eşyanın Uluslararası Taşınması sözleşmesi gereklerine ve/veya tarafların ulusal kanun ve nizamlarına tabi olacaktır. Karayolunda uluslararası taşıma yapan bir taşıtta uluslararası gümrük belgeleri (triptik veya "carnet de passage") ile ulusal kanun ve nizamlara göre gereken belgeler bulunacaktır. MADDE 18 Taşıtların standart depolardaki akaryakıt, gümrük vergisi ile diğer vergi ve resimlerden muaf olacaktır. Standart depo, taşıtı imal eden fabrikanın taşıta kaydığı depodur. MADDE 19 Taşıtların arıza nedeniyle değiştirilen parçalan ya ülke dışına çıkarılacak veya gümrük makamlarının gözetiminde imha edilecek veya bu makamlara teslim edilecektir. Yedek parçanın ithali ulusal kanun ve nizamlara tabi olacaktır. a) Yolcular, bagaj ve/veya eşyanın. Akit Tarafların topraklan arasında ve/veya üzerinden transit olarak uluslararası taşınmasında kullanılan bir taşıtla taşınması sırasında, üçüncü şahıslara verilecek zararları karşılamak üzere, her bir Akit Tarafla yürürlükteki kanun ve nizamlara uygun her hangi bir tür sigorta yaptırılacaktır. b) Yolcuların, bagaj ve/veya eşyanın taşınması sırasında uğrayacağı zararları karşılamak üzere, taşıtın tescil edildiği Akit Taraf topraklarında yürürlükteki kanun ve nizamlara uygun her hangi bir tür sigorta yaptırılacaktır. Akit Taraflar arasında taşıma ve transit faaliyetlerinden doğan ödemeler Akit Taraflarda yürürlükte bulunan, paraya ilişkin kanun, nizam ve kurallara göre Akit Taraf yetkili Bankalarınca kabul edilen serbest döviz ile yapılacaktır. MADDE 22 Kaza, bozulma ve ülke yasalarının ihlali halinde, bu olayların ülkesi üzerinde vuku bulduğu Akit Taraf yetkili makamları bu konudaki rapor ve araştırma sonuçlanın ve gerekli diğer bilgileri diğer Akit Tarafa ileteceklerdir. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 6

7 13 Ocak Sayı: RESMİ GAZETE Sayfa: 7. MADDE 23 Akit Taraflardan birinde tescil edilmiş taşıtların personeli ve taşımacılar diğer Akit Taraf ülkesinde karayolu trafiğini düzenleyen kanun ve nizamlara uyacaklardır. İşbu Anlaşma kapsamına girmeyen, taşımacılıkla ilgili diğer hususlar. Akit Tarafların kanun, nizam ve kurallarına tabi olacaktır. İşbuAnlaşma'nınuygulanmasından sorumlu yetkili makamlar: a) Türkiye Cumhuriyetinde; Ulaştırma Bakanlığı Kara Ulaştırması Genel Müdürlüğü EMEK/ANKARA MADDE 24 b) Estonya Cumhuriyetinde; Teede ja sideministeerium Vinı9 EE 0100 TALINN MADDE25 Bu Anlaşma, Akit Tarafların milli mevzuatına göre onay işlemlerinin tamamlandığını belirten notaların teati edildiği tarihte yürürlüğe girecek ve bir yıl süre ile yürürlükte kalacaktır. Bu süre sona ermeden üç ay önce Akit Taraflardan biri Anlaşma'yı sona erdirmek istediğini diğer Akit Tarafa yazılı olarak bildirmedikçe, Anlaşma kendiliğinden birer yıllık süreler için yenilenecektir. 9 Ekim 1995 tarihinde Ankara'da iki orijinal nüsha halinde Türkçe, Estonyaca ve İngilizce olarak düzenlenmiştir. Herhangi bir anlaşmazlık durumunda İngilizce metin geçerlidir. Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti Adına Estonya Cumhuriyeti Hükümeti Adına Ulaştırma Bakam Ali Şevki EREK Dışişleri Bakam Riivo SİNİJARV Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 7

8 Sayfa: 8 RESMİ GAZETE 13 Ocak 1996-Sayı: RAHVUSVAHELISE MAANTEEVEO KOKKULEPE TÜRGI V AB ARTIĞI VALITSUSE JA EESTIV AB ARTIĞI VALITSUSE VAHEL Tûrgi Vabariigi Valitsus ja Eesti Vabariigi Valitsus (edaspidi nimetatud "Lepingupooled"), soovides edendada reisijate ja kauba maanteevedu kahe riigi vahel, samuti transiidina lâbi nende tenitooriurrıide, on kokku leppinud alljärgnevas: Artikkel 1 Kaesoleva Kokkuleppe sâtteid kohaldatakse reisijate ja kauba rahvusvahelisele maanteeveole ûhe Lepingupoole territooriumile vöi territooriumilt ning transiidile lâbi teise Lepingupcole territooriumi, kasutades esimese Lepingupoole territooriumil registreeritud söidukeid. Kaesolevas Kokkuleppes: Artikkel2 DEFIMTSIOONTD Möiste "vedaja" tâhendab iga fûûsilist vöi juriidilist isikut, kes on volitatud reisijate ja kauba veoks vastavalt Lepingupoolte seadustele, mäanistele ja eesküjadele. Möiste "solduk" tâhendab: (i) (ii) iga mootorajamiga tnaanteesöidukit, mis on konstrueerirud kas enam kui kaheksa reisija, vâlja arvatud juht, vöi kauba vedamiseks vöi selliste söidulrite pııkseerimiseks; vöi kombinatsiooni, mis koosneb ûlaltoodud löigus (i) defineeritud söidukist ja sellega ûhendatud haagisest vöi poolhaagisest, mis on konstrueerirud reisijate vöi kauba veoks. Möiste "luba" tâhendab luba, mis väljastatakse ûhe Lepingupoole temtooriumil registreeritud maanteesöidukile teise Lepingupoole poolt, et lubada söidukil siseneda ja lahkuda vöi liikuda lâbi viimati rnainitu territooriumi, samuti ka muid lubasid", mis on ette nâhtud kaesoleva Kokkuleppega. Möiste "kvoot" tâhendab lubade arvu, mis antakse vâlja igal aastal kırmmagi Lepingupoole pâdevate ametkondade poolt. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 8

9 13 Ocak Sayı: RESMİ GAZETE Sayfa: 9 Möiste "regulaarne bussiliildus' tähendab reisijate vedu kahe Lepingupoole territooriumide vahel kmdlaksmääratud marsruudil kooskölas riiklike söiduplaanide ja tariifidega. Möiste "regulaarne busside transiitliiklus" tähendab regulaarset bussiliiklust, mis algab ühe Lepingupoole territooriumil, läbib teise Lepingupoole territooriumi ilma, et reisijaid lahkuks vöi peale vöetaks ning mis lopeb kolmanda riigi teritooriumil. Möiste "pendelliiklus" tähendab kohalviibimise aja järgi eelnevalt grupeeritud reisijate organiseeritud rahvusvahelist vedu ühest ja samast lähtepunktist ühte ja samasse sihtkohta ning nende tagasipöördumist lähtepunkti eelnevalt planeeritud perioodi löpul (köigilt grupis reisivatelt isikutelt noutakse tagasipöördumist sama grupi koosseisus, esimene tagasireis sihtkohast ja viirnane reis sihtkohta teostatakse ilma reisijateta). Möiste "suletud ustega vedu (turismivedu)" tähendab ühe ja sama reiüjategrupi rahvusvahelist vedu ühe ja sama söidukiga reisi jooksul, mis algab punktist ühe Lepingupoole territooriumil, kus söiduk on registreeritud, ning löpeb sama Lepingupoole territooriumil ilma, et reisijad lahkuksid vöi neid vöetaks peale. Möiste "transiitliiklus" tähendab reisijate ja kauba vedu läbi ühe Lepingupoole territooriumi väljaspool seile lepingupoole territooriumi asetsevate lähte- ja sihrpunktide vahel. Artikkel3 Kumbki Lepingupool tunnustab kooskölas käesoleva Kokkuleppe sätetega teise Lepingupoole reisijate, nende isiklike asjade, kommertskaupade ja söidukite transiidiöigust nendel marsruutidel, mis maaratakse kmdlaks kummagi Lepingupoole pädevate ametkondade poolt. Artikkel 4 Kumbki Lepingupool väljastab vastavalt oma siseriiklikule seadusandlusele teise Lepingupoole vedajatele loa kontorite asutamiseks ja/vöi esindajate ja/vöi agentuuride mäaramiseks oma territooriumil neis kohtades, nulle osas Lepingupooled lepivad kokku. Vedaja ei tegutse teise Lepingupoole territooriumil reisibüroona. Artikkel 5 Kumbki Lepingupool ei kehtesta teise Lepingupoole söidukitele, mis läbivad tema territooriumil transüdina, rningisuguseid impordi- ega eksponjimakse ega Iöive (kaasa arvatud tollimaksud), välja arvatud: a) löivud teedevörgu infrastruktuuri kasutamise eest (maantee- ja sillatollid); b) löivud maanteede ja veonduse hooldamise, kaitse ja haldarriisega seotud kulutuste katmiseks; c) mitte-diskrirnineerivad maksud kütuse riikliku ja rahvusvahelise hinna vahe katmiseks; d) maksud, kui söiduki kaai, möotmed vöi koorem ületavad Lepingupoole siseriiklikus seadusandluses ettenähtud piirid. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 9

10 Sayfa: 10 RESMİ GAZETE 13 Ocak 1996-Sayı: Lubarud transiitveod lâbi I^epingupoolte territooriunıide vöib vastastikusel alusel vabastada löikes (b) sâtestatud maksudest. Artikkel 6 Juhul kui Ahe Lepingupoole vedajad ja juhid rikuvad teise Lepingupoole territocmumil olles lüklus- ja veonduseeskirju, informeerivad viirnase pädevad ametkonnad seilest teise Lepingupoole pädevaid ametkondi. ViiriMtá rnainitud Lepingupoole pädevad ametkonnad teatavad teise Lepingupoole pädevatele ametkondadele tarvitusele vöetud abinöudest käesoleva Artikli esimeses löikes nimetatud rikkumiste osas. Artikkel 7 Moodustatakse Segakomisjon, mis koosneb kahe Lepingupoole esindajatest Segakomisjon on volitatud: a) kontrouiina käesoleva Kokkuleppe tsitmist, b) rnaarama kindlaks lubade vonni, nende vahetamise aja ja viisid, c) wirima ja tegema ettepanekuid kerkida vöivate probleemide lahendamiseks, kui neid ei ole lahendatud otse käesoleva Kokuleppe Artiklis 24 viidatud pädevate ametkondade vahel, d) läbi vaatama köiki teisi olulisi küsimusi, mis kuuluvad käesoleva Kokkuleppe reguleenmisalasse ning tegema soovitusi nende lahendamiseks, e) arutama mistahes teisi veondusega seotud küsimusi, kuuluvad ühisele lahendamisele. Segakomisjon kohtub vajadusel ühe Lepingupoole palvel vaheldutnisi Tfirgis ja Eestis. Segakomisjon vöib teha soovitusi käesoleva Kokkuleppe mistahes Artikli parandamiseks ning esitada need pädevatele ametkondadele heakskütmiseks. Artikkel 8 Ohe Lepingupoole tenitooriumil registreeritud söidukid ei tohi vedada reisijaid ega kaupa mistahes kahe punkti vahel teise Lepingupoole territooriumil. Dma teise Lepingupoole pädevalt ametkonnalt saadud eriloata ei tohi ühe Lepingupoole vedaja vedada reisijaid ega kaupa teise Lepingupoole temtooriumilt kolmandatesse riikidesse. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa: 10

11 13 Ocak Sayı: RESMİ GAZETE Sayfa: 11 Artikkel 9 Tûhi söiduk, mis on registreeritud ühe Lepingupoole tetritooriumil, ei tohi siseneda teise Lepingupoole teıritooriumile, et toimetada reisijaid ja kaupa oma riim vöi kolmandasse riiki, kui selleks otstarbeks ei ole vâljastatud eriluba. REISLTATE VEDU Artikkel 10 Ühe Lepingupoole vedaja teostab regulaarset liiklust teise Lepingupoole territooriumile vöi regulaarset transiitlüklust lâbi teise Lepingupoole territooriumi, hankides eelnevalt aastase loa teise Lepingupoole pâdevalt ametkonnalt Artikkel 11 Luba ei pea hankirna suletud ustega veo (turismiveo) puhul, söidukite vârjasöidul reisijatega ja tagasisöidul tühjalt ning pendelliikluse puhul, mida teostatakse ühe Lepingupoole territooriumil registreeritud söidukiga teise Lepingupoole territooriumile vöi territooriumilt. KAUBAVEDU Artikkel 12 Kaubavedu Lepingupoolte territooriumide vahel ja transiit lâbi Lepingupoolte territooriumide toimub kvoodil pöhineva eelneva loa alusel, vâlja arvatud allpool nimetatud juhtudel: a) matusevedu (eriti selleks otstarbeks konstnıeeritud söidukitega), b) teatrietenduste dekoratüvesemete vedu, c) kauba, seadmete ja loomade vedu muusikaetenduste, kino, tsirkuse ja rahvakunstietenduste, spordiûrituste tarbeks ning televisiooni- ja raadiosaadete salvestamise jaoks, d) kunstiteoste vedu, e) loomade vedu, vâlja arvatud tapamajadesse, f) kannatada saanud vöi ekspluatatsioonist körvaldatud söidukite vedu, g) postivedu, h) kauba juhuvedu lennuvâljadele vöi lennuvâljadelt lennugraafîku muutuste tulemusena, Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa: 11

12 Sayfa: 12 RESMÎ GAZETE 13 Ocak Sayı: i) humanitaarabi vedu loodusönnetuste korral, İ) messide ja nâituste materjalidc vedu, k) Segakomisjoni poolt ühiselt heakskiidetud mvrudel juhtudel, D veoteenused, mida sooritatakse rnootorsöidukitega, mille maksimaalne tâismass ei ûleta 6 tonni, haagis kaasa arvatud v5i mille maksimaalse kandejöud ei ületa 3,5 tonni, haagis kaasa arvatud. Artikkel 13 Load kehtivad ûhe aasta ja jârgmise aasta load vahetatakse iga aasta novembris vâlja. Tâiendavaid lubasid vöib vastastikusel kokkuleppel Lepingupoolte nöuete rahuldamiseks vahetada igal ajal. Luba kehtib ühe edasi-tagasi reisi jaoks Lepingupoolte tenitooriumidele ja/vöi lâbi lepingupoolte territooriumide. Luba kehtib ühe söiduki konta ja ainult selle vedaja jaoks, kellele see on vâljastatud ning ei ole edasiantav. Artikkel 14 Ühe Lepingupoole territooriumil registreeritud söiduk ei tohi pârast teisele Lepingupoolele kaupade kohaletoimetamist sealt âra söites vedada laadungit oma tenitooriumile ega kolmandatesse riikidesse, kui selleks otstarbeks ei ole vâljastatud eriluba. Artikkel 15 Relvade, laskemoona, söjavarustuse ja löhkeainete vedu kahe Lepingupoole vahel vöi transüt lâbi kurnmagi Lepingupoole territooriumi toimub selleks otstarbeks omandarud eriloa alusel. Transiidiöigust ei anta ka kaubale, mille sissetoornine on keelatud inimeste, loomade ja taimede tervisekaitse eesmârkidel. MUUD TTNGIMUSED Artikkel 16 Lepingupooled rakendavad köiki nende poolt vajalikuks peetavaid meetmeid, et vöimalikult suures ulatuses hölbustada, lihtsustada ja kürendada reisijate ja kauba veoga seotud tolli- ja muid fonnaalsusi. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 12

13 13 Ocak Sayı: RESMİ GAZETE Sayfa: 13 Artikkel 17 Vastavalt käesolevale Kokkuleppele allub kauba rahvusvaheline maanteevedu "Rahvusvahelise kaubaveo konventsiooni" nöuetele TTR-karnetite all ja/vöi siseriiklikele seadustele ja mäarustele. Söidukil, mis teostab rahvusvahelist maanteevedu, peavad olema vajalikud rahvusvahelised dokumendid ("tryptique" vöi "carnet de passage ) ja/vöi muud siserüklike seaduste ja mäarustega nöutavad dokumendid. Artikkel 18 Söidukite standardsetes kütusepaakides asuv kütus vabastatakse tollimaksudest ja köigist muudest maksudest ning löivudest. Standartne kütusepaak on söiduki tootja poolt antud paak. Artikkel 19 Asendatud varuosa kas veetakse uuesti välja vöi hävitatakse tollivöimude järelevalve all vöi antakse neue üle. Varuosade import toimub siserüklike seaduste ja mäaruste alusel. Artikkel 20 Kohustuslik kolmanda isiku kindlustus, mis on kooskölas mölema Lepingupoole kehtivate seaduste ja mäarustega, kehtib söiduki suhtes, mida kasutatakse reisijate, pagasi ja/vöi kauba rahvusvahelisel veol Lepingupoolte vahel ja/vöi transiidil läbi Lepingupoolte territooriumide. Igasugune kindlustus, mis on kooskölas Lepingupoole kehtivate seaduste ja mäarustega, kus söiduk on registreeritud, kehtib reisijate, pagasi ja/vöi kauba suhtes neue veo jooksul tekkida vöivate kahjustuste osas. Artikkel 21 Lepingupoolte vahelised maksed, mis puudutavad veo- ja transiiditehinguid, sooritatakse konverteeritavas valuutas, mida tunnustavad Lepingupoolte volitatud pangad vastavalt Lepingupoolte kehtivatele valuutaseadustele, -mäarustele ja eeskirjadele. Artikkel 22 örmetusjuhfumite, avariide vöi rümde siserüklike seaduste rikkumise puhul esitavad seile Lepingupoole pädevad ametkonnad, kelle territooriumil nimetatud intsident aset leiab, teisele Lepingupoolele teatise ja uurimistulemused ning muu vajaliku mforrnatsiooni. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 13

14 Sayfa : 14 RESMİ GAZETE 13 Ocak 1996-Sayı: Artikkel 23 Vedajad ja ühe Lepingupoole territooriumil registreeritud söiduki meeskond peavad tâitma teise Lepingupoole maanteelüklust reguleerivaid seadusi ja mâârusi. Köüdde teiste veondusalaste kûsimuste suhtes, mis ei ole kâsitletud kâesolevas Kokkuleppes, kehtivad Lepingupoolte seadused, maarused ja eeskirjad. Artikkel 24 Kâesoleva Kokkuleppe rakerularruse eest vastutavad pâdevad ametloonnad on: a) Tûrgis: Ulastirma Bakanligi Kara Ulastirmasi Genel Müdürlüğü EMEK/ANKARA b) Eestis: Teede- Ja Sideministeerium Vira 9 EE0100 TALLINN Artikkel 25 Kâesolev Kokkulepe jöusrub kuupsevast, rnillal vahetatakse noodid, milles kinnitatakse selle ratifitseerimist vastavalt Lepingupoolte siseriiklikule seadusandlusele, ning jâab kehtirna üheks Kâesolevat Kokkulepet pikendatakse automaatselt fihe aasta pikkuste perioodide kaupa, kui üksld Lepingupooltest ei teata teisele Lepingupoolele vâhemalt kokn kuud enne Kokkuleppe löppemist oma soovist Kokkulepe löpetada. Sölmitud Ankaxa!da... " ".9?.-.İQ' a. kahes originaaleksemplaris türgi, eesti ja inglise keeles, kusjuures köik tekstid omavad vördset jöudu. Erinevuste puhul tölgendamisel prevaleerib ingliskeelne tekst Türgi Vabariigi Valitsuse nimel Eesti Vabariigi Valitsuse nimel Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 14

15 13 Ocak Sayı: RESMİ GAZETE Sayfa: 15 INTERNATIONAL ROAD TRANSPORT AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF TURKEY AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF ESTONIA The Government of the Republic of Turkey and The Government of the Republic of Estonia (hereinafter referred to as "Contractini Parties"), being desirous to facilitate transportation of passengers and goods by road between th< two countries, as well as in transit through their territories, have agreed as follows: Article 1 The provisions of this Agreement shall apply to the international carriage of passenger; and goods by road, to or from the territory of one Contracting Party, and in transit through tlu territory of the other Contracting Party by using vehicles registered in the territory of the forma Contracting Party. For the purpose of this Agreement. Article 2 DEFINITIONS The term"carrier" means any physical or juridical person authorized to carry passengers and goods in conformity with the laws, regulations and rules of the Contracting Parties. The term "Vehicle" means i) Any power driven road vehicle built either for carriage of passengers more than eight excluding the driver or goods or towing such vehicles, or ii) A combination comprising a vehicle as defined above in paragraph (i) and a trailer or a semi- trailer, built for the carriage of passengers or goods connected to it. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa: İS

16 Sayfa : 16 RESMİ GAZETE 13 Ocak Sayı : The term "Permit " means the permits issued for a road vehicle registered in the territory of one Contracting Party by the other Contracting Party to permit the vehicle to enter and leave or travel through the territory of the latter as well as the other "permits'' provided for by the present Agreement The term " Quota"means the number of permits issued annually by the competent authorities of the each Contracting Party. The term "Reeular Bus Service" means the carriage of passengers between the territory of the two Contracting Parties on a prescribed route in accordance with national schedules and tariffs. The term "Remter Transit Bus Service" means a regular bus service beginning in the territory of one Contracting Party, crossing the territory of the other Contracting Party without leaving or taking passengers and terminating in the territory of a third country. The term "Shuttle Service" means an organized international transport of passengers previously grouped in accordance with their length of stay from one and the same point of departure to one and same point of destination and their return to the point of departure at the end of pre-scheduled period (passengers travelling in group are all required to return in the same group, the first return journey from and the last journey to the point of destination will be without passengers). The term "Closed-door Service (tourist transvorti "means international carriage of and the same group of passengers in one and the same vehicle in a tour, starting from a point in the territory of one of the Contracting Parties where the vehicle is registered and terminating in the same Contracting Party without taking or leaving passengers. The term "Transit Transport'' means carriage of passengers and goods through the territory of one Contracting Party, between points of departure and destination located outside the territory of that Contracting Party. Article 3 Each Contracting Party, in conformity with the provisions of this Agreement, shall recognize the right of transit in respect of passengers, their personal goods, commercial goods and vehicles of the other Contracting Party over the routes to be determined by the competent authorities of each Contracting Party. Article 4 Subject to its national legislation, each Contracting Party shall issue authorisation to the carriers of the other Contracting Party to establish offices and/or to appoint representatives and/or agencies in its own territory at places to be mutually agreed upon by the Contracting Parties. A carrier shall not act as a travel agency in the territory of the other Contracting Party. YUiUtme ve İdare Bölümü Sayfa : 16

17 13 Ocak Sayı: RESMİ GAZETE Sayfa: 17 Article 5 Either Contracting Party shall not levy any import or export tax or charge (including customs tax) on vehicles of the other Contracting Party, which are in transit in its territory other than: a) The charges for using road network infrastructure (road and bridge tolls); b) The charges to meet the expenses relating to the maintenance, protection and administration of roads and transport, c) Fees, on a non-discriminatory basis, to cover the difference between the national and the international price of fuel., d) Charges, if weight, dimensions or load of the vehicle exceed the prescribed limits in the national legislation of the Contracting Party. The authorized carriage in transit through the territoires of the Contracting Parties may be exempted on reciprocal basis from the charges stipulated in paragraph (b) above. Article 6 In case, carriers and drivers of one Contracting Party offend the regulations of traffic and transportation while on the territory of the other Contracting Party, the competent authorities of the latter shall inform the competent authorities of the other Contracting Party. The competent authorities of the latter Contracting Party shall notify the competent authorities of the former Contracting Patty of the measures taken regarding the offences indicated in the first paragraph of this Article. A/tide 7 A Mixed Commission consisting of representatives of the two Contracting Parties shall be formed. The terms of reference of the Mixed Commission are: a) to supervise the proper implementation of this Agreement, b) to determine the form, the time and the ways of exchange of permits, c) to study and make proposals for the solution-of possible problems not settled directly between the competent authorities referred to in Article 24 of this Agreement, d) to review all other relevant issues that fall within the scope of this Agreement and make recommendations thereof for settlement e) to consider any other matters to be mutually agreed upon relating to transportation. The Mixed Commission shall meet when required at the request of one of the Contracting Parties alternately in Turkey and in Estonia. The Mixed Commission can recommend to amend any article of this Agreement and submit to the competent authorities for approval. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa: 17

18 Sayfa: 18 RESMİ GAZETE 13 Ocak 1996-Sayı: Article 8 The vehicles registered in the territory of one Contracting Party shall not carry passengers and goods between any two points within the territory of the other Contracting Party. Unless a special permit from the competent authority of the other Contracting Party is obtained, a carrier from one Contracting Party shall not carry passengers and goods from the territory of the other Contracting Parry to third countries. Article 9 An unloaded vehicle registered in one Contracting Party shall not enter the territory of the other Contracting Party to collect passengers and goods to its country or to a third country unless a special permit is issued for this purpose. CARRIAGE OF PASSENGERS Article 10 A carrier of one Contracting Party shall operate a regular service to or a regular transfl service through the territory of the other Contracting Party by obtaining a yearly permit in advance from the competent authority of the other Contracting Party. Arüde 11 The closed-door (tourist transportation) service, full out going and empty returns and shuttle service to be performed by a vehicle registered in the territory of one Contracting Part) to or from the territory of the other Contracting Party shall not be subject to obtaining permit CARRIAGE OF GOODS Article 12 The carriage of goods between and transit through the territories of the Contracting Parties shall be subject to prior permit based on quota except the cases defined below: a) Carriage of deceased (especially by vehicles designed for this purpose), b) Carriage of decorative articles for theatrical performances, c) Carriage of goods, equipments and animals needed for musical perfomances and cinema, circus and folkloric shows, sports activities and recording TV and radio programmes, d) Carriage of works of art, e) Carriage of animals other than those for slaughtering, f) Carriage of damaged vehicles or vehicles out of operation, g) Postal carriage. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa: 18

19 13 Ocak Sayı : RESMİ GAZETE Sayfa : 19 h) Occasional carriage of goods to or from airports as a result of change in flight itinéraires, l) Carriage of aid material in case of natural disasters, j) Carriage of material for fairs and exhibitions, k) Other cases to be mutually agreed upon by the Mixed Commission. I) Transports services carried out by commercial motor vehicles with a maximum total weight of 6 tons including trailer or a maximum payload of 3,5 tons, including trailer. Permits shall be valid for one year and permits of the next year win be exchanged in November of every year. Some additional permits shall be exchanged whenever needed to meet the requirements of the Contracting Parties on the basis of mutual agreement Article 13 A permit shall be valid for one round trip to and/or through the territory of the Contracting Patties. It shall also be valid for one vehicle and only for the carrier to whom it is issued and shall not be transferable. Article 14 A vehicle registered in the territory of one Contracting Party can not collect return load to its territory or to third countries after delivery of goods to the other Contracting Party, unless a special permit is issued for this purpose. Article IS The carriage of arms, ammunitions and military equipment and explosives between two Contracting Parties or transit through each Contracting Party's territory is subject to a special permit obtained for this purpose. The passage of goods prornbued from the entry, for human, animal and plant sanitary purposes shall also be excluded from the right of transit. MISCELLANEOUS PROVISIONS Arüde 16 The Contracting Parties shall take ao the measures which they deem necessary in order to facilitate, simplify and accelerate to the greatest extent possible the customs and other formalities relating to carriage of passengers and goods. ArHdel7 The international transport of goods by road in accordance with this Agreement shall be subject to the requirements of die "Convention on the Internationa} Transport of Goods" under cover of TT& Carnets and/or national laws and regulations. Yürütme ve tdare Bölümü Sayfa : 19

20 Sayfa: 20 RESMİ GAZETE 13 Ocak Sayı: A vehicle performing international transport by road shall hold the necessary international documents ("tryptique" or "carnet de passage") and/or other documents required by national laws and regulations. Article 18 Fuel in the standart fuel tanks of vehicles shall be exempt from customs duties and all other taxes and duties. The standart fuel tank is a tank provided by the manufacturers of vehicles. Article 19 A spare part which has been replaced shall either be re-exported or destroyed under the supervision of the customs authorities or shall be delivered to these authorities. Imports of spare parts shall be subject to the national laws and regulations. Article 20 a) A third-party-bability insurance complying with the laws and regulations in force in each of the Contracting Parties shall be applied to a vehicle used in the international carriage of passengers, baggages and/or goods between and/or in transit through the territory of the Contracting Parties. b) Any kind of insurance complying with the laws and regulations in force in the Contracting Party in which the vehicle is registered shall be applied to passengers, baggages and/or goods, against damages they will have during the carriage. Article 21 The payments between the Contracting Parties concerning transport and transit operations shall be made in convertible currency to be accepted by the authorized banks of the Contracting Parties in accordance with currency laws, regulations and rules in force in the Contracting Parties. Article 22 In cases of accidents, breakdowns or breach of national laws of countries, the competent authorities of the Contracting Party in whose territory such an incident occurs, shall provide the other Contracting Party with reports and results of the inquiry and other necessary informaiion. Article 23 Carriers and crew of the vehicles registered in one Contracting Party shall comply with the laws arid regulations governing the road traffic of the other Contracting Party. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa: 20

21 13 Ocak 1996-Sayı: RESMİ GAZETE Sayfa : 21 Any other matters pertaining to transportation which are not covered by this Agreement shall be subject to the laws, regulations and rules of the Contracting Parties. Article 24 The competent authorities which are responsible for the implementation of this Agreement are: a) In Turkey. Ulaştırma Bakanlığı Kara Ulaştırması Genel Müdürlüğü EMEK/ANKARA b) In Estonia : Teede ja Sideministeerium Viru9 EE0100 TALLTNN Article 25 This Agreement shall enter into force as from the date of exchange of notes attesting its ratification in accordance with the national legislation of the Contracting Parties and shall remain in force for a period of one year. This Agreement shall be automatically renewed for periods of one year unless either Contracting Party expresses its wish in writing to the other Contracting Party to terminate it, at least there months prior to the date of expiry. Done in Ankara on 9 October 1995 in two original copies each in Turkish, Estonian and English all texts being equally authentic. In case of any divergence of interpretation, the English texts shall prevail. For the Government of the Republic of Turkey Minister of Transport Ali Şevki EREK For the Government of the Republic of Estonia Minister of Foreign Affairs Riivo SINUARV Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa: 21

22 Sayfa: 22 RESMİ GAZETE 13 Ocak Sayı: Bakanlığa Vekâlet Etme İşlemi T.C. BAŞBAKANLIK Personel ve Prensipler Genel Müdürlüğü B.02.0.PPG Ocak 1996 CUMHURBAŞKANLIĞI YÜCE KATINA Görüşmelerde bulunmak üzere, 13 Ocak 1996 tarihinde İran'a gidecek olan Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı Şinasi ALTINER'in dönüşüne kadar; Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanlığına, Maliye Bakanı İsmet ATTİLA'nın vekâlet etmesini yüksek tasviplerine saygıyla arz ederim. Prof. Dr. Tansu ÇİLLER Başbakan TÜRKİYE CUMHURBAŞKANLIĞI Ocak 1996 BAŞBAKANLIĞA İLGİ : 12 Ocak 1996 gün ve B.02.0.PPG sayılı yazınız. Görüşmelerde bulunmak üzere, 13 Ocak 1996 tarihinde İran'a gidecek olan Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı Şinasi ALTINER'in dönüşüne kadar; Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanlığına, Maliye Bakanı İsmet ATTİLA'nın vekâlet etmesi uygundur. Bilgilerini rica ederim. Süleyman DEMIREL CUMHURBAŞKANI Yürütme ve tdare Bölümü Sayfa : 22

23 13 Ocak Sayı: RESMİ GAZETE Sayfa: 23 Bakanlar Kurulu Kararı Karar Sayısı: 95/7688 Petrol ürünlerinden alınan akaryakıt tüketim vergisi nispetleri ile akaryakıt tüketim vergisi hasılatının dağılım nispetlerinin yeniden tespitine ilişkin ekli Karar'ın yürürlüğe konulması; Maliye Bakanlığı'nın 18/12/1995 tarihli ve sayılı yazısı üzerine, 7/11/1984 tarihli ve 3074 sayılı Kanunun değişik 4 ve 6 ncı maddelerine göre, Bakanlar Kurulu'nca 21/12/1995 tarihinde kararlaştırılmıştır. Süleyman DEMİREL CUMHURBAŞKANI Prof. Dr. Tansu ÇİLLER Başbakan D. BAYKAL N. CEVHERİ C. ÇAĞLAR A. ATEŞ Dışişleri Bak. ve Başb. Yrd. Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı A. A. DOĞAN A. DİNÇER A. GÖKDEMİR A. M. İSLAMOGLU Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı M. A. EKMEN Ö. BARUTÇU M. SEVİGEN I. SAYGIN Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı M. ALP M. S. ENSARİOĞLU F. ÇİLİNGÎROĞLU V. TANIR Devlet Bakanı Devlet Bakanı Adalet Bakanı Milli Savunma Bakam T. ÜNÜSAN İ. ATTILA T. TAYAN A. KESKİN İçişleri Bakam Maliye Bakam Milli Eğirim Bakam Bayındırlık ve İskan Bakam D. BARAN O. TEZMEN N. KURT M. KUL Sağlık Bakanı Ulaştırma Bakanı Tarım ve Köyişleri Bakam Çalışma ve Sos. Güv. Bakam F. ÇAY Ş. ALTINER D. F. SAĞLAR Sanayi ve Ticaret Bakam Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakam Kültür Bakam İ. GÜRPINAR H. EKİNCİ A. H. ÜÇPINARLAR Turizm Bakam Orman Bakam Çevre Bakam Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 23

24 Sayfa: 24 RESMÎ GAZETE 13 Ocak Sayı: /12/1995 Tarihli ve 95/7688 Sayılı Bakanlar Kurulu Kararı Eki KARAR tarihli ve 3074 sayılı Akaryakıt Tüketim Vergisi Kanununun değişik 4 üncü maddesinin birinci fıkrasında yer alan vergi nispetleri aşağıdaki şekilde yeniden tespit edilmiştir. a) Kurşunsuz Benzin için % 180 b) Süper ve Normal Benzin için % 190 c) Gazyağı için % 135 d) Motorin için % 130 e) Kalorifer yakıtı için % 45 f) Fuel-oil çeşitleri için % 30 g) Likit petrol gazı için % Vergi dairelerince tarihinden itibaren tahsil edilen akaryakıt tüketim vergisi hasılatının dağılımı, tahsilatın hangi vergilendirme dönemine ait olduğuna bakılmaksızın aşağıdaki nispetlere göre yapılır. - Toplu Konut Fonuna % Kamu Ortaklığı Fonuna % Belediyeler Fonuna % Belediyelere % Karayolları Genel Müdürlüğüne % Köy Hizmetleri Genel Müdürlüğüne % Gençlik ve Spor Müdürlüğüne Genel % Türk Sporunu Teşvik Fonuna % Savunma Sanayii Destekleme Fonuna % Sosyal Yardımlaşma ve Dayanışmayı Teşvik Fonuna % Vakıflar Genel Müdürlüğüne % Maliye Bakanlığı Merkez Saymanlığındaki Hesaba % Özel İdarelere % Bitkisel ve Hayvansal Hastalık ve Zararlılarla Mücadelede Sarf Olunmak Üzere Tarım ve Köyişleri Bakanlığına % Turizmi Geliştirme Fonuna (Tanıtım) % Küçük ve Orta Ölçekli Sanayii Geliştirme ve Destekleme Fonuna % tarihli ve 94/6414 sayılı tarihli ve 94/57% sayılı, tarihli ve 95/7406 sayılı Kararnameler yürürlükten kaldırılmıştır. 4- Bu Karar hükümleri tarihinden geçerli olmak üzere yayımı tarihinde yürürlüğe girer. 5- Bu Karan Maliye Bakanı yürütür. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 24

25 13 Ocak Sayı: RESMİ GAZETE Sayfa: 25 Yönetmelik Yüksek Öğretim Kredi ve Yurtlar Kurumu Genel Müdürlüğünden : Yüksek Öğrenim Kredi ve Yurtlar Kurumu Genel Müdürlüğü Varlıklar ve Tüketim Malzemesi Yönetmeliği Amaç ve Kapsam BİRİNCİ KISIM Genel Hükümler Madde 1 Yüksek Öğrenim Kredi ve Yurtlar Kurumuna ait veya Kurumun tasarrufunda bulunan varlıklar ve tüketim malzemesinin kayıt, (bilgisayar destekli) ikmali, tasnifi, hizmete verilişi, bakım ve muhafazası, dağıtımı, sevki, imali, onarımı, amortismanı, sayım düzeltme, kayıttan düşme, sorumluluk, tazmin ve diğer işlemleri bu Yönetmelik esaslarına göre yürütülür. Hukuki Dayanak Madde 2 Bu Yönetmelik 351 sayılı Yüksek Öğrenim Kredi ve Yurtlar Kurumu Kanunu ile Bu Kanunun Uygulanmasına Ait Yönetmelik hükümlerine dayanılarak hazırlanmıştır. Tanımlar Madde 3 Bu Yönetmelikte geçen; Varlık: Kuruma ait veya Kurumun tasarrufunda bulunan kullanma süreleri bir yıldan uzun olan, yıpranan, aşınan ve kıymetten düşen taşınabilir ve taşınmaz eşyayı (kitap, dergi ve her türlü yayın bu tanımın dışında olup, bunların korunması ve takip edilmesi bir yönerge ile düzenlenir), Malzeme : Kurumun alım, satım ve her türlü idari ve işletme faaliyetleri için gerekli olan donatım, melbusat, döşeme-demirbaşlar, büro malzemeleri, kırtasiye ile benzeri yardımcı araç ve gereçleri, Nakil Formu : Üniteler arası, yurtlar arası veya ödeme merkezleri arası malzeme naklinde kullanılan formu, Demirbaş Malzeme : Kurum hizmetlerinin yürütülebilmesi için Kurum mülkiyetinde bulunan, kullanımına her zaman ihtiyaç duyulan, tek başına işlev gören ve kullanma süresi bir yıldan fazla olup, kullanım süresince aşman, yıpranan ve değerinden kaybeden, onarım suretiyle kullanım süresi uzatılabilen, kullanılmayacak duruma geldikten sonra az da olsa bir değer taşıyan her türlü taşınabilir malzemeyi, Sabit Tesisler : Varlık olarak tarif edilen, sarf edilmeden ve şeklini değiştirmeden sabit olarak kullanılan, bir bütün içinde yer alan, binanın müştemilatı ile sistem bütünlüğü içinde görev yapan; ekipman, malana, teçhizat ile bunların tümünü içine alan taşınmazlarla bu sistemlerin çalışmalarına yardımcı olan cihazları, Tüketim Malzemesi'. Kullanılınca tükenen, şeklini değiştiren ve özelliğini kaybeden veya diğer bir malzemenin bünyesine katılarak kullanılan, kullanım süresi 1 yıldan az olan malzemeyi, Maliyet Bedeli : Varlık ve tüketim malzemesinin satınalma (fatura fiyatı) bedeline, Kurumda kullanılacak duruma gelinceye kadar yapılan tüm giderlerin (vergi, resim, harç ve bu gibi) katılması ile bulunan değeri, Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 25

26 Sayfa: 26 RESMİ GAZETE 13 Ocak Sayı: Rayiç Bedel: Bir malzemenin değerlendirmeye tabi tutulduğu o güne ait piyasa değerini, Hurda Malzeme: Hizmette kullanılmayacak derecede yıpranmış veya bozulmuş, onarımı ekonomik olmayan malzemeyi, Hizmet Dışı Malzeme : Ayrıldığı hizmetin sona ermesi nedeniyle, kullanılmasına gerek kalmadığından hizmetten çıkarılan malzemeyi, Standart Dışı Malzeme : Belli tiplere göre ayrılmış varlıklar dışında kalan malzemeyi. Ambar : Kurum mallarının tesellüm, depolama, sevk ve dağıtım işlerinin yapıldığı tesisleri, Koltuk Ambarı : Ambardan çıkışı yapılarak hizmete verilen demirbaşlar ile tüketim malzemesinden ilgili ünitelerce kullanılmayarak bir süre muhafaza edilenler için ayrılan bölümleri, Ödeme Merkezi : Kanun ve yönetmeliklerle harcama yetkisi verilen ita amirlerinin bulunduğu Genel Müdürlük ve bölge müdürlüklerini, yapılır. yapılır. Miad : Kurum demirbaşlarının kullanma ve dayanma süresini, ifade eder. Görevli Teşkilât Madde 4 Ambarda muhafaza edilen varlıklar ve tüketim malzemesinin, a) Muhasebe kaydı: 1. Merkezde Muhasebe ve Mali İşler Dairesi Başkanlığınca, 2. Bölge Müdürlüklerinde muhasebe şube müdürlüklerince, b) Muhasebe kaydı dışında kalan işlemleri: 1. Merkezde İdari İşler Dairesi Başkanlığınca, 2. Bölge Müdürlüklerinde idari işler şube müdürlüğünce, Hizmete Verilen Varlıkların Kaydı Madde 5 Hizmete verilen varlıkların, a) Muhasebe kaydı: 1. Merkezde Muhasebe ve Mali İşler Dairesi Başkanlığınca, 2. Bölge Müdürlüklerinde muhasebe şube müdürlüklerince, b) Muhasebe kaydı dışında kalan işlemleri: 1. Merkezde İdari İşler Dairesi Başkanlığınca, 2. Bölge Müdürlüklerinde idari işler şube müdürlüğünce, 3. Yurtlarda yurt müdürlüğünce, Koltuk Ambarı Madde 6 Koltuk ambarının tüm kayıt ve işlemleri yurt müdürlüklerince yapılır. Kayıtlar Madde 7 Ambardaki varlıklar ve tüketim malzemesi ile hizmetteki varlıkların muhasebe kayıtları ile uyumlu müfredat kayıtları bilgisayar ünitesince tutulur. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 26

27 13 Ocak Sayı: RESMİ GAZETE Sayfa: 27 İKİNCİ KISIM Varlıklar BİRİNCİ BÖLÜM Varlıkların Tayin ve Tespiti Varlıkların Tayin ve Tespiti Madde 8 Varlıkların tayin ve tespitinde gözönünde tutulan unsurlar: a) Kurum ihtiyaçlarında müteaddit defa kullanılabilir. b) Tamir, onaran suretiyle kullanma süreleri uzatılabilir. c) Kullanım süreleri bir yıldan fazladır. d) Kullanılmayacak hale geldikten sonra, bakiyesinin az da olsa tüketim malzemesi şeklinde kullanılabilmesi veya nakde çevrilerek değerlendirilmesi mümkündür. Bu unsurlara rağmen bir malzemenin varlık veya tüketim malzemesi olduğu hususunda tereddüt hasıl olursa Genel Müdürlük görüşüne göre işlem yapılır. Varlıkların Tasnifi Madde 9 Varlıklar, uygulanmakta olan tekdüzen muhasebe sistemine uygun olarak hesap planındaki ana gruplar itibariyle tasnif edilir. Bu gruplarda değişiklik yapılamaz. 235 Arazi ve arsalar, 236 Yerüstü düzenleri, 237 Yeraltı düzenleri, 238 Binalar, 240 Tesisler, makinalar, cihazlar, 241 Tezgâhlar, 242 Takımlar-âletler, 243 Taşıt araç ve gereçleri, 244 Kaplar, 245 Döşeme ve demirbaşlar, 246 Diğer maddi duran varlıklar, Yapılmakta olan yatırımlar. Varlıkların Ambar İşlemleri Kapsamı Madde 10 Varlıklar kapsamındaki arsa ve araziler, binalar, taşınmaz tesisler, yerüstü düzenleri, yeraltı düzenleri, kaplar ve yapılmakta olan yatırımlar için ambar kayıt ve işlemi yapılmaz. Sabit tesisler ile ilgili işlemler İnşaat Şubesi Müdürlüğünce Taşınmaz Mal Yönergesine göre yapılır. Yurt müdürlüklerince satınalınan tüketim malzemeleri için de ambar kayıt ve işlemi yapılmaz. Makinalar, cihazlar, döşeme ve demirbaşlar, taşıt araçları, takımlar ve âletler Genel Müdürlük ile bölge müdürlüklerince alınacak tüketim malzemeleri ambar kayıt ve işlemine tabidir. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 27

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE TACİKİSTAN CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA ULUSLARARASI KARAYOLU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASI

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE TACİKİSTAN CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA ULUSLARARASI KARAYOLU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASI TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE TACİKİSTAN CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA ULUSLARARASI KARAYOLU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASI Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Tacikistan Cumhuriyeti Hükümeti, İki ülke arasında

Detaylı

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE HAŞİMİ ÜRDÜN KRALLIĞI HÜKÜMETİ ARASINDA ULUSLAR ARASI KARAYOLU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASI

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE HAŞİMİ ÜRDÜN KRALLIĞI HÜKÜMETİ ARASINDA ULUSLAR ARASI KARAYOLU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASI TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE HAŞİMİ ÜRDÜN KRALLIĞI HÜKÜMETİ ARASINDA ULUSLAR ARASI KARAYOLU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASI Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Haşimi Ürdün Krallığı İki ülke arasında ve ülkeleri

Detaylı

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE LİTVANYA CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA ULUSLARARASI KARAYOLU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASI

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE LİTVANYA CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA ULUSLARARASI KARAYOLU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASI TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE LİTVANYA CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA ULUSLARARASI KARAYOLU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASI Bundan böyle Akit Taraflar olarak anılan, Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile, Litvanya

Detaylı

Kabul Tarihi :

Kabul Tarihi : TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE OMAN SULTANLIĞI HÜKÜMETİ ARASINDA ULUSLARARASI KARAYOLU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASININ ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR KANUN Kanun 5210 No. Kabul Tarihi : 30.6.2004 MADDE

Detaylı

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE İRAN CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA ULUSLARARASI KARAYOLU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASI

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE İRAN CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA ULUSLARARASI KARAYOLU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASI TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE İRAN CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA ULUSLARARASI KARAYOLU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASI Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile İran İslam Cumhuriyeti Hükümeti. İki ülke arasında ve ülkeleri

Detaylı

(Resmi Gazete ile yayımı: 20.5.2006 Sayı: 26173)

(Resmi Gazete ile yayımı: 20.5.2006 Sayı: 26173) 1088 TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ VE PAKİSTAN İSLAM CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA ULUSLARARASI KARAYOLU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASININ ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR KANUN (Resmi Gazete ile yayımı: 20.5.2006

Detaylı

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE HIRVATİSTAN CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA ULUSLARARASI KARAYOLU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASI

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE HIRVATİSTAN CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA ULUSLARARASI KARAYOLU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASI TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE HIRVATİSTAN CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA ULUSLARARASI KARAYOLU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASI Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Hırvatistan Cumhuriyeti Hükümeti, İki ülke arasında

Detaylı

Kabul Tarihi :

Kabul Tarihi : TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE TUNUS CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA ULUSLARARASI KARAYOLU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASININ ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR KANUN Kanun 5129 No. Kabul Tarihi : 7.4.2004 MADDE

Detaylı

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE MOĞOLİSTAN HÜKÜMETİ ARASINDA ULUSLARARASI KARAYOLU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASI

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE MOĞOLİSTAN HÜKÜMETİ ARASINDA ULUSLARARASI KARAYOLU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASI TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE MOĞOLİSTAN HÜKÜMETİ ARASINDA ULUSLARARASI KARAYOLU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASI Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Moğolistan Hükümeti (bundan böyle Akit Taraflar olarak belirtilecek),

Detaylı

Dönem: 23 Yasama Yılı: 3

Dönem: 23 Yasama Yılı: 3 Dönem: 23 Yasama Yılı: 3 TBMM (S. Sayısı: 370) Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Bahreyn Krallığı Hükümeti Arasında Uluslararası Karayolu Taşımacılığı Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair

Detaylı

-205- (Resmî Gazete ile yayımı: 1.10.1994 Sayı: 22068)

-205- (Resmî Gazete ile yayımı: 1.10.1994 Sayı: 22068) \ -205- Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve Gürcistan Cumhuriyeti Hükümeti Arasındaki Uluslararası Karayolu Taşımacılığı Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun (Resmî Gazete ile yayımı: 1.10.1994

Detaylı

(Resmi Gazete ile yayımı: 24.4.2003 Sayı: 25088)

(Resmi Gazete ile yayımı: 24.4.2003 Sayı: 25088) -658- TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE ARNAVUTLUK CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA ULUSLAR ARASI KARAYOLU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASININ ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR KANUN (Resmi Gazete ile yayımı: 24.4.2003

Detaylı

T.C.. Resmi Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. 12 Ocak 1996 CUMA. Milletlerarası Andlaşma

T.C.. Resmi Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. 12 Ocak 1996 CUMA. Milletlerarası Andlaşma T.C.. Resmi Gazete Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır Kuruluşu : 7 Ekim 1920 12 Ocak 1996 CUMA Sayı: 22521 YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ Karar Sayısı: 95/7579 Milletlerarası

Detaylı

T.C. Resmi Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. 9 Temmuz 1995 PAZAR. Milletlerarası Andlaşma

T.C. Resmi Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. 9 Temmuz 1995 PAZAR. Milletlerarası Andlaşma T.C. Resmi Gazete Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır Kuruluşu : 7 Ekim 1920 9 Temmuz 1995 PAZAR Sayı : 22338 YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ Milletlerarası Andlaşma Karar Sayısı

Detaylı

T.C. Resmi Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. 17 Temmuz 1995 PAZARTESİ. Milletlerarası Andlaşma

T.C. Resmi Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. 17 Temmuz 1995 PAZARTESİ. Milletlerarası Andlaşma T.C. Resmi Gazete Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır Kuruluşu : 7 Ekim 1920 17 Temmuz 1995 PAZARTESİ YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ Karar Sayısı : 95/6942 Milletlerarası Andlaşma

Detaylı

T.C. Resmi Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. 7 Ocak 1992 SALI. Milletlerarası Andlaşma

T.C. Resmi Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. 7 Ocak 1992 SALI. Milletlerarası Andlaşma T.C. Resmi Gazete Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır Kuruluşu : 7 Ekim 1920 7 Ocak 1992 SALI Sayı : 21104 YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ Karar Sayısı : 91/2509 Milletlerarası

Detaylı

HC MEVZUAT SERVİSİ Madde 3 Düzenli yolcu servisi Madde 4 Mekik servisler Madde 5 Eşya taşımacılığı ve izin belgesi sistemi

HC MEVZUAT SERVİSİ Madde 3 Düzenli yolcu servisi Madde 4 Mekik servisler Madde 5 Eşya taşımacılığı ve izin belgesi sistemi Türkiye Cumhuriyeti ile Slovak Cumhuriyeti Arasında Karayoluyla Uluslararası Yolcu ve Eşya Taşımacılığı Anlaşmasının Onaylanması Hakkında Karar - 2017/9763 (14.02.2017 t. 29979 s. R.G.) Uygulama ve Denetim

Detaylı

TÜRKİYE CUMHURİYETİ İLE İSPANYA KRALLIĞI ARASINDA ULUSLARARASI KARAYOLU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMANSI

TÜRKİYE CUMHURİYETİ İLE İSPANYA KRALLIĞI ARASINDA ULUSLARARASI KARAYOLU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMANSI TÜRKİYE CUMHURİYETİ İLE İSPANYA KRALLIĞI ARASINDA ULUSLARARASI KARAYOLU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMANSI Bundan böyle Akit Taraflar olarak adlandırılan Türkiye Cumhuriyeti ile İspanya Krallığı; ülkeleri arasında

Detaylı

Bakanlar Kurulundan. D.BAHÇELİ H.H.ÖZKAN M.YILMAZ R.ÖNAL Devlet Bak.ve Devlet Bak.ve Devlet Bak.ve Devlet Bakanı Başb.Yrd. Başb.Yrd. Başb.Yrd.

Bakanlar Kurulundan. D.BAHÇELİ H.H.ÖZKAN M.YILMAZ R.ÖNAL Devlet Bak.ve Devlet Bak.ve Devlet Bak.ve Devlet Bakanı Başb.Yrd. Başb.Yrd. Başb.Yrd. 26.02.2001 Pazartesi Sayı: 24330 (Asıl) YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ Milletlerarası Andlaşmalar Türkiye Cumhuriyeti Adalet Bakanlığı ile Ukrayna Adalet Bakanlığı Arasında İşbirliğine İlişkin Protokol'un Onaylanması

Detaylı

04.11.2000 Cumartesi Sayı: 24220 (Asıl)

04.11.2000 Cumartesi Sayı: 24220 (Asıl) 04.11.2000 Cumartesi Sayı: 24220 (Asıl) YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ Milletlerarası Andlaşmalar Türkiye Cumhuriyeti Adalet Bakanlığı ile Romanya Adalet Bakanlığı Arasında İşbirliğine İlişkin Protokol'ün Onaylanması

Detaylı

T.C. Resmi Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. Milletlerarası Andlaşma

T.C. Resmi Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. Milletlerarası Andlaşma T.C. Resmi Gazete Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır Kuruluşu : 7 Ekim 1920 19 Nisan 1993 Sayı: 21557 PAZARTESİ YÜRÜTME VE ÎDARE BÖLÜMÜ Karar Sayısı: 93/4216 Milletlerarası

Detaylı

Madde 1 Uygulama alanı

Madde 1 Uygulama alanı TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE SURİYE ARAP CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA ULUSLARARASI KARAYOLU YÜK VE YOLCU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASI Bundan sonra Âkit Taraflar olarak anılacak olan Türkiye Cumhuriyeti

Detaylı

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE SLOVENYA CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA KARAYOLU İLE İLGİLİ YÜK VE YOLCU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASI

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE SLOVENYA CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA KARAYOLU İLE İLGİLİ YÜK VE YOLCU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASI TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE SLOVENYA CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA KARAYOLU İLE İLGİLİ YÜK VE YOLCU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASI Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve Slovenya Cumhuriyeti Hükümeti, Ülkeleri arasındaki

Detaylı

Türkiye - Suriye IV. Dönem Turizm Karma Komisyon Toplantısı Protokolü'nün Onaylanması Hakkında Karar Karar Sayısı: 99/13777. Bakanlar Kurulundan

Türkiye - Suriye IV. Dönem Turizm Karma Komisyon Toplantısı Protokolü'nün Onaylanması Hakkında Karar Karar Sayısı: 99/13777. Bakanlar Kurulundan 12.01.2000 Çarşamba Sayı: 23931 (Asıl) YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ Milletlerarası Andlaşmalar Türkiye - Suriye IV. Dönem Turizm Karma Komisyon Toplantısı Protokolü'nün Onaylanması Hakkında Karar Karar Sayısı:

Detaylı

YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ. Milletlerarası Andlaşma

YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ. Milletlerarası Andlaşma 11.04.2004 Pazar Sayı: 25430 (Asıl) YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ Milletlerarası Andlaşma Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Ukrayna Bakanlar Kurulu Arasında Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Ukrayna Hükümeti Arasında

Detaylı

SDDS Resmi Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. 9 Ocak 1998 CUMA

SDDS Resmi Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. 9 Ocak 1998 CUMA SDDS Resmi Gazete Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır Kuruluşu : 7 Ekim 1920 9 Ocak 1998 CUMA Sayı: 23225 YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ Milletlerarası Andlaşma Karar Sayısı:

Detaylı

Dönem : 22 Yasama Yılı: 2 T.B.M.M. (S. Sayısı: 388)

Dönem : 22 Yasama Yılı: 2 T.B.M.M. (S. Sayısı: 388) Dönem : 22 Yasama Yılı: 2 T.B.M.M. (S. Sayısı: 388) Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Tunus Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Uluslararası Karayolu Taşımacılığı Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna

Detaylı

Dönem : 22 Yasama Yılı: 2. T.B.M.M. (S. Sayısı: 391)

Dönem : 22 Yasama Yılı: 2. T.B.M.M. (S. Sayısı: 391) Dönem : 22 Yasama Yılı: 2 T.B.M.M. (S. Sayısı: 391) Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Moğolistan Hükümeti Arasında Uluslararası Karayolu Taşımacılığı Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun

Detaylı

YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ Milletlerarası Andlaşmalar

YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ Milletlerarası Andlaşmalar 10.03.2003 Pazartesi Sayı: 25044 (Asıl) YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ Milletlerarası Andlaşmalar Türk - Fransız Kara Ulaştırması Karma Komisyon Protokolü'nün Onaylanması Hakkında Karar Karar Sayısı : 2003/5266

Detaylı

MİLLETLERARASI ANDLAŞMA

MİLLETLERARASI ANDLAŞMA 2 Şubat 2011 ÇARŞAMBA Resmî Gazete Sayı : 27834 MİLLETLERARASI ANDLAŞMA Karar Sayısı : 2011/1264 20 Mayıs 2010 tarihinde Ankara da imzalanan ve 2/11/2010 tarihli ve 6020 sayılı Kanun ile onaylanması uygun

Detaylı

Ulaştırma ve Haberleşme Transportation and Communication

Ulaştırma ve Haberleşme Transportation and Communication 16 Ulaştırma ve Haberleşme Ulaştırma ve Haberleşme 16.1 Otoyol, devlet, il ve köy yolları uzunluğu, 2015-2017 Length of motorways, state highways, provincial roads and village roads, 2015-2017 (Km) Otoyol-Motorways

Detaylı

T.C. Resmi Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. 31 Aralık 1995 PAZAR. Bakanlar Kurulu Kararları

T.C. Resmi Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. 31 Aralık 1995 PAZAR. Bakanlar Kurulu Kararları T.C. Resmi Gazete Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır 9 Kuruluşu : 7 Ekim 1920 31 Aralık 1995 PAZAR YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ Karar Sayısı: 95/7602 Bakanlar Kurulu Kararları

Detaylı

HİZMETE ÖZEL. BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

HİZMETE ÖZEL. BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar Amaç MADDE 1 (1) Bu Yönergenin amacı; Başkanlıkta sürekli işçi kadrolarında görev yapan işçi personelin Başkanlık taşıtlarını kullanmaları sırasında kaza

Detaylı

Kamu Görevlileri Sendikaları Kanunu Kapsamına Giren Kurum ve Kuruluşların Girdikleri Hizmet Kollarının Belirlenmesine İlişkin Yönetmelik

Kamu Görevlileri Sendikaları Kanunu Kapsamına Giren Kurum ve Kuruluşların Girdikleri Hizmet Kollarının Belirlenmesine İlişkin Yönetmelik 4688 SAYILI KAMU GÖREVLİLERİ SENDİKALARI KANUNU KAPSAMINA GİREN KURUM VE KURULUŞLARIN GİRDİKLERİ HİZMET KOLLARININ BELİRLENMESİNE İLİŞKİN YÖNETMELİK Kamu Görevlileri Sendikaları Kanunu Kapsamına Giren

Detaylı

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE YUNANİSTAN KRALLIĞI HÜKÜMETİ ARASINDA ULUSLAR ARASI KARAYOLU NAKLİYATINA MÜTEDAİR ANLAŞMA

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE YUNANİSTAN KRALLIĞI HÜKÜMETİ ARASINDA ULUSLAR ARASI KARAYOLU NAKLİYATINA MÜTEDAİR ANLAŞMA TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE YUNANİSTAN KRALLIĞI HÜKÜMETİ ARASINDA ULUSLAR ARASI KARAYOLU NAKLİYATINA MÜTEDAİR ANLAŞMA Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Yunanistan Krallığı Hükümeti, iki ülke arasındaki

Detaylı

BAKANLAR KURULU KARARI. Resmi Gazete: 29 Eylül (2. Mükerrer) Karar Sayısı : 2008/14173

BAKANLAR KURULU KARARI. Resmi Gazete: 29 Eylül (2. Mükerrer) Karar Sayısı : 2008/14173 BAKANLAR KURULU KARARI Resmi Gazete: 29 Eylül 2008-27012 (2. Mükerrer) Karar Sayısı : 2008/14173 Ekli Kısa Vadeli Sigorta Kolları Prim Tarifesi nin yürürlüğe konulması; Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanlığının

Detaylı

Türkiye - Suriye Ortak Ulaştırma Komisyon Toplantısı Mutabakat Zaptı'nın Onaylanması Hakkında Karar Karar Sayısı: 2001/2693. Bakanlar Kurulundan

Türkiye - Suriye Ortak Ulaştırma Komisyon Toplantısı Mutabakat Zaptı'nın Onaylanması Hakkında Karar Karar Sayısı: 2001/2693. Bakanlar Kurulundan 01.08.2001 Çarşamba Sayı: 24480 (Asıl) YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ Milletlerarası Andlaşmalar Türkiye - Suriye Ortak Ulaştırma Komisyon Toplantısı Mutabakat Zaptı'nın Onaylanması Hakkında Karar Karar Sayısı:

Detaylı

T.C. ULAġTIRMA BAKANLIĞI Kara Ulaştırması Genel Müdürlüğü. SAYI : B.11.0.KUG.0.00.17.00/230-9541 09/07/2009 KONU : A Türü Yetki Belgeleri

T.C. ULAġTIRMA BAKANLIĞI Kara Ulaştırması Genel Müdürlüğü. SAYI : B.11.0.KUG.0.00.17.00/230-9541 09/07/2009 KONU : A Türü Yetki Belgeleri GENELGE (2009/KUGM- 21 /YOLCU) Bilindiği üzere, Karayolu Taşıma Yönetmeliği ekonomik, sosyal ve ticari hayatın gereklerine göre yeniden düzenlenerek 11 Haziran 2009 tarihinde yürürlüğe girmiş bulunmaktadır.

Detaylı

1. BÖLÜM GENEL HÜKÜMLER

1. BÖLÜM GENEL HÜKÜMLER TYF AYNİYAT TALİMATI 1. BÖLÜM GENEL HÜKÜMLER Amaç Madde 1- Bu Talimatın amacı,yüzme Federasyonuna ait her türlü demirbaş ve tüketim malzemelerinin depo giriş ve çıkış kayıtlarının tutulması,muhafazası,hesabının

Detaylı

(Resmi Gazete ile yayımı: 20.3.2007 Sayı: 26468)

(Resmi Gazete ile yayımı: 20.3.2007 Sayı: 26468) 474 TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE GÜRCİSTAN HÜ KÜMETİ ARASINDA BATUM ULUSLARARASI HAVALİMA NININ ORTAK KULLANILMASINA DAİR ANLAŞMANIN ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞU HAKKINDA KANUN (Resmi Gazete ile

Detaylı

TÜRKİYE ELEKTRİK KURUMU DIŞINDAKİ KURULUŞLARIN ELEKTRİK ÜRETİMİ, İLETİMİ, DAĞITIMI VE TİCARETİ İLE GÖREVLENDİRİLMESİ HAKKINDA KANUN

TÜRKİYE ELEKTRİK KURUMU DIŞINDAKİ KURULUŞLARIN ELEKTRİK ÜRETİMİ, İLETİMİ, DAĞITIMI VE TİCARETİ İLE GÖREVLENDİRİLMESİ HAKKINDA KANUN 6545 TÜRKİYE ELEKTRİK KURUMU DIŞINDAKİ KURULUŞLARIN ELEKTRİK ÜRETİMİ, İLETİMİ, DAĞITIMI VE TİCARETİ İLE GÖREVLENDİRİLMESİ HAKKINDA KANUN Kanun Numarası : 3096 Kabul Tarihi : 4/12/1984 Yayımlandığı R. Gazete

Detaylı

KANUN NO: 3096 TÜRKİYE ELEKTRİK KURUMU DIŞINDAKİ KURULUŞLARIN ELEKTRİK ÜRETİMİ, İLETİMİ, DAĞITIMI VE TİCARETİ İLE GÖREVLENDİRİLMESİ HAKKINDA KANUN

KANUN NO: 3096 TÜRKİYE ELEKTRİK KURUMU DIŞINDAKİ KURULUŞLARIN ELEKTRİK ÜRETİMİ, İLETİMİ, DAĞITIMI VE TİCARETİ İLE GÖREVLENDİRİLMESİ HAKKINDA KANUN KANUN NO: 3096 TÜRKİYE ELEKTRİK KURUMU DIŞINDAKİ KURULUŞLARIN ELEKTRİK ÜRETİMİ, İLETİMİ, DAĞITIMI VE TİCARETİ İLE GÖREVLENDİRİLMESİ HAKKINDA KANUN Kabul Tarihi: 4 Aralık 1984 Resmi Gazete ile Neşir ve

Detaylı

Resmi Gazete Tarihi: 07.09.2001 Resmi Gazete Sayısı: 24516

Resmi Gazete Tarihi: 07.09.2001 Resmi Gazete Sayısı: 24516 Resmi Gazete Tarihi: 07.09.2001 Resmi Gazete Sayısı: 24516 KAMU GÖREVLİLERİ SENDİKALARI VE TOPLU SÖZLEŞME KANUNU KAPSAMINA GİREN KURUM VE KURULUŞLARIN GİRDİKLERİ HİZMET KOLLARININ BELİRLENMESİNE İLİŞKİN

Detaylı

Milletlerarası Andlaşma. Karar Sayısı : 2005/9802

Milletlerarası Andlaşma. Karar Sayısı : 2005/9802 Milletlerarası Andlaşma Karar Sayısı : 2005/9802 30 Haziran 2005 tarihinde Bakü de imzalanan ekli Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Azerbaycan Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Veterinerlik Alanında İşbirliğine

Detaylı

T.C İSTANBUL BÜYÜKŞEHİR BELEDİYESİ ZABITA DAİRE BAŞKANLIĞI ZABITA DESTEK HİZMETLERİ ŞUBE MÜDÜRLÜĞÜ GÖREV VE ÇALIŞMA YÖNETMELİĞİ

T.C İSTANBUL BÜYÜKŞEHİR BELEDİYESİ ZABITA DAİRE BAŞKANLIĞI ZABITA DESTEK HİZMETLERİ ŞUBE MÜDÜRLÜĞÜ GÖREV VE ÇALIŞMA YÖNETMELİĞİ T.C İSTANBUL BÜYÜKŞEHİR BELEDİYESİ ZABITA DAİRE BAŞKANLIĞI ZABITA DESTEK HİZMETLERİ ŞUBE MÜDÜRLÜĞÜ GÖREV VE ÇALIŞMA YÖNETMELİĞİ BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar Amaç ve kapsam MADDE 1 -

Detaylı

/ 77 TÜRK PARASI KIYMETİNİ KORUMA HAKKINDA 32 SAYILI KARARDA YAPILAN DEĞİŞİKLİKLER

/ 77 TÜRK PARASI KIYMETİNİ KORUMA HAKKINDA 32 SAYILI KARARDA YAPILAN DEĞİŞİKLİKLER 10.04.2006 / 77 TÜRK PARASI KIYMETİNİ KORUMA HAKKINDA 32 SAYILI KARARDA YAPILAN DEĞİŞİKLİKLER 1567 sayılı Türk Parası Kıymetini Koruma Hakkında Kanunun (TPKK) 1 nci maddesinin verdiği yetkiye istinaden

Detaylı

M. Z. ÇAĞLAYAN M. H.GÜLER E. GÜNAY V. EROĞLU Sanayi ve Ticaret Bakanı Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı Kültür ve Turizm Bakanı Çevre ve Orman Bakanı

M. Z. ÇAĞLAYAN M. H.GÜLER E. GÜNAY V. EROĞLU Sanayi ve Ticaret Bakanı Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı Kültür ve Turizm Bakanı Çevre ve Orman Bakanı 20 Haziran 2008 CUMA Resmî Gazete Sayı : 26912 BAKANLAR KURULU KARARI Karar Sayısı : 2008/13762 Ekli 4760 Sayılı Özel Tüketim Vergisi Kanununa Ekli (I) Sayılı Listede Yer Alan Mallarda Uygulanan Özel Tüketim

Detaylı

-1470- (Resmi Gazete ile yayımı:2.6.1998 Sayı:23360)

-1470- (Resmi Gazete ile yayımı:2.6.1998 Sayı:23360) -1470- TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE KAZAKİSTAN CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA TİCARET VE EKONOMİK VE TEKNİK İŞBİRLİĞİ ANLAŞMASININ ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR KANUN (Resmi Gazete ile yayımı:2.6.1998

Detaylı

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE KOSOVA CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA KARAYOLUYLA ULUSLARARASI YÜK VE YOLCU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASI

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE KOSOVA CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA KARAYOLUYLA ULUSLARARASI YÜK VE YOLCU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASI TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE KOSOVA CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA KARAYOLUYLA ULUSLARARASI YÜK VE YOLCU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASI Bundan sonra Akit Taraflar olarak anılacak olan, Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti

Detaylı

Türkiye Cumhuriyeti ile Azerbaycan Cumhuriyeti Arasında Uluslararası Karayolu Taşımacıhğı Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun

Türkiye Cumhuriyeti ile Azerbaycan Cumhuriyeti Arasında Uluslararası Karayolu Taşımacıhğı Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun -45- Türkiye Cumhuriyeti ile Azerbaycan Cumhuriyeti Arasında Uluslararası Karayolu Taşımacıhğı Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun (Resmî Gazete ile yayımı: 22.9.1994 Sayı : 22059)

Detaylı

SİRKÜLER İstanbul, Sayı: 2013/113 Ref: 4/113

SİRKÜLER İstanbul, Sayı: 2013/113 Ref: 4/113 SİRKÜLER İstanbul, 30.04.2013 Sayı: 2013/113 Ref: 4/113 Konu: VARLIK KİRALAMA ŞİRKETLERİ TARAFINDAN YURT DIŞINDA İHRAÇ EDİLEN KİRA SERTİFİKALARINA SAĞLANAN GELİRLER STOPAJ KAPSAMINA ALINMIŞ OLUP, STOPAJ

Detaylı

TRANSPORTATION ENVIRONMENTAL (TAŞIMA ÇEVRE RİSKİ SORU FORMU)

TRANSPORTATION ENVIRONMENTAL (TAŞIMA ÇEVRE RİSKİ SORU FORMU) TRANSPORTATION ENVIRONMENTAL (TAŞIMA ÇEVRE RİSKİ SORU FORMU) Account: Müşteri: Date: Tarih: MATERIAL TRANSPORTED TAŞINAN MADDELER Amount per Year Yıllık Miktar Trips per Year Yıllık Sefer Sayısı Distance

Detaylı

27 Aralık 2005, Salı Sayı: 26036

27 Aralık 2005, Salı Sayı: 26036 27 Aralık 2005, Salı Sayı: 26036 Milletlerarası Sözleşme Karar Sayısı : 2005/9813 Türkiye Cumhuriyeti adına 6 Nisan 2004 tarihinde New York ta imzalanan ve 28/10/2005 tarihli ve 5415 sayılı Kanunla onaylanması

Detaylı

4734 SAYILI KAMU İHALE KANUNUNA GÖRE İHALE EDİLEN MAL ALIMLARINDA UYGULANACAK FİYAT FARKINA İLİŞKİN ESASLAR

4734 SAYILI KAMU İHALE KANUNUNA GÖRE İHALE EDİLEN MAL ALIMLARINDA UYGULANACAK FİYAT FARKINA İLİŞKİN ESASLAR 4734 SAYILI KAMU İHALE KANUNUNA GÖRE İHALE EDİLEN MAL ALIMLARINDA UYGULANACAK FİYAT FARKINA İLİŞKİN ESASLAR KARAR SAYISI: 2013/ 5216 KARAR TARİHİ: 27.06.2013 RESMİ GAZETE SAYISI: 28751 RESMİ GAZETE TARİHİ:

Detaylı

SİRKÜLER NO: POZ-2009 / 53 İST, 22.05.2009. Gemi, deniz ve iç su taşıtları ile ilgili bazı yasal değişiklikler yapıldı.

SİRKÜLER NO: POZ-2009 / 53 İST, 22.05.2009. Gemi, deniz ve iç su taşıtları ile ilgili bazı yasal değişiklikler yapıldı. SİRKÜLER NO: POZ-2009 / 53 İST, 22.05.2009 ÖZET: Gemi, deniz ve iç su taşıtları ile ilgili bazı yasal değişiklikler yapıldı. GEMİ, DENİZ VE İÇ SU TAŞITLARI İLE İLGİLİ BAZI YASAL DEĞİŞİKLİKLER YAPILDI 16

Detaylı

Kasım 2015 ÇARŞAMBA Resmî Gazete Sayı : TEBLİĞ

Kasım 2015 ÇARŞAMBA Resmî Gazete Sayı : TEBLİĞ Kasım 2015 ÇARŞAMBA Resmî Gazete Sayı : 29522 TEBLİĞ Maliye Bakanlığından: MUHASEBAT GENEL MÜDÜRLÜĞÜ GENEL TEBLİĞİ (SIRA NO: 47) AMORTİSMAN VE TÜKENME PAYLARI Amaç ve kapsam MADDE 1 (1) Bu Tebliğin amacı,

Detaylı

T.C. BASBAKANLIK Gümrük Müsteşarlığı Gümrükler Genel Müdürlüğü Sayı :B.02.1.GÜM.0.06.12.00-156.04.v13 14.01.2011 Konu :Damga Vergisi GENELGE (2011/2 )

T.C. BASBAKANLIK Gümrük Müsteşarlığı Gümrükler Genel Müdürlüğü Sayı :B.02.1.GÜM.0.06.12.00-156.04.v13 14.01.2011 Konu :Damga Vergisi GENELGE (2011/2 ) T.C. BASBAKANLIK Gümrük Müsteşarlığı Gümrükler Genel Müdürlüğü Sayı :B.02.1.GÜM.0.06.12.00-156.04.v13 14.01.2011 Konu :Damga Vergisi GENELGE (2011/2 ) Bilindiği üzere, 02.12.2010 tarihli 27773 sayılı Resmi

Detaylı

Milletlerarası Andlaşma

Milletlerarası Andlaşma 6 Aralık 1977 Sayı: 16131 RESMÎ GAZETE Sayfa: 3 ve Danıştay Genel Kurulunun 21/4/1977 tarihli ve Esas: 1977/15, Karar: 1977/14 sayılı karan üzerine, 1630 sayılı Dernekler Kanununun 49 uncu maddesine göre,

Detaylı

T. C. Resmi Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. 5 Ocak 1992 PAZAR. Milletlerarası Andlaşma

T. C. Resmi Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. 5 Ocak 1992 PAZAR. Milletlerarası Andlaşma T. C. Resmi Gazete Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır Kuruluşu : 7 Ekim 1920 5 Ocak 1992 PAZAR Sayı : 21102 YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ Milletlerarası Andlaşma Karar Sayısı

Detaylı

MİLLETLERARASI ANDLAŞMA

MİLLETLERARASI ANDLAŞMA 25 Haziran 2007 PAZARTESİ Resmî Gazete Sayı : 26563 MİLLETLERARASI ANDLAŞMA Karar Sayısı : 2007/12264 1 Aralık 2006 tarihinde Ankara da imzalanan ekli Türk-Hollanda Kara Ulaştırması Karma Komisyon Toplantısı

Detaylı

MEVZUAT BİLGİLENDİRME SERVİSİ

MEVZUAT BİLGİLENDİRME SERVİSİ 9 Şubat 2014 PAZAR Resmî Gazete Sayı : 28908 BAKANLAR KURULU KARARI Karar : 2014/5860 Toprak Mahsulleri Ofisi Genel Müdürlüğü ve Türkiye Şeker Fabrikaları Anonim Şirketinin görevlendirilmesiyle ilgili

Detaylı

GÜMRÜK SİRKÜLERİ Tarih: 03/11/2014 Sayı: 2014/83 Ref : 6/83

GÜMRÜK SİRKÜLERİ Tarih: 03/11/2014 Sayı: 2014/83 Ref : 6/83 GÜMRÜK SİRKÜLERİ Tarih: 03/11/2014 Sayı: 2014/83 Ref : 6/83 Konu: POLİETİLEN TEREFTALAT (PET) İTHALATINDA KORUNMA ÖNLEMİ UYGULANMASINA İLİŞKIN KARAR YÜRÜRLÜĞE KONULMUŞTUR 1. Genel Bilgi 31/10/2014 tarihli

Detaylı

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE FEDERAL ALMANYA CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA KARAYOLU İLE ULUSLARARASI YÜK VE YOLCU TAŞIMASINA DAİR ANLAŞMA

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE FEDERAL ALMANYA CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA KARAYOLU İLE ULUSLARARASI YÜK VE YOLCU TAŞIMASINA DAİR ANLAŞMA TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE FEDERAL ALMANYA CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA KARAYOLU İLE ULUSLARARASI YÜK VE YOLCU TAŞIMASINA DAİR ANLAŞMA Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve Federal Almanya Cumhuriyeti

Detaylı

SİRKÜLER İstanbul, Sayı: 2012/61 Ref: 4/61

SİRKÜLER İstanbul, Sayı: 2012/61 Ref: 4/61 SİRKÜLER İstanbul, 22.03.2012 Sayı: 2012/61 Ref: 4/61 Konu: DOĞAL AFETLER VE OLAĞANÜSTÜ POLİTİK RİSK NEDENİYLE MEYDANA GELEN MÜCBİR SEBEPLERE İSTİNADEN 6111 SAYILI KANUNDA YER ALAN TAKSİT SÜRELERİNİN YENİDEN

Detaylı

a) Sicil Limanları: Liman Başkanlıklarına bağlı olan sicil limanlarını ifade eder.

a) Sicil Limanları: Liman Başkanlıklarına bağlı olan sicil limanlarını ifade eder. GEMİ YAKITLARINDAN KAYNAKLANAN PETROL KİRLİLİĞİ ZARARININ HUKUKİ SORUMLULUĞU HAKKINDA ULUSLARARASI SÖZLEŞME 2001 (BUNKER 2001) SERTİFİKASININ DÜZENLENMESİNE VE DENETİMİNE YÖNELİK USUL VE ESASLARIN BELİRLENMESİNE

Detaylı

SİRKÜLER İstanbul, 15.06.2015 Sayı: 2015/112 Ref: 4/112. Konu: TÜRK PARASI KIYMETİNİ KORUMA HAKKINDA 32 SAYILI KARARDA DEĞİŞİKLİKLER YAPILMIŞTIR

SİRKÜLER İstanbul, 15.06.2015 Sayı: 2015/112 Ref: 4/112. Konu: TÜRK PARASI KIYMETİNİ KORUMA HAKKINDA 32 SAYILI KARARDA DEĞİŞİKLİKLER YAPILMIŞTIR SİRKÜLER İstanbul, 15.06.2015 Sayı: 2015/112 Ref: 4/112 Konu: TÜRK PARASI KIYMETİNİ KORUMA HAKKINDA 32 SAYILI KARARDA DEĞİŞİKLİKLER YAPILMIŞTIR 11.06.2015 tarih ve 29383 sayılı Resmi Gazete de yayınlanan

Detaylı

SİRKÜLER İstanbul, Sayı: 2015/111 Ref: 4/111

SİRKÜLER İstanbul, Sayı: 2015/111 Ref: 4/111 SİRKÜLER İstanbul, 09.06.2015 Sayı: 2015/111 Ref: 4/111 Konu: TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE BİRLEŞİK MEKSİKA DEVLETLERİ HÜKÜMETİ ARASINDA İMZALANAN ÇİFTE VERGİLENDİRMEYİ ÖNLEME ANLAŞMASININ ONAYLANDIĞINA

Detaylı

Milletlerarası Andlaşma

Milletlerarası Andlaşma 23.02.2005 Çarşamba Sayı: 25736 (Asıl) Milletlerarası Andlaşma Karar Sayısı: 2005/8465 4 Haziran 2003 tarihinde Ankara da imzalanan ve 30/6/2004 tarihli ve 5209 sayılı Kanunla onaylanması uygun bulunan

Detaylı

LUSLARARASI KARAYOLU YOLCU VE EŞYA TAŞIMACILIĞINA İLİŞKİN TÜRKİYE CUMHURİYETİ VE PORTEKİZ CUMHURİYETİ ARASINDA ANLAŞMA

LUSLARARASI KARAYOLU YOLCU VE EŞYA TAŞIMACILIĞINA İLİŞKİN TÜRKİYE CUMHURİYETİ VE PORTEKİZ CUMHURİYETİ ARASINDA ANLAŞMA LUSLARARASI KARAYOLU YOLCU VE EŞYA TAŞIMACILIĞINA İLİŞKİN TÜRKİYE CUMHURİYETİ VE PORTEKİZ CUMHURİYETİ ARASINDA ANLAŞMA Bundan sonra Taraflar olarak anılacak olan Türkiye Cumhuriyeti ve Portekiz Cumhuriyeti

Detaylı

TÜRKİYE BİNİCİLİK FEDERASYONU AYNİYAT VE DEMİRBAŞ TALİMATI

TÜRKİYE BİNİCİLİK FEDERASYONU AYNİYAT VE DEMİRBAŞ TALİMATI TÜRKİYE BİNİCİLİK FEDERASYONU AYNİYAT VE DEMİRBAŞ TALİMATI ANKARA 16 ARALIK 2013 TÜRKİYE BİNİCİLİK FEDERASYONU AYNİYAT VE DEMİRBAŞ TALİMATI BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar Amaç MADDE 1-

Detaylı

T.C. Resmî Gazete. Kuruluş Tarihli : ( 7 Teşrinievvel 1336 ) 7 Ekim 1920. 16 Ocak 1989 PAZARTESİ. Milletlerarası Andlaşma

T.C. Resmî Gazete. Kuruluş Tarihli : ( 7 Teşrinievvel 1336 ) 7 Ekim 1920. 16 Ocak 1989 PAZARTESİ. Milletlerarası Andlaşma T.C. Resmî Gazete Kuruluş Tarihli : ( 7 Teşrinievvel 1336 ) 7 Ekim 1920 Yönetim ve yazı işlerı için Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğüne başvurulur. 16 Ocak 1989 PAZARTESİ Sayı :

Detaylı

Gümrük Kanunu-Genel Hükümler (Amaç, Kapsam ve Temel Tanımlar) (Md.1-4) 4458 Sayılı GÜMRÜK KANUNU. 4/11/1999 tarihli ve sayılı Resmi Gazete

Gümrük Kanunu-Genel Hükümler (Amaç, Kapsam ve Temel Tanımlar) (Md.1-4) 4458 Sayılı GÜMRÜK KANUNU. 4/11/1999 tarihli ve sayılı Resmi Gazete Gümrük Kanunu-Genel Hükümler (Amaç, Kapsam ve Temel Tanımlar) (Md.1-4) Amaç, Kapsam ve Temel Tanımlar 4458 Sayılı GÜMRÜK KANUNU 4/11/1999 tarihli ve 23866 sayılı Resmi Gazete 4/11/1999 tarihli ve 23866

Detaylı

YÜKSEKÖĞRETİM KURUMLARI MALİ DÜZENLEME YASASI. 1. Bu Yasa, Yükseköğretim Kurumları Mali Düzenleme Yasası olarak isimlendirilir.

YÜKSEKÖĞRETİM KURUMLARI MALİ DÜZENLEME YASASI. 1. Bu Yasa, Yükseköğretim Kurumları Mali Düzenleme Yasası olarak isimlendirilir. Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti Cumhuriyet Meclisi nin 30 Mart 2009 tarihli Kırkaltıncı Birleşiminde Oybirliğiyle kabul olunan Yükseköğretim Kurumları Mali Düzenleme Yasası Anayasa nın 94 üncü maddesinin

Detaylı

DANIŞMA MECLİSİ S. Sayısı : 467 Yabancı Dil Eğitimi ve Öğretimi Kanunu Tasarısı ve Millî Eğitim Komisyonu Raporu. (1/702)

DANIŞMA MECLİSİ S. Sayısı : 467 Yabancı Dil Eğitimi ve Öğretimi Kanunu Tasarısı ve Millî Eğitim Komisyonu Raporu. (1/702) DANIŞMA MECLİSİ S. Sayısı : 467 Yabancı Dil Eğitimi ve Öğretimi Kanunu Tasarısı ve Millî Eğitim Komisyonu Raporu. (1/702) i T.C. Başbakanlık Kanunlar ve Kararlar Tetkik 18 Mayıs 1983 Dairesi Başkanlığı

Detaylı

GÜMRÜK SİRKÜLERİ Tarih: 06/08/2014 Sayı: 2014/52 Ref : 6/52. Konu: TEREFTALİK ASİT İTHALATINDA TARİFE KONTENJANI AÇILMIŞTIR

GÜMRÜK SİRKÜLERİ Tarih: 06/08/2014 Sayı: 2014/52 Ref : 6/52. Konu: TEREFTALİK ASİT İTHALATINDA TARİFE KONTENJANI AÇILMIŞTIR GÜMRÜK SİRKÜLERİ Tarih: 06/08/2014 Sayı: 2014/52 Ref : 6/52 Konu: TEREFTALİK ASİT İTHALATINDA TARİFE KONTENJANI AÇILMIŞTIR 06/08/2014 tarihli ve 29080 sayılı Resmi Gazete de Tereftalik Asit İthalatında

Detaylı

GÜMRÜK SİRKÜLERİ Tarih: 30/06/2014 Sayı: 2014/27 Ref : 6/27

GÜMRÜK SİRKÜLERİ Tarih: 30/06/2014 Sayı: 2014/27 Ref : 6/27 GÜMRÜK SİRKÜLERİ Tarih: 30/06/2014 Sayı: 2014/27 Ref : 6/27 Konu: TEREFTALİK ASİT İTHALATINDA KORUNMA ÖNLEMİ UYGULANMASINA İLİŞKİN KARAR YAYIMLANMIŞTIR. A. Genel Bilgi 30/06/2014 tarihli ve 29046 sayılı

Detaylı

SİRKÜLER İstanbul, Sayı: 2012/165 Ref: 4/165

SİRKÜLER İstanbul, Sayı: 2012/165 Ref: 4/165 SİRKÜLER İstanbul, 03.07.2012 Sayı: 2012/165 Ref: 4/165 Konu: GELİR VERGİSİ KANUNU VE KURUMLAR VERGİSİ KANUNU NDA YER ALAN BAZI TEVKİFAT KONU VE ORANLARINDA DEĞİŞİKLİK YAPAN BAKANLAR KURULU KARARI YAYINLANMIŞTIR

Detaylı

KIRGIZTAN-TÜRKİYE MANAS ÜNİVERSİTESİ ULAŞTIRMA HİZMETLERİ YÖNERGESİ

KIRGIZTAN-TÜRKİYE MANAS ÜNİVERSİTESİ ULAŞTIRMA HİZMETLERİ YÖNERGESİ KIRGIZTAN-TÜRKİYE MANAS ÜNİVERSİTESİ ULAŞTIRMA HİZMETLERİ YÖNERGESİ BİRİNCİ BÖLÜM KURULUŞ VE KAPSAM Amaç ve Kapsam; Madde 1. Bu yönergenin amacı Kırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi ulaştırma işlemlerinde

Detaylı

16.05.2000 Salı Sayı: 24051 (Asıl)

16.05.2000 Salı Sayı: 24051 (Asıl) 16.05.2000 Salı Sayı: 24051 (Asıl) YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ Milletlerarası Andlaşmalar Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve Rusya Federasyonu Hükümeti Arasında Yatırımların Karşılıklı Teşviki ve Korunmasına

Detaylı

Onay Tarihi: 19/12/2013 Sayı: 1997

Onay Tarihi: 19/12/2013 Sayı: 1997 2001 GEMİ YAKITLARINDAN KAYNAKLANAN PETROL KİRLİLİĞİ ZARARININ HUKUKİ SORUMLULUĞU HAKKINDA ULUSLARARASI SÖZLEŞME (BUNKER 2001) SERTİFİKASININ DÜZENLENMESİNE VE DENETİMİNE YÖNELİK USUL VE ESASLARIN BELİRLENMESİNE

Detaylı

SĐRKÜLER Đstanbul, Sayı: 2011/151 Ref: 4/151

SĐRKÜLER Đstanbul, Sayı: 2011/151 Ref: 4/151 SĐRKÜLER Đstanbul, 01.07.2011 Sayı: 2011/151 Ref: 4/151 Konu: VARLIK KĐRALAMA ŞĐRKETLERĐ TARAFINDAN ĐHRAÇ EDĐLEN TAHVĐLLER VE ĐMKB DE ĐŞLEM GÖREN ARACI KURULUŞ VARANTLARINDAN ELDE EDĐLECEK KAZANÇLARA UYGULANACAK

Detaylı

BPR NİN ETKİLERİ. Selim ATAK Çevre Mühendisi Environmental Engineer

BPR NİN ETKİLERİ. Selim ATAK Çevre Mühendisi Environmental Engineer BPR NİN ETKİLERİ Impacts of the BPR Selim ATAK Çevre Mühendisi Environmental Engineer 98/8/EC sayılı Biyosidal Ürünlerin Piyasaya Arzına İlişkin Avrupa Parlamentosu ve Konseyi Direktifi, Avrupa Birliği

Detaylı

GIDA, TARIM VE HAYVANCILIK BAKANLIĞININ KONTROLÜNE TABİ ÜRÜNLERİN İTHALAT DENETİMİ TEBLİĞİ (Ürün Güvenliği ve Denetimi: 2014/5)

GIDA, TARIM VE HAYVANCILIK BAKANLIĞININ KONTROLÜNE TABİ ÜRÜNLERİN İTHALAT DENETİMİ TEBLİĞİ (Ürün Güvenliği ve Denetimi: 2014/5) Ekonomi Bakanlığından: GIDA, TARIM VE HAYVANCILIK BAKANLIĞININ KONTROLÜNE TABİ ÜRÜNLERİN İTHALAT DENETİMİ TEBLİĞİ (Ürün Güvenliği ve Denetimi: 2014/5) Amaç MADDE 1- (1) Bu Tebliğin amacı, insan sağlığı

Detaylı

İstatistik ve Sicil İzleme Dairesi Başkanlığı 1

İstatistik ve Sicil İzleme Dairesi Başkanlığı 1 İstatistik ve Sicil İzleme Dairesi Başkanlığı 1 BAŞLIK KAMU İHALE BÜLTENİ ( İHALE İLANLARI ) İSTATİSTİKLERİ DÖNEM 2004 6 AYLIK ( 05.01.2004 30.06.2004 ) HAZIRLAYANLAR ONAY İSİM-UNVAN İMZA TARİH Yakup KILIÇ

Detaylı

Türk Malî Sisteminin Yeniden Düzenlenmesi Hakkında Yetki Kanunu Tasarısı ve Malî İşler Komisyonu Raporu. (1/592)

Türk Malî Sisteminin Yeniden Düzenlenmesi Hakkında Yetki Kanunu Tasarısı ve Malî İşler Komisyonu Raporu. (1/592) DANIŞMA MECLİSİ S. Sayısı : 345'e 1 inci Ek Türk Malî Sisteminin Yeniden Düzenlenmesi Hakkında Yetki Kanunu Tasarısı ve Malî İşler Komisyonu Raporu. (1/592) Malî tşler Komisyonu Raporu TC. Danışına Meclisi

Detaylı

Resmi Gazete Tarihi: Resmi Gazete Sayısı: 24516

Resmi Gazete Tarihi: Resmi Gazete Sayısı: 24516 Resmi Gazete Tarihi: 07.09.2001 Resmi Gazete Sayısı: 24516 KAMU GÖREVLİLERİ SENDİKALARI VE TOPLU SÖZLEŞME KANUNU KAPSAMINA GİREN KURUM VE KURULUŞLARIN GİRDİKLERİ HİZMET KOLLARININ BELİRLENMESİNE İLİŞKİN

Detaylı

BANKACILIK İŞLEMLERİ SÖZLEŞMESİ EKİ DÖNÜŞÜMLÜ MEVDUAT HESABI SÖZLEŞMESİ- MULTI CURRENCY TIME DEPOSIT ACCOUNT CONTRACT ÖRNEKTIR

BANKACILIK İŞLEMLERİ SÖZLEŞMESİ EKİ DÖNÜŞÜMLÜ MEVDUAT HESABI SÖZLEŞMESİ- MULTI CURRENCY TIME DEPOSIT ACCOUNT CONTRACT ÖRNEKTIR Bu Sözleşme, bir tarafta Finansbank A.Ş. ( Banka olarak anılacaktır.) ile diğer tarafta..... ( Müşteri olarak anılacaktır.) arasında aşağıdaki şartlarla akdedilmiştir. Taraflar, Müşteri nin bu Sözleşme

Detaylı

T.C. ULAġTIRMA BAKANLIĞI Kara Ulaştırması Genel Müdürlüğü

T.C. ULAġTIRMA BAKANLIĞI Kara Ulaştırması Genel Müdürlüğü GENELGE (2009/KUGM- 23 /YOLCU) ĠLGĠ: 29/12/2006 tarihli ve 2007/KUGM-21/YOLCU Numaralı Genelge, Bilindiği gibi, ülkemizde Bölgesel Hava Taşımacılığı nın gösterdiği hızlı gelişmeye paralel olarak, havayolu

Detaylı

TEBLİĞ GIDA, TARIM VE HAYVANCILIK BAKANLIĞININ KONTROLÜNE TABİ ÜRÜNLERİN İTHALAT DENETİMİ TEBLİĞİ (ÜRÜN GÜVENLİĞİ VE DENETİMİ: 2017/5)

TEBLİĞ GIDA, TARIM VE HAYVANCILIK BAKANLIĞININ KONTROLÜNE TABİ ÜRÜNLERİN İTHALAT DENETİMİ TEBLİĞİ (ÜRÜN GÜVENLİĞİ VE DENETİMİ: 2017/5) 30 Aralık 2016 CUMA Resmî Gazete Sayı : 29934 (Mükerrer) Ekonomi Bakanlığından: TEBLİĞ GIDA, TARIM VE HAYVANCILIK BAKANLIĞININ KONTROLÜNE TABİ ÜRÜNLERİN İTHALAT DENETİMİ TEBLİĞİ (ÜRÜN GÜVENLİĞİ VE DENETİMİ:

Detaylı

CHANGE GUIDE BSP Turkey

CHANGE GUIDE BSP Turkey IATA TRAVEL AGENT CHANGE GUIDE BSP Turkey CHECKLIST - IATA TRAVEL AGENT CHECK LIST Please note that as of 4 th of October 2016 all Change requests should only be submitted via IATA customer portal at www.iata.org/cs.

Detaylı

TAHSİL EDİLECEK ÜCRET KALEMLERİ/FEES

TAHSİL EDİLECEK ÜCRET KALEMLERİ/FEES Ürünün Adı/Tanımı Name of the Product/Description Süresi (Vadesi) /Term Adı/Name Bir Aylık/One-Month Büyük Boy Kasa/ Üç Aylık/Three-Month KİRALIK KASA/ SAFE DEPOSIT BOX Süresiz /Indefinite TAHSİL EDİLECEK

Detaylı

Turkish Vessel Monitoring System. Turkish VMS

Turkish Vessel Monitoring System. Turkish VMS Turkish Vessel Monitoring System BSGM Balıkçılık ve Su Ürünleri Genel Balıkçılık Müdürlüğü ve Su Ürünleri Genel Müdürlüğü İstatistik ve Bilgi Sistemleri İstatistik Daire Başkanlığı ve Bilgi Sistemleri

Detaylı

-BKK CUMARTESİ

-BKK CUMARTESİ Kamu Personelinin Maaşlarının Hesabına Esas Tutulan Katsayıların Yeniden Tespiti ve İlgili Mevzuatı Uyarınca İstihdam Edilen Sözleşmeli Personelin Ücretlerinin Artırılması, Devlet Memurlarına Ödenecek

Detaylı

SİRKÜLER İstanbul, 10.09.2015 Sayı: 2015/146 Ref: 4/146

SİRKÜLER İstanbul, 10.09.2015 Sayı: 2015/146 Ref: 4/146 SİRKÜLER İstanbul, 10.09.2015 Sayı: 2015/146 Ref: 4/146 Konu: TÜRKİYE CUMHURİYETİ İLE KORE CUMHURİYETİ ARASINDA İMZALANAN SOSYAL GÜVENLİK ANLAŞMASI 1 HAZİRAN 2015 DEN GEÇERLİ OLMAK ÜZERE YÜRÜRLÜĞE GİRMİŞTİR

Detaylı

(Resmi Gazete ile yayımı: 13/06/2000 Sayı:24078)

(Resmi Gazete ile yayımı: 13/06/2000 Sayı:24078) -2182- TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE RUSYA FEDERASYONU HÜKÜMETİ ARASINDA RUS DOĞAL GAZININ KARADENİZ ALTINDAN TÜRKİYE CUMHURİYETİNE SEVKİYATINA İLİŞKİN 15 ARALIK 1997 TARİHLİ ANLAŞMAYA EK PROTOKOLÜN

Detaylı

GIDA, TARIM VE HAYVANCILIK BAKANLIĞININ KONTROLÜNE TABİ ÜRÜNLERİN İTHALAT DENETİMİ TEBLİĞİ (ÜRÜN GÜVENLİĞİ VE DENETİMİ: 2015/5)

GIDA, TARIM VE HAYVANCILIK BAKANLIĞININ KONTROLÜNE TABİ ÜRÜNLERİN İTHALAT DENETİMİ TEBLİĞİ (ÜRÜN GÜVENLİĞİ VE DENETİMİ: 2015/5) Ekonomi Bakanlığından: Amaç GIDA, TARIM VE HAYVANCILIK BAKANLIĞININ KONTROLÜNE TABİ ÜRÜNLERİN İTHALAT DENETİMİ TEBLİĞİ (ÜRÜN GÜVENLİĞİ VE DENETİMİ: 2015/5) MADDE 1 (1) Bu Tebliğin amacı; insan sağlığı

Detaylı

Dönem: 23 Yasama Yılı: 3

Dönem: 23 Yasama Yılı: 3 Dönem: 23 Yasama Yılı: 3 TBMM (S. Sayısı: 394) Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile İslam Konferansı Örgütüne Bağlı İslam Ülkeleri İstatistik, Ekonomik ve Sosyal Araştırmalar ve Eğitim Merkezi (SESRIC) Arasında

Detaylı

Ekonomi Bakanlığından: GIDA, TARIM VE HAYVANCILIK BAKANLIĞININ KONTROLÜNE TABİ ÜRÜNLERİN İTHALAT DENETİMİ TEBLİĞİ (ÜRÜN GÜVENLİĞİ VE DENETİMİ: 2016/5)

Ekonomi Bakanlığından: GIDA, TARIM VE HAYVANCILIK BAKANLIĞININ KONTROLÜNE TABİ ÜRÜNLERİN İTHALAT DENETİMİ TEBLİĞİ (ÜRÜN GÜVENLİĞİ VE DENETİMİ: 2016/5) Ekonomi Bakanlığından: GIDA, TARIM VE HAYVANCILIK BAKANLIĞININ KONTROLÜNE TABİ ÜRÜNLERİN İTHALAT DENETİMİ TEBLİĞİ (ÜRÜN GÜVENLİĞİ VE DENETİMİ: 2016/5) Amaç MADDE 1 (1) Bu Tebliğin amacı; insan sağlığı

Detaylı

SİRKÜLER İstanbul, 23.05.2013 Sayı: 2013/129 Ref: 4/129

SİRKÜLER İstanbul, 23.05.2013 Sayı: 2013/129 Ref: 4/129 SİRKÜLER İstanbul, 23.05.2013 Sayı: 2013/129 Ref: 4/129 Konu: TÜRKİYE CUMHURİYETİ İLE AVUSTRALYA HÜKÜMETİ ARASINDA İMZALANAN ÇİFTE VERGİLENDİRMEYİ ÖNLEME ANLAŞMASINA İLİŞKİN KARAR YAYINLANMIŞTIR 28.04.2010

Detaylı

31 Mayıs 2013 CUMA Resmî Gazete Sayı : BAKANLAR KURULU KARARI

31 Mayıs 2013 CUMA Resmî Gazete Sayı : BAKANLAR KURULU KARARI 31 Mayıs 2013 CUMA Resmî Gazete Sayı : 28663 BAKANLAR KURULU KARARI Karar Sayısı : 2013/4748 Ekli Kalkınma Ajansları Kalkınma Kurullarına Temsilci Gönderecek Kurum ve Kuruluşların Belirlenmesi ve Bazı

Detaylı