TURIZM TANITIM BROŞÜRLERIMIZ

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "TURIZM TANITIM BROŞÜRLERIMIZ"

Transkript

1 TÜRKİYE TURİNG ve OTOMOBİL KURUMU BELLETENİ / MAGAZINE of THE TURKISH TOURING AUTOMOBILE CLUB HAZİRAN 2017 SAYI: 390 жами ) е джамията не е била само за ставяне на социални услуги в ина всяко място за поклонение якои сгради като араста (пазар), както и за бедните), шифакхана ения (медресета), начално училиена баня). Това ще го превърне в и джами (изговаря се ками на аста (Кавафлар Араста), начално преднали изследвания на Корана времето за изчисление на времео място за поклонение. Преди рам там е имало обществена баня, д това. Медресетата на джамията рското и Ислямското изкуство и Организации). ът на комплекса с място за покложивота. Светските дейности се ността. Хора от различни краища а да се събират в определени възпоменание и поклонение пред е гледа като Деня Страшния Съд, ъзкресени, събрани и ще стоят в говарят за делата си на Земята. 建築材料 GALATA TOWER Мюезина Махфили (Ложата на Мюезина) 小浄 礼拝のための洗浄 設備 Вътре в джамията има някои общи за всички джамии характеристики. Това са: На върха на Михраба е "Kelime-i Tawheed", което е един от 5-те стълба на Исляма. Той основно гласи, "Няма друг бог освен Аллах и Мохамед е Неговият пратеник". Дървени Картини фонтан τρίβονται µε βρεγµένο χέρι. Αυτό прозорец в неговия михраб, който е ново нещо, което ще видите. 達されました 大理石や石材はアナトリアとマルマラの多数の土地から また επίσης αποτρέπει τη βρωµιά από το Калиграфия Мимбар изглежда като високо стълбище, но всъщност се използва като издигната платформа за изнасяне на проповед по време на конгрегационални молитвени дни. Това са: всеки петък по обяд; по време на празниците Рамадан байрам и Курбан Байрам. При тези три случая всички здрави мюсюлмани се насърчават да присъстват на събранието и посетителите достигат около шест хиляди вътре в основната зала. От това високо местоположение имамът може да се види и чуе лесно от поклонниците вътре. Михраб (Ниша) Оригиналната калиграфия в джамията е направена от Молла Хасан Чалаби, който е наследник на легендарния калиграф Ахмед Карахисари. Следвайки принципа на умереност в джамиите, по време на класическия период е имало ограничено използване на плочки и цветна украса. Това означава по-малко разсейване от проектирането и инженеринга на структурата, както и по-голям акцент върху духовното съзерцание. Bсе пак елегантни плочки са внимателно използвани в някои части на джамията, които са може би най-добрите примери от 16-ти век. Някои от тях съдържат стихове от Корана за хората, които да четат и върху които да разсъждават. Минбер огромни колони. Ο ΟΣ изобразява небесата. Формата (полукълбо) и огромното разстоя- ние между купола и пода са две улики, които по някакъв начин ヤ アランヤ メルシン イスタンブルの遺跡や建造物から蒐集されたものです потвърждават това становище. των ιδιαίτερων τους δικαιωµάτων. モスクの基本情報 повтаря призива за молитва. (гамет) Като чуят това, поклонниците формират прави линии, за да се молят заедно. Тази издигната платформа позволява на мюезина да види имама и помага гласът му да се чува лесно. След като ритуалната молитвата приключи, мюезинът казва някои думи на възхвала и похвала, които след това се повтарят 33 пъти от конгрегацията (този процес се нарича tasbeeh и в турската култура обикновено се използват молитвени топчета, за да се брои). Под ложата в Селимие има малък фонтан, който се използва, за да се пие вода от него и за пречистващо измиване. Обърнатото лале върху една от мраморните колони под платформата също е интересен елемент от конструкцията на сградата, който трябва да се види. Има четири основни стълба, носещи теглото на купола и цялостната структура. B турския те се наричат "filpaye", което в буквален превод означава "слонски крака", дължащо се на тяхната прилика с четири здрави крака на огромен слон, носещи купола. Хюнкар Махфили (Ложата на Bладетеля) Стълбовете Η Κύρια Είσοδος Του Τζαµιού O Aλλάχ είναι ο Πανµέγιστος (επαν. 4 φορές) Στέκοµαι µάρτυρας ότι δεν υπάρχει άλλος θεός εκτός από τον Αλλάχ. (επαν. 2 φορές) Στέκοµαι µάρτυρας ότι ο Μωάµεθ είναι ο απεσταλµένος του Αλλάχ. (επαν. 2 φορές) Eλάτε σε προσευχή (επαν. 2 φορές) Ελάτε στη λείτρωση (επαν. 2 φορές) Ο Αλλάχ είναι Πανµέγιστος (επαν. 2 φορές) εν υπάρχει άλλος θεός εκτός από τον Αλλάχ. Η κύρια είσοδος καλωσορίζει τους επισκέπτες του τζαµιού µε µεγαλεία. Στη θύρα υπάρχουν δύο Aραβικές επιγραφές που δρουν ως επισηµάνσεις στους επισκέπτες που πλησιάζουν. Οι Αραβικές επιγραφές στην κύρια είσοδο συνοψίζουν την πρωτεύουσα και κυριότερη αρχή πίστης του Ισλάµ η οποία είναι η Ενάδα και Ενότητα του θεού, και η µεσιτεία του Μωάµεθ. «εν υπάρχει κανείς άλλος που να αξίζει λατρεία εκτός από τον Παντοδύναµο Αλλάχ, τον µόνο σωστό βασιλιά. Ο Μωάµεθ είναι ο Απεσταλµένος του Αλλάχ και είναι αυτός που εκπληρώνει τις υποσχέσεις Του και είναι αξιόπιστος.» * Το πρωινό [πριν της αυγής] κάλεσµα της προσευχής έχει µια επιπρόσθετη πρόταση που σηµαίνει «Η λατρεία είναι καλύτερη από τον ύπνο». Aυτή είναι µια ενθαρρυντική υπενθύµιση που υποστηρίζει ότι το να ξυπνάς νωρίς το πρωί για να προσκυνήσεις το Θεό είναι πιο ωφέλιµο από το να κοιµάσαι. Το κάλεσµα της προσευχής σηµατοδοτεί την έναρξη της χρονικής περιόδου της προσευχής. Για παράδειγµα από την απογευµατινή ώρα µέχρι το απογευµατινό κάλεσµα της προσευχής, υπάρχουν 2-3 ή 4 ώρες αναλόγως µε την εποχή. Куполът Ισλάµ: Tι είναι 筑材料 O Aλλάχ είναι ο Πανµέγιστος (επαν. 4 φορές) Στέκοµαι µάρτυρας ότι δεν υπάρχει άλλος θεός εκτός από τον Αλλάχ. (επαν. 2 φορές) Στέκοµαι µάρτυρας ότι ο Μωάµεθ είναι ο απεσταλµένος του Αλλάχ. (επαν. 2 φορές) Eλάτε σε προσευχή (επαν. 2 φορές) Ελάτε στη λείτρωση (επαν. 2 φορές) Ο Αλλάχ είναι Πανµέγιστος (επαν. 2 φορές) εν υπάρχει άλλος θεός εκτός από τον Αλλάχ. Τα Υλικά Ειδικές ώρες τζαµιού Τα τζαµιά χρησιµοποιούνται τακτικά για 5 καθηµερινές προσευχές κατά την διάρκεια της µέρας. Το Ισλάµ είναι µια πολύ κοινωνική θρησκεία και οι Μουσουλµάνοι ενθαρρύνονται να προσεύχονται µαζί για να διατηρούν επαφή µε την κοινότητα. Αυτοί που δεν µπορούν να έρθουν στο τζαµί λόγω οικογενειακών και εργασιακών υποχρεώσεων, µπορούν επίσης να προσευχηθούν στην εργασία τους, στο σπίτι ή οποιοδήποτε καθαρό µέρος. Τα τζαµιά είναι ακόµα πιο δραστήρια κάθε Παρασκευή που οι Μουσουλµάνοι (άνδρες) έχουν υποχρέωση να πάρουν µέρος και να εκπληρώσουν µια µαζική προσευχή [σαλάχ ή και ναµάζι] σε µεσηµεριανές ώρες. Μετά την προσευχή, η εργασιακή ζωή ξαναρχίζει οπότε δεν συνιστά απαραίτητα διακοπή. Άλλες σηµαντικές στιγµές αποτελούν τις µέρες του φεστιβάλ στο τέλος του της γιορτής του Ραµαντάν «Ραµαζάν Μπαϊράµι» και στις µέρες προσκυνήµατος «Κουρµπάν Μπαϊράµι». Σε αυτές τις περιπτώσεις οι µουσουλµάνοι έρχονται στα τζαµιά για ειδικές γιορτινές µαζικές προσευχές καθώς και για να δοξάσουν και να προσκυνήσουν τον Αλλάχ. Το Ραµαντάν είναι το όνοµα ενός µήνα από το σεληνιακό ηµερολόγιο που κρατά µέρες και κατά τη διάρκεια αυτού οι µουσουλµάνοι πιστοί ακολουθούν νηστεία καθόλου τη διάρκεια της µέρας και τελούν ολονύχτιες προσευχές. Οι γυναίκες, οι άνδρες και τα παιδιά µικρά και µεγαλύτερα, συναντιούνται και µαζεύονται στα τζαµιά έτσι ώστε ο µήνας αυτός αναδεικνύεται ως µια κοινωνικά και πνευµατικά πολύ ενεργή περίοδος για όλους τους Μουσουλµάνους ανά τον κόσµο. Ενώ το «Κουρµπάν Μπαϊράµι» γιορτάζεται στο τέλος του σεληνιακού µήνα «Ζιλχιτζά» όπου πραγµατοποιείτε και το προσκύνηµα στην Μπέκκα (το αρχικό όνοµα της Μέκκα ήταν Μπέκκα όπως έχει αναφερθεί και στο Κοράνι) και οι θυσίες που ήταν παραδόσεις του προφήτη Ιµπραήµ [Αβραάµ] και διατηρούνται ακόµα και εκτελούνται από τους µουσουλµάνους παγκοσµίως. Το κρέας από τα θυσιασµένα [στο όνοµα του Ενός µόνο θεού, Αλλάχ] ζώα µοιράζεται µε τους φτωχούς µέσα στην κοινότητα, ακόµα και παγκόσµια. щ Η Κύρια Είσοδος Του Τζαµιού Οι Αραβικές επιγραφές στην κύρια είσοδο συνοψίζουν την πρωτεύουσα και κυριότερη αρχή πίστης του Ισλάµ η οποία είναι η Ενάδα και Ενότητα του θεού, και η µεσιτεία του Μωάµεθ. 造用材来自辽阔的帝国的不同地方 大理石和其它石料来自安 «εν υπάρχει κανείς άλλος που να αξίζει λατρεία εκτός από τον Παντοδύναµο Αλλάχ, τον µόνο σωστό βασιλιά. Ο Μωάµεθ είναι ο Απεσταλµένος του Αλλάχ και 马尔马拉的许多地方 特殊的红色花岗岩来自埃及 清真寺的 είναι αυτός που εκπληρώνει τις υποσχέσεις Του και είναι αξιόπιστος.» 种不同类型的石料 还有一些石柱从巴勒贝克 黎巴嫩 απάρ 拉尼亚 梅尔辛和伊斯坦布尔的古迹和建筑物中收集而来 Ιλιτεσίµ Μερκέζι Γεγονότων της Εδιρνέ. r 说明了所绘的船只 码头与机械 以及征用的人力和牛力如何 Tι είναι 大的石柱 Ισλάµ: щ 左侧 临近游客入口有一间房 щ 息中心 在礼拜时间外 你可 щ 中心 向专职人员咨询关于清 щ щ 兰教的问题 领取有关有趣话 册子 图集和书籍 真寺的一些数据 ый материал мечети 个有 个观景台的宣礼塔 щ 우두 시설은 성원 건물 양쪽에 있다 무슬림은 항상 신체적으로 깨끗함을 유지해야 하지만 특히 경배행위를 행하기 전에는 우두를 하여 몸을 청결히 하고 예배를 드릴 정신적 육체적 Die Nuruosmaniye Bibliothek 준비를 완료한다 일상에서 자주 사용하는 손 팔꿈치 얼굴 그리고 발 등을 씻고 젖은 손으로 머리를 가볍게 쓰다듬는다 이렇게 행한 우두는 개인위생뿐만 아니라 예배장소 또한 청결이 유지되도록 돕는다 여성무슬림들의 우두 시설은 Moschee남성의 우두시설과 별도로 외부에 노출되지 않는 위치한다 Komplex공간에 (Dschami) ы Unterschrift des Sultans an einem Abhang gebaut. Unter dem Hof der Moschee befindet sich vermutlich als Marktplatz bestimmt war, aber nie genutzt wurde. 과거에는 성원 마당의 샘은 무슬림들이 우두를 행하는 목적으로 사용되었다 반면 술레이마니예 Die Innenausstattung der Moschee 성원의 샘은 물의 흐름을 더 빠르게 하기 위해 설치되었다 앞서 언급하였듯이 술레이마니예 성원의 우두 시설은 성원 건물 양쪽에 위치해 있다 hee hat eine innovative Hufeisenform, was bei traditionellen n nicht zu sehen ist. Im Hof findet man anders als üblich keinen ascheinrichtungen befinden sich an der Außenmauer der Moschee. Hof eher einen dekorativen Zweck hatte als einen praktischen. t in einem Raum, der mit einer Halbkuppel bedeckt ist. Diese Nische Außenwand der Moschee heraus. Rechts und links der Nische Flügel. besonderen Moschee unterscheidet sich sehr von den königlichen sischen Epoche. Es ist ein starker Einfluss des europäischen nnen, der im 18. Jahrhundert die türkische Architektur beeinflusst m des Hofes, die Tür- und Fensterscheiben, die oberen Teile in den n Türen und die innere Dekoration wurden nach türkischem Die Medresse und das Imaret (Küche mit Speisesaal) befinden sich im Außenhof. Hier kann man einen leichten Barockstil erkennen. Die Schule ist auf eine quadratische Fläche gebaut, mit Klassen für zwölf Schüler und einem Lehrsaal. Im Treuhandvertrag der Medresse ist die Bedingung aufgeführt, dass hier Kalligrafie gelehrt werden muss. Diese Aufgabe wurde von einigen berühmten Kalligrafen in einem dafür zur Verfügung gestellten speziellen Raum durchgeführt. che Kunst in der Moschee ist die Kalligrafie zu sehen. Kalligrafien der er Zeit schmücken den inneren Gebetsraum und außen den Hof. Der Schule angrenzend ist das Imaret, wo die Arbeiter und Schüler aßen und wo auch Essen für die Bedürftigen verteilt wurde. und seine Beziehung zum Moscheekomplex Zwischen der Bibliothek und dem königlichen Pavillon ist eine quadratförmige Türbe mit einer Kuppel. Sie wurde vor allem als Grab für Shehsuvar Sultan, die Mutter von Osman III., gebaut. Mit der Zeit wurden hier auch andere Mitglieder der königlichen Familie bestattet. eine Moschee bauten, dann bauten sie nicht nur ein Gebäude um Gott eher einen ganzen Komplex mit vielen anderen Gebäuden, den man ami nannte. Diese Gebäude leisteten Sozialdienste. Daher war jede Sozialeinrichtungen umgeben. Auf dem Komplex der Nuruosmaniye ch folgende Einrichtungen: Wie in allen Moscheen befinden sich auch hier folgende Einrichtungen: Mosque Maria, Mutter von Jesus, ist die einzige Frau, die mit Namen im Koran erwähnt und nach deren Namen das 19. Kapitel im Koran benannt ist. Der Turm wurde auch als Observatorium genutzt. Der Astronom Taqiyyuddin Al-Rashid ist bekannt dafür, hier sein erstes Observatorium gegründet oder aber auch von hier aus einige astronomische Beobachtungen gemacht zu haben. Viel später versuchte Schaich al-islam Seyyid HAZİRAN 2017 SAYI: 390 ικά DE S Η m M ω ω 万物非主唯有真主 穆罕默德是真主 建筑材料 的使者 在清真寺的外廓 数个高耸入云的宣礼塔最引人注目 它们也标 示着伊斯坦布尔的天际线 在宣礼塔内有通往观景台的楼梯 位 于庭院 紧邻清真寺外墙 有三个观景台的宣礼塔高七十六米 位于庭院侧翼 有两个观景台的宣礼塔高五十六米 这座建筑的目的 时的义务 古兰经 4:103) 最初有 10 个人在宣礼塔上同时朝不同的方向呼唤 adhan 召 唤礼拜 今天 随着现代技术的应用 一个人站在宣礼塔的底部, 做着同数世纪前相同的召唤 muezzin 宣礼员 每日5次以 优美悦耳的声音强调真主的独一性 号召人们敬拜主宰 宣礼始 终以阿拉伯语召唤 大致翻译为 真主至大 4遍 我作证万物非主唯有 真主 2遍 我作证穆罕默德是真 主的使者 2遍 快来礼拜吧 2遍 快来成功吧 2遍 真主至大 2遍 万物非主唯有真主 清真寺作为集体礼拜场所, 宣礼塔中传出的召唤告知 各番礼拜的时间 安拉之名 早晨的宣礼多一句 意为 礼拜比睡眠好 这是一个激励性的 提醒 在这个时候醒来敬拜真主 从长远看更有益 清真寺信息中心 在清真寺的左侧 临近游客入口有一间房 为清真寺信息中心 在礼拜时间外 你可 以造访这个中心 向专职人员咨询关于清 真寺和伊斯兰教的问题 领取有关有趣话 题的免费小册子 图集和书籍 这些设施都位于主建筑的两侧 穆斯林 需要在任何时候保持肢体的纯净与清洁, 尤其在礼拜之前 因此 他们清洗身体 常用的部位 包括手 手臂到肘部 脸 和脚 头发只是简单地用湿手擦抹 这 避免了将赃物 令人不悦的脚臭味等带 入礼拜殿 为了隐私,女性穆斯林的小净 设施位于封闭区域 拜功对于信士 确是定 关于数字的著名说法 关联征服伊斯坦布尔后的第四任苏丹 第 十任奥斯曼苏丹 而其建筑的真实意义仍不确定 清真寺的建造用材来自辽阔的帝国的不同地方 大理石和其它石料来自安 纳托利亚和马尔马拉的许多地方 特殊的红色花岗岩来自埃及 清真寺的 建造使用了19种不同类型的石料 还有一些石柱从巴勒贝克 黎巴嫩 阿莱亚 阿拉尼亚 梅尔辛和伊斯坦布尔的古迹和建筑物中收集而来 当时的记录说明了所绘的船只 码头与机械 以及征用的人力和牛力如何 搬用这些巨大的石柱 小净设施 下方的第二幅铭文解释了 清真寺的喷泉 特别在古典时期 被安 置在内庭供小净洗涤之用 然而 这里 的喷泉并非出于这个目的 它被建为一 种加速水流的机制 如上文所述 小净 设施位于主建筑的两侧 有关清真寺的一些数据 4个宣礼塔 2个有2个观景台的宣礼塔, 高56m 2个有3个观景台的宣礼 穹顶上的窗户的数量 32 塔 高76m 窗口总数 238 礼拜区域总面积 约3500平方米 穹顶直径 26.6米 穹顶高度 50米 建筑总面积 约70000平方米 小净处 伊斯兰 它是什么 伊斯兰是一个阿拉伯文单词 意为对主宰的意志和道路和平的 情愿的顺服 因此 伊斯兰是一个基于个人与其创造者之 间的自愿关系的完整的生活方式 它是主宰规立的生活方式 由他的各位先知和使者如诺亚 亚伯拉罕 摩西 耶稣 最 后的穆罕默德传达 伊斯兰强调对创造整个宇宙的唯一主宰的专属崇拜 所有的被造物必将归于他 伊斯兰拒绝接受将任 何形式的被造物当作一个值得崇拜的神 伊斯兰教作为一种宗教 涵盖了两个责任领域 被造物与造物主 崇拜或服从 之间的关系 以及个人与其它被造物之间 的关系 契约或行为 щ М Ειδικές ώρες τζαµιού щ Τα Υλικά Τα τζαµιά χρησιµοποιούνται τακτικά για 5 καθηµερινές προσευχές κατά την διάρκεια της µέρας. Το Ισλάµ είναι µια πολύ κοινωνική θρησκεία και οι Μουσουλµάνοι ενθαρρύνονται να προσεύχονται µαζί για να διατηρούν επαφή µε την κοινότητα. Αυτοί που δεν µπορούν να έρθουν στο τζαµί λόγω οικογενειακών και εργασιακών υποχρεώσεων, µπορούν επίσης να προσευχηθούν στην εργασία τους, στο σπίτι ή οποιοδήποτε καθαρό µέρος. Τα τζαµιά είναι ακόµα πιο δραστήρια κάθε Παρασκευή που οι Μουσουλµάνοι (άνδρες) έχουν υποχρέωση να πάρουν µέρος και να εκπληρώσουν µια µαζική προσευχή [σαλάχ ή και ναµάζι] σε µεσηµεριανές ώρες. Μετά την προσευχή, η εργασιακή ζωή ξαναρχίζει οπότε δεν συνιστά απαραίτητα διακοπή. Άλλες σηµαντικές στιγµές αποτελούν τις µέρες του φεστιβάλ στο τέλος του της γιορτής του Ραµαντάν «Ραµαζάν Μπαϊράµι» και στις µέρες προσκυνήµατος «Κουρµπάν Μπαϊράµι». Σε αυτές τις περιπτώσεις οι µουσουλµάνοι έρχονται στα τζαµιά για ειδικές γιορτινές µαζικές προσευχές καθώς και για να δοξάσουν και να προσκυνήσουν τον Αλλάχ. Το Ραµαντάν είναι το όνοµα ενός µήνα από το σεληνιακό ηµερολόγιο που κρατά µέρες και κατά τη διάρκεια αυτού οι µουσουλµάνοι πιστοί ακολουθούν νηστεία καθόλου τη διάρκεια της µέρας και τελούν ολονύχτιες προσευχές. Οι γυναίκες, οι άνδρες και τα παιδιά µικρά και µεγαλύτερα, συναντιούνται και µαζεύονται στα τζαµιά έτσι ώστε ο µήνας αυτός αναδεικνύεται ως µια κοινωνικά και πνευµατικά πολύ ενεργή περίοδος για όλους τους Μουσουλµάνους ανά τον κόσµο. Ενώ το «Κουρµπάν Μπαϊράµι» γιορτάζεται στο τέλος του σεληνιακού µήνα «Ζιλχιτζά» όπου πραγµατοποιείτε και το προσκύνηµα στην Μπέκκα (το αρχικό όνοµα της Μέκκα ήταν Μπέκκα όπως έχει αναφερθεί και στο Κοράνι) και οι θυσίες που ήταν παραδόσεις του προφήτη Ιµπραήµ [Αβραάµ] και διατηρούνται ακόµα και εκτελούνται από τους µουσουλµάνους παγκοσµίως. Το κρέας από τα θυσιασµένα [στο όνοµα του Ενός µόνο θεού, Αλλάχ] ζώα µοιράζεται µε τους φτωχούς µέσα στην κοινότητα, ακόµα και παγκόσµια. Υπάρχουν µερικά κυβερνητικά αρχεία όπου φαίνεται ότι ζητήθηκαν ξύλινα κούτσουρα από την Ενέζ, χρωµατιστές πέτρες από την Φερέ, µάρµαρα από την περιοχή του Μαρµαρά και της Καβάλας. Υπήρχαν επίσης µερικές µαρµάρινες κολώνες που ήρθαν από το Καραπιδάκι της Αθήνας, την Συρία και την Κύπρο για χρήση στην κατατασκεύη του τζαµιού. Η πέτρα «κουφάκι» που χρησιµοποιούνταν στους τοίχους προέρχοταν από την περιοχή της Κωσταντινούπολης. Μερικά Στοιχεία Σχετικά µε το Τέµενος щ щ Οι Αραβικές επιγραφές στην κύρια είσοδο συνοψίζουν την πρωτεύουσα και κυριότερη αρχή πίστης του Ισλάµ η οποία είναι η Ενάδα και Ενότητα του θεού, και η µεσιτεία του Μωάµεθ. «εν υπάρχει κανείς άλλος που να αξίζει λατρεία εκτός από τον Παντοδύναµο Αλλάχ, τον µόνο σωστό βασιλιά. Ο Μωάµεθ είναι ο Απεσταλµένος του Αλλάχ και είναι αυτός που εκπληρώνει τις υποσχέσεις Του και είναι αξιόπιστος.» Ισλάµ: Tι είναι щ m Κάθε µιναρές είναι 85 µέτρα ψηλός συµπεριλαµβανοµένου και του κώνου. Η συνολική περιοχή του συγκροτήµατος «κιουλλιγιέ» είναι περισσότερο από τετραγωνικά µέτρα. Ο θόλος ζυγίζει περίπου 20 τόνους και η πέτρα κλειδώµατος περίπου 5 τόνους. Ο θόλος έχει 8 κολώνες και 40 παράθυρα. Ο µόλυβδος που χρησιµοποιείται για να καλύψει το εξωτερικό του θόλου είναι περίπου 18 τόνοι. Υπάρχουν 25 βήµατα στο µινµπέρ που το καθιστούν µια πολύ ψηλή έδρα. ДЖАМИЯТА СЕЛИМИЕ ΤΟ ΤΕΜΕΝΟΣ ΣΕΛΙΜΙΓΙΕ Το «Ισλάµ», είναι µια Αραβική λέξη που σηµαίνει ειρηνική, και εθελούσια υποταγή στο θέληµα και στον τρόπο του µοναδικού θεού [Αλλάχ]. Συνεπώς το Ισλάµ είναι ένας ολοκληρωµένος τρόπος ζωής βασισµένος σε µια ιδιόβουλη σχέση µεταξύ ενός ατόµου και του ηµιουργού του. Είναι ο τρόπος ζωής που προστάχθηκε από τον µοναδικό θεό [Αλλάχ] και έχει διδαχθεί από όλους τους προφήτες και απεσταλµένους Του όπως τον Νόα, τον Αβραάµ, τον Μωϋσή, τον Ιησού και τέλος τον Μωάµεθ. Το Ισλάµ δίνει έµφαση στην αποκλειστική σχέση του ανθρώπου µε τον Έναν και Μοναδικό Θεό [Αλλάχ] ο Οποίος δηµιούργησε όλο το σύµπαν και που σε Αυτόν οφείλεται όλη η δηµιουργία και συνεπώς σε Αυτόν πάλι θα επιστρέψει. Αρνείται και επικρίνει οποιαδήποτε µορφή συν-εταίρου, συν-κυριαρχίας ή συν-δηµιουργίας που επιτίθεται στην µία και Απαραίτητη θεϊκή Ύπαρξη [του Αλλάχ] η οποία και είναι η µόνη Αξιολάτρευτη. Το Ισλάµ ως θρησκεία καλύπτει δύο περιοχές ευθύνης: την σχέση µεταξύ της δηµιουργίας και του ηµιουργού (προσκύνηµα ή υπηρέτηση), και την σχέση µεταξύ του ατόµου και της υπόλοιπης δηµιουργίας (έργα και πράξεις). 술레이마니예 성원 苏莱曼尼耶 苏莱曼尼耶 清真寺的内部 清真寺的内部 예배드릴 수 있는 장소의 면적은 약 제곱미터 약 평 이다 총 복합시설의 면적은 제곱미터 평 이다 Строительный материал мечети Материалы, используемые в строительстве мечети, были привезены из разных мест огромной Османской империи. Мрамор и камни из многочисленных мест Анатолии и побережья Мраморного моря, красный гранит из Египта. В строительстве мечети было использовано 19 различных видов камней. Кроме того, некоторые колонны были привезены из древних мест и сооружений Баальбека (Ливан), Аланьи, Мерсина и Стамбула. Исторические документы сообщают нам о большом количестве кораблей и рабочих, вовлеченных в процесс доставки огромных колонн и камней. BesondereGALATATURM Ze ten für d e Moschee ВХОД БЕСПЛАТНЫЙ Im 18. Jahrhundert war der Turm für das osmanische Militärorchester (Mehter) und als Wachturm für Brände in Istanbul reserviert. Wenn an einem Ort in Istanbul ein Brand ausbrach, wurden die Trommeln im Galataturm geschlagen um den Brand den Nachbarsorten zu melden brach an diesem Ort Istanbuls ein großer Brand aus, der auch den Turm zerstörte. Die zerstörten Teile wurden restauriert und ersetzt, einige Räume und ein Pavillon gebaut. Das fand in der Zeit von Sultan Selim III. statt und wurde von den Dichtern dieser Zeit in ihren Gedichten erwähnt. Der Pavillon, in dem bis in die späte Nacht Kaffee serviert wurde, wurde zu einem beliebten Café für Künstler und Reisende, die vom Turm aus eine schöne Istanbul-Aussicht zeichnen oder sehen wollten (s. Schriften von Jaubert und MacFarlane). Внешний вид мечети подчеркивают четыре минарета. Они доминируют на горизонте исторического центра Стамбула. Внутри каждого минарета есть лестница, ведущая на шерефе (балкончик для муэдзина). Два минарета длиною в 76 м., расположенные ближе к куполу здания, имеют три балкончика. Другие два коротких минарета по 56 м. имеют два балкончика. Всего десять балкончиков. Некоторые считают четыре минарета символом того, что Сулейман был четвертым султаном после завоевания Константинополя, а десять балкончиков символом того, что он был десятым султаном с момента образования Османского государства. Однако, в действительности, неизвестно подразумевал ли это зодчий Синан. Раньше 10 человек читали «азан», призыв к молитве, одновременно в различных направлениях со всех минаретов. В настоящее же время, с использованием современных технологий, один человек стоит в нижней части минарета и объявляет о том же, о чем объявляли муэдзины на протяжении многих столетий. Муэдзин объявляет о единстве Бога 5 раз в день и красивым мелодичным голосом приглашает людей поклоняться Ему. Этот призыв всегда исполняется на арабском языке и примерно переводится так: Аллах превыше всего. (x4) Я свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха. (x2) Я свидетельствую, что Мухаммад посланник Аллаха. (x2) Спешите на молитву. (x2) Спешите к спасению. (x2) Аллах превыше всего. (x2) Нет бога, кроме Аллаха. Ab ution Fa Heute ist ganz oben auf dem Turm ein Restaurant mit einer Автор: Осман Япар sehr schönen Aussicht auf die alte Stadt. Фото: Илькер Джихат Чатак e Вторая надпись объясняет цель строительства мечети: Поистине, верующим молитва предписана в установленное время! (Коран 4: 103) Мечети служат местом для коллективных молитв и для объявления призыва с минаретов на молитву (азан). MЧто Аллах Всемогущий в арабской каллиграфии * Утренний призыв к молитве имеет одно дополнительное предложение, которое означает "Поклонение лучше, чем сон". Это мотивирует человека просыпаться на рассвете для поклонения Богу и несет огромную пользу в долгосрочной перспективе. такое ислам? Места для омовения Информационный центр меч Места для омовения перед молитвой находятся с двух сторон здания мечети. Мусульмане должны быть физически чистыми, особенно перед поклонением, поэтому они моют, часто используемые части тела: кисти рук, руки до локтей, лицо и ноги. Волосы просто протирают влажной рукой. Это также позволяет избежать загрязнения молельного зала и неприятного запаха от ног. Места, где могут совершить омовение женщины, находятся отдельно от мужчин. Возле туристического входа с левой стороны мечети есть комната, используемая в качестве информационного центра мечети. Во время, когда не совершают молитву, вы можете посетить этот центр, задать интересующие Вас вопросы о мечети и исламе квалифицированному персоналу и получить бесплатные брошюры, карту города и книги на интересные темы. Некоторые цифры В мечетях классического периода для омовения обычно предназначался фонтан, расположенный во внутреннем дворе мечети. Однако, фонтан в Сулеймании имеет несколько иное предназначение: он был построен в качестве механизма для ускорения потока воды. Как упоминалось ранее, места для омовения находятся с двух сторон мечети. 4 минарета: 2 минарета с 2 балконами 56 м. в Общее количество окон: 238 высоту, 2 минарета с 3 балконами 76 м. в высоту. Общая площадь молитвенного зала: Диаметр купола: 26,6 м. около 3,500 м² Высота купола: 50 м. Общая площадь комплекса: Количество окон на куполе: 32 около 70,000 м² Место для омовения Ислам это арабское слово, в переводе на русский язык означающее покорность, повиновение Всевышнему. Ислам является образом жизни, базирующимся на добровольной связи между человеком и его Создателем. Этот образ жизни предписан Всевышним, и его проповедовали все пророки и Божьи посланники, такие как Ной, Авраам, Моисей, Иисус и последний из них Мухаммад (мир им всем). Ислам акцентирует внимание на поклонение исключительно одному Богу, который создал всю Вселенную и к Которому в конце концов возвратятся все творения. Ислам не признает достойным поклонения никого, кроме Всевышнего Создателя. φ ώ F om ou W o he ad DIE NURUOSMANIYE MOSCHEE МЕЧЕТЬ СУЛЕЙМАНИЕ Ислам это религия, охватывающая две сферы ответственности: отношение между творением и Творцом (поклонение и повиновение Его предписаниям), и отношение между человеком и другими созданиями (поступки и поведение). ΤΟ ΤΕΜΕΝΟΣ Wa bedeu e Islam? The Main Gate ΣΕΛΙΜΙΓΙΕ Mosque W κά Στοιχεία Σχετικά Τέµενος ψ Η κύρια είσοδος καλωσορίζει τους επισκέπτες του τζαµιού µε µεγαλεία. Στη θύρα υπάρχουν δύο Aραβικές επιγραφές που δρουν ως επισηµάνσεις στους επισκέπτες που πλησιάζουν. Specia times o he mosque Φ Wasche nr chtungen m 穆罕默德的使者身份 清真寺建筑群 清真寺建筑群 Нет бога, кроме Аллаха, и Мухаммад Его посланник. Внешний вид мечети Сулеймание Feyzullah Efendi ihn mit Hilfe des jesuitischen Priesters Besnier als Observatorium zu nutzen. Одобрено Муфтиятом района Фатих Copyrighted φ 兰最核心的信仰 即真主的独一性和 苏莱曼尼耶 清真寺的外观 Данни за Джамията Η Κύρια Είσοδος Του Τζαµιού В верхней части главных ворот надпись на арабском языке сообщает основу мусульманской веры единство Бога и пророческую миссию Мухаммада. Она гласит: M Sooft Zacharias zu ihr (Maria) in die Zelle (Mihrab) trat, fand er Speise bei ihr. (Koran, 3:37) Evliya Tschelebi, ein bekannter osmanischer Reisender, schrieb in seinem berühmten Buch, dass der Turm im 17. Jahrhundert als eine logistische Lagerhalle für Schiffe genutzt wurde. Etwa um die gleiche Zeit soll der berühmte türkische Luftfahrtwissenschaftler Hezarfen Tschelebi mit selbstgebauten Flügeln an seinen Armen vom Galataturm auf die andere Seite des Bosporus nach Dogancilar-Üsküdar geflogen sein. ω щ Главные ворота величественно приветствуеют посетителей мечети двумя надписями, расписанными арабской вязью. Über dem Mihrab befindet sich ein Vers aus dem Koran, in dem die Geschichte einiger heiliger Menschen im Bezug zu dem speziellen Gebetsort kurz erwähnt wird. Der Turm wurde zu verschiedenen Zeiten für verschiedene Zwecke genutzt. Zum Beispiel war der Turm im 16. Jahrhundert ein Gefängnis, wo die Kriegsgefangenen gehalten wurden und zum Arbeiten in die Kasim Pascha Schiffswerft gingen. Der Franzose Pierre Lescalopier und Michael Heberer aus Bretten schrieben im 16. Jahrhundert über die Nutzung des Turmes als Gefängnis. sman Yapar g: Nilüfer Kaval asar & Said Özgat.turing.org.tr 主门顶端的阿拉伯语铭文总结了伊斯 Материалите Главные ворота мечети Die최후의 Nutzung des 무함마드를 Turmes 통해서 인류에게 МЫ ОТКРЫТЫ 예언자인 아담으로부터 노아 아브라함 모세 예수 그리고 예언자인 오직 한КАЖДЫЙ ДЕНЬ IERTAGEN ÄNDERN. ВРЕМЯ РАБОТЫ ВЫВЕШЕНО ПРИ ВХОДЕ ПОЖАЛУЙСТА СОБЛЮДАЙТЕ ДРЕСС-КОД 메시지를 이슬람을 믿는 무슬림들은 현세의 삶이 다음 세상을 위해 준비된 시험의 장소라고 믿는다 SIE SICH AM전달하셨다 EINGANG FNUNGSZEITEN! 된 것이 아니며 오히려 이 세상이 인간을 위해 창조되었다고 믿는다 EN KÖNNEN SICH AN 类似给造访者的告示 Der Eingang zur Loge führt über den an der Moschee angrenzenden königlichen Pavillon, wo der Sultan seine Besprechungen führte, sich ausruhte und seine rituelle Waschung vornahm. Mohammed: Links oben über dem Mihrab befindet sich der Name Mohammed in kalligrafischer Schrift. Muslime erkennen alle Propheten von Adam bis Mohammed (darunter auch Abraham, Moses und Jesus) an. Mohammed war der letzte aller Propheten. Genauso wie alle anderen Propheten war auch er gesandt worden um die Botschaft Allahs zu verkünden und als Vorbild in seinem alltäglichen Leben zu agieren. Heute lesen Muslime weltweit seine Biografie um seinem Vorbild zu folgen und dekorieren die Moscheen mit seinem Namen um sich an sein Vorbild zu erinnern. 귀의 를 뜻한다 즉 창조주의 뜻에 순종하여 그 분의 인도에 따름으로써 자신의 평화와 창조주의 모든 피조물들과의 귀의함을 의미한다 이슬람은 인간을 진정한 평화의 길로 안내한다 이슬람은 새로운 종교가 아니며 다른 종교의 또 다른 종교도 아니다 창조주가 최초의 인간이자 첫 예언자였던 아담에게 알린 종교이다 이슬람이란 말은 인간이 시인 꾸란에 언급된 것이다 더불어 어떤 인간도 이슬람을 창시하지 않았다 GEÖFFNET! Der Hof der Moschee öffnet sich zum Großen Basar. Hier ist ein Trinkwasserbrunnen mit Steinreliefs auf Marmor und Messingteilen zu sehen, was ein elegantes Beispiel des türkischen Barockstils darstellt. Diese Brunnen werden Sebil genannt, was auf Türkisch Weg oder Pfad bedeutet. Das bezieht sich auf eine alte islamische Tradition. Als Wasser noch schwer zu finden und transportieren war und die Leute es aus der Ferne holen oder einen Brunnen bauen mussten, waren es meistens reiche Muslime, die ein Wasserkanalprojekt finanzierten. Das Wasser aus diesen Brunnen wurde dann an das Volk verteilt. Diese gute Tat wurde fi sabilillah genannt, wörtlich auf dem Wege Gottes, für die Sache Gottes. Diese Tradition wird heute immer noch gepflegt und in Istanbul kann man in manchen Geschäften Wasserbehälter mit der Beschriftung sebil sehen. L Islam comme religion couvre deux domaines de responsabilité: la relation entre la création et le Créateur (adoration ou la servitude), la relation entre l'individu et le reste de la création (actes ou actions). Hünkar Mahfili (Sultan-Loge): Einige muslimische Herrscher wurden in der Vergangenheit während des Gebetes ermordet. Deshalb baute man aus Sicherheitsgründen Sultan-Logen mit einem getrennten Eingang. Sie ermöglichten es dem Sultan und den anderen Ministern in der Gemeinde zu beten ohne Angst vor Attentaten zu haben. 돔의 직경은 미터이다 돔의 높이는 미터이다 돔에 있는 창문의 수는 개이다 총 창문 수는 개이다 Der Mihrab (Gebetsnische): Der Mihrab befindet sich in der Moschee ganz vorne und zeigt die Gebetsrichtung an. Die Richtung des Mihrab ist die Kaaba in Mekka, wohin sich alle Muslime in ihren ritualen Gebeten wenden. Die gewölbte Struktur des Mihrab erleichtert der auch ganz hinten stehenden Gemeinde, die Stimme des Imam (Vorbeter) zu hören und ihm im Gebet zu folgen. Exterior Haupte ngang der Moschee o he Selimiye n Glauben enden die guten Taten des Menschen mit seinem Tod. Aber Wohlfahrtseinrichtung bauen lässt, dann halten seine guten Taten e Einrichtung Bestand hat. Daher wollten sowohl die osmanischen eichen Mitglieder der Gesellschaft ihrer Gemeinde mit Wohlfahrtseine waqf genannt wurden. Diese Einrichtungen konnten Krankenhäuen, Brunnen oder eine Kombination von all diesen Einrichtungen auf «Islam» est un mot arabe qui signifie paix, soumission volontaire à la volonté et à la voie de Dieu. Donc l Islam est un mode de vie complet basé sur une relation volontaire entre un individu et son Créateur. C est un mode de vie ordonné par Dieu qui a été enseigné par chacun de Ses prophètes et messagers tels que Noé, Abraham, Moïse, Jésus et enfin Muhammad. L'islam insiste sur le culte exclusif d'un seul Dieu qui a créé l'univers entier et à qui toute la création finira par retourner. L islam refuse d'accepter toute forme de création comme divinité digne d'adoration. 清真寺的历史 清真寺的历史 Allah: Rechts oben über dem Mihrab befindet sich der Name Allah in arabischer kalligrafischer Schrift und bezieht sich auf den Schöpfer des Universums und alles, was sich im Universum befindet. Dies ist ein Eigenname, der weder einen Plural noch eine Geschlechtsform (maskulin oder feminin) hat. Es ist eine häufige Annahme, dass der Name nur von Muslimen genutzt wird, obwohl Arabisch sprechende Christen und Juden sich auch mit diesem Namen auf Gott beziehen. In der arabischen Bibel auf der ersten Seite von Genesis ist der Name Allah 17 Mal aufgeführt. Türbe Nach Meinung einiger Experten symbolisiert das Design des Moscheekomplexes mit dem Gebäude der Anbetung (Moschee) in der Mitte auch das Verständnis der Muslime vom Leben. Die weltlichen Aktivitäten verlaufen um die Religion und Spiritualität. Die Menschen laufen auseinander um weltlichen Bedürfnissen nachzugehen, kommen zu bestimmten Zeiten in der Moschee wieder zusammen und vereinigen sich dort um sich an ihren Schöpfer zu erinnern und ihn anzubeten. Dies mag sich auch auf den Jüngsten Tag berufen, der Tag, an dem die Menschen wieder auferstanden, versammelt und in der Anwesenheit Gottes stehen werden, um für ihre Taten im Diesseits Rechenschaft abzulegen. que c'est? 성원에 관한 일부 숫자적 특징 Medresse Masdschid: Der für sein originelles Design bekannte zentrale Ort der Anbetung Der elegant designte königliche Pavillon Medresse: eine Schule Imaret: Küche mit einem Speisesaal Türbe: die Grabmäler der königlichen Familie Ein Brunnen Eine große Bibliothek mit Manuskripten Qu'est-ce М 성원 안내소 는 성원 좌측에 위치한 관광객들의 출입구 부근에 위치해 있으며 예배시간을 피하여 안내소를 방문하면 성원과 이슬람에 대해 궁금한 점들을 질문할 수 있으며 단체를 위한 무료 강의도 들을 수 있다 또한 흥미로운 주제들로 이루어진 무료 팜플렛과 지도 그리고 책자 등이 구비되어 있다 Osman III. gelang es bei der Eröffnung der Bibliothek einen Rekord für seine Zeit aufzustellen, indem er 5031 Bücher in dieser Bibliothek aufstellen ließ. Später gingen einige Bücher dieser Sammlung verloren, aber durch Spenden an die Bibliothek erhöhte sich die aktuelle Zahl der Bücher auf Das Besondere an diesen Büchern ist, dass sie sehr alt sind und hohen künstlerischen Wert aufzeigen. Zum Beispiel sind einige auf Hirsch Pergament geschrieben. Ein Teil dieser Bücher wurde später in verschiedene Museen wie zum Beispiel an das Topkapi Museum und das Museum für türkische und islamische Kunst übergeben. 清真寺的历史 φυσικά αγνοί και καθαροί σε όλες τις ώρες αλλά ειδικότερα πριν την λατρεία. Συνεπώς πλένουν τα πιο χρησιµοποιηµένα µέρη του σώµατος περιλαµβάνοµένων των χεριών, των µπράτσων µέχρι τους αγκώνες, και των ποδιών. Τα µαλλιά απλά τρίβονται µε βρεγµένο χέρι. Αυτό επίσης αποτρέπει τη βρωµιά από το να µεταφερθεί στο κύριο χώρο της προσευχής και να µεταφέρει την δυσωδία από τα πόδια. Οι εγκαταστάσεις πλυσίµατος για τις µουσουλµάνες γυναίκες είναι σε µια καλυµµένη περιοχή µε σκοπό την επιφύλαξη των ιδιαίτερων τους δικαιωµάτων. Islam: щ Ж 성원 안내소 Mahmud I. wollte auch eine große Bibliothek auf dem Komplex der Moschee haben. Er hatte sogar selbst einige Bücher ausgesucht, die sich in dieser Bibliothek befinden sollten. Jedoch starb er 1754 und sowohl die Bibliothek als auch der Moscheekomplex wurden von seinem Bruder Osman III. fertiggestellt. Le Pèlerinage à la Mecque et sont le sacrifice du mouton sont deux traditions connus du Prophète Abraham et encore pratiquées par les musulmans du monde entier. La viande de l animal sacrifié est partagée avec les personnes pauvres de la communauté voire même internationalement. 门上刻有两幅阿拉伯语铭文 其作用 作者 Osman Yapar 拍摄 İlker Cihat Çatak 经法提赫区管理局批准 版权属于 Οι Μουσουλµάνοι θα πρέπει να είναι Eγκαταστάσεις Πλυσίµατος * Το πρωινό [πριν της αυγής] κάλεσµα της προσευχής έχει µια επιπρόσθετη πρόταση που σηµαίνει «Η λατρεία είναι καλύτερη από τον ύπνο». Aυτή είναι µια ενθαρρυντική υπενθύµιση που υποστηρίζει ότι το να ξυπνάς νωρίς το πρωί για να προσκυνήσεις το Θεό είναι πιο ωφέλιµο από το να κοιµάσαι. Το κάλεσµα της προσευχής σηµατοδοτεί την έναρξη της χρονικής περιόδου της προσευχής. Για παράδειγµα από την απογευµατινή ώρα µέχρι το απογευµατινό κάλεσµα της προσευχής, υπάρχουν 2-3 ή 4 ώρες αναλόγως µε την εποχή. 苏莱曼尼耶 清真寺的内部 Какво е това? Chaque vendredi, ces mosquées sont plus actives car les musulmans sont amener à effectuer la prière du midi ensemble. Après la prière, les gens retournent au travail car ce n est pas nécessairement un jour de libre. MOSQUÉE NURUOSMANIYE 主门迎接游客到访宏伟的清真寺 大 免费进入 O Aλλάχ είναι ο Πανµέγιστος (επαν. 4 φορές) Στέκοµαι µάρτυρας ότι δεν υπάρχει άλλος θεός εκτός από τον Αλλάχ. (επαν. 2 φορές) Στέκοµαι µάρτυρας ότι ο Μωάµεθ είναι ο απεσταλµένος του Αλλάχ. (επαν. 2 φορές) Eλάτε σε προσευχή (επαν. 2 φορές) Ελάτε στη λείτρωση (επαν. 2 φορές) Ο Αλλάχ είναι Πανµέγιστος (επαν. 2 φορές) εν υπάρχει άλλος θεός εκτός από τον Αλλάχ. щ МЕЧЕТЬ Ислям: 우두 (부분 세정)СУЛЕЙМАНИЕ 시설 "Ramadan" est le nom d'un mois dans le calendrier lunaire et dure 29 ou 30 jours. Les Musulmans pratiquent le jeûne pendant la journée et assistent à de longues prières nocturnes «teravih». Femmes, hommes, enfants, jeunes et vieux se rencontrent et se réunissent dans les mosquées le Ramadan est donc un mois très actif pour les musulmans à travers le monde. 清真寺的主门 全日开放 请保持规范着装, 并注意在入口处核实开放时间 щ 성원 건축 시 사용된 재료들은 오스만제국의 여러 지역에서 가져온 щ 것들이었다 М 대리석과 돌은 아나톨리아 와 마르마라 щ 의 여러 지방에서 붉은 화강암은 이집트에서 가져왔다 성원 건축에는 가지 다른 돌이 사용되었는데 일부 기둥은 발벡 알라니아 메르신 그리고 이스탄불에 있는 고대의 장소들에서 가져왔다 당시의 기록에는 배를 통해 가져온 기둥들이 어느 항구에서 몇 명의 인원과 몇 마리의 황소들에 의해 운반되었으며 그리고 어떤 기계 장치들이 사용되었는지 자세히 설명되어 있다 清真寺建筑群 ионный центр меч Les Musulmans sont tenus d'être physiquement purs et propres à tout moment et spécialement avant la prière. Par conséquent, ils se lavent les parties les plus utilisées du corps, y compris les mains, les bras jusqu aux coudes, le visage et les pieds dans un ordre précis. Les cheveux sont simplement mouillés à l aide des deux mains. Cela évite aussi de transporter de la saleté dans la salle de prière mais également la diffusion de mauvaises odeurs de pieds. Les fontaines peuvent être vues sur le côté de la mosquée. Quant aux endroits d ablution pour les femmes, ils sont situés dans une zone couverte et privée. L appel à la prière signale le début d'une période de prière. Par exemple, à partir de midi (dhuhr) jusqu'à l'après-midi ( asr) il y a une période variant de 2 à 4 heures (selon le moment de l année) pour effectuer les prières. Les calculs du temps de la prière sont faits par des astronomes professionnels et les annonces sont faites par les muezzins. Σήµερα, µε τη χρήση της υφιστάµενης τεχνολογίας, ένα άτοµο στέκεται στο βάθος του µιναρέ και εκφωνεί την ίδια ανακοίνωση η οποία είχε γίνει για πρώτη φορά αιώνες πριν. Ο «µουεζίν» δίνει έµφαση στην Ενότητα του Θεού πέντε φορές την ηµέρα και καλεί τους ανθρώπους σε λατρεία του Ενός Μοναδικού θεού, τον Αλλάχ µε µια όµορφη, µελωδική φωνή. Η ανακοίνωση γίνεται πάντα στα Αραβικά και µεταφράζεται περίπου ως εξής : 성원 건축 시 사용되었던 재료 щ М Des Instructions De L ablution * L appel à la prière du matin (l aube) contient une phrase supplémentaire qui signifie La prière est meilleure que le sommeil. Ceci est un rappel de motivation; se réveiller tôt le matin pour adorer Dieu est plus bénéfique que dormir. Το τζαµί έχει τέσσερις µιναρέδες, ο καθένας µε 3 µπαλκόνια. Ενα ενδιαφέρον και ιδιοφυές χαρακτηριστικό των µιναρέδων είναι ότι οι βορειοανατολικοί και βορειοδυτικοί µιναρέδες, έχουν τρείς ξεχωριστές σκάλες που οδηγούν σε ξεχωριστά µπαλκόνια και είναι συνυφασµένα στον ίδιο πύργο. Αυτοί οι µιναρέδες είναι ψηλοί και λεπτοί πύργοι επάνω στους οποίους εκφωνείται το κάλεσµα για την προσευχή. Aρχικά 12 άτοµα εκτελούσαν ταυτοχρόνως το «αδάν» δηλαδή το κάλεσµα της προσευχής προς διαφορετικές κατευθύνσεις από τους µιναρέδες. щ ΑΝΟΙΚΤΗ ΚΑΘΕ ΜΕΡΑ. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΣΕΒΑΣΤΕΙΤΕ ΤΟΝ ΧΩΡΟ! ΤΗΡΗΣΤΕ ΤΟΝ ΚΩ ΙΚΑ ΕΝ ΥΜΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΕΛΕΞΤΕ ΤΙΣ ΩΡΕΣ ΥΠΟ ΟΧΗΣ ΣΤΗΝ ΕΙΣΟ Ο Συγγραφέας: Οσµάν Γιαπάρ Φωτογραφίες: Kιουλτιουρλεραράσι Ιλιτεσίµ Μερκέζι Εγκεκριµένο από το τµήµα Θρησκευτικών Γεγονότων της Εδιρνέ. щ щ ΩΡΕΑΝ ΕΙΣΟ ΟΣ Les mosquées s utilisent régulièrement pour les 5 prières de la journée. L'islam est une religion très sociale et les musulmans sont encouragés à venir prier ensemble pour montrer qu ils restent bien en contact avec la communauté. Ceux qui ne peuvent pas prier dans la mosquée pour des raisons d'engagements familiaux ou professionnels peuvent aussi prier dans leur lieu de travail, à la maison ou dans un autre endroit disponible et propre entre deux appels à la prière. D autres moments importants sont : la fête du Ramadan «Ramadan Bayramı» et la fête du pèlerinage «Kurban Bayramı». ALLAH est le plus grand (x4) J'atteste qu'il n'y a de dieu qu'allah (x2) J'atteste que Mohammed est le messager d ALLAH (x2) Venez à la prière (x2) Venez à la félicité (x2) La prière est meilleure que le sommeil. (x2) *L'aube seulement (fajr) ALLAH est le plus grand. (x2) Il n'y a de vraie divinité hormis ALLAH ΤΟ ΤΕΜΕΝΟΣ ΣΕΛΙΜΙΓΙΕ М 高 m 个有 个观景台的宣礼 塔 高 m 米 面积 约 平方米 穹顶直径 М 穹顶高度 米 约 平方米 Специални Периоди за Джамията щ М 户的数量 Minarets: Dans la mosquée se trouve deux minarets avec deux balcons; ces derniers étaient à l'origine couverts de plomb mais à la suite d'un projet de restauration à la fin du 19ème siècle, ils ont été décoré parσυµπεριλαµβανοµένου des pierres. Ces minarets hautes tours Κάθε µιναρές είναι 85 µέτρα ψηλός καιont τουdes κώνου. élancées servant à faire l appel à la prière. A l origine,είναι quatre personnesαπό faisaient Η συνολική περιοχή του συγκροτήµατος «κιουλλιγιέ» περισσότερο simultanément l appel µέτρα. à la prière (l Adhan) vers des directions différentes des minarets τετραγωνικά Aujourd'hui, avecπερίπου l'utilisation de la technologie, personne περίπου se trouve en bas du Ο θόλος ζυγίζει 20 τόνους και η πέτρα une κλειδώµατος minaret 5 τόνους.et fait la même annonce qui a été faite pendant des siècles. Le muezzin souligne l'unité de Dieu cinq foisπαράθυρα. par jour et invite les gens à l adorer avec une voix Ο θόλος έχει 8 κολώνες και 40 mélodique impressionnante. Ο µόλυβδος που χρησιµοποιείται για να καλύψει το εξωτερικό του θόλου είναι περίπου 18 τόνοι. Υπάρχουν 25 βήµατα καθιστούν πολύ ψηλή έδρα. L'annonce est toujours στο faiteµινµπέρ en arabeπου et laτο traduction de µια l annonce se trouve ci-dessous: Εξωτερικό του Σελιµιγιέ Главната Порта на Джамията От двора щ Sur la porte principale, l'inscription est en arabe et elle indique le but de la mosquée: en effet la prière demeure, pour les croyants, une prescription, à des temps déterminés. (Q 4:103) TURIZM TANITIM BROŞÜRLERIMIZ 苏莱曼尼耶清真寺 信息中心 щ щ La porte principale de la salle de prière est aussi l'entrée des visiteurs. Ici, il y a des vêtements disponibles pour les visiteurs de la mosquée tels que les foulards et de longues jupes. De plus, des brochures gratuites à propos de la mosquée et de la culture islamique peuvent être prises à l entrée. στους τοίχους προέρχοταν από την περιοχή της Κωσταντινούπολης. Κάθε µιναρές είναι 85 µέτρα ψηλός συµπεριλαµβανοµένου και του κώνου. Η συνολική περιοχή του συγκροτήµατος «κιουλλιγιέ» είναι περισσότερο από τετραγωνικά µέτρα. Ο θόλος ζυγίζει περίπου 20 τόνους και η πέτρα κλειδώµατος περίπου 5 τόνους. Ο θόλος έχει 8 κολώνες και 40 παράθυρα. Ο µόλυβδος που χρησιµοποιείται για να καλύψει το εξωτερικό του θόλου είναι περίπου 18 τόνοι. Υπάρχουν 25 βήµατα στο µινµπέρ που το καθιστούν µια πολύ ψηλή έδρα. Το «Ισλάµ», είναι µια Αραβική λέξη που σηµαίνει ειρηνική, και εθελούσια υποταγή στο θέληµα και στον τρόπο του µοναδικού θεού [Αλλάχ]. Συνεπώς το Ισλάµ είναι ένας ολοκληρωµένος τρόπος ζωής βασισµένος σε µια ιδιόβουλη σχέση µεταξύ ενός ατόµου και του ηµιουργού του. Είναι ο τρόπος ζωής που προστάχθηκε από τον µοναδικό θεό [Αλλάχ] και έχει διδαχθεί από όλους τους προφήτες και απεσταλµένους Του όπως τον Νόα, τον Αβραάµ, τον Μωϋσή, τον Ιησού και τέλος τον Μωάµεθ. Το Ισλάµ δίνει έµφαση στην αποκλειστική σχέση του ανθρώπου µε τον Έναν και Μοναδικό Θεό [Αλλάχ] ο Οποίος δηµιούργησε όλο το σύµπαν και που σε Αυτόν οφείλεται όλη η δηµιουργία και συνεπώς σε Αυτόν πάλι θα επιστρέψει. Αρνείται και επικρίνει οποιαδήποτε µορφή συν-εταίρου, συν-κυριαρχίας ή συν-δηµιουργίας που επιτίθεται στην µία και Απαραίτητη θεϊκή Ύπαρξη [του Αλλάχ] η οποία και είναι η µόνη Αξιολάτρευτη. Το Ισλάµ ως θρησκεία καλύπτει δύο περιοχές ευθύνης: την σχέση µεταξύ της δηµιουργίας και του ηµιουργού (προσκύνηµα ή υπηρέτηση), και την σχέση µεταξύ του ατόµου και της υπόλοιπης δηµιουργίας (έργα και πράξεις). Porte Principale ΤΟ ΤΕΜΕΝΟΣ Moments Spéciaux pour la Mosquée Extérieur de laσχετικά Mosquée Μερικά Στοιχεία ΣΕΛΙΜΙΓΙΕ µε το Τέµενος Υπάρχουν µερικά κυβερνητικά αρχεία όπου φαίνεται ότι ζητήθηκαν ξύλινα κούτσουρα από την Ενέζ, χρωµατιστές πέτρες από την Φερέ, µάρµαρα από την περιοχή του Μαρµαρά και της Καβάλας. Υπήρχαν επίσης µερικές µαρµάρινες κολώνες που ήρθαν από το Καραπιδάκι της Αθήνας, την Συρία και την Κύπρο για Minaret χρήση στην κατατασκεύη του τζαµιού. Η πέτρα «κουφάκι» που χρησιµοποιούνταν Auteur : Osman YAPAR Photos : İbrahim Hanif BOSTAN Traduction : Suela HALILAJ Approuvée par les religieuses de Fatih Μερικά Στοιχεία Σχετικά µε το Τέµενος щ Porte Principale Τα Υλικά Το «Ισλάµ», είναι µια Αραβική λέξη που σηµαίνει ειρηνική, και εθελούσια υποταγή στο θέληµα και στον τρόπο του µοναδικού θεού [Αλλάχ]. Συνεπώς το Ισλάµ είναι ένας ολοκληρωµένος τρόπος ζωής βασισµένος σε µια ιδιόβουλη σχέση µεταξύ ενός ατόµου και του ηµιουργού του. Είναι ο τρόπος ζωής που προστάχθηκε από τον µοναδικό θεό [Αλλάχ] και έχει διδαχθεί από όλους τους προφήτες και απεσταλµένους Του όπως τον Νόα, τον Αβραάµ, τον Μωϋσή, τον Ιησού και τέλος τον Μωάµεθ. Το Ισλάµ δίνει έµφαση στην αποκλειστική σχέση του ανθρώπου µε τον Έναν και Μοναδικό Θεό [Αλλάχ] ο Οποίος δηµιούργησε όλο το σύµπαν και που σε Αυτόν οφείλεται όλη η δηµιουργία και συνεπώς σε Αυτόν πάλι θα επιστρέψει. Αρνείται και επικρίνει οποιαδήποτε µορφή συν-εταίρου, συν-κυριαρχίας ή συν-δηµιουργίας που επιτίθεται στην µία και Απαραίτητη θεϊκή Ύπαρξη [του Αλλάχ] η οποία και είναι η µόνη Αξιολάτρευτη. Το Ισλάµ ως θρησκεία καλύπτει δύο περιοχές ευθύνης: την σχέση µεταξύ της δηµιουργίας και του ηµιουργού (προσκύνηµα ή υπηρέτηση), και την σχέση µεταξύ του ατόµου και της υπόλοιπης δηµιουργίας (έργα και πράξεις). Υπάρχουν µερικά κυβερνητικά αρχεία όπου φαίνεται ότι ζητήθηκαν ξύλινα κούτσουρα από την Ενέζ, χρωµατιστές πέτρες από την Φερέ, µάρµαρα από την περιοχή του Μαρµαρά και της Καβάλας. Υπήρχαν επίσης µερικές µαρµάρινες κολώνες που ήρθαν από το Καραπιδάκι της Αθήνας, την Συρία και την Κύπρο για χρήση στην κατατασκεύη του τζαµιού. Η πέτρα «κουφάκι» που χρησιµοποιούνταν στους τοίχους προέρχοταν από την περιοχή της Κωσταντινούπολης. щ Η κύρια είσοδος καλωσορίζει τους επισκέπτες του τζαµιού µε µεγαλεία. Στη θύρα υπάρχουν δύο Aραβικές επιγραφές που δρουν ως επισηµάνσεις στους επισκέπτες που πλησιάζουν. * Το πρωινό [πριν της αυγής] κάλεσµα της προσευχής έχει µια επιπρόσθετη πρόταση που σηµαίνει «Η λατρεία είναι καλύτερη από τον ύπνο». Aυτή είναι µια ενθαρρυντική υπενθύµιση που υποστηρίζει ότι το να ξυπνάς νωρίς το πρωί για να προσκυνήσεις το Θεό είναι πιο ωφέλιµο από το να κοιµάσαι. Το κάλεσµα της προσευχής σηµατοδοτεί την έναρξη της χρονικής περιόδου της προσευχής. Για παράδειγµα από την απογευµατινή ώρα µέχρι το απογευµατινό κάλεσµα της προσευχής, υπάρχουν 2-3 ή 4 ώρες αναλόγως µε την εποχή. щ ENTRÉE GRATUITE Τα τζαµιά χρησιµοποιούνται τακτικά για 5 καθηµερινές προσευχές κατά την διάρκεια της µέρας. Το Ισλάµ είναι µια πολύ κοινωνική θρησκεία και οι Μουσουλµάνοι ενθαρρύνονται να προσεύχονται µαζί για να διατηρούν επαφή µε την κοινότητα. Αυτοί που δεν µπορούν να έρθουν στο τζαµί λόγω οικογενειακών και εργασιακών υποχρεώσεων, µπορούν επίσης να προσευχηθούν στην εργασία τους, στο σπίτι ή οποιοδήποτε καθαρό µέρος. Τα τζαµιά είναι ακόµα πιο δραστήρια κάθε Παρασκευή που οι Μουσουλµάνοι (άνδρες) έχουν υποχρέωση να πάρουν µέρος και να εκπληρώσουν µια µαζική προσευχή [σαλάχ ή και ναµάζι] σε µεσηµεριανές ώρες. Μετά την προσευχή, η εργασιακή ζωή ξαναρχίζει οπότε δεν συνιστά απαραίτητα διακοπή. Άλλες σηµαντικές στιγµές αποτελούν τις µέρες του φεστιβάλ στο τέλος του της γιορτής του Ραµαντάν «Ραµαζάν Μπαϊράµι» και στις µέρες προσκυνήµατος «Κουρµπάν Μπαϊράµι». Σε αυτές τις περιπτώσεις οι µουσουλµάνοι έρχονται στα τζαµιά για ειδικές γιορτινές µαζικές προσευχές καθώς και για να δοξάσουν και να προσκυνήσουν τον Αλλάχ. Το Ραµαντάν είναι το όνοµα ενός µήνα από το σεληνιακό ηµερολόγιο που κρατά µέρες και κατά τη διάρκεια αυτού οι µουσουλµάνοι πιστοί ακολουθούν νηστεία καθόλου τη διάρκεια της µέρας και τελούν ολονύχτιες προσευχές. Οι γυναίκες, οι άνδρες και τα παιδιά µικρά και µεγαλύτερα, συναντιούνται και µαζεύονται στα τζαµιά έτσι ώστε ο µήνας αυτός αναδεικνύεται ως µια κοινωνικά και πνευµατικά πολύ ενεργή περίοδος για όλους τους Μουσουλµάνους ανά τον κόσµο. Ενώ το «Κουρµπάν Μπαϊράµι» γιορτάζεται στο τέλος του σεληνιακού µήνα «Ζιλχιτζά» όπου πραγµατοποιείτε και το προσκύνηµα στην Μπέκκα (το αρχικό όνοµα της Μέκκα ήταν Μπέκκα όπως έχει αναφερθεί και στο Κοράνι) και οι θυσίες που ήταν παραδόσεις του προφήτη Ιµπραήµ [Αβραάµ] και διατηρούνται ακόµα και εκτελούνται από τους µουσουλµάνους παγκοσµίως. Το κρέας από τα θυσιασµένα [στο όνοµα του Ενός µόνο θεού, Αλλάχ] ζώα µοιράζεται µε τους φτωχούς µέσα στην κοινότητα, ακόµα και παγκόσµια. OUVERT TOUS LES JOURS. VEUILLEZ S IL VOUS PLAIT RESPECTER LE CODE VESTIMENTAIRE ET VÉRIFIER LES HEURES D OUVERTURE À L ENTRÉE βορειοδυτικοί µιναρέδες, έχουν τρείς ξεχωριστές σκάλες που οδηγούν σε ξεχωριστά µπαλκόνια και είναι συνυφασµένα στον ίδιο πύργο. Αυτοί οι µιναρέδες είναι Корана, в които се говори за единството иψηλοί атрибутите на Бога: και λεπτοί πύργοι επάνω στους οποίους εκφωνείται το κάλεσµα για την προσευχή. Aρχικά 12 άτοµα εκτελούσαν ταυτοχρόνως το «αδάν» δηλαδή το κάλεσµα της προσευχής προς διαφορετικές κατευθύνσεις από τους µιναρέδες. B името на Аллах, Bсемилостивия, Милосърдния! (1) Кажи (O, ΑΝΟΙΚΤΗ ΚΑΘΕ ΜΕΡΑ. ました Мухаммед): "ТойΤΟΝ е Аллах - Единствения, (2) Аллах, Целта ( на ΠΡΟΣΟΧΗ! ΣΕΒΑΣΤΕΙΤΕ Σήµερα, µε τη χρήση της υφιστάµενης τεχνολογίας, ένα άτοµο στέκεται στο всички въжделения)! (3) Нито е раждал, нито е роден, (4) и няма βάθος του µιναρέ και εκφωνεί την ίδια ανακοίνωση η οποία είχε γίνει για πρώτη нему"κω ΙΚΑ Коран ΧΩΡΟ! ΤΗΡΗΣΤΕравен ΤΟΝ φορά αιώνες πριν. Ο «µουεζίν» δίνει έµφαση στην Ενότητα του Θεού πέντε φορές Курси (Председателят) την ηµέρα και καλεί τους ανθρώπους σε λατρεία του Ενός Μοναδικού θεού, τον ΕΝ ΥΜΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΕΛΕΞΤΕ ΤΙΣ ΩΡΕΣ Αλλάχ µε µια όµορφη, µελωδική φωνή. Η ανακοίνωση γίνεται πάντα στα Αραβικά Мюезина Махфили (Ложата на Мюезина): След призива за молитва και µεταφράζεται περίπου ως εξής : от минарето, мюезинът идва в залата и стои на платформа, на ΥΠΟ ΟΧΗΣ която той бързо ΣΤΗΝ ΕΙΣΟ Ο スレイマニエ モスク Ειδικές ώρες τζαµιού Камъкът в центъра на купола има специална мисия. Той се нарича "Kilit Таси", което буквално означава "заключващ камък". Това е Το τζαµί έχει τέσσερις µιναρέδες, ο καθένας µε 3 µπαλκόνια. Ενα ενδιαφέρον και един огромен камък внимателно издълбан и поставен така, че да των µιναρέδων είναι ότι οι βορειοανατολικοί και ιδιοφυές χαρακτηριστικό избутва всички по-малки камъни към страните със своите размери が残されています 船 船渠 諸技術が駆使され 多数の人員と牛馬が雇われ и тегло (един вид ги заключва). На този камък има един цитат от να µεταφερθεί στο κύριο χώρο της προσευχής και να µεταφέρει την δυσωδία από τα πόδια. Οι εγκαταστάσεις πλυσίµατος για τις µουσουλµάνες γυναίκες είναι σε µια καλυµµένη περιοχή µε σκοπό την επιφύλαξη των ιδιαίτερων τους δικαιωµάτων. Σήµερα, µε τη χρήση της υφιστάµενης τεχνολογίας, ένα άτοµο στέκεται στο βάθος του µιναρέ και εκφωνεί την ίδια ανακοίνωση η οποία είχε γίνει για πρώτη φορά αιώνες πριν. Ο «µουεζίν» δίνει έµφαση στην Ενότητα του Θεού πέντε φορές την ηµέρα και καλεί τους ανθρώπους σε λατρεία του Ενός Μοναδικού θεού, τον Αλλάχ µε µια όµορφη, µελωδική φωνή. Η ανακοίνωση γίνεται πάντα στα Αραβικά και µεταφράζεται περίπου ως εξής : απλά 当時の記録には ΩΡΕΑΝ ΕΙΣΟ ΟΣ これらの巨大な柱がどのように運搬されたかについての記述 ва, за да се получи разговор /лекция на религиозни учени и обикновено се използва, когато има голям брой хора, които посещават джамията. За украса тя е покрита със седеф. Има и 4 мраморни стола, издълбани в стълбовете, които вероятно са били използвани за публични лекции, както и лекции на студенти от медресетата. Το τζαµί έχει τέσσερις µιναρέδες, ο καθένας µε 3 µπαλκόνια. Ενα ενδιαφέρον και ιδιοφυές χαρακτηριστικό των µιναρέδων είναι ότι οι βορειοανατολικοί και βορειοδυτικοί µιναρέδες, έχουν τρείς ξεχωριστές σκάλες που οδηγούν σε ξεχωριστά µπαλκόνια και είναι συνυφασµένα στον ίδιο πύργο. Αυτοί οι µιναρέδες είναι ψηλοί και λεπτοί πύργοι επάνω στους οποίους εκφωνείται το κάλεσµα για την προσευχή. Aρχικά 12 άτοµα εκτελούσαν ταυτοχρόνως το «αδάν» δηλαδή το κάλεσµα της προσευχής προς διαφορετικές κατευθύνσεις από τους µιναρέδες. ΜΕΡΑ. ΕΙΤΕ ΤΟΝ Ν ΚΩ ΙΚΑ ΞΤΕ ΤΙΣ ΩΡΕΣ ΕΙΣΟ Ο µαλλιά στάσεις πλυσίµατος για τις µουσουλ- Съоръжения за Очистване m Τα να µεταφερθεί στο κύριο χώρο της Куполът: Централният купол е на около 31м в диаметър и 43м Εξωτερικό του Σελιµιγιέ ериор на мията Селимие ποδιών. προσευχής και να µεταφέρει την височина. Теглото е равномерно разпределено между четири 特殊な赤い花崗岩はエジプトから運ばれました モスクには 種類の異なっ δυσωδία από τα πόδια. Οι εγκατα- µάνες γυναίκες είναι σε µια καλυµµέた石材が使用されています つかの柱はバールベック レバノン アラ B турската ислямска архитектура куполът обикновеноまたいく се смята, че νη περιοχή µε σκοπό την επιφύλαξη Обърнатото лале Курси (Председателят): Той се използ- των ята със зелени мраморни колони, фини изник плочки и затворен Минбер: 建物の両側に設置されています ムスリムは いつでも また特に礼拝の前には 身体を清 潔にするよう定められています そのため手 m 上腕 顔 足といった 日常生活において使 用する身体の部分を洗浄します 髪は濡れ た手で撫でるだけで済ませます これにより Калиграфия: 足やその他の不快臭や 砂埃などが礼拝堂の Плочки: Стълбовете: 中に持ち込まれるのを防ぎます ムスリム女 Συγγραφέας: Οσµάν Γιαπάρ 性のための小浄施設は プライバシ〡保護の Φωτογραφίες: Kιουλτιουρλεραράσι Ιλιτεσίµ Μερκέζι Εγκεκριµένο από το τµήµα Θρησκευτικών Γεγονότων της Εδιρνέ. ために建屋の中にあります 古い時代のモス クの場合は 小浄のための噴水が中庭に設置 m Οι Μουσουλµάνοι θα πρέπει να είναι されていました しかしここでの噴水は そ φυσικά αγνοί και καθαροί σε όλες τις Eγκαταστάσεις ώρες αλλά ειδικότερα πριν την m m うした目的のためには使用されておらず 水 Πλυσίµατος χρησιµοποιηµένα λατρεία. Συνεπώς πλένουν τα πιο µέρη του σώµατος m 流を早める機能のひとつとして設計されてい περιλαµβάνοµένων των χεριών, των µπράτσων µέχρι τους αγκώνες, και των ποδιών. Τα µαλλιά απλά ます 前述の通り 小浄施設は建物の側面に М m τρίβονται µε βρεγµένο χέρι. Αυτό επίσης αποτρέπει τη βρωµιά από το 位置しています m Минберът на Селимие е моноблок с мраморна структура, която открива красиви плочки и е известно, че са най-добрите в Турция с изящни странични панели. Οι Μουσουλµάνοι θα πρέπει να είναι φυσικά αγνοί και καθαροί σε όλες τις ώρες αλλά ειδικότερα πριν την λατρεία. Συνεπώς πλένουν τα πιο χρησιµοποιηµένα µέρη του σώµατος περιλαµβάνοµένων των χεριών, των モスク建設に使用される建築材は 広大な帝国領内のさまざまな地域から調 µπράτσων µέχρι τους αγκώνες, και Отново има елегантен дизайн и декорация в тази част на джами- Михраб (Ниша): Той изглежда като елегантна кухина в мраморната стена и структурата отразява гласа на ходжата (духовен глава) до хората, които се молят зад него. Посоката на Михраба е "Kabah" в Мека, която бележи отправната точка за всички мюсюлмани по света по време на ритуални молитви. Интериор на Джамията Селимие Eγκαταστάσεις Πλυσίµατος мански владетели в миналото са били убити по време на молитвите и затова като мярка за сигурност султанските ложи са построени с отделен вход. Това позволява на Султана и водещи министри да се молят заедно с обществото без страх от покушение. на джамията, най-вече в ложата на мюезина можете да видите ръчно рисувани картини върху дърво. Интересното е, че са били покривани със сива боя до 1982 г., когато боята се премахва и оригиналният цвят на рисунките е възстановен. Плочки Εξωτερικό του Σελιµιγιέ Хюнкар Махфили (Ложата на Bладетеля): Някои мюсюл- Дървени Картини: B някои части Музей жамия омплекс TÜRKİYE TURİNG ve OTOMOBİL KURUMU BELLETENİ / MAGAZINE of THE TURKISH TOURING AUTOMOBILE CLUB M The Materia s m W m M m m m m m m m m mm m m m M Some Figures THE SELIMIYE MOSQUE

2

3 SUNUŞ I 1 Dr. Bülent KATKAK Türkiye Turing ve Otomobil Kurumu Yönetim Kurulu Başkanı Değerli Üyelerimiz ve Okuyucularımız, İlk, orta, yüksek okullarımızın ve üniversitelerimizin tatile çıktığı yaz mevsiminin bu ilk günlerinde, Türkiye Turing ve Otomobil Kurumu da üyeleri ve bursiyer öğrencileri için tertiplediği kültür-sanat faaliyetlerine kısa bir ara veriyor. Kamu yararına çalışmalarıyla 94. yılını yaşayan Derneğimizin Seyrantepe deki Genel Merkez salonlarında, ders yılı boyunca toplam 152 kültür-sanat etkinliği gerçekleştirildi. Şehir içi, yurt içi ve yurt dışına 18 kültür-eğitim gezisi düzenlenerek gençlerimize müzelerimiz, şehirlerimiz, Ortadoğu ve Balkanlardaki medeniyetimizin izleri tanıtıldı. Yine bu ders yılında, 402 öğrencimiz İngilizce, Fransızca, Arapça, İspanyolca, YDS, ALES, KPSS, Fotoğraf, Osmanlıca ve Diksiyon kurslarımıza devam etti. Kültür-sanat etkinlikleri ve gezilerimiz ile eğitim çalışmalarımıza ait haberleri dergimizde bulabilirsiniz. Geçen yıl satın alınan kendi binamızda çalışmalarına devam eden Ankara büromuz da bu eğitim seferberliğine 43 etkinlik ile iştirak ederek Ankara daki üye ve bursiyerlerimizi bir araya getirdi. Kültür-sanat-eğitim ve gezi faaliyetlerimiz, üyelerimiz ve öğrencilerimizin arzuları doğrultusunda yaz aylarında da devam edecek ders yılında Turing den burs almaya hak kazanan 86 üniversitenin 136 bölümünden toplam 574 bursiyerimizin, 41 üniversitenin 61 farklı bölümünde eğitimine devam eden 124 ü okullarından mezun oldular. Kendilerini tebrik ediyor, başarılarının devamını temenni ediyorum. Türk Seyyahin Cemiyeti adıyla kurulan Türkiye Turing ve Otomobil Kurumu ilk yıllarından itibaren ülkemiz turizminin gelişmesi için çeşitli çalışmalar yapmıştır. Dergimizin bu sayısının arka ve iç kapaklarında gördüğünüz Turing in hazırlayıp bastırmış olduğu tanıtım afişleri Türkiye nin ilk turizm tanıtma araçlarıdır. Derneğimizin turizm hizmetleri kapak dosyamızda göreceğiniz gibi günümüzde de devam etmekte. Beş tarihi eserimizi tanıtan broşürlerimiz 15 farklı dilde hazırlanarak bir yıl içinde 580,000 adet bastırılarak yerli ve yabancı turistlere ulaştırıldı. Yönetim Kurulumuzun kapsamı genişletilerek devamına karar verdiği projemize destek veren Kültürlerarası İletişim Merkezi Gönüllüleri ne teşekkür ediyor, işbirliğimizin devamını diliyorum. Dergimizin itina ile hazırlanan 390. sayısını da ilgiyle, severek ve beğenerek okuyacağınızı umuyor yaklaşan Ramazan Bayramınızı tebrik ediyor, selam, sevgi ve saygılarımı arz ediyorum.

4 İçindekiler Haziran 2017 / Sayı: 390 Mimari BAB-I MEŞİHAT 20 İsmail Büyükseçgin Dünya TRAVNİK 4 Begüm Yavaş Bülent Katkak Turing TURİNG DE GÖNÜLLÜ OLMAK FAALİYETLERİ BAŞLADI Büşra Turan, Ahmet Türkmen, Merve Özbek 28 Başkan Dr. UĞUR İBRAHİMHAKKIOĞLU 16 Tülay Taşdemir Turing Arşivi Kapak TURİNG DEN TURİZM TANITIM BROŞÜRLERİ 34 Fatih Özkan Önder Üçüncü

5 Test Sürüşü LAMBORGHINI Ceyda Akyol Lamborghini Arşivi İÇİNDEKİLER I 3 40 HAZİRAN 2017 / SAYI: 390 TÜRKİYE TURİNG ve OTOMOBİL KURUMU Adına Sahibi Yönetim Kurulu Başkanı Dr. Bülent Katkak Türkiye GÖYNÜK 44 Begüm Yavaş Göynük Belediyesi Arşivi Yönetim Kurulu Prof. Dr. Ahmet Emre Bilgili, Av. Nurettin Yaşar Mim. İsmail Büyükseçgin, Mim. İlhan Turan Ali Düşmez, Harun Maden, Av. Şeref Dursun Özdemir İçin, Prof. Dr. Cemalettin Şahin Seyit Ali Demirer Denetim Kurulu Celil Güngör, Hacı Biner, Özcan Tunçel Onur Kurulu Tevfik Sulu, Prof. Dr. Vahdettin Engin Prof. Dr. Ahmet Arı Yazı İşleri Müdürü (Sorumlu) Tülay Taşdemir Genel Yayın Yönetmeni Tuğba Subaşıoğlu Görsel Yönetmen Selim Cayık Çeviri Ezgi Arslan Nostalji 1964 AUSTIN-HEALEY Ural Ataman Klasik Otomobil Müzesi Arşivi Turing KÜLTÜR-SANAT Begüm Yavaş, Zeynep Şener Turing GENÇLİK Tülay Taşdemir, Süleyman Topçu, Nurbanu Misirli ENGLISH SUMMARY Yapım-Yayın MTT İletişim ve Reklam Hizmetleri Şehit Muhtar Cad. Tan Apt. No: 13/13 Taksim İstanbul Tel: / Faks: mottoproject.com / info@mottoproject.com Baskı Ajans Es Litros Yolu 2.Matbaacılar Sitesi No:ZC 7 P.K Topkapı/İstanbul Tel: Sertifika No: Yayın Türü Yerel, Süreli Turing Dergisi, Türkiye Turing ve Otomobil Kurumu nun ücretsiz olarak 3 ayda bir yayınladığı kurumsal dergidir. Turing Dergisi, MTT İletişim ve Reklam Hizmetleri tarafından T.C. Yasalarına uygun olarak yayınlanmaktadır. Dergide yayınlanan yazı, fotoğraf, ilüstrasyon ve konuların her türlü hakkı mahfuzdur. İzinsiz kaynak dahi gösterilerek alıntı yapılamaz. Adres: Türkiye Turing ve Otomobil Kurumu Sanayi Mahallesi, Seyrantepe Girişi / İstanbul Tel: (4 Hat) Faks: / turing@turing.org.tr

6 4 I DÜNYA I TRAVNİK BOSNA NIN VEZİRLER ŞEHRİ TRAVNiK Begüm Yavaş / begum.yavas@turing.org.tr Bülent Katkak

7 DÜNYA I TRAVNİK I 5 Coşkun akan nehirleri, çağlayan şelaleleri ve gür ormanlarıyla ilkbaharın adeta saltanat kurduğu ülkedir Bosna. Havanın ısındığı, ağaçların çiçeklendiği, tabiatın ise yavaş yavaş canlandığı ilkbahar, Bosna yı görmek için belki de en güzel zamandır. Sadece doğası değil, tarihimizdeki rolü nedeniyle de yoğun ilgiye mazhar olan bu ülke, daha çok başkent Saraybosna ve tarihi köprüsünün meşhur ettiği Mostar la bilinse de Vezirler Şehri diye anılan Travnik de görmeden dönülemeyecek güzellikteki şehirlerdendir.

8 6 I DÜNYA I TRAVNİK Osmanlı İmparatorluğu na yetmiş yedi vezirle hizmet ettiği rivayet edilen, Saraybosna ve Banyaluka ile birlikte bir dönem Bosna gibi stratejik bir eyalete başkentlik yaptığını bildiğimiz, ayrıca Boşnakların Avrupa nın İstanbul u dedikleri bu şehri merak ediyoruz doğrusu. Yemyeşil bir vadiye yayılan Travnik te Laşva Nehri ile karşılaşıyoruz önce. Hafif bir yağmur eşlik ediyor nehir boyunca yaptığımız yürüyüşe. Ortaçağ dan kalma bütün emsalleri gibi şehre hâkim bir noktaya kurulan ihtişamlı Travnik Kalesi görünüyor birden. Surlarından şehri kuşbakışı görebilmek için dik yokuşlu daracık bir sokaktan tırmanıyoruz sabırsızlıkla kaleye. Yokuşta bizi karşılayan kemerli köprünün üzerinde soluklanırken, arkamızda kalan görkemli Saat Kulesi ile yukarıdan çağlayarak akan Sumeç Deresi ni izliyoruz bir süre.

9 DÜNYA I TRAVNİK I 7

10 8 I DÜNYA I TRAVNİK 14. yüzyılda Bosna Kralı tarafından yaptırılan ve Fatih Sultan Mehmet in şehri fethetmesinin ardından yenilenen beşgen yapılı kalede, Travnik Müzesi olarak ziyarete açık olan yüksek bir kule bulunuyor. II. Bayezid tarafından yaptırılan Kale Camii nin ise bugün yalnızca minaresi ayakta. Tam da tahmin ettiğimiz gibi, kalenin burçlarından bütün Travnik i görmek mümkün. Osmanlı nın asırlar boyunca, her köşesini camiler, köprüler, medreseler, türbeler ve çeşmelerle donattığı Travnik, Avrupa nın ortasında bir Anadolu şehrinin tanıdık ruhunu yaşatıyor adeta. Bosna Savaşı sırasındaki ağır yıkımlara ve İslami unsurları yok etmek için harcanan onca çabaya rağmen özgün kimliğini koruyabilmiş bir şehir karşılıyor bizi burada.

11 DÜNYA I TRAVNİK I 9 Vezirler Şehri diye nam salmış da olsa, aynı zamanda minareler şehridir Travnik. Dağların yamaçlarına adeta inci taneleri gibi dizilen birbirinden güzel evlerin yanında, sımsıkı orman örtüsünün arasından yükselen minareler, doğanın ahengine öyle bir renk katmış ki sözcükler yetersiz kalıyor bu manzara karşısında. Şehri, Cennet bahçeleri kadar güzel bir yer olarak nitelendiren Evliya Çelebi de duygularımıza tercüman oluyor bu noktada.

12 10 I DÜNYA I TRAVNİK

13 Şehir merkezine inince Balkanlar da çokça karşılaşılan dış yüzeyi bezemeli Alaca Camilerden olan Süleyman Paşa Camii karşılıyor bizleri. Bosna Valisi Sopasalan Kamil Ahmet Paşa nın 1757 de yaptırdığı ve çıkan bir yangın sonrası 1815 te Süleyman Paşa tarafından yenilenen Camii, renk ve desenleriyle farklı bir üsluba sahip. Ahşap kapısı ve üzerindeki kitabesi ile birlikte alt katında şehre özgü el sanatlarından örneklerin satıldığı küçük tarihi çarşısı, şadırvanı ve çeşmesiyle de oldukça dikkat çekici. Alaca Camii nden başka Hacı Ali Bey Camii ve onun hemen yanındaki Saat Kulesi de şehrin sokaklarında almış yerini. DÜNYA I TRAVNİK I 11

14 12 I DÜNYA I TRAVNİK Her köşesi tarihimizden ayrı bir esinti taşıyan bu şehirde; Osmanlı Devleti ne hizmet etmiş ve Travnik in Vezirler Şehri olarak anılmasını sağlayan birçok devlet adamının türbesi ise sessiz sedasız selamlıyor gibiydi ziyaretçilerini

15 1706 yılında Hacı İbrahim Paşa tarafından yaptırılan Elçi İbrahim Paşa Medresesi de görülmesi gereken yerler arasında. Yugoslavya döneminde marangozhane ve tren garı olarak kullanılmış olan medresede bugün Arapça ve İslami ilimlerin yanında fen ve kültür dersleri veriliyor. Eski Yugoslavya nın dünyaca tanınan Nobel ödüllü romancısı İvo Andriç in evi ise müzeye dönüştürülmüş. İvo Andriç, Travnik sakinleri için bir gurur kaynağı. Bu küçük ve sakin Balkan şehrinden dünyanın çeşitli dillerine tercüme edilmiş eserlere sahip olan böyle büyük bir romancının yetişmesi, bu haklı gururun sebebi. Andriç in evi bugün şehri ziyaret eden turistlerin de uğrak yeri. DÜNYA I TRAVNİK I 13

16 14 I DÜNYA I TRAVNİK Bosna denildiğinde akla ilk gelenlerdendir kahve, börek ve köfte Travnik e daha evvel gelişlerimizde Plava Voda, namı diğer Göksu da yediğimiz meşhur kaymaklı köfteyi bu kez, Avusturya-Macaristan döneminden kalma adliye binası ile Osmanlı dan kalma Hacı Ali Bey Camii nin arkasındaki yeni açılan köftecide yedik. Göksu nun yanı başındaki tarihi kahveci Lutvina Kahva ya ise gitmeden olmazdı. İvo Andriç in Travnik Günlüğü romanında burası Lütfiya nın Kahvesi olarak geçer ve bir zamanlar Travnik in ileri gelenlerinin burada sohbet edip kahve içtiklerinden söz edilir. Osmanlı nın geleneksel lezzet anlayışına uygun biçimde, bakır cezvelerde pişirilip kulpsuz fincanlarda ve yanında lokumla ikram ediliyor kahveler burada. Coşkun akan Göksu nun çağıltısı yağmurun sesine karışırken, yerlere kadar uzanan salkımsöğütler belki de burayı hiç görmemiş olan Nazım Hikmet in meşhur dizelerini hatırlatıyor bana: Etrafınıza dikkatli bir gözle baktığınızda da tehlikeli boyutlara varmasından korktuğunuz bir gerginlik havasını sezmeniz zor değil. Özellikle Saraybosna bu bakımdan en çarpıcı şehir olma özelliğinde. Kurşun izlerinden, bomba ve şarapnel parçalarının yarattığı yıkıma kadar savaşın neredeyse bütün izleri korunmuş bu şehirde. Gelecek nesiller için barışçı bir bilinç ya da korku vesilesi olabilecek binlerce ayrıntı, buraya gelen ziyaretçilerde de burukluk yaratıyor elbette. Bosna nın şehirlerine, kasaba ve köylerine sinen bu duygu, Travnik in sakin sokaklarında da insanı yalnız bırakmıyor. Akıyordu su, gösterip aynasında söğüt ağaçlarını Salkımsöğütler yıkıyordu suda saçlarını Muhteşem doğasından alınan ilhamla sonsuz bir huzurun ülkesi denebilir Bosna ya. Ama size rehberlik edenlere ya da bir vesileyle konuştuğunuz Bosnalıların sözlerine kulak verdiğinizde, bazı şeylerin yolunda gitmediğini anlarsınız.

17 DÜNYA I TRAVNİK I 15 Bu sevimli şehirde, baharın çiçek kokuları, kuş cıvıltıları ve güçlü akan nehirlerin sesi yok yalnızca. Diğer şehirlere nispetle daha az rastlansa da binalardaki kurşun izleri sanki dünmüş gibi yaşanan o büyük trajediyi hatırlatıyor bizlere. Bosna gezimizin Travnik durağındaki bu kısa ama etkileyici zaman dilimini belleğimize ve fotoğraf karelerine kaydederek ayrılıyoruz bu şehirden. Başçarşı ya dönerken akşamın karanlığı çöküyor artık. Şehrin silueti karanlığın ardında kayboldukça, Travnik in barış ve umut vaat eden doğasının hayaliyle devam ediyoruz yolumuza.

18 16 I BAŞKAN I Dr. UĞUR İBRAHİMHAKKIOĞLU 15. Başkanımız Dr. Uğur İbrahimhakkıoğlu Tülay Taşdemir / tulay.tasdemir@turing.org.tr Turing Arşivi Türkiye Turing ve Otomobil Kurumu nda başkanlık yapan isimleri siz değerli okuyucularımızla buluşturmaya ilk kez dergimizin 376. sayısı ile başladık. Başkanlarımızdan çoğu ne yazık ki bugün hayatta değiller, ama yaptıklarıyla hep bizimle birlikteler. Merhum Reşit Saffet Atabinen, Mahmut Nedim Gündüzalp, Ahmet Şükrü Emed, H. Nuri Pere, M. Feridun Dirimtekin, Prof. Dr. M. Kemal Kutlu, Hadi Sağnak, Nejat Eczacıbaşı, Çelik Gülersoy, M. Ferit Epikmen hepsini buradan rahmetle yad ediyoruz. Bu vesile ile kendilerine ait yazılarımızın oluşmasında emeği geçen tüm aile fertlerine sonsuz teşekkürlerimizi sunarız.

19 Başkanlarımızla yaptığımız ilk röportajımıza değerli hocamız Sayın Prof. Dr. İlhan Akın ile başlamıştık, sonrasında tüm nezaketiyle Prof. Dr. Güler Temizkan, ardından da misafirperverliğiyle adeta mahcup olduğumuz Sayın Prof. Dr. Mustafa İsen ile son röportajımızı gerçekleştirmiştik. Bu satırlardan hepsine uzun ömürler dileriz. Bildiğiniz üzere başkan yazılarında sıralama kronolojik olarak yapılmaktadır. Dergimizin bu sayısında sıra Sayın Uğur İbrahimhakkıoğlu nda idi. Gönül isterdi ki diğer başkanlarımız ile yaptığımız röportajı Sayın Uğur İbrahimhakkıoğlu ile de gerçekleştirelim. Ancak 15. Yönetim Kurulu Başkanımız Sayın İbrahimhakkıoğlu nun, Turing ile devam etmekte olan hukuk davalarının olduğunu öne sürerek teklifimizi kabul etmediğini belirtmek isteriz. Bu nedenle yazımızda kendisiyle ilgili eksik kalan kısımlar için şimdiden özür diliyoruz. BAŞKAN I Dr. UĞUR İBRAHİMHAKKIOĞLU I 17

20 18 I BAŞKAN I Dr. UĞUR İBRAHİMHAKKIOĞLU Sayın İbrahimhakkıoğlu 2 Temmuz 1944 tarihinde Pasinler (Erzurum) Belediye Başkanı Zakir Bey ile öğretmen Leman Hanım ın tek çocuğu olarak İstanbul Taksim de doğar. 18. asır astronomi bilgini Marifetname yazarı Erzurumlu İbrahim Hakkı nın altıncı nesilden torunudur. Çocukluğu, İstanbul un Taksim, Beşiktaş ve Üsküdar semtlerinde ve kısmen Erzurum da geçer. 9 yaşında babasını kaybeder. İlk ve ortaokulu Üsküdar da, liseyi Haydarpaşa Lisesi nde okur. İstanbul Üniversitesi Hukuk Fakültesi nden üçüncülükle mezun olur. Başlangıçta İstanbul Barosu na kayıtlı olarak avukatlık yapan Uğur İbrahimhakkıoğlu, 1979 dan itibaren Uşak, Kastamonu, Yozgat, Eskişehir ve Mersin illerinde Cumhuriyet Başsavcılığı görevlerini ifa eder. 8 Nisan 1996 da Adalet Bakanlığı Müsteşarlığına atanır. Bu görevi ile birlikte, Anayasa gereği Hâkimler ve Savcılar Yüksek Kurulu Asil Üyeliğini, ayrıca İnsan Hakları Koordinatör Üst Kurulu ve Basın İlan Kurumu üyelikleri ile Adalet Teşkilatını Güçlendirme Vakfı ve İş Yurtları Kurumu Başkanlıklarını yürütür de Yargıtay Üyeliğine seçilir ve Yüksek Yargıç olur ve 2004 yıllarında ise Yargıtay Genel Sekreterliğine seçilir yılında Emniyet Teşkilatı mensubu Sayın Semra Tahtacıoğlu ile evlenir ve 1984 yılında tek çocukları Avukat Leman Nur Hanım dünyaya gelir. Sayın İbrahimhakkıoğlu, Mersin Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı bölümündeki yüksek lisansını 1999 yılında tamamlar. Aynı yıllarda Azerbaycan Devlet Mimarlık ve Mühendislik Üniversitesi ile Bakü Asya Üniversitesi nden kendisine doktora diploması ve Honorary doktor unvanı verilir. Halen Çelik Gülersoy Vakfı nın Başkanı olan Sayın İbrahimhakkıoğlu nun çeşitli dergilerde yayınlanmış hukuk ve edebiyat alanlarında makaleleri ve kitapları bulunmaktadır. 24 Haziran Mayıs 2011 tarihleri arasında Türkiye Turing ve Otomobil Kurumu nun Yönetim Kurulu Başkanlığını üstlenen Sayın Uğur İbrahimhakkıoğlu nu saygıyla anıp, kendisine sağlık ve mutluluklar dileriz.

21 BAŞKAN I Dr. UĞUR İBRAHİMHAKKIOĞLU I 19 Yayınlanan Eserleri Adalet Mesleğinde Uygulanan Mevzuat Adalet Reformu ve Adli Mevzuat Eskişehir de Adli Yargı Kütüphanemden Nükteler Erzurumlu İbrahim Hakkı ve İki Torunu: Feyyaz Efendi ile Zakir Bey Üsküdar da Edebiyat ( Master tezi) Bir İstanbul Şövalyesi: Çelik Gülersoy Yargının Doruğunda Adaleti Aramak Çelik Gülersoy Senfonisi Bu Dönemde Turing de Yapılanlar 2010 yılında Antalya, Kaleiçi ndeki Begonvil Otel satın alınmıştır. Kapıkule tesisinin çevre düzenlenmesi yapılmıştır. Büyükada İskele Kafe nin tasfiyesi gerçekleştirilmiştir. Şanlıurfa ve Yayladağı nda iki yeni triptik bürosu açılmıştır. Safranbolu Taş Konak restorasyonu tamamlanmıştır. Klasik Otomobil Kurumu ile ortaklaşa 1-2 Kasım 2008 tarihlerinde Turing Cumhuriyet Rallisi Nisan 2009 tarihlerinde ise Turing 23 Nisan Rallisi 2009 adı altında nostaljik otomobil rallileri düzenlenmiştir. Ulusa Adanan Bir Cumhuriyet Anıtı: Türkiye Turing ve Otomobil Kurumu / 1923 adlı sergi; 28 Nisan-5 Mayıs 2009 tarihleri arasında Ankara, Çankaya Belediyesi Çağdaş Sanatlar Merkezinde açılmıştır Mayıs 2010 tarihinde Türk Tarih Kurumunun düzenlediği İstanbul un Doğu Roma Günleri Sempozyumu na destek verilmiştir. Bu Dönemde Yayınlarımız Prof. Dr. Oktay Belli tarafından hazırlanan Urartu Takıları adlı eser bastırılmıştır. İstanbul Edebiyat Haritası adlı kitap yayınlanmıştır. Zaman İçinde İstanbul Albümü çıkarılmıştır.

22 20 I MİMARİ I BAB-I MEŞİHAT

23 MİMARİ I BAB-I MEŞİHAT I 21 BAB-I MEŞİHAT İsmail Büyükseçgin / seckinmimarlik@ttmail.com Osmanlı Devri İstanbul yerleşiminde, Alman ressam Melchior Lorichs in 1555 tarihli panoramasında; Yeniçeri Ağası Evi olarak gösterdiği, Süleymaniye Camii nin altındaki geniş alan, Beyazıt taki Eski Saray alanı ile bağlantısı ve Haliç e hâkim konumu münasebetiyle, fethin hemen ardından devlet tarafından kullanılmaya başlanmış, en önemli yerlerden biridir. Burası, Osmanlı Devri nde Yeniçeri Ağalığı, kısa bir süre için Bab-ı Ali ve Bab-ı Meşihat olarak kullanılmıştır. Osmanlı Devri nde Yeniçeri Ağalığı makamı olarak kullanılan bu geniş yerin önünde boylu boyunca uzanan yüksek sur duvarı fotoğraflarda da görülmektedir. Süleymaniye Camii yanında Bab-ı Meşihat görünüşü

24 22 I MİMARİ I BAB-I MEŞİHAT Cümle Kapısından avlu görünüşü, solda günümüzdeki müftülük binası, Fotoğraf: İlmiye Salnamesi Tahtakale (Taht el Kal a) yani kale altı ismi de buradan gelmektedir. Bu da sahanın daha evvel askeri bir saha olduğunu göstermektedir. Cumhuriyet in ilanından sonra Şeyhülislamlığın kaldırılmasıyla, burası İstanbul Müftülüğü olarak kullanılmaya devam etmektedir. Osmanlı devletinde nezaretler kuruluncaya kadar devlet erkânı, kendi konaklarının selamlık bölümlerini resmi daire olarak kullanırlardı. Şeyhülislamların da müstakil daireleri yoktu. Şeyhülislam olan zatlar oturdukları konağın selamlık dairesinde bu görevi ifa ederlerdi. Hicri 1241 (1826) senesinde Yeniçeri Ocağı kaldırılınca, Yeniçeri Ağası nın bulunduğu Süleymaniye Camii nin Haliç tarafında altında bulunan Ağa Kapısı makamı, Sultan 2. Mahmut tarafından Şeyhülislamlığa tahsis edilmiştir yılına kadar sadece Fetvahane olarak kullanılan Bab-ı Meşihat dairesine, bu tarihte Anadolu ve Rumeli Kazaskerlikleri ile İstanbul Kadılığı da taşınarak tüm şer-i ve hukuki birimler bir araya getirilmiştir. Arz Odası, Fotoğraf: İlmiye Salnamesi

25 MİMARİ I BAB-I MEŞİHAT I 23 Bab-ı Meşihat Haliç tarafından görünüşü Bab-ı Meşihat in 1900 lü yılların başındaki fotoğraf ve haritalara göre geniş bir avlu etrafında 3 katlı Fetvahane binası ile birlikte U formu oluşturan, Neo-Klasik tarzda kargir olarak inşa edilmiş 2 katlı yapılardan oluştuğu görülmektedir. Şeyhülislam dairesinin bulunduğu L şeklindeki ana yapıda, Haliç tarafında sıra odalar, avlu tarafında da bir cami bulunuyordu. İki kolun birleştiği Haliç e bakan köşede Arz Odası bulunuyordu. Bu yapılardan Fetvahane ve Cümle Giriş Kapısı haricinde günümüze ulaşan olmamıştır. Fotoğraf: İlmiye Salnamesi Alman Mavileri haritasında Bab-ı Meşihat

26 24 I MİMARİ I BAB-I MEŞİHAT Bab-ı Meşihat yapısı ve altında sur duvarları, Fotoğraf: Yıldız Koleksiyonu

27 MİMARİ I BAB-I MEŞİHAT I 25

28 26 I MİMARİ I BAB-I MEŞİHAT Bab-ı Meşihat alanında bulunan eski sur duvarındaki kapı Kaynaklarda Bab-ı Fetva ve Fetvahane olarak da geçen Bab-ı Meşihat, şeyhülislamlık dairesi, fetvahane, İstanbul kadılığı dairesi, meclis-i meşayih dairesi, nakibüleşraf dairesi, Şura-i İlmiye dairesi gibi birçok birimi bünyesinde barındırmakta idi. Tam ve ayrıntılı teşkilat yapısı ilmiye salnamesinde verilmiştir. Süleymaniye Camii ne bakan tarafta Ampir üsluptaki anıtsal cümle kapısının dış tarafında, Hicri 1241 tarihli Yesarîzade Mustafa İzzet tarafından celi talik hattıyla yazılmış Ağakapısı nın şeyhülislamlara tahsis edildiğini bildiren bir kitabe yer almaktadır. Kapının iç kısmında ise 2. Abdülhamid devrinde burada yapılan yeni inşa ve tadilat çalışmaları dolayısıyla Vakanüvis Lütfi tarafından yazılan bir kitabe yer almaktadır. Bu anıtsal kapıdan girilen geniş bir alana sahip olan Bab-ı Meşihat ta, günümüzde sadece Fetvahane binasında asli görevini ifa eden İstanbul Müftülüğü kalmıştır. Yapı yılları arasında tamamen yıkılıp, büyük ölçüde aslına uygun ancak betonarme olarak yenilenmiştir. Alanın bir bölümünde, 1920 li yıllarda buraya taşınan ve 1927 yılı yangınında büyük hasar görmüş olan İstanbul Kız Sultanisi nin bulunduğu arsada, 1930 lı yıllarda Avusturyalı mimar Ernst Arnold Egli tarafından yapılan İstanbul Üniversitesi Botanik Enstitüsü binası ve botanik bahçesi (2003 te verilen isimle Prof. Dr. Alfred Heilbronn Botanik Bahçesi) bulunmaktadır. Avlu giriş kapısının sağındaki 2 katlı yapı, yaklaşık cilt sicilin muhafaza edildiği Şeriyye Sicilleri Arşivi olarak kullanılmaktadır. Giriş kapısının solunda da iki katlı bir bina vardır. Üst katı müftülük kütüphanesi olan yapının alt katında meşihat arşivi yer alır.

29 Süleymaniye Camii minaresinden Bab-ı Meşihat alanı, 1930 sonrası Botanik Enstitüsü yapılmış hali MİMARİ I BAB-I MEŞİHAT I 27

30 28 I TURİNG TURİNG DE GÖNÜLLÜ OLMAK FAALİYETLERİ BAŞLADI Gençlere yönelik eğitim projelerinde yer almayı kurum politikası haline getiren Turing, 2016 yılında İstanbul Üniversitesi Sosyal Sorumluluk Uygulama ve Araştırma Merkezi ve İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Sosyoloji Araştırma Merkezi bünyesinde Gönüllülük Akademisi ve Gönüllülük Eğitimleri Projesi ne destek vermiştir. Gönüllü Ol İstanbul sloganı ile hayat bulan proje, kısa sürede bursiyerlerimiz tarafından da benimsenmiştir. Gönüllü gruplar oluşturarak çalışmalarına başlayan öğrencilerimizin faaliyetlerini sizlerle paylaşmanın gururunu yaşarken çevresindeki sorunlara çözüm üretebilen, kendine güvenen, girişimci ve duyarlı tüm gönüllülerimizi gönülden tebrik ediyor, gönüllülüklerinin süreklilik arz etmesini diliyoruz. Turing Gönüllüleri, Mülteci Çocuklar ile bir araya geldi Büşra Turan / bsrturan91@gmail.com Turing Gönüllüleri olmak üzere çıktık yola. Enerjimizi, evlerini bırakıp evimize gelmek durumunda kalanlar için, savaşta belki bir yakınını belki ailesini kaybetmiş olanlar için harcamaya karar vermiştik. Yaklaşık otuz Turing bursiyeri, Mayıs ayının cuma gününde Seyrantepe de toplandık, tam kırk iki çocukla oyun oynamak için, kırk iki mülteci çocukla. Değerli küçük misafirlerimiz gelecekti. Önce etrafı süsledik. Gün boyunca içerisinde koşuşturup duracağımız bahçenin yemyeşil süsü yeterdi belki ama olsun. Çocuklar sarıyı da sever; pembeyi, kırmızıyı, maviyi, beyazı da, balonları ve ışıltılı olan pek çok şeyi de. Aramızdan iki kişi palyaço oldu, çocuklar palyaçoları da sever.

31 TURİNG I 29 Hangi oyunları oynayacağımızı günler öncesinden konuşmuştuk. Dillerini bilmediğimiz çocukların, bazen çat pat da olsa, dilimizi konuştuğunu gördük. Öyle ya, biraz da buralıydılar artık. İsimlerini, kaç kardeş olduklarını, en sevdikleri rengi, yemeye bayıldıkları meyveleri öğrendik. Onlar da bizimkileri öğrendiler. Onları oyun oynaması gereken çocuklar olarak gören, suçlamayan ya da başından savmayan ağabeyleri / ablaları olduğunu öğrendiler ya, buydu esasen istediğimiz. Sandalye kapmaca, deve-cüce, halat çekme, çuval yarışı, ip atlama Oyunların her dilde oynanabileceğini, her yaşta ve hep birlikte. Yağ satarım, bal satarım... Çocukluğumuzdan kalma bu cümlelerin Arapça karşılığı olduğunu öğrendik. Belki onlar da kendi topraklarından getirdikleri başka oyunları öğretirler ileride bize, neden olmasın. Kimileri onlara sığınmacı diyor. Bu kez önemi yoktu kimin ne dediğinin. Bu kez mutluluğa sığındılar sadece. Hep beraber sığındık aslında biz de onların mutluluğuna.

32 30 I TURİNG Turing Gönüllüleri Yaşlılar Grubu, Darülaceze yi ziyaret etti Ahmet Türkmen / ahmetturkmen93@gmail.com Turing de Gönüllülük faaliyetleri kapsamında Yaşlılar Grubu olarak Darülaceze ziyaretlerini merkeze alan bir dizi etkinlik gerçekleştirdik. Kurumumuz bursiyerlerinden oluşan gönüllülerle haftanın her günü için en fazla beş kişiden oluşan gruplar halinde mart ayından itibaren sürekli ziyaretlerde bulunduk. Darülaceze ziyaretlerinde yaşlıların psikolojisini kavramak, hayata bakışlarını anlamak ve onların tecrübelerinden istifade edebilmek gibi hedeflerle yola çıktık. Ziyaretlerin öncesinde ve sonrasında hazırlık-durum değerlendirmesi toplantılarımızı gerçekleştirdik. Her yeni ziyaretimizde de daha öncekilerden elde ettiğimiz birikimden faydalanmayı ihmal etmedik.

33 TURİNG I 31 Gönüllülük bilincini bütün bursiyerlerimize yaymak amacıyla 14 Nisan Cuma günü tüm bursiyerlerimizin iştirak edebileceği bir Darülaceze ziyareti gerçekleştirdik. Ziyaret öncesinde, daha önce hiç yaşlılar için gönüllülük faaliyetinde bulunmamış olan arkadaşlarımızla bir araya gelerek onlara ziyaretin mahiyeti hakkında bilgilendirmelerde bulunduk. Ziyaret sonrasında ise onların izlenimlerini ve gönüllülük hakkındaki düşüncelerini dinledik. Bu ziyaretin verimi olarak da aramıza yeni gönüllüler kattık.

34 32 I TURİNG Çocuk Gönüllüleri Turing te Çocuk Olmak etkinliği düzenledi Merve Özbek / mrvzbk58@gmail.com Türkiye Turing ve Otomobil Kurumu nun bursiyerlerinin gönüllü olarak bir araya gelmesi ile oluşturulan gruplardan olan Çocuk Gönüllüleri olarak Seyrantepe Genel Merkezinde, 5 Mayıs 2017 tarihinde Kanserli Çocuklara Umut Vakfı (KAÇUV) ile 15 gönüllü bursiyerin de katılımlarıyla Turing te Çocuk Olmak faaliyetimizi gerçekleştirdik. 26 misafir ağırladığımız etkinliğimizde 11 misafirimiz kanser tedavisi görmüş / görmekte olan çocuklardan oluşmaktaydı. KAÇUV dan tarafımıza iletilen sayı sınırlamasından dolayı etkinliğimizde 15 gönüllü bursiyer olarak görev aldık. Gönüllüler olarak sabah saat 9:00 da başladığımız hazırlıklarımız misafirlerimiz gelene kadar sürdü ve çocuklar için eğlenceli mekanlar oluşturduk. 11:00 da başladığımız program 15:30 a kadar devam etti ve bu süre zarfında gönüllüler olarak çocuklara yaratıcı drama ile boyama çalışmaları hazırladık ve çocuklarla kaynaşabilmek, tanışabilmek için uygun ortamlar oluşturduk. Program yaratıcı drama oyunları ile başladı. Tanışma oyunlarından olan İsimlerin Hikayeleri ve İp Yumağı oyunları sayesinde gönüllüler ile misafirlerimizin tanışma aşaması daha da hızlandı. Oyuna katılan her gönüllü bursiyer ile misafir çocuklar, isimlerinin hikayelerini ve manasını anlatarak oyuna başladı ve bu sayede isimlerin hatırda kalması kolaylaştı. Sonrasında oynadığımız ip yumağı oyunu ile de birbirimizi daha da yakından tanıma şansı elde ettik. Gün boyunca bahçede çember oluşturarak gerçekleştirdiğimiz yaratıcı drama oyunlarımız, PDR (Psikolojik Danışmanlık ve Rehberlik) bölümünde okuyan Selen ve Şenay arkadaşlarımızın liderliğinde 12:30 a kadar devam etti ve çocukların ortama uyum sağlamalarına zemin hazırlandı. Ayna Çalışması, Heykel Oluşturma, Drama Canlandırma ve Geriye Sayma oyunları ise bu süreç içerisinde oynadığımız diğer oyunlardı. Karşımızdakinin hareketlerini yansıttığımız ayna çalışmasında, istediğimiz bir kahramanı/objeyi anlattığımız heykel oluşturmada, gazetelerden kesilen görseller ile canlandırdığımız dramalarda ve sayımız kadar rakamdan geriye sayma oyunlarımızda dolu dolu zamanlar geçirdik.

35 TURİNG I 33 Oyunların sonunda oyunda neler edindiğimiz, hangi sonuçlara ulaştığımıza yönelik söyleşiler de gerçekleştirdik. Yaratıcı drama oyunlarından sonra davetlilerimizin tedavilerine uygun olarak hazırlanan öğle yemeğine geçiş yaptık. Yemek sürecinde de çocuklarla ve ebeveynleri ile iletişim halinde olarak herhangi bir şeye ihtiyaç duydukları anda yanlarında hazırdık. Yemekten sonra başladığımız boyama etkinliğinde, malzeme hazırlıklarının yapıldığı Pembe Sera ya geçiş yaparak tasarladığımız tişörtlere çocuklarla boyamalar yaparak, şarkılar dinleyerek eğlenceli bir aktivite gerçekleştirdik. Boyama etkinliğinin sonunda bizlere gülen çocukların gözleri ve onların boyadıkları tişörtler hatıra olarak kaldı. Etkinlik sonlarına doğru ise müzik grubumuzun hazırladığı dinleti ile misafirlerimize hoş bir ortam hazırladık. Misafirlerimizin taleplerine yönelik olarak ses sistemi hazırlanarak bahçede oyunlar oynadık.

36 34 I KAPAK Turing den Turizm Tanıtım Broşürleri Fatih Özkan / fatih.ozkan@kim.org.tr Önder Üçüncü Medeniyetimizin merkezi İstanbul başta olmak üzere çeşitli şehirlerimizdeki yüzyıllardır ayakta duran sivil ve dini mimari eserlerimizin, öncelikle ülkemiz insanı olmak üzere, tüm dünya insanlarına, tarihi gerçeklere riayet ederek tanıtılması başta ilgili kişi ve kurumlar olmak üzere, hepimizin üzerinde bir sorumluluktur. Çünkü vakıf medeniyetimiz, bugün bile sosyal politikalar konusunda gelişmiş toplumları geride bırakacak kapsamda geniş kitlelere yönelik faaliyetler yapmış ve bunları, mimari eserlerin ortaya çıkmasında da insana faydalı olma düsturundan hareketle devam ettirmiştir.

37 KAPAK I 35 O Portão Principal da Mesquita O portão principal dá as boas-vindas aos visitantes da mesquita com grandeza. No portão há duas inscrições árabes que agem como avisos para os visitantes que se aproximam. No topo do portão principal a inscrição árabe resume a fé mais essencial no Islam, que é a unidade de Deus e a mensagem de Mohammad. Não "há nenhuma outra divindade além de Allah, e Mohammad é Seu mensageiro." A segunda inscrição abaixo explica o propósito do edifício: Na verdade, a oração é uma obrigação, prescrita aos crentes, para ser cumprida em seu devido tempo. (Alcorão 4: 103) As mesquitas servem para as orações congregacionais e para anunciar os tempos da oração o azan dos minaretes foi usado. Instalações da Ablução Estas estão em cada lado do edifício. Os muçulmanos são obrigados a serem fisicamente puros e limpos em todos os momentos, mas especialmente antes da adoração. Consequentemente lavam partes geralmente usadas de seus corpos incluindo as mãos, os braços até os cotovelos, o rosto, e os pés. O cabelo é simplesmente esfregado com uma mão molhada. Isso também evita a sujeira a ser levada para o salão de oração, bem como o mau cheiro perturbador dos pés, etc. As instalações de ablução para mulheres muçulmanas estão em uma área coberta para a privacidade. Especialmente no período clássico das mesquitas. Fontes foram colocadas nos pátios para ablução. No entanto, a fonte aqui não foi utilizada para este fim. Foi construído um mecanismo para acelerar o fluxo de água. Como mencionado antes, as instalações de ablução estão nos lados do edifício. Área de Ablução Islam: Asırlarca ayakta kalabilmiş, herkesin merakını, ilgisini, cesameti ve heybetiyle celbeden bu eserlerin hikayelerini öğrenmeye talip olan bir ziyaretçi profili, bizi böyle bir proje hazırlığına sürüklemiştir. Hazırlanan broşürlere olan ihtiyaç sadece ilgili tarihi mekanları ziyaret eden turistlerin geri bildirimleriyle hissedilmemiş, projemiz kapsamında dağıtımı yapılan broşürlerin aynıları farklı ülkelerin ilgili STK larınca hazırlanarak da dağıtılmaya başlanmıştır. Bunlardan bir tanesi Mostar şehrinde Os Materiais utilizados Materiais utilizados na construção da mesquita foram trazidos de vários locais ao redor do enorme império. Mármore e pedras de vários locais na Anatólia e Marmara, granito vermelho especial do Egito. Há 19 tipos diferentes de pedras usadas na mesquita. Também alguns pilares foram reunidos a partir de antigos locais e edifícios em Baalbek (Líbano), Alaiyya (Alanya), Mersin e Istambul. Os registros do tempo explicam como esses enormes pilares foram realizados descrevendo os navios, as docas e os mecanismos utilizados e o número de pessoas e bois contratados. Centro de Informação da Mesquita Perto da entrada turística do lado esquerdo da mesquita, há um quarto reservado como Centro de Informação da Mesquita. Além dos tempos de oração, você pode visitar este centro, fazer suas perguntas sobre a mesquita e sobre o Islam para a equipe treinada e pegar gratuitamente folhetos, mapas e livros sobre temas interessantes. Algumas figuras sobre a Mesquita 4 minaretes 2 com 2 varandas de 56m de altura, 2 com 3 varandas de 76m de altura. Diâmetro da cúpula: 26,6 m Número total de janelas: 238 Altura da cúpula: 50 m Área de oração total: Appr m² Número de janelas na cúpula: 32 Área total do complexo: Appr m² MESQUITA SULAIMANIYA bulunan tarihi Koski Mehmet Paşa Camii ne ait tanıtım broşürüdür. İşte, bu aşamada sahneye bu alandaki yaptığı çalışmalarla bilinen Turing çıkıyor. Cumhuriyetimizin kuruluşunun hemen akabinde Türk Seyyahin Cemiyeti ismiyle kurulan Türkiye Turing ve Otomobil Kurumu kuruluş amaçlarına uygun olarak başta İstanbul olmak üzere ülkemizin sahip olduğu kültürel ve mimari değerlerimizin tanıtımı için yürüttüğü çalışmalara bir yenisini daha eklemenin haklı gururunu yaşamaktadır.

38 36 I KAPAK Yaprak Yaprak İstanbul başlığıyla, Galata Kulesi ve 4 adet tarihi camimizi (Süleymaniye Camii, Valide Hatice Turhan Sultan Camii (Yeni Camii), Nuruosmaniye Camii ve Edirne Selimiye Camii) kapsayan bu projede 15 farklı dilde (Türkçe, İngilizce, Almanca, Rusça, İspanyolca, Fransızca, Çince, Japonca, Korece, Hollandaca, Danca, İtalyanca, Portekizce, Bulgarca ve Yunanca) tanıtım broşürü hazırlanmıştır. Titiz bir çalışma sonrası her mekan için profesyonel fotoğraf çekimleri tamamlanmış, mekanların tarihçeleri karşılaştırmalı olarak temel kaynaklardan derlenmiş ve profesyonel tercümanlar tarafından da 15 farklı dile çevrilmiştir. Aynı zamanda mekanların etrafında bulunan çeşitli ziyaret noktaları da içeriğe dahil edilmiştir. Ξύλινες ζωγραφιές: Σε µέρη του τζαµιού και ειδικότερα στον οίκο του µουεζίν, µπορεί να δει κανείς ξύλινες ζωγραφιές ζωγραφισµένες στο χέρι. Είναι ενδιαφέρον το ότι αυτά ήταν καλυµµένα από µια γκρίζα βαφή µέχρι το 1982, όπου η βαφή είχε αφαιρεθεί και οι αυθεντικές ζωγραφιές ήρθαν ξανά στο φώς. Εσωτερικό του τζαµιού Σελιµιγιέ Μέσα στο τέµενος υπάρχουν πολλά κοινά χαρακτηριστικά. Αυτά είναι: Καλλιγραφία Καλλιγραφία: Η αυθεντική καλλιγραφία του τεµένους ήταν φτιαγ- µένη από τον Μολλά Χασάν Χαλάµπι ο οποίος ήταν πετυχηµένος ακόλουθος του θρυλικού καλλιγράφου Αχµέντ Καραχισάρι. Πλακάκια: Ακολουθώντας τον κανόνα της σεµνότητας στα τζαµιά κατά την διάρκεια της κλασσικής περιόδου, ήταν περιορισµένη η χρήση πλακακιών και πολύχρωµης διακόσµησης. Αυτό σήµαινε λιγότερo περισπασµό από το σχεδιασµό και τη µηχανική της δοµής, καθώς επίσης και περισσότερη εστίαση στην πνευµατική ολοκλήρωση. Ωστόσο τα κοµψά πλακάκια χρησιµοποιούνταν για κάποια µέρη του τζαµιού τα οποία είναι ίσως τα καλύτερα παραδείγµατα από τον 16ο αιώνα. Μερικά από αυτά περιέχουν χωρία από το Κοράνι για να τα διαβάσουν και να τα εξετάσουν. Πλακάκια Ξύλινες ζωγραφιές Mίχραµπ (Κόγχη): Μίµπερ Mίχραµπ (Κόγχη): Μοιάζει απλά µε µια κοµψή κοιλότητα στον τοίχο µε τα µάρµαρα και η δοµή αντανακλά την φωνή του Ιµάµ (του υπεύθυνου της προσευχής) στα άτοµα που προσεύχονται από πίσω. Η κατεύθυνση του «Μιχράµπ» είναι η «Κάαµπα» της Μέκκας που ορίζει το σηµείο αναφοράς για όλους τους Μουσουλµάνους ανά τον κόσµο κατά την διάρκεια τελετουργικών προσευχών. Στην κορυφή του Μιχράµπ υπάρχει µια πρόταση δήλωσης πίστης η οποία αποτελεί και τη θεµελιώδης αρχή πίστης του Ισλάµ. Βασικά λέει «εν υπάρχει Θεός εκτός από τον Αλλάχ και ο Μωάµεθ είναι ο Απόστολός Του». Μίµπερ: Το «µιµπέρ» (έδρα) του Σελιµιγιέ είναι µια µονοκόµµατη δοµή µαρµάρου η οποία διαθέτει ένα όµορφο δάπεδο µε πλακάκια και είναι γνωστό ως το καλύτερο της Τουρκίας µε εξαιρετικά πλευρικά πινάκια. Το Μιµπέρ µοιάζει µε µια ψηλή σκάλα, ωστόσο χρησιµοποιείται ως ανεβασµένη έδρα για παράδοση του κυρήγµατος σε µαζικές µέρες προσευχής. Αυτές είναι κάθε Παρασκευή ώρα απογεύµατος, στην Γιορτή του Ραµαντάν και την Γιορτή της Θυσίας. Σε αυτά τα τρία κύρια προσκυνή- µατα που εκτελούνται µαζικά, όλοι οι υγιείς µουσουλµάνοι ενθαρρύνονται να πάρουν µέρος στη σύναξη και οι αριθµοί αγγίζουν περίπου τις 6 χιλιάδες µέσα στο κύριο χώρο. Από αυτή την ψηλή τοποθεσία του µιµπέρ φαίνεται και ακούγεται εύκολα ο «Ιµάµ» από τους προσκυνητές που βρίσκονται στο εσωτερικό του τεµένους. Συντριβάνια Η ανάποδη τουλίπα Κουρσί (Ο θρόνος): Χρησιµοποιείται για να δώσει µια οµιλία/διάλεξη από ακαδηµαϊκούς της θρησκείας και συνήθως χρησιµοποιείται όταν υπάρχει ένας µεγάλος αριθµός ατόµων που συναθροίζονται στο τζαµί. Για διακόσµηση, καλύπτεται µε ελεφαντόδοντο.υπάρχουν επίσης 4 µαρµάρινες καρέκλες λαξευµένες στις κολώνες που πιθανόν να χρησιµοποιούνταν για δηµόσιες οµιλίες και διαλέξεις σε φοιτητές από τα µαδράσαχ. Κουρσί (Ο θρόνος) Μουεζίν Μαχφίλι (Η Στοά του Μουεζίν): Mετά το κάλεσµα της προσευχής από τα τελειώµατα του µιναρέ εξωτερικά, ο µουεζίν έρχεται στο εσωτερικό κύριο χώρο και στέκεται σε µια πλατφόρµα όπου επαναλαµβάνει το κάλεσµα σε προσευχή πιο σύντοµα. Ακούγωντας αυτό το κάλεσµα, οι προσκυνητές σχηµατίζουν ίσιες ουρές για να προσευχηθούν µαζί. Αυτή η ανερχόµενη έδρα αφήνει τον µουεζίν να δει τον ιµάµ και να βοηθήσει τη φωνή του να ακουστεί πιο εύκολα. Μετά το τέλος της τελετουργικής προσευχής (ναµαζ ή σαλάχ), ο µουεζίν εκφωνεί συγκεκριµένους ύµνους λατρείας και δόξας οι οποίες επαναλαµβάνονται 33 φορές από τους εκπληρώσαντες την προσευχή (αυτή η διαδικασία ονοµάζεται Τασµπίχ, και στην τούρκικη κουλτούρα ένα κοµποσχοίνι χρησιµοποιείται συνήθως για µέτρηµα). Κάτω από την στοά του Σελιµιγιέ υπάρχει ένα µικρό συντριβάνι το οποίο χρησιµοποιούνταν για πόση νερού και για τέλεση των καθιερωµένων πλύσεων προ της προσευχής. Η ανάποδη τουλίπα που βρίσκεται σε µια από τις µαρµάρινες κολώνες κάτω από την πλατφόρµα, είναι κάτι που πρέπει να δείτε. Οι κολώνες: Υπάρχουν 4 κολώνες που φέρουν το βάρος του θόλου και της όλης στελέχωσης. Στα Τούρκικα αυτές ονοµάζονται «φιλπαγιέ» που στην ουσία σηµαίνει «πόδια ελέφαντα» λόγω της οµοιότητας τους µε τα τέσσερα σταθερά πόδια και έναν ελέφαντα να µεταφέρει τον θόλο. Μουεζίν Μαχφίλι (Η Στοά του Μουεζίν) Οι κολώνες

39 KAPAK I 37 Die Nutzung des Turmes Der Turm wurde zu verschiedenen Zeiten für verschiedene Zwecke genutzt. Zum Beispiel war der Turm im 16. Jahrhundert ein Gefängnis, wo die Kriegsgefangenen gehalten wurden und zum Arbeiten in die Kasim Pascha Schiffswerft gingen. Der Franzose Pierre Lescalopier und Michael Heberer aus Bretten schrieben im 16. Jahrhundert über die Nutzung des Turmes als Gefängnis. Evliya Tschelebi, ein bekannter osmanischer Reisender, schrieb in seinem berühmten Buch, dass der Turm im 17. Jahrhundert als eine logistische Lagerhalle für Schiffe genutzt wurde. Etwa um die gleiche Zeit soll der berühmte türkische Luftfahrtwissenschaftler Hezarfen Tschelebi mit selbstgebauten Flügeln an seinen Armen vom Galataturm auf die andere Seite des Bosporus nach Dogancilar-Üsküdar geflogen sein. Der Turm wurde auch als Observatorium genutzt. Der Astronom Taqiyyuddin Al-Rashid ist bekannt dafür, hier sein erstes Observatorium gegründet oder aber auch von hier aus einige astronomische Beobachtungen gemacht zu haben. Viel später versuchte Schaich al-islam Seyyid Feyzullah Efendi ihn mit Hilfe des jesuitischen Priesters Besnier als Observatorium zu nutzen. Im 18. Jahrhundert war der Turm für das osmanische Militärorchester (Mehter) und als Wachturm für Brände in Istanbul reserviert. Wenn an einem Ort in Istanbul ein Brand ausbrach, wurden die Trommeln im Galataturm geschlagen um den Brand den Nachbarsorten zu melden brach an diesem Ort Istanbuls ein großer Brand aus, der auch den Turm zerstörte. Die zerstörten Teile wurden restauriert und ersetzt, einige Räume und ein Pavillon gebaut. Das fand in der Zeit von Sultan Selim III. statt und wurde von den Dichtern dieser Zeit in ihren Gedichten erwähnt. Der Pavillon, in dem bis in die späte Nacht Kaffee serviert wurde, wurde zu einem beliebten Café für Künstler und Reisende, die vom Turm aus eine schöne Istanbul-Aussicht zeichnen oder sehen wollten (s. Schriften von Jaubert und MacFarlane). Heute ist ganz oben auf dem Turm ein Restaurant mit einer sehr schönen Aussicht auf die alte Stadt. GALATATURM Mesela, Galata Kulesi ne giden yerli veya yabancı bir ziyaretçinin Arap Camii ne yönlendirilmesi yapılmış ve böylece tarihi İstanbul şehrimize yakışmayan yapılaşmalar arasında kalmış kültürel mirasımızın eşsiz örneklerinin de bilinirliliğine katkı sağlanması ve ziyaret edilmesinin teşvik edilmesi hedeflenmiştir. Aynı amaca uygun başka bir örnek vermek gerekirse 2010 da Europa Nostra Ödülü almış bir restorasyon harikası olan Yeni Camii Hünkâr Kasrı ndan da bu proje kapsamında hazırlanan Yeni Camii tanıtım broşüründe bahsedilerek ziyaretçilerin hem eseri vakfeden atalarımızı saygıyla hatırlaması hem de günümüzde bunu restore eden kurumların takdir edilmesi hedeflenmiştir. Колонны Аят Корана на центральном камне Интерьер купола и полукуполов История мечети В исторических хрониках говорится, что строительство мечети началось в 1550 г. и завершилось в 1557 г. Первый камень был заложен известным учёным Шейхуль-Исламом Эбуссууд Эфенди на том месте, где сейчас находится михраб (ниша). В день открытия мечети зодчиму Синану была оказана честь первому открыть двери своего произведения. Открывая двери, он произнес имя Всевышнего «Йа Фаттах», что в переводе на русский язык означает «О, Открывающий». Школа и библиотека (Джами ) Комплекс Мечети Комплекс Мечети Сулеймание является важным историческим памятником Турции. В честь комплеска мечети, занимающего площадь более м 2, был назван одноименный квартал Сулеймание. В Османской традиции территории больших мечетей не ограничивались лишь местом для богослужения, они также включали в себя объекты социальной сферы. Место для поклонения располагалось в центре территории комплекса. Помимо него, комплекс включал в себя разные учебные заведения «медресе» (школы изучения Корана и хадисов, медицинскую школу, начальную школу, университет с четырьмя уровнями), а также «каравансарай» (гостиницу) для гостей города, больницу, общественную столовую («имарат»), баню, библиотеку и гробницы. В северной части комплекса расположены усыпальницы Султана Сулеймана и его супруги Хюррем Султан. Вокруг комплекса было построено множество магазинов для различных потребностей населения, доход с которых шел на содержание мечети. Согласно сообщениям известного путешественника Эвлия Челеби в комплексе работало около 3000 человек. Кладбище на территории комплекса изначально включало усыпальницы Султана Сулеймана и его супруги Хюррем Султан. Однако с течением времени большой сад вокруг кладбища стал популярным местом захоронения. Усыпальница (тюрбе) Хюррем Султан была построена Синаном в 1558 году. Усыпальницу же Великого Султана Сулеймана зодчий Синан соорудил после гибели Султана при Сигетварской битве в 1566 году. На это у него ушло всего лишь несколько недель. Здание мечети считается самым устойчивым к землетрясениям, ибо после закладки его фундамента до начала возведения стен прошло преблизительно 3-4 года. Этот период времени был необходим для придания фундаменту силы и стойкости перед любым землетрясением. При не соблюдении этого периода, даже небольшое землятресение могло бы привести к разрушению купола мечети. Гробницы Интерьер мечети Сулеймание Интерьер включает в себя основные компоненты мечети. Опишем их вкратце. Михраб: ниша в мраморной стене мечети. Ее структура отражает голос имама для молящихся позади него. Михраб ориентирован на Мекку (Каабу), в сторону которой направляются во время молитвы мусульмане всего мира. В верхней части михраба высечен аят из Корана, в котором упоминается история, связанная с михрабом: Каждый раз, когда Закария (Захария) входил к ней (к Марии) в михраб, он находил возле нее пропитание. (Коран 3:37) Мария, мать Иисуса, это единственная женщина, упомянутая в Коране по имени, и 19 сура (глава) Корана названа в её честь. Аят Корана над Михрабом Минбар: возвышенное место в виде лестницы в соборной мечети, с которой имам читает праздничную проповедь (хутбу). Праздничная проповедь читается каждую пятницу в полдень, а также в праздник разговения месяца Рамадан и на Курбан-Байрам. В этих трех случаях все дееспособные мусульмане посещают молитву, и число молящихся в главном зале мечети Сулеймание достигает примерно 8000 человек. С этого высокого места, молящиеся легко могут видеть и слышать имама. Минбар сделан из мрамора, украшен красивой резьбой. Курси: кафедра, трибуна. Она предназначена для чтения лекций знатоками религии и обычно используется тогда, когда в мечети находится большое количество людей. Курси украшена перламутром. В мечети также есть еще 4 мраморных курси, расположенных рядом с колоннами, которые, вероятно, использовались для лекций и уроков в определенных случаях. Михраб (ниша) Минбар Курси (Кафедра) Купол. Центральный купол мечети, высотой 50 м. и диаметром около 27 м., поддерживается четырьмя широкими пилястрами с востока и запада. В турецкой исламской архитектуре купол обычно символизирует небесный свод. Форма (полушарие) и огромное расстояние между куполом и полом усиливают это мнение. Камень в центре купола имеет особую миссию. Он называется «KİLİT TAŞI», что буквально означает «Замковый камень». Это большой камень, который укладывается последним, после чего каменный свод может нести нагрузку. На этом камне написана цитата из Корана, наталкивающая на размышление: Платформа для муэдзина «Воистину, Аллах удерживает небеса и землю, чтобы они не сдвинулись. А если они сдвинутся, то никто другой после Него их уже не удер- Махфиль: платформа для муэдзина. После призыва к намазу (молитве) с минарета муэдзин приходит в зал мечети и встает на платформу, где жит. Воистину, Он Выдержанный, Прощающий.» (Коран 35:41) произносит второй призыв на молитву (икамат). Услышав это, прихожане выстраиваются по прямой линии, чтобы молиться вместе. Эта возвышенная платформа позволяет муэдзину видеть имама и увеличивает звук его ших площадей, однако это также влечет за собой проблему акустики, Строительство купола является хорошим способом покрытия боль- голоса, чтобы быть услышанным молящимися. После завершения намаза так как он собирает звуки внутри себя. Изумительная акустика мечети муэдзин произносит некоторые формулы восхваления Всевышнего, которые молящиеся повторяют по 33 раза. Этот процесс называется тасбинаторов, размещенных в стенах. Помимо этой акустической функции Сулеймание достигнута использованием специальных кувшинов-резохат. Для их подсчета в турецкой культуре используются четки. пустые кувшины также послужили укреплению купола и снижению нагрузки на стены. Еще одна важная особенность интерьера мечети стра- Колонны. Купол поддерживают четыре колонны. Каждая колонна весит около 30 тонн. Общая нагрузка на фундамент составляет 8000 тонн. усиные яйца, подвешенные на люстры, которые защищают мечеть от паутины. Махфиль Хюнкара. Некоторые мусульманские правители в прошлом были убиты во время молитвы, поэтому, в качестве меры безопасности, возвышение, предназначенное для султана и его свиты, было по- Сажевая комната. Сотни масляных ламп и две огромные свечи по обе стороны михраба освещали огромный зал строено с отдельным входом. Это позволяло султану и его приближенным совершать молитву с общиной, не опасаясь за свою жизнь. мечети. При строительстве этой мечети талант зодчего Синана проявился в полной мере. Он спроектировал небольшое помещение, куда собирались все воздушные потоки и копоть со всех свечей и ламп мечети. Всё это было продумано для того, чтобы предотвратить загрязнение потолков и стен от копоти, а из отложений ламповой копоти (сажа) изготавливали чернила для ручек. Махфиль Хюнкара Страусиные яйца Сажевая комната

40 38 I KAPAK Inschrift am Eingang Die soziale Atmosphäre Der Galata-Bezirk wird heute weitgehend als ein Zentrum für Nichtmuslimische Einwohner Istanbuls angesehen. Die große Anzahl der Kirchen und Kloster in der Umgebung unterstützen diesen Gedanken. Historisch jedoch waren in der osmanischen Zeit an diesem Ort viele Türken ansässig, was man an den klassischen osmanischen Hausstilen, muslimischen Friedhöfen, Moscheen, Bibliotheken und anderen Gebäuden sehr gut erkennen kann. Ein Beweis dafür sind auch die Panoramazeichnungen des österreichischen Baron Von Gudenus (18. Jh.) und dem Engländer Baker (erste Hälfte des 19. Jh.). Auf ihren Bildern ist die Anwesenheit der Muslime in den architektonischen Gebäuden sehr gut zu erkennen. Im 19. Jahrhundert wurde die Stadtverwaltung von Levantinern geleitet, was zu einer sehr schnellen und drastischen Veränderung des Aussehens des Stadtviertels führte. Westlicher architektonischer Stil wurde dominanter und vermutlich auch wegen der neuen Bewohner wurden Friedhöfe und viele andere Gebäude abgerissen, wobei heute immer noch Brunnen, Bibliotheken und Moscheen von damals in dem Stadtviertel zu sehen sind. Eines dieser zurückgebliebenen und wohlbekannten Gebäude, das heute häufig besucht wird, ist die Galata Mevlevihane (Sufi Loge). Sie wurde 1491 von Iskender Pascha errichtet und ist heute ein Museum. Der Turm Ab dem 14. Jahrhundert gestalteten die Genuesen (aus Italien) eine Siedlung in Istanbul. Während das Byzantinische Reich schwächer wurde, wurden sie stärker und bauten eine Mauer um ihre Siedlung. Auf dem höchsten Punkt dieses Ortes (35 m über dem Meeresspiegel) bauten sie einen Turm, um den Eingang des Goldenen Horns zu kontrollieren. Dieser Turm war der Ursprung des heutigen Galataturms. Die Byzantiner nannten ihn Megalos Pyrgos und die Genuesen Christea Turris. Die Genuesen verstärkten den Turm am Ende des 14. Jahrhunderts und in der ersten Hälfte des 15. Jahrhunderts. Gegen ihre Konkurrenten im Handel im Ost-Mittelmeer, Schwarzen Meer und auf den Inseln, folgten die Genuesen einer generellen Strategie um mit den Türken friedlich zu leben. In der Tat aber baten die Genuesen den Sultan des Osmanischen Reiches Murad II. um finanzielle Hilfe, um den Turm zu erhöhen. Allerdings schrieb das Zentrum in Italien an Galata diese Bitte zurückzunehmen. Später, wie es auch in einer Marmorinschrift am Eingang zu lesen ist, wurde der Turm von Saidassare Maruffo zwischen erhöht. Nachdem Sultan Mehmed II. im Jahr 1453 Istanbul erobert hatte, übergaben die Genuesen ohne Widerstand die Schlüssel der Burg dem Sultan. Das gefiel dem Sultan sehr und er bot der genuesischen Gesellschaft in Galata Sonderrechte an. Aus einigen historischen Aufzeichnungen erfahren wir, dass in der Zeit des Sultans Mehmet II. Zaganos Mehmed Pascha Reparaturarbeiten ausgeführt haben soll. Eine weitere Ausbesserung fand nach dem großen Erdbeben im Jahr 1509 statt. Das Erdbeben ging ungefähr über 45 Tage lang und wurde der kleine Weltuntergang genannt. Diese zweite Restauration wurde durch die Osmanen von Murad Hayrettin Pascha geleitet und im Jahr 1510 beendet. Die sich im ersten und zweiten Stockwerk befindenden zwei Reihen Ziegelsteine (13,20 m und 17,17 m hoch), sind vermutlich aus der Zeit der zweiten Restauration. Der Turm ab dieser Höhe zeigt Elemente der türkischen Architektur und es ist anzunehmen, dass der heutige Turm bis zum ersten oder zweiten Stockwerk von den Genuesen gebaut wurde und der restliche Teil von den Türken. Ursprünglich gab es um den Turm eine hohe Mauer und Gräben, die den Zweck hatten den Turm und die in der Umgebung lebenden Leute zu beschützen. Dort befand sich auch eine Holztreppe, die angehoben wurde, wenn es nötig war. Dies waren die Schutzmaßnahmen des Turmes, die bei den späteren Restaurationen entfernt wurden. Die umfangreichsten Reparaturen waren zwischen ausgeführt worden und brachten den Turm wieder in seinen Zustand wie in den 1870ern. Turizm kalitemizin artması açısından tüm detaylar düşünülmüş, mesela Süleymaniye Camii Broşürü nün arkasına, camiye girişin ücretsiz olduğu vurgulanmış. Böylece rehbersiz, bireysel olarak camiye gelen ziyaretçilerin, etrafta hanutçu olarak bilinen şahıslar tarafından, camiye giriş için onlardan giriş ücreti adı altında para almalarının önüne geçilmeye çalışılmıştır.cami ziyaretleri, farklı kültürlerden gelen birçok turistin hayatında derin izler bırakacak hatıralara vesile olabiliyor. Bu kapsamda, hazırlanan cami broşürlerine, ilgili yapının, sadece mimari özellikleri değil, aynı zamanda o mekanda ibadet eden Müslümanların inançları hakkında temel noktalar ve her gün göğe yükselen, birçok turistin hem manasını hem de okunma amacını bilmediği, ezan çağrısının da tercümesi eklenmiştir. Haupteingang Haupteingang der Moschee Der zum Gebetsraum führende Haupteingang ist auch der Besuchereingang. Hier kann man für den Moscheebesuch sowohl extra Kleidung (Kopftücher, Röcke) als auch kostenlose Broschüren über die Moschee und den Islam vorfinden. Die arabische Inschrift über dem Haupteingang erklärt den Zweck des Gebäudes: Denn das Gebet zu bestimmten Zeiten ist den Gläubigen eine Pflicht. (Koran, 4:103) Wascheinrichtungen Muslime müssen körperlich immer rein und sauber sein, besonders beim Gebet. Bei der rituellen Waschung werden Hände, Gesicht, Arme bis zu den Ellenbogen und Füße gewaschen und es wird mit einer nassen Hand über das Haar gestrichen. Diese sind im Alltag die meist genutzten Körperteile. Auch verhindert das Waschen, dass die Unreinheiten und der unangenehme Geruch von Füßen in die Moschee kommen. Die Wascheinrichtungen für die Männer befinden sich an der Außenseite der Moschee. Für die Frauen gibt es einen getrennten Raum, wo sie ungestört ihre Waschung vornehmen können. Besondere Zeiten für die Moschee Muslime nutzen die Moschee regelmäßig für ihr fünfmaliges tägliches Gebet. Der Islam ist eine soziale Religion und die Muslime werden ermutigt zusammen zu beten um in Kontakt mit der Gesellschaft zu bleiben. Diejenigen, die wegen ihren Familien oder ihrer Arbeit nicht in die Moschee kommen können, können auch am Arbeitsort, zu Hause oder an irgendeinem sauberen Platz, in der Zeitspanne zwischen zwei Gebetsrufen, beten. Da es am Freitagmittag obligatorisch für die Muslime ist in die Moschee zu kommen und dort zu beten, sind die Moscheen zu dieser Zeit oft überfüllt. Nach dem Gebet gehen sie an ihre Arbeit zurück, denn es ist kein Feiertag. Andere wichtige Zeiten sind das Ramadan- und Opferfest. Das Ramadanfest wird am Ende des Ramadans und das Opferfest zum Höhepunkt der Pilgerfahrt nach Mekka Was bedeutet Islam? gefeiert. Tausende kommen an diesen Tagen in den Moscheen zusammen um in der Gemeinde Gott anzubeten und Ihn zu lobpreisen. Ramadan ist ein Monat im Mondkalender und hat 29 oder 30 Tage. Muslime fasten an diesen Tagen am Tag und nehmen an den Abenden an langen Nachtgebeten teil. Frauen, Männer, Kinder, Jung und Alt treffen und versammeln sich in den Moscheen und beten Gott an. Deshalb ist der Ramadan für alle Muslime auf der Welt ein Zeitpunkt von großer Bedeutung. Die Pilgerfahrt nach Bakka (ein früherer Name für Mekka wie es im Koran erwähnt wird) und das Opfern sind Traditionen des Propheten Abrahams und werden immer noch von den Muslimen weltweit praktiziert. Das Fleisch der geopferten Tiere wird sowohl an arme Menschen in der Gesellschaft als auch an arme Menschen in anderen Ländern verteilt. Islam ist ein arabisches Wort und bedeutet Frieden sowie das sich freiwillige Unterwerfen dem Willen und Wege Gottes. In diesem Sinne ist Islam eine ganze Lebensweise, die auf einer Beziehung zwischen dem Menschen und seinem Schöpfer beruht. Es ist die von Gott vorgeschriebene Lebensweise, die von all Seinen Propheten und Botschaftern wie Noah, Abraham, Moses, Jesus und schließlich Mohammed gelehrt wurde. Im Islam ist die alleinige Anbetung Gottes, Der das ganze Universum erschaffen hat und zu Dem all Seine Geschöpfe am Ende zurückkehren werden, von grundlegender Bedeutung. Der Islam lehnt alle Anbetung der Geschöpfe -welcher Art auch immer- als Gottheit ab. Der Islam umfasst zwei Bereiche der Verantwortung: Sowohl die Beziehung zwischen den Geschöpfen und ihrem Schöpfer (Anbeten und Dienen) als auch die Beziehung zwischen dem Menschen und dem Rest der Geschöpfe (Handlungen). DIE NURUOSMANIYE MOSCHEE

41 KAPAK I 39 Bu proje kapsamında toplamda 580, 000 adet broşür basılarak hem bu 5 mekanda broşürlerin dağıtımı yapılmış hem de civardaki Kültür ve Turizm Bakanlığı ve İBB Turist Bilgilendirme Ofisleri ne ulaştırılarak, ziyaretçilerin bu mekanları rotalarına eklemeleri amaçlanmıştır. Proje yeni diller ve yeni mekanlarla devam edecektir. Gerek broşürlerin dağıtılması, gerekse bu tarihi mekanlara proje kapsamında konan standların, düzenli olarak broşürlerle beslenmesi konusunda Yaprak Yaprak İstanbul projesinin gerçekleşmesinde projemize destek olan Kültürlerarası İletişim Merkezi Gönüllüleri nden yararlanılmıştır. Aralarında Turing bursiyer gönüllülerinin de bulunduğu çeşitli üniversitelerin farklı farklı bölümlerinden 50 nin üzerinde aktif gönüllü öğrencimiz, bu çalışmalara, bazen teslim edilen broşürleri taşıyarak, bazen otel lobilerinde bulunan standlara broşür bırakarak, bazen de dağıtım noktalarında yapılan gönüllülük çalışmalarına katılarak bu projedeki gayretlerini fiili olarak ortaya koymuşlardır. 免费进入全日开放, 请保持规范着装, 并注意在入口处核实开放时间 作者 :Osman Yapar 拍摄 :İlker Cihat Çatak 经法提赫区管理局批准版权属于 苏莱曼尼耶清真寺的外观 在清真寺的外廓, 数个高耸入云的宣礼塔最引人注目 它们也标示着伊斯坦布尔的天际线 在宣礼塔内有通往观景台的楼梯 位于庭院 紧邻清真寺外墙 有三个观景台的宣礼塔高七十六米, 位于庭院侧翼 有两个观景台的宣礼塔高五十六米 关于数字的著名说法, 关联征服伊斯坦布尔后的第四任苏丹 第十任奥斯曼苏丹, 而其建筑的真实意义仍不确定 最初有 10 个人在宣礼塔上同时朝不同的方向呼唤 adhan, 召唤礼拜 今天, 随着现代技术的应用, 一个人站在宣礼塔的底部, 做着同数世纪前相同的召唤 muezzin ( 宣礼员 ) 每日 5 次以优美悦耳的声音强调真主的独一性, 号召人们敬拜主宰 宣礼始终以阿拉伯语召唤, 大致翻译为 : 真主至大 (4 遍 ) 我作证万物非主唯有真主 (2 遍 ) 我作证穆罕默德是真主的使者 (2 遍 ) 快来礼拜吧 (2 遍 ) 快来成功吧 (2 遍 ) 真主至大 (2 遍 ) 万物非主唯有真主 安拉之名早晨的宣礼多一句, 意为 礼拜比睡眠好 这是一个激励性的提醒, 在这个时候醒来敬拜真主, 从长远看更有益 清真寺的主门 主门迎接游客到访宏伟的清真寺 大门上刻有两幅阿拉伯语铭文, 其作用类似给造访者的告示 主门顶端的阿拉伯语铭文总结了伊斯兰最核心的信仰, 即真主的独一性和穆罕默德的使者身份 万物非主唯有真主, 穆罕默德是真主的使者 下方的第二幅铭文解释了这座建筑的目的 : 拜功对于信士, 确是定时的义务 ( 古兰经 4:103) 清真寺作为集体礼拜场所, 宣礼塔中传出的召唤告知各番礼拜的时间 伊斯兰 : 它是什么? 小净设施 这些设施都位于主建筑的两侧 穆斯林需要在任何时候保持肢体的纯净与清洁, 尤其在礼拜之前 因此, 他们清洗身体常用的部位, 包括手 手臂到肘部 脸和脚 头发只是简单地用湿手擦抹 这避免了将赃物 令人不悦的脚臭味等带入礼拜殿 为了隐私, 女性穆斯林的小净设施位于封闭区域 清真寺的喷泉, 特别在古典时期, 被安置在内庭供小净洗涤之用 然而, 这里的喷泉并非出于这个目的 它被建为一种加速水流的机制 如上文所述, 小净设施位于主建筑的两侧 伊斯兰是一个阿拉伯文单词, 意为对主宰的意志和道路和平的 情愿的顺服 因此, 伊斯兰间的自愿关系的完整的生活方式 它是主宰规立的生活方式, 由他的各位先知和使者如诺亚后的穆罕默德传达 伊斯兰强调对创造整个宇宙的唯一主宰的专属崇拜, 所有的被造物必将何形式的被造物当作一个值得崇拜的神 伊斯兰教作为一种宗教, 涵盖了两个责任领域 : 被造物与造物主 ( 崇拜或服从 ) 之间的关系的关系 ( 契约或行为 )

42 40 I TEST SÜRÜŞÜ I LAMBORGHINI LAMBORGHINI BOLOGNA DA Ceyda Akyol / ceydaakyol8@gmail.com Lamborghini Arşivi İtalya nın kuzeyinde bulunan ve kızıl şehir olarak anılan Bologna da Lamborghini nin iki süper modeli Aventador ve Huracan ı test etme fırsatı bulduğumuz keyifli iki gün geçirdik. Test sürüşü öncesi hem fabrikayı hem de müzeyi ziyaret ederek dünya markası nasıl olunur bir kez daha gördük. Bologna, bu özel araçları yakından tanıma fırsatı bulduğum, heyecanlı ve keyifli bir seyahat oldu... Bilmeyenler için Lamborghini markası nasıl doğdu biraz bahsedelim. Lamborghini İkinci Dünya Savaşı ndan sonra kurulmuştur. Üretim hayatına traktör ile başlayan Ferruccio Lamborghini hızlı spor arabalara da büyük ilgi duymaktadır. O zamanların da hızlı spor arabası olarak bilinen Ferrari yi kullanmaktadır. O dönem Ferrari nin çok fazla arıza vermesi sonucunda kurucusu Enzo Ferrari ile görüşen Ferruccio Lamborghini, otomobilin çok fazla arıza yaptığından şikayet ederken Enzo da; Bu en iyisi daha iyisini yapabilirsen yap görelim. demiştir. Bunun üzerine Ferruccio Lamborghini şirketine gitmiş ve mühendislerine Ferrari yi incelemelerini söylemiştir. İnceleme sonucunda traktörde kullandıkları teknolojinin aynısı olduğunu görmüşlerdir.

43 TEST SÜRÜŞÜ I LAMBORGHINI I 41 Ferruccio Lamborghini bu şekilde otomobil üretmeye başlamıştır. Enzo Ferrari ile o olaydan sonra artık görüşmeyen Ferruccio Lamborghini şirketi hakkında hiçbir bilgiyi sızdırmamıştır. Çünkü Ferrari den daha iyi spor araba yapmaya karar vermiştir. Böylece bugün hepimizin hayallerini süsleyen Lamborghini markası doğmuştur. Hepimizi etkileyen, gücün simgelerinden biri ve markanın logosu olan boğa ise Ferriccio Lamborghini nin burcu olan Boğa burcundan gelmektedir. Ferriccio Lamborghini nin boğalara olan sempatisi sebebi ile birçok modeline boğa güreşleriyle alakalı ya da yenilmez boğaların isimlerini vermiştir. Seyahatimizde ilk durağımız Bologna ile Modena arasındaki küçük bir köy olan Sant Agata da yer alan Lamborghini Fabrikası ve Müzesi oldu. Fabrika girişinde ve genelinde müthiş bir güvenlik var. İçeri cep telefonu, fotoğraf makinesi ve kamera gibi cihazlarla girmek tamamen yasak. Bir Lamborghini nin varoluşunu başından sonuna kadar görmek oldukça etkileyici ve unutulmaz bir deneyim. Lamborghini Müzesi ise 2001 de açılmış. Ziyaretçileri Lamborghini nin geçmişinden geleceğine götüren otantik bir deneyim oluşturmak için tamamen yenilenmiş. Girişte, ziyaretçiler Aventador un sesi ve bir Huracan ın kükremesi ile karşılanıyor ve hemen Lamborghini lerin çok aşina oldukları sesleriyle sarılıp sarmalanıyorlar. Ardından, Sant Agata da yaratılan ilk araç olan GT ve efsanevi Miura ile tanışıyorlar. 2 kattan oluşan müzede geçmişten geleceğe tüm efsanevi Lamborghini modellerini görebiliyorsunuz. Benim yanından ayrılmak istemediğim modeller ise 1968 model Miura Roadster ve 2018 de lansmanı yapılacak SUV konsepti olan Urus tu. Özellikle de Urus un kırmızı rengi ve muhteşem tasarımı sanırım uzun süre hafızamdan silinmeyecek. Bu verimli ve keyifli günün sonrasında sıra fabrikanın önünde bizleri bekleyen Avetador ve Huracan ları test etmeye gelmişti. Otomobillerin sınırlarını zorlayamasak da gerçi ne kadar zorlayabiliriz bilmiyorum ama muhteşem manzaralı köy yollarında her iki modeli de deneyimleme fırsatımız oldu.

44 42 I TEST SÜRÜŞÜ I LAMBORGHINI İlk olarak tercihim Lamborghini nin yeni boğası Aventador LP oldu. Fiyatı tam euro. Etkileyici dış tasarımının yanı sıra yukarı doğru açılan kapısından içeri girerken bir andan kendinizi daha güçlü hissetmeye başlıyorsunuz km/sa. hızlanmasını 2.9 sn. de tamamlayan modelin maksimum hızı 350 km/sa. bu değerlere olağan üstü performans demek bile yetersiz kalıyor sanırım. Hız demişken vites değiştirme süresi (sadece 50 milisaniye) ile birlikte yüksek düzeyde heyecanı size garanti ediyor. Bu kadar güçlü bir aracın son derece hafif şasi, hassas yol tutuş ve yarış seviyesinde bir performansı bir arada sunması müthiş bir çalışmanın sonucu. Bu süper lüks otomobile binerken iç mekanla daha doğrusu kokpitle ilgili endişelerim vardı. Bilirsiniz fazla tuşlar, teknolojik düğmeler biz kadınları genellikle korkutur. Fakat Sürüş Seçim Modu Sistemi nin yer aldığı TFT kokpit ekranından başta olmak üzere ileri teknoloji ürünü özellik ve donanımlarını o kadar hızlı kavrayıp adapte oluyorsunuz ki inanın ben bile kendime şaşırdım.

45 TEST SÜRÜŞÜ I LAMBORGHINI I 43 Aventador LP ün Haldex dört tekerlekten çekiş sistemi güç dağılımını ön ve arka tekerleklere dağıtıyor. Birkaç milisaniye içinde debriyaj sürüş dinamiklerine uyacak şekilde adapte oluyor. Sürüş Seçim Modu Sistemi (Drive Select Mode System); sürücünün, aracın karakteristik özelliklerini (motor, şanzıman, diferansiyel, direksiyon ve dinamik kontrol gibi) Yol, Spor ve Pist adlı üç ayar içerisinden seçerek kişisel tercihlerine uyarlamasını sağlıyor. Üreticisine göre bir Lamborghini daima sahibinin tarzı ve tercihleriyle mükemmel bir uyum içinde olmalıdır. Bu bakımdan kişiselleştirme seçenekleri bitmek tükenmek bilmiyor. Renkler, malzemeler, üst düzey ses/müzik sistemi gibi seçimlerde sınır tanımıyor. Aventador ile keyifli sürüşün ardından Lamborghini Gallardo nun veliahdı yeni Huracan LP ile yola devam ettik. Kusursuz ve benzersiz tasarımı, inovatif teknoloji paketi, olağanüstü dinamikleri ve mükemmel kalitesiyle Huracan, süper spor otomobil deneyimini yeni bir düzeye taşıyor. Huracan sürüşü kolaylaştıran yol davranışlarının yanı sıra olağanüstü performansı hem lüks hem de sportif bir görünümle birleştiriyor. Hassas teknoloji ve üst düzey el işçiliği, sert köşeler, tek parça ve işlenmiş hacimler ve hassas yüzeylere sahip cesur bir tasarımla bir araya geliyor. 325 km/s üzerindeki maksimum hızı ve km/s hızlanmasını 3,2 saniyede, km/s hızlanmasını ise sadece 9,9 saniyede tamamlaması, Huracan ın tekerleklerindeki dinamik deneyimi de açıklamaya yardımcı oluyor. Huracan ın farklı sürüş modlarından arzu edileni, direksiyon üzerinde yer alan seçme düğmesiyle seçilebiliyor. Bu modlar arasında yolda çekiş odaklı sürüşten yarış pistinde olağanüstü performansa kadar dinamikler sisteminin üç farklı ayarı yer alıyor: Günlük kullanım için geliştirilen Strada, direksiyondan daha az geri dönüş veriyor ve çekiş gücüne odaklı bir şekilde çalışıyor. Biraz daha yüksek direksiyon hareketiyle birlikte sportif ve duygusal bir sürüş için Sport; yol modunda maksimum performans sağlayan ve doğal bir direksiyon davranışı sunan Corsa da diğer modlar arasında yer alıyor.

46 44 I TÜRKİYE I GÖYNÜK SAKİN YAŞAYAN ŞEHİR GÖYNÜK Begüm Yavaş / begum.yavas@turing.org.tr Göynük Belediyesi Arşivi Batı Karadeniz in yemyeşil coğrafyasında, yüksek tepelerle çevrili bir vadide kurulan Bolu nun Göynük ilçesi, doğal güzelliklerle tarihi zenginliğin birleştiği yerlerden biri. Anadolu nun diğer birçok kenti gibi Helen, Roma, Bizans ve Osmanlı Medeniyetlerinden izler taşıyan şehir, geçmiş zamanda huzurlu bir yolculuğa çıkarır ziyaretçilerini.

47 TÜRKİYE I GÖYNÜK I 45

48 46 I TÜRKİYE I GÖYNÜK Fotoğraf: Bülent Katkak Osmanlı nın tipik bir Anadolu kenti görünümündeki Göynük, Diyar-ı Akşemseddin olarak da anılır. Fatih Sultan Mehmet in hocası, danışmanı ve aynı zamanda tarihimizin en önemli âlimlerinden olan Akşemseddin, İstanbul un fethine katıldıktan sonra hayatını devam ettirdiği Göynük te vefat etmiş. Talebesi Fatih Sultan Mehmet de 1464 yılında hocası için buraya bir türbe yaptırmış. İstanbul un manevi fâtihi kabul edilen bu zâtın türbesi ve Akşemseddin ile aynı dönemde yaşayan Melamiyye-i Bayramiyye Tarikatı nın kurucusu Bıçakçı Ömer Sıkkınî nin türbesi Göynük e uhrevi bir atmosfer ve hareket katmakta. Akşemseddin i gelecek nesillere taşımak amacıyla her sene Mayıs ayının üçüncü haftası düzenlenen Akşemseddin i Anma Günü etkinliklerinde şehir, aynı zamanda büyük bir kalabalığa da ev sahipliği yapıyor.

49 TÜRKİYE I GÖYNÜK I 47 Göynük e gelir gelmez gözünüze ilk çarpan eser, şehri kuşbakışı gören ve merkeze on dakika yürüme mesafesinde bulunan Zafer Kulesi olur. Sakarya Zaferi nin anısına dönemin kaymakamı Hurşit Bey tarafından inşa ettirilen bu üç katlı ahşap bina, şehrin simgesi niteliğindedir. Kule nin bulunduğu bu noktadan bakınca etrafa, seyretmeye doyum olmayan bir manzara çıkar karşınıza. Göynük tüm güzelliğiyle gözler önüne serilmiştir adeta. Fotoğraf: Bülent Katkak

50 48 I TÜRKİYE I GÖYNÜK

51 TÜRKİYE I GÖYNÜK I 49 Arnavut kaldırımlı, daracık ve dik yokuşlu sokaklarda şehri adımlarken geçmişin ruhunu günümüze taşıyan öğeleri de yakından keşfetmek mümkün. Önce tarihi konaklar, cumbalı ahşap evler, bir de Göynük halkının misafirperverliği karşılar sizi. Bugün çoğu otel ya da restoran olarak kullanılan Türksoylar, Akşemseddinoğlu, Gürcüler ve Hacı Ali Paşa Konakları Osmanlı sivil mimarisindeki sadeliği, estetiği ve samimiyeti yansıtır. Kentin ortasından süzülerek akıp geçen Göynük Deresi, yaşlı çınar ağaçlarının gölgesindeki kahvehaneler, dokumacılık ve tahta kaşıkçılık gibi yöreye özgü el sanatlarının sergilendiği dükkânlar da şehre ayrı bir anlam katar.

52 50 I TÜRKİYE I GÖYNÜK yılları arasında, Orhan Gazi nin oğlu Süleyman Paşa tarafından kendi adıyla tek şerefeli, tek minareli ve ahşap kubbeli olarak inşa ettirilen ve bahçesinde Akşemseddin in türbesine ev sahipliği yapan Cami, şehirdeki ilk Osmanlı eserlerindendir. Cami ile aynı tarihte inşa edilen Süleyman Paşa Hamamı ise bölgenin en eski ve en büyük hamamı olması bakımından önem taşır.

53 TÜRKİYE I GÖYNÜK I 51 Her mevsim ayrı bir güzelliğe bürünen Bolu, göller şehridir aynı zamanda. Göynük ün merkezine yalnızca 11 km mesafedeki Çubuk Gölü de bunlardan biri. Etrafı çam ormanlarıyla kaplı gölde, kuş cıvıltılarından başka bir ses karşılamaz gelenleri. Durgun su; ormanların yemyeşil dokusuyla gökyüzünün mavisini yansıtırken, çevredeki yel değirmenleri ve rengârenk köy evleri de benzersiz bir ahenk katar manzaraya. Kuş sesleri, çamların kokusu ve doğanın sunduğu renk armonisi eşliğinde yürüyüş yapmak mümkün gölün etrafındaki parkurda. Şehrin en sakin durağı da denilebilir buraya.

54 52 I TÜRKİYE I GÖYNÜK

55 TÜRKİYE I GÖYNÜK I 53 Zamanın sessiz sedasız aktığı bu şehir, 1999 yılında İtalya nın Greve in Chianti kentinde doğan ve dünyada hızla yayılan Uluslararası Cittaslow Birliği ne üye. Küreselleşmeyle birlikte yerel farklılıkların zamana yenik düştüğü; tek tip, hızlı ve tüketim odaklı yaşamın hâkim olduğu günümüz dünyasında, bu gidişata karşı durarak kendi geleneksel dokusunu, kültürünü ve hayat tarzını korumayı hedefleyen şehirler; bu hareketin çevresinde birleşiyor. 30 ülkeden toplam 233 üyesi bulunan bu Sakin Şehir zincirine Türkiye den de Cittaslow felsefesinin 70 kriterini yerine getirebilen 14 şehir katılmaya hak kazandı. Göynük de bunlardan biri. Kısaca, Bolu nun bu küçük ama içinde koskocaman bir tarihi yaşatan ilçesi, sadece geçmişiyle değil; havasıyla, suyuyla ama en önemlisi samimiyeti ve sükûneti yansıtan özelliğiyle keşfedilmeyi bekleyen bir hazine.

56 54 I NOSTALJİ I AUSTIN-HEALEY 1964 AUSTIN-HEALEY Ural Ataman Klasik Otomobil Müzesi Arşivi / info@atamanmuseum.com Donald Healey Motor Company ile British Motor Corporation a (BMC) bağlı, Longbridge, Birmingham daki Austin Division ın yaptığı iş birliğinin ürünü Austin-Healey, dünyanın en popüler spor otomobillerinden biridir. Bu özel otomobili yakından tanıyalım.

57 NOSTALJİ I AUSTIN-HEALEY I yılında, Londra Earl s Court Motor Show da tanıtılan Gerry Coker tasarımı gövde ve 2.7 litre, 4 silindirli Austin A90 motoru ile 1953 de üretime başlayan Donald Healey, 1955 yılına kadar çok sayıda otomobil ile Triumph ın TR serisine rakip oldu de BMC nin gövdeyi de imal etmek istemesi ile üretimdeki 100 modelinin yerine, 1957 yılında 6 silindirli 2.6 litre motorlu modeli, 1958 de de Klasik Otomobil Müzesi ndeki diğer Austin Healey, 948 cc. motorlu Sprite tanıtıldı yılında aynı dingil mesafesi ve aynı gövde, dikey çubuklu oval bir panjur ile farklı ön görünümde 3000 modeli olarak tanıtıldı. Mark I, 2912 cc., düz altı silindirli, ikiz SU karbüratörlü açık iki kişilik (BN7) ve 2+2 (BT7) modelleri ile yılları arası pazarlandı yılları arasında imal edilen Mk II de, farklı olarak 3 adet SU HS4 karbüratör ile geliştirilmiş kam mili kullanıldı. Ancak, ayarı çok zor olan karbüratörler, Ocak 1962 de tanıtılan 2+2 (BJ7) modelinde ikiz SU HS6 ile değiştirildi. Kapılarda perde yerine kelebek camlı açılır pencere, bombeli ön cam, geliştirilmiş motor kapağı kullanılan Mk II, 1963 yılında yerini Mk III e bıraktı. Büyük Healey lerin en güçlü ve en lüksü olan Mk III BJ8, yine 2912 cc. fakat 148 beygir motor ve ceviz kaplama ön panel, yeni egzoz sistemi, ikiz SU HD8 karbüratör, standart servo fren ve aynı seçenekler; lamine ön cam, kalorifer, tel jantlar, overdrive şanzıman, ayarlı direksiyon kolonu, sökülebilir hard top ve çift renk ile pazarlandı.

58 56 I NOSTALJİ I AUSTIN-HEALEY Sadece deri döşeme, yerini Amblavinil e bıraktı. Phase II adı ile Mayıs 1964 de yerden yüksekliği arttırmak için, şasinin arkası modifiye edildi in Mayıs ayında da ön sinyal ve park lambaları ayrı kullanıldı. Gövdeleri JensenMotors tarafından imal edilen Austin-Healey ler, son zamanlarında BMC nin Abingdon Fabrikasında MG ler ile beraber monte edildiler serisi, 1967 yılı sonunda, sert Amerikan şartnamelerinden dolayı, imalatının durdurulması ile son buldu. Yarışlarda çok başarılı olan Büyük Healey ler, Mini Cooper S in daha da başarılı olması ile 1965 de yarışlardan çekildiler.

59 NOSTALJİ I AUSTIN-HEALEY I 57 ÖZELLİKLER Motor Çap x Strok Vites Kutusu En Yüksek Hız BMC C-series, 6 Silindir, Düz, OHV, Benzinli, 2912 cc. (177.7 cu. inch), 148 Beygir, 5250 Devir, İkiz SU HD8 Karbüratör x 88.9 mm Düz, overdrive, 4 ileri, senkronize, yerden 193 kms Hızlanma kms. 9.2 s. Gövde Çelik, açık, dört kişilik Şasi Süspansiyon Çelik, kutu kesitli, X-bağlantılı Ön, bağımsız, çift salıncak, helezon yay, çift etkili stabilizatör çubuğu damper amortisör. Arka, yarı eliptik makas, stabilizatör çubuğu damper amortisör. Elektrik Sistemi 12 Volt / 58 Amper s. Frenler Dingiller Arası Uzunluk Genişlik Yükseklik Ağırlık Ön İz Genişliği Arka İz Genişliği Hidrolik, servo; ön disk, arka kampana 2337 mm 4001 mm 1540 mm 1240 mm 1077 kg 1238 mm 1270 mm Lastik Ölçüsü

60 58 I TURİNG I KÜLTÜR SANAT TURİNG DE KÜLTÜR SANAT Begüm Yavaş / begum.yavas@turing.org.tr 4 Mart Cumartesi günü İnovasyona Giden Yol ve Türkiye başlıklı söyleşisiyle konuğumuz olan Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi Mühendislik Fakültesi Dekanı Prof. Dr. Fevzi Yılmaz, İnovasyon kavramını ve İnovasyonun Dünya daki ve Türkiye deki Gelişimi ni istatiksel bilgilerle ele alarak değerlendirdi. Bir dönem Türkiye Turing ve Otomobil Kurumuna başkanlık da yapan Prof. Dr. Mustafa İsen, 11 Mart Cumartesi günü Medeniyet Arayışı ve Yahya Kemal başlıklı konferansıyla bizlerleydi. Yahya Kemal örneğinden hareketle tarihten bugüne medeniyetimizi değerlendiren Mustafa İsen, misafirlerimize bilgi ve tecrübelerini aktardı. Konferansın ardından ünlü klarnet ustası Serkan Çağrı ve saz arkadaşları verdikleri muhteşem konserle salonu coşturdu. Türk Musikisi Vakfı nın işbirliğiyle Serhanende Mehmet Güntekin idaresinde, sazendeler; Ahmet Meter (kanun), Lütfiye Özer (kemençe), Aziz Şükrü Özoğuz (keman), Tanju Erol (klarnet), Bilen Işıktaş (ud), Volkan Ertem (viyolonsel) ile hanendeler; Hakan Hataylı, İlhan Yazıcı, İbrahim Suat Erbay, Yahya Geylan, Emel Güntekin, Yaprak Sayar, Merve Kıvılcımer in oluşturduğu İstanbul Fasıl Topluluğu nun Seyrantepe de Fasıl Meclisi adıyla her ay verdiği konserler; 4 Mart ta Hüzzam, 1 Nisan da Segah, 6 Mayıs ta ise bu sezondaki son fasıl olan Acemkürdi fasıllarıyla devam etti.

61 TURİNG I KÜLTÜR SANAT I 59 Mehmet Güntekin in hazırlayıp sunduğu, içinde bulunduğumuz ayda dünya tarihine mâl olmuş olayların musiki dünyamıza yansımalarını mercek altına alan Müzikli Maarif Takvimi; 18 Mart, 15 Nisan ve 20 Mayıs tarihlerinde bizlerleydi. O ay içerisinde konu edilen önemli olayların anlatıldığı ve müzisyenlerle ilgili eserlerin, usta kanuni Ahmet Meter eşliğinde Yaprak Sayar ve İbrahim Suat Erbay tarafından seslendirildiği program, keyifle izlendi. 25 Mart Cumartesi gününün konuşmacısı Beykent Üniversitesi Mühendislik-Mimarlık Fakültesi Öğretim Üyesi Yrd. Doç. Dr. Osman Simav oldu. Elektrikli Otomobilde Son Durum başlığını verdiği konuşmasında, elektrikli otomobillerin gelişimini grafiklere aktaran Osman Simav ın söyleşisi ilgiyle karşılandı. 18 Mart Cumartesi günü Milli Savunma Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Erhan Afyoncu, Batı ve Türkiye başlıklı söyleşisinde batı ile ilişkilerimizin tarihi seyrini ele alarak güncel meselelerimize değindi. Konuşmasını görsel öğelerle pekiştiren Afyoncu, öğrencilerden gelen sorulara verdiği cevaplarla programını tamamladı. Konferansın ardından İstanbul Büyükşehir Belediyesinin katkılarıyla Elif Buse Doğan Balkanlardan Anadolu ya adını verdiği Türk Halk Müziği konseriyle misafirlerimize keyifli anlar yaşattı.

62 60 I TURİNG I KÜLTÜR SANAT Diyanet İşleri eski Başkanı Prof. Dr. Ali Bardakoğlu 1 Nisan Cumartesi günü dinleyicilerimizle bir araya geldi. Kendimizle Yüzleşme adını verdiği konuşmasında Bardakoğlu, İslam ın öngördüğü güven toplumunun nasıl inşa edilebileceği konusunda misafirlerimizi bilgilendirdi. Yine 8 Nisan da Oxfordlular Urfa Sıra Gecesi Grubu, muhteşem bir Urfa sıra gecesi repertuarı sunarak dinleyenleri coşturdu. 8 Nisan Cumartesi gününün konuşmacısı ise İTÜ Öğretim Üyesi Yrd. Doç. Dr. Mehmet Ali Doğan oldu. Osmanlı da Yabancı Okullar konulu konferansında, Osmanlı Devleti nde açılan yabancı okullar ve misyonerlik faaliyetlerini ele alan Doğan ın konuşması ilgiyle dinlendi. Klinik Psikolog Mehmet Dinç, İnsanlık Yarışı adını verdiği söyleşisiyle 15 Nisan Cumartesi günü konuğumuz oldu. İnsanlığa yönelik olumlu ve olumsuz uygulamalara dünyadan örnekler veren Mehmet Dinç, bu çerçevede umutlu, kararlı, azimli, dikkatli, sorumluluk ve farkındalık sahibi olmanın önemine dikkat çekti.

63 TURİNG I KÜLTÜR SANAT I Nisan Cumartesi günü ise İstanbul Üniversitesi Öğretim Üyesi Prof. Dr. Kemal Nuri Özerkan, Bedenin Efendisi Zihin başlıklı konferansıyla bizlerleydi. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı Müsteşar Yardımcısı ve İklim Değişikliği Başmüzakerecisi Prof. Dr. Mehmet Emin Birpınar, 29 Nisan daki Çevre ve İklim Değişikliği başlıklı söyleşisinde; dünyada yaşanan iklim değişikliği ile bunun küresel, bölgesel ve ulusal boyutları konusunda bilgi ve değerlendirmelerini bizlerle paylaştı. Aynı gün ünlü neyzen Süleyman Erguner, İstanbul Büyükşehir Belediyesi nin katkılarıyla konuğumuz oldu. Ney, İlahiler ve Şarkılar adını verdiği konserinde Süleyman Erguner, birbirinden güzel eserlerle dinleyenlere muhteşem bir müzik ziyafeti sundu. Konferansın ardından İBB Oda Müziği Topluluğu sanatçıları; Ceyda Sağlam (flüt), Duygu Kozak Şahiner (flüt), Beste Özensoy (obua), Merve Türkmen (klarnet), Hande Everes (fagot) ve Burcu Aygider (arp) enstrümantal eserlerin yer aldığı repertuarlarıyla dinleyenlere keyifli anlar yaşattı.

64 62 I TURİNG I KÜLTÜR SANAT 6 Mayıs Cumartesi günü, İ.Ü. emekli Öğretim Üyesi Prof. Dr. Oktay Belli, Anadolu nun Yaşayan Uygarlığı: Urartular başlıklı konferansında, Anadolu nun en önemli medeniyetlerinden olan Urartu Krallığını ele aldı. Urartuların Van ve çevresindeki mimari anıtları, kaya tünelleri, baraj ve sulama kanalları ile Urartu toplumundaki takı modasını anlatan Belli, öğrencilerden gelen sorulara verdiği cevaplarla programını tamamladı. Bu sezonun son programı, 20 Mayıs Cumartesi günü ise İTÜ Maden Fakültesi Anabilim Dalı Başkanı Prof. Dr. Orhan Kural Yaşanabilir Bir Çevre İçin El Ele adlı söyleşiyle konuğumuz oldu. Doğa, hayvan sevgisi, sigaranın zararları ve sağlık konularında bilgiler aktaran Orhan Kural, insanlarda çevre ve vatandaşlık bilincinin kazanılması için yapılması gerekenleri ve tecrübelerini bizlerle paylaştı. 13 Mayıs Cumartesi günü ise Milli Rallici Burcu Çetinkaya Bucak, Her Şey Hayal Etmekle Başlar adlı söyleşisinde; hayat hikâyesini, ralli sporunu ve tecrübelerini samimi üslubuyla dinleyenlerle paylaştı. Konferansın ardından İstanbul Devlet Türk Müziği Araştırma ve Uygulama Topluluğu Seyrantepe de Meşk Zamanı adlı konseriyle bizlerleydi. Sanatçılar; Eray Cinpir (solist), Esra Çelik (solist), Yüce Gümüş (ud), Arzu Kopuz Çelik (klasik kemençe), Tuncay Tuncay (kanun), Yasin Özçimi (ney) ve Oray Yay (ritim) dinleyenlere bir müzik ziyafeti sundu.

65 TURİNG I KÜLTÜR SANAT I 63 Uluslararası Ud ve Kanun Seminerleri Zeynep Şener / zsener@oudqanunmaster.com Nisan ayında ikincisi organize edilen ud ve kanun seminerleri Turing eğitim salonlarında gerçekleşti. Dokuz gün boyunca süren eğitime çok çeşitli ülkelerden orta ve ileri düzey ud ve kanun öğrencileri katıldı. Yurtdışından çok fazla katılımın olduğu eğitime; Tunus, Cezayir, İran, Kuveyt, Azerbaycan, Japonya, Yunanistan, Hollanda, Türkiye den ise Ankara, Eskişehir, Manisa, İzmir gibi farklı şehirlerden katılımlar oldu. Turing in ev sahipliğinde gerçekleşen seminerlerde, Ud üstadı ve eğitmeni Yurdal Tokcan ile Kanun üstadı ve eğitmeni Göksel Baktagir, 9 gün boyunca orta ve ileri seviye sınıflardaki öğrencileri ile teknik bilgi, repertuar, yeni eserler ve etütlerini paylaştılar. Dünyanın çok çeşitli coğrafyalarından gelen bu öğrencilerin en büyük isteği bu kısa süre boyunca kendi sazlarının üstadlarından en iyi şekilde istifade etmek, onlardan yeni teknikleri öğrenmek, yeni bestelerini birlikte icra etmek ve çözümlemek, kendi icralarının kalitesini arttıracak yöntemleri birebir uygulamak ve farklı kültürlerden aynı enstrümanı çalan diğer katılımcılar ve eğitmenlerle birlikte hoş vakit geçirmektir.

66 64 I TURİNG I GENÇLİK TURİNG DE EĞİTİM Tülay Taşdemir / tulay.tasdemir@turing.org.tr Türkiye Turing ve Otomobil Kurumu, eğitim-öğretim yılının ikinci döneminde de öğrencilerine çeşitli eğitim fırsatları sunmaya devam etmiştir. Bu dönem ilk kez açılan Osmanlıca kursunun ardından, öğrencilerimizden gelen talepler doğrultusunda yine bir ilk olan Diksiyon kursumuz açılmıştır. Geçtiğimiz dönemin devamı niteliğindeki Genel İngilizce, İspanyolca, Fransızca ve Arapça kurslarımız bir sonraki seviye ile başlamış, YDS kursumuz Mart ayı sonu ile ALES kursumuz ise yoğun müfredatıyla öğrencilerimizin ihtiyaçları doğrultusunda Mayıs ayı itibariyle tamamlanmıştır. DİKSİYON Öğrencilerimizden gelen talepler doğrultusunda onların iyi bir konuşmacı adayı olarak kendilerini; rahat, doğru bir şekilde ifade edebilmeleri amacıyla, Diksiyon kursumuz açılmıştır. Seslerin, kelimelerin doğru telaffuzunu, vurguları, tonlamaları, anlam ve heyecan duraklarını kurallara uygun olarak kullanılmasının amaçlandığı bu eğitim sürecinde, sözün hakkının verilmesi hedef alınmıştır. Diksiyon kursumuz; haftada üç saat, alanında uzman eğitmen Harun Yöndem tarafından verilerek toplamda 36 saatlik ders süresiyle sona ermiştir. GENEL İNGİLİZCE Kursa Intermediate ve Upper-Intermediate sınıflarında olmak üzere toplam 35 öğrenciyle başlanmıştır. Yerli ve yabancı eğitmenler eşliğinde çeşitli görsel-işitsel materyallerle zenginleştirilen kursumuzun vazgeçilmez öğesi Speaking Club dersleriyle öğrencilerimize, yabancı bir uzman rehberliğinde sohbetler ve tartışmalar yardımıyla İngilizce dilinin konuşulduğu ortamlar oluşturulmaya bu dönem de devam edilmiştir.

67 TURİNG I GENÇLİK I 65 YDS Sabah, öğle ve akşam grubu olarak toplam 3 sınıfta, alanında uzman eğitmen eşliğinde 75 öğrencimizin katılım gösterdiği YDS kursumuz (Yabancı Dil Bilgisi Seviye ve Tespit Sınavı) Mart ayı sonunda tamamlanmıştır. 2 Nisan tarihi itibariyle sınava giren öğrencilerimizin çoğunluğu yeterli puanı almışlardır. İSPANYOLCA, FRANSIZCA, ARAPÇA Başlangıç seviyelerinin 2016 yılı Kasım ayında açıldığı İspanyolca, Fransızca ve Arapça eğitimlerimizin devamı niteliğindeki kurslarımız öğrencilerimizden gelen talepler doğrultusunda Mart ayı itibariyle, bir üst seviye olarak başlatılmıştır. İspanyolca, Fransızca ve Arapça sınıflarımızda, uzman eğitmenler eşliğinde ve tüm ders materyallerinin kurumumuzca karşılandığı kurslar Mayıs ayı itibariyle tamamlanmıştır. OSMANLICA Osmanlı Kültür Tarihçisi ve Yazar Dursun Gürlek tarafından 20 öğrencimizin katılımıyla Şubat ayında başlayan Osmanlıca kursumuz Mayıs ayında sona ermiştir. Osmanlı Türkçesi nin sırlarının keşfedildiği derslerde; Arap alfabesi tanıtılarak, gramer bilgilerinin ardından metin okumalarına geçilerek tarihi ve edebi metinler üzerinde okumalar yapılmıştır. Değerli Hocamız, metinler içerisinde geçen kelimelerden, cümlelerden, yola çıkarak ilgili beyitler, fıkralar, anekdotlar naklederek öğrencilerimizin oldukça ilgisini çeken bir yöntem uygulayarak tarih ve edebiyat sohbetleri eşliğinde yapılan Osmanlıca derslerinin oldukça verimli geçmesini sağlamıştır.

68 66 I TURİNG I GENÇLİK TURİNG KÜLTÜR, SANAT VE EĞİTİM GEZİLERİ Süleyman Topçu / slymntopcu1878@gmail.com Türkiye Turing ve Otomobil Kurumu, eğitim-öğretim yılının bahar döneminde de öğrencileri için düzenlediği kültür, sanat ve eğitim gezilerine devam etmiştir. Yaşadığımız şehri daha iyi tanımayı, geçmişle gelecek arasında bağlantı kurmayı ve kültürel alanda farklı bakış açısı kazandırmayı amaç edindiğimiz bu gezilere öğrencilerimiz yoğun ilgi göstermiştir. Daha önce yapılan Topkapı Sarayı, Ayasofya, Türk İslam Eserleri, Arkeoloji ve Şark Eserleri Müzesi, İslam Bilim Teknoloji ve Tarih Müzesi ve Dolmabahçe Sarayı gezilerine yeni müzelerle devam edildi. Bu müzelere, Harbiye Askeri Müzesi, Ihlamur Kasrı, Yıldız Parkı ve Beşiktaş Deniz Müzesi gezileri yapılarak ilave edildi. Dönemin son gezisi ise Prof. Dr. Ahmet Haluk Dursun un anlatımı ile Boğaziçi gezisi oldu. Öğrencilerimiz 5 saat boyunca Boğaziçi kültürünü, mimarisini, florasını, tarihçesini, bir kez daha öğrenme ve Boğaziçi ni yeniden keşfetme imkânı yakaladılar. Kısa süre içerisinde gerçekleştirilen gezilerimizden 548 öğrencimiz faydalandı.

69 TURİNG I GENÇLİK I 67 Türkiye Turing ve Otomobil Kurumu olarak düzenlediğimiz gezilerde en önemli hedefimiz hareketli, üretken, tarihsel ve kültürel mirasını tanıyan ve sahip çıkan, geçmişle gelecek arasında bağlantı kuran ve bunu hayatına uygulayabilen, nitelikli, nicelikli ve bakış açısı geniş gençlerin yetişmesine katkı sağlamaktır.

70 68 I TURİNG I GENÇLİK TURİNG DE SİNEMA Nurbanu Misirli / nurbanu.misirli@gmail.com Turing de kültür-sanat etkinlikleri kapsamında uzun süredir seyircilerimize dünya sinemasından seçme filmler sunuluyor. Bu yıl ise diğer yıllardan farklı olarak; Turing bursiyer öğrencilerimizden oluşan film komisyonumuz, her hafta dünya sinemasından en özel yapımları seçip bir rapor eşliğinde komisyona sunuyor ve bu raporlar sonucunda belirlenen birbirinden değerli filmler sinemaseverlerin karşısına çıkartılıyor. Film gösteriminin ardından yine genç arkadaşlarımızın sunumlarıyla filmlerimiz izleyicilerimizle birlikte değerlendirilmeye devam ediyor. Akıl Oyunları, Nobel Ödüllü Amerikan Matematikçi John Nash in sıra dışı başarı hikayesini anlatan bir baş yapıt. Kendisine şizofren tanısı konduktan sonra da çabalarıyla bu hastalığı kontrol etmeyi başarıp, üniversiteye geri dönen ve hayatını bilime adayan John Nash in bu yolculuğuna 4 Mart tarihinde Turing de sinemaseverler ile tanık olduk. (Anlatıcı: Enes Muhammet Demir ) Babak Najafi nin yönetmenliğini yaptığı, aksiyon severleri bir araya getiren 11 Mart ta gösterilen Kod Adı: Londra film; İngiltere başbakanının ölümü sonrasında dünya liderlerinin katılımıyla İngiltere de gerçekleşecek olan cenaze töreninde meydana gelen bir terör saldırısını konu ediniyor. (Anlatıcı: Abdullah Ateş)

71 TURİNG I GENÇLİK I 69 Altı çocuklu bir ailenin şehirden ve insanlıktan uzakta doğanın içinde, kendi çabalarıyla kurdukları ve son derece natüralist bir yaşam tarzıyla yaşadıkları hayatı konu edinen Kaptan Fantastik adlı filmi, 18 Mart ta sinemaseverlerle buluşturduk. Kendilerine özgün ve özgür bir tarzda yetiştirilmiş bu çocukların annelerinin ölümü üzerine yolları gerçek dünyaya yani şehre düşer. Film yaşadığımız ve kendimizi unutup, kaptırdığımız bu hayata bir kez daha eleştirel bir gözle bakmamızı sağlıyor. (Anlatıcı: Nurbanu Misirli) Lizbon da görme engelliler okuluna gelen yeni bir öğretmenden yola çıkan Hayallerin Ötesinde adlı film, kendisi de bir görme engelli olan öğretmenin alışılmadık uygulamalarının oluşturduğu sonuçları anlatıyor bizlere. 25 Mart ta gösterilen ve festival filmi olan Hayallerin Ötesinde adlı filmde bu sıra dışı öğretmen, öğrencileri için görmeyi içi boş bir anlamdan çıkarıp sınırları çekilmemiş yeni bir forma dönüştürerek onlara yeni dünyaların kapılarını aralıyor. (Anlatıcı: Nagehan Sahra Ünal) Mutlu olabilmenin tek yolu sevgidir. diyor Hayat Ağacı filmindeki anne karakteri ve bize masumiyetin, ezilmişliğin en iyi portresini çiziyor tüm çıplaklığıyla li yıllardan günümüze, günümüzden dünyanın var oluşuna dair tüm zaman kavramını irdeleyen Hayat Ağacı, Amerika Birleşik Devletleri nde üç çocuklu bir aileyi ele alarak bu kavramları aile motifi üzerinden bizlere aktarmaya çalışıyor. Başrollerinde Brad Pitt ve Sean Penn gibi tecrübeli oyuncuların yer aldığı bu filmi; 1 Nisan da sinemaseverlerle buluşturduk. (Anlatıcı: Nafiz Küçükdağdelen)

72 70 I TURİNG I GENÇLİK Farklı kültürlerde yetişmiş genç bir kız ve erkeğin, bir trende tanışmaları ve gün doğumuna kadar vakitlerini Viyana sokaklarında beraberce geçirdikleri zamanı konu alıyor. Gençliğin getirdiği sorgulama ve merak duygusuyla bizlere derin diyaloglar sunan Gün Doğmadan filmini, 8 Nisan da izleyicilerimizle birlikte seyrettik. (Anlatıcı: Enes Muhammet Demir) Büyük ilimler ekseriyetle en mütevazı kaynaklardan gelir sözleri bize Sonsuzluk Teorisi filminin ana kahramanı Srinivasa Ramanujan ve onun kendi kültürel değerlerine sımsıkı bağlı yapısıyla sonuçlandırdığı hayatı hakkında ipuçları vermektedir. 15 Nisan da izlediğimiz Sonsuzluk Teorisi Hintli Matematikçi Ramanujan in zorlu şartlar altında İngiltere ye gelip, bir yandan köklü akademi dünyasına tutunmaya çalışırken biryandan da o zamanın İngiltere sinin zorba ve ırkçı tutumlarıyla mücadelesini konu edinir. (Anlatıcı: Begüm Yavaş) 22 Nisan da gösterilen Nobel ödüllü William Golding in 1954 adlı romanından uyarlanan Sineklerin Tanrısı adlı film, bir uçak kazası sonucu uçaktaki bütün yetişkinlerin ölmesiyle ıssız bir adada mahsur kalan bir grup çocuğun yaşam mücadelesini konu ediniyor. Harry Hook un yönetmenliğinde çekilen 1990 yapımı filmde distopik bir dünya oluşturularak, çocukların etrafından çeşitli sembollerle gerçek dünyanın acımasızlığı biz yetişkinlerin yüzüne çarpılıyor. (Anlatıcı:Sabri Eğe)

73 TURİNG I GENÇLİK I 71 Oscar ödüllü İranlı yönetmen Asgar Ferhadi nin kendi topraklarından çıkıp Fransa da çektiği Geçmiş adlı filmi 29 Nisan da seyrettik. Ferhadi anlattığı bu yeni hikayede yine sorunlu aile bağlarına, çözülemeyen ve kısırdöngüde sıkışıp kalmış insan ilişkilerine ve ebeveynlerinin arasında amaçsızca sürüklenen çocuklara değinip günümüz aile yapısının son derece gerçekçi bir portresini çizerek, bizlere yansıtıyor. (Anlatıcı: Enes Muhammet Demir) Apple şirketinin kurucusu ve 20. yüzyılın dahi isimlerinden Steve Jobs ın yaşam öyküsünün anlatıldığı Steve Jobs: Bilgisayarın İçindeki Adam adlı filmi 6 Mayıs ta seyrettik. Oscar ödüllü yönetmen Alex Gibney in bu yapıtını, Steve Jobs ın hayatını konu edinen diğer eserlerden ayıran ise onu, iyi olduğu kadar olumsuz yanları ve uygulamalarıyla bir aziz değil, bir insan olarak anlatmasıydı. (Anlatıcı: Nafiz Küçükdağdelen) Bir satranç terimi olarak Piyon Fedası manasına gelen Pawn Sacrifice adlı film, Türkçeye Şah Mat adıyla çevrilmiştir. Soğuk Savaş Dönemi nin yıkıcı etkilerini, ABD ye satranç tarihindeki tek dünya şampiyonluğunu kazandıran, satranç dehası Bobby Fischer ın öz yaşam öyküsü üzerinden çarpıcı yönlerden ele alarak aktaran ve Savaş ta birçok insanı çıkarları doğrultusunda bir piyon olarak kullanan devletleri, satranç oyunu perspektifiyle eleştiren Şah Mat filmini 13 Mayıs ta izledik. (Anlatıcı:Nurbanu Misirli) Arjantin Hikayeleri adlı film, Arjantin in San Julian kasabasından üç farklı karakterin birbirinden bağımsız ve bir amaç doğrultusunda çıktıkları yolculuklarını anlatıyor. Her bir karakterin unutulmuş ve küflenmeye yüz tutmuş salt insani duyguları doğal ve özgün bir şekilde aktarıldığı filmi 20 Mayıs ta sinemaseverlerle birlikte izledik. (Anlatıcı: Abdullah Ateş)

74 72 I TURİNG I SUMMARY Page 1 I PRESENTATION Dr. Bülent Katkak TTOK President Page 4 I WORLD Travnik Dear members and readers, Primary, secondary and higher education institutions and universities are going on summer break, so Touring and Automobile Club of Turkey is also taking a short break from culture and arts activities organized for its members and scholarship students. During the academic year, 152 culture and arts activities were held in the headquarters of our Club. 18 culture, arts and education trips, both domestic and international, were organized and young members were taken to see museums, cities and the traces of Turkish culture in the Middle East and Balkans. A total of 402 students received Arabic, French, English, Spanish and Ottoman language courses, training for YDS, ALES, KPSS tests and also courses on photography and eloquent speech. Touring Club Ankara office contributed to this education campaign with 43 events. Our culture, arts and education trips and activities will continue in summer as well, as per the request of our members and students. 124 of 574 scholarship students studying 136 majors in 86 universities graduated this semester. We would like to congratulate them and wish them a successful life. Touring and Automobile Club of Turkey, founded with the name Travelers Association of Turkey, have worked for improving the state of tourism in Turkey. The brochures you will see in the inner and back covers were the first touristic introduction materials used in Turkey. As you will see in this issue, our Club is still working in the field of tourism. We have printed 580,000 brochures in 15 languages informing about 5 historical artifacts within this year and delivered them to tourists visiting Istanbul. Volunteers from the Intercultural Communication Center contribute to this project and I hereby would like to thank each of them. I hope that you enjoy the 390th issue of our magazine and wish a joyous Eid al Fitr (Ramadan) for all. Best regards. With its roaring rivers, cascading waterfalls and lush forests Bosnia is the country of spring time. It is the best time to see Bosnia, as the weather warms, the trees bloom and nature gradually revives. Although this country is known for its Mostar Bridge and its capital Sarajevo, the City of Viziers Travnik is also a must see. Bosniaks refer to Travnik as the Istanbul of Europe, which is said to have served the Ottoman Empire with 77 viziers. First we see the River Lashva in a green valley. A slight rain fall accompanies us during our walk along the river. And then the splendid Travnik Castle appears, overlooking the city. We climb up a steep street to see the city from the high castle walls. While catching out breath by the arched bridge that greets us, we watch the Sumec Stream with the magnificent Clock Tower behind us. Built in the 14th century by the King of Bosnia and renovated after the conquest of Fatih Sultan Mehmet, this castle has a high tower that serves as the Travnik Museum. The Castle Mosque built by Bayezid II is mostly ruined except its minaret. Over centuries, the Ottoman Empire has embellished every corner with mosques, bridges, medrasahs, and fountains. Despite the heavy destruction during the Battle of Bosnia and the few attempts at destroying Islamic elements, we are welcomed by a city that has preserved its original identity. The city is also known for its minarets rising among the tightly packed houses, arranged like pearls on the slopes of the mountains. Our feelings are like that of Evliya Celebi s, who describes the city as a place as beautiful as the gardens of heaven. As we approach the city center, Suleyman Pasha Mosque welcomes us with all its colors and designs. Made by Bosnia s Governor Sopasalan Kamil Ahmet Pasha in 1757, this mosque was renewed by Suleyman Pasha in 1815 after a fire. The wooden gate and the inscription on it, along with the small historical bazaar and fountain are also remarkable.

75 TURİNG I SUMMARY I 73 You can also see the Haci Ali Bey Mosque, the Clock Tower next to it, and shrines of many statesmen who served the Ottomans in the streets of the city. Elci Ibrahim Pasha Madrasah, built by Hacı İbrahim Pasha in 1706, was used as a carpentry and railway station during the Yugoslavian period. It now offers science and culture lessons alongside Arabic and Islamic sciences. The home of the legendary Nobel Prize-winning novelist Ivo Andric of former Yugoslavia, is also a site to be seen. It has been transformed into a museum and is a popular touristic attraction. The first thing that comes to mind when it comes to Bosnia is coffee, pastries, and meatballs... This time we tasted the famous meatball with clotted cream at a new restaurant behind the Haci Ali Bey Mosque. We also stopped by Lutvina Kahva, the historic coffee shop right beside the Plain. In Ivo Andric s novel Chronicles of Travnik, this place is referred to as Lutfiya s Coffee and it is mentioned that the elders of Travnik once chatted here over coffee. Here the coffee is cooked in copper jugs and served with cups without handles and with Turkish Delight. With inspiration from its magnificent nature, Bosnia can be considered a peaceful country. But when you look carefully it s not difficult to sense the tension, especially in Sarajevo. Almost all traces of the battles are preserved; from bullet holes to the destruction created by the bombs and shrapnel. These thousands of details scattered around the city may promote a peaceful future or fear among generations to come, but it sure creates a slight frustration among visitors. We leave this impressive city with our memories and photographs. As darkness falls the silhouette of Travnik appears and we continue our journey through this land. Page 16 I PRESIDENT Dr. Uğur İbrahimhakkıoğlu Dear readers, we first started the President Interviews in our 376th issue. Most of our Presidents are unfortunately not with us but their legacy lives on. Our first President Interview was with the esteemed Prof. Dr. Ilhan Akın. Followed by Prof. Dr. Guler Temizkan and Prof. Dr. Mustafa Isen. As the interviews are chronologic, our 15h President Ugur Ibrahimhakkioglu was next. However, he kindly declined our proposal due to an ongoing lawsuit with Touring. Therefore, we apologize in advance for the missing parts in the series. Ugur Ibrahimhakkioglu was born on 2 July 1944 in Istanbul Taksim as the only child of the Mayor of Pasinler (Erzurum) Zakir Bey and teacher Leman Hanim. He is the great-grandson of İbrahim Hakkı of Erzurum, who was an 18th century astronomy and author. He spent his childhood is in Istanbul s Taksim, Beşiktaş and Üsküdar districts and partly in Erzurum. He graduated from Istanbul University s Faculty of Law as third in his class. brahimhakkioglu started practicing law as a member of the Istanbul Bar Association and served as a Chief Public Prosecutor in Usak, Kastamonu, Yozgat, Eskisehir and Mersin. In 1996 he was appointed Undersecretary of the Ministry of Justice. He is also became a member of the Supreme Council of Judges and Prosecutors, Human Rights Coordinating Supreme Council and the Press Advertising Agency, as well as the President of the Foundation for the Strengthening of the Justice Organization and the Workshops Institution. In 1998 he became a High Court Judge. He was elected as General Secretary of the Court of Cassation in He married Sayra Semt Tahtacioglu in 1983 had a daughter, Leman Nur, in Ibrahimhakkioglu completed his MA in Turkish Language and Literature Department of Mersin University in The same year, he received his doctorate and honorary doctorate from Azerbaijan State Architecture and Engineering University and Baku Asian University. He is currently the chairman of the Celik Gulersoy Foundation, and has articles and books on law and literature. We would like to pay our respect to Ugur Ibrahimhakkioglu, the Chairman of the Board of Directors of Touring and Automobile Club of Turkey between and and wish him a happy life.

76 74 I TURİNG I SUMMARY Page 20 I ARCHITECTURE Bab-ı Meşihat The large area beneath the Suleymaniye Mosque depicted as the Janissary Corps Office seen in the 1555 dated panorama of German painter Melchior Lorichs, is one of the most important places of the Ottoman Era: It was used as the Office of Bab-i Ali and Bab-ı Mesihat. And ever since the Shaykh al-islam was banished, it has been used as the Office of Mufti. The Shaykh al-islams, who governed the Ottoman s religious affairs, used a part of their houses as an office. When the Janissary Corps were banished in 1826, Sultan Mahmut II assigned their headquarters near the Suleymaniye Mosque to the Shaykh al-islam. The Bab-i Mesihat was used exclusively as the Fetwa Department until 1836, when the Anatolian and Rumeli Kazasker and Istanbul Cadi departments joined them. The Bab-i Mesihat consists of a main building of 3-storey with other 2-storey Neo-Classical buildings forming a U around a large courtyard. The L shaped main building, where the Shaykh al-islam Office was located, had rooms overlooking the Golden Horn and a mosque on the courtyard side. There was an Audience Hall on the corner overlooking the Golden Horn. Today all is gone except the Fatwa Office and Public Entrance Gate. On the outside of the Public Entrance is an inscription telling that Agakapisi was allocated to the Shaykh al-islam. On the inside of the door is another inscription written by Vakanuvis Lutfi about the construction and renovation works carried out during the reign of Abdülhamid II. The building was completely demolished between 1982 and 1985, and was largely renovated, however this time, with reinforced concrete. The facility includes Istanbul University s Botanic Institute built by Austrian architect E. Egli in the 1930s and a botanical garden (named after Prof. Dr. Alfred Heilbronn Botanical Garden in 2003). The 2-storey structure to the right of the courtyard entrance door, is used as the Archive of Sheriff Records and to the left is another 2-storey building with an agriculture and mufti library in it.

77 TURİNG I SUMMARY I 75 Page 28 I TURING Activities Began For Volunteering At Touring Club Touring Volunteers Rally For Refugee Children As the Elderly Group, we carried out a series of visits to Darulaceze. A group of 5 volunteers has been visiting the nursing home each day since March. During their visit to Darulaceze, we aimed to understand the psychology of the elderly, understand their view of life, and learn from their experiences. We had evaluation meetings before and after visits, and shared insights for the next. For volunteerism awareness, we organized a visit to the Darulaceze for all of our scholars to come on April 14. Before the visit, we talked to friends who had never volunteered for the elderly and informed them about the nature of the event. After the visit, we listened to their impressions and thoughts about volunteering. And now we have new volunteers! Being A Kid At Touring Event By Touring s Little Volunteers We set out as Touring Volunteers to do something for those who had to leave home; perhaps who lost a family member in the war. Nearly 30 Touring scholars were gathered in Seyrantepe on May 1 to play games with 42 refugee children. Before our little guests arrived we started decorating, and two of us wore clown costumes. Kids love clowns! We were going to play games but we chose to talk first. We learned that these children, who do not speak our language, actually know a few words. We learned their names, their siblings, and their favorite color and fruits. But most importantly, they learned that they had brothers & sisters who saw them as mere children; not strangers to blame or dismiss. Musical chairs, tug war, sack race, rope skipping... We learned children can play in every language, at every age and all together. We learned that they also have similar games in Arabic. Perhaps next time they will teach us games they bring from their own land, right? Some call them refugees. This time it didn t matter what anyone said. This time they sought refuge in happiness. We all sought refuge in happiness Turing Volunteers Visits The Darulaceze Institute Little Volunteers organized Being a Kid at Touring with KAÇUV (Hope for Children with Cancer Foundation). We hosted 26 guests, 11 of which were children who had been or is still going through cancer treatment. We created suitable environments to meet and greet meet with children, and prepared activities including children s paintings and creative drama. The program started off with creative drama. Thanks to the Stories of Names and Ball of Stings games we got to know each other. Throughout the day, the many creative games we played laid the groundwork for children to adapt to their surroundings. We spent the whole morning playing games like the mirror game, make a sculpture, countdown and drama animation. At the end each we reflected on the game and what we learned. During lunch, we were also with the children and their parents in case they needed anything. After the meal, we painted t-shirts and listened to our band, and concluded the day with activities in the garden. The children s laughter will be a memory that we cherish long after that day.

78 76 I TURİNG I SUMMARY Page 34 I COVER Touring Club Prepares Touristic Brochures It s our responsibility to promote our civil and religious architectural buildings to the people in our country and all over the world. These buildings, most of which are in Istanbul, have been standing strong for centuries. And it was the visitors interested in these majestic structures and their stories that compelled us to prepare this project. The need of informing brochures was noticed not only by feedback from visiting tourists, but with the fact that foreign NGO s prepared these same brochures and started handing them out. One of these is the brochure on Koski Mehmet Paşa Mosque in Mostar - Bosnia and Herzegovina. This is where Touring comes in. Founded as Turkish Travelers Society after the founding of our Republic, the Touring and Automobile Club of Turkey is proud to contribute to promoting Turkey s cultural and architectural values, especially in Istanbul. The Yaprak Yaprak İstanbul project covers Galata Tower and four historical mosques (Suleymaniye, Valide Hatice Turhan Sultan (New Mosque), Nuruosmaniye, and Edirne Selimiye). Brochures with professional photography were prepared in 15 different languages: Turkish, English, German, Russian, Spanish, French, Chinese, Japanese, Korean, Dutch, Danish, Italian, Portuguese, Bulgarian, and Greek. The brochures also include nearby historical sites to promote places that otherwise might be overlooked in this crowded city. For instance the brochure on Galata Tower directs visitors to the Arap Mosque. Likewise the brochure on Yeni Mosque includes info on the Hunkar Palace, which is a renowned restoration that received Europa Nostra Award in All details were considered to increase tourism quality. For example, the Suleymaniye Mosque Brochure emphasizes free entrance so people not associated with the site asking for entrance fee can t trick tourists without guides. Visits to the mosque can leave deep traces in the lives of many tourists from different cultures. In this context, the brochures include architectural features of the buildings, basic info on Islam, and the translation of the call to prayer brochures were printed and distributed to the Ministry of Culture and Tourism and Istanbul Metropolitan Municipality s Tourist Information Offices in the neighboring provinces to help convince visitors to include these sites to their routes. The Cultural Communication Center Volunteers and our very own scholars supported the Yaprak Yaprak İstanbul project in the distribution of the brochures to hotels and at info desks.

79 TURİNG I SUMMARY I 77 Page 40 I TEST DRIVE Lamborghini Page 44 I TURKEY Göynük The Lamborghini Museum opened in The factory was completely renovated to create an authentic experience that takes you from the past of Lamborghini into the future. The visitors are welcomed with the roar of Aventador and a Huracan. Then they meet the GT, the first vehicle created in Sant Agata, and the legendary Miura. You can see all the legendary models of Lamborghini in the 2-storey museum including the 1968 Miura Roadster and Urus, the SUV concept to be launched in After this fruitful and fun day, it was time to test Avetador and Huracan in village roads with spectacular views. The model accelerates to 100 km in 2.9 seconds and has a maximum speed of 350 km/h with a gearshift speed of only 50 milliseconds. This is extraordinary, to say the least. Bringing together such a powerful vehicle with an extremely light chassis, precise handling, and race-level performance is the result of terrific work. The Aventador LP s Haldex four-wheel-drive system distributes power to the front and rear wheels. Within a few milliseconds, the clutch adapts to fit the driving dynamics. Drive Select Mode System allows the driver to customize preferences (such as engine, gearbox, differential, steering and dynamic control) with three settings: Road, Sport and Track. Lamborghini claims the car should always be in perfect harmony with the owner s style and preferences. So it comes in a variety of colors, materials, high-end audio/music systems, etc. After a pleasant ride with Aventador, we move on to the new Huracan LP with its seamless and unique design, innovative technology package, exceptional dynamics and excellent quality. Huracan takes the super sports car experience to a new level and combines exceptional performance with a luxurious and sporting look with a smooth drive. It combines precision technology and high-level craftsmanship with a bold design. A maximum speed of 325 km/h, acceleration to 100 km/h in 3.2 seconds, and to 200 km/h in only 9.9 seconds, helps explain the dynamism of Huracan s wheels. With a knob on the steering wheel you can select from Huracan s different driving modes: Strada for everyday use, Sport for sporty and emotional driving, and Corsa for natural steering. Goynuk is a province of Bolu, founded in a vast area surrounded by high peaks in the lush green of the western Black Sea region. It is one of the places where natural beauty and historical richness unite. Like many other cities of Anatolia, the city bears traces of Helenic, Roman, Byzantine, and Ottoman Civilizations, making our trip a peaceful journey in time. Goynuk seems like any other Anatolian city of the Ottoman Empire. It is also known as Aksemseddin s Land, one of the most important scholars of our history and teacher of Fatih Sultan Mehmet. His mausoleum, made by Fatih Sultan Mehmet, is considered to be a spiritual artifact along with the tomb of Bicakci Omer Sikkini, founder of the Cult of Melamiyye-i Bayramiyye. In order to honor Aksemseddin s memory the city hosts Aksemseddin Remembrance Day every third week of May. As soon as you arrive at Goynuk, you see the Victory Tower that overlooks the city. This 3-storey wooden building was built by the district governor Hursit Bey in memory of the Sakarya Victory and is considered the city symbol. Walking through the narrow cobbled streets is like taking a trip in time. You are welcomed by the historical wooden houses with plum trees, and the hospitality of the locals of Goynuk. Reflecting the aesthetics and sincerity of the Ottoman civil architecture, most of the houses now serve as hotels or restaurants. The Goynuk Stream that runs through the center of the city, coffee shops in the shade of old plane trees, and shops selling handicrafts gives an exotic touch to the city. Built between 1331 and 1335, the Suleyman Pasha Mosque is the first Ottoman artifact in the city. The Turkish bath also named after Suleyman Pasha was built on the same date as the mosque and is one of the oldest and biggest baths of the region. Bolu is also known as the city of lakes, one of which is Cubuk Lake. Its still waters are surrounded by windmills and colorful village houses with a unique harmony. It s a nice route to walk around, with the sound of birds chirping and the smell of pines trees. The city is also one of 14 Citta Slows in Turkey. This small but lavish city of Bolu is a treasure waiting to be discovered with all its sincerity and calmness.

80 78 I I SUMMARY NOSTALGIA TURING CULTURE and ART

81 TURİNG I SUMMARY I 79 On April 1, Professor. Dr. Ali Bardakoglu, Former President of State Religious Affairs gave a speech titled Facing Ourselves. On April 8, ITU s Assist. Prof. Mehmet Ali Dogan gave a conference on Foreign Schools in the Ottoman Empire, followed by a concert by the Oxford Urfa Sira Gecesi Group. The last program of this season was on May 20. Prof. Dr. Orhan Kural, Head of Mining Faculty of ITU gave a speech titled Hand in Hand for the Environment. Page 63 International Oud and Qanun Seminars On April 15, Clinical Psychologist Mehmet Dinc gave a speech titled The Race Of Humanity. On April 22, Istanbul University s Faculty Member Dr. Kemal Nuri Ozerkan gave a conference titled Master of the Body: Mind, followed by a concert by Ney master Suleyman Erguner, with the contributions of Istanbul Metropolitan Municipality. On April 29 Dr. Mehmet Emin Birpınar, Deputy Undersecretary of the Ministry of Environment and Urbanization and Chief Negotiator on Climate Change, gave a speech on Environment and Climate Change, followed by an instrumental concert by Istanbul Metropolitan Municipality s Chamber Music Group. In April, The Second Oud and Qanun Seminars took place in Touring s training halls. Middle and advanced oud and qanun students from various countries participated in the 9-day event. Participating countries included Tunisia, Algeria, Iran, Kuwait, Azerbaijan, Japan, Greece and the Netherlands. Different cities from Turkey also participated: Ankara, Eskisehir, Manisa and İzmir. In the seminars hosted by Touring, oud master trainer Yurdal Tokcan and qanun master trainer Goksel Baktagir shared their technical knowledge, repertoire, new works and studies with their students. Students from diverse geographies were there to learn new techniques from the masters, cooperate and analyze new compositions, implement methods improve the quality of their own performances, and have a good time with fellow participants. On May 6, Istanbul University s former instructor Prof. Dr. Oktay Belli gave a speech titled Living Civilizations of Anatolia: The Urartians. On May 13, National Rally Driver Burcu Cetinkaya gave a speech titled Everything starts with dreaming taking about her life story, experiences, and the rally sport. After the conference, Istanbul State Turkish Music Research and Application Group gave a concert.

82 80 I TURİNG I SUMMARY Page 64 I YOUTH Education Page 66 Culture, Arts and Learning Trips Touring and Automobile Club of Turkey continues to offer various educational opportunities to its students during the second semester of the academic year. Elocution With a total of 36 hours renowned elocution trainer Harun Yondem taught our students correct pronunciation, intonation and how to give a proper speech. General English Starting off with 35 students, this course was given in two levels: Intermediate and Upper- Intermediate. It was also supported with a Speaking Club with foreign experts. Foreign Language Exam Our course for Foreign Language Placement Examination was completed at the end of March with a total of 3 classes in the morning, noon and evening. As of April 2, most of our 75 students who entered the exam have received sufficient points. Spanish, French, Arabic Following the beginner level courses in November 2016, our Spanish, French and Arabic classes continued with specialist trainers, and were completed in May. Touring and Automobile Club of Turkey continued to organize culture, arts and education trips with its students this year. Our students have shown great interest in these trips, which aim to provide a better understanding of the city we live in. Trips to Topkapı Palace, Hagia Sophia, Turkish Islamic Arts Museum, Museum of Archeology and Oriental Arts, Islamic Science Technology and History Museum and Dolmabahce Palace were followed by visits to the Harbiye Military Museum, Ihlamur Palace, Yıldız Park and Besiktas Naval Museum. The last trip was Prof. Dr. Ahmet Haluk Dursun s Bosphorus trip, where our students learned about the culture, architecture, fauna, and history of the Bosphorus. A total of 348 students participated in these trips. The most important goal of our trips is to contribute to the development of qualified, quantitative and broad-minded young people, who know and appreciate our historical and cultural heritage. Ottoman Turkish Our Ottoman Turkish course started in February with the participation of 20 students. The course was given by Ottoman Cultural Historian and author Dursun Gurlek, and was completed in May.

83

84

adres formatı: sokak numarası + ismi eyalet ismi ilçe/il ismi + posta kodu Bayan L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 068

adres formatı: sokak numarası + ismi eyalet ismi ilçe/il ismi + posta kodu Bayan L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 068 - Adres Bay J. Rhodes Rhodes & Rhodes A.Ş. 212 Silverback Drive Kaliforniya Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Mr. J. Rhodes, Rhodes &

Detaylı

... konuda size yazıyoruz. We are writing to you rega 正式, 代表整个公司... ile bağlantılı olarak We are size writing yazıyoruz. in connecti 正式, 代表整个公司...'e i

... konuda size yazıyoruz. We are writing to you rega 正式, 代表整个公司... ile bağlantılı olarak We are size writing yazıyoruz. in connecti 正式, 代表整个公司...'e i 电子邮件 - 信头土耳其语 Sayın Başkan, 非常正式, 收信人有代替姓名的特别称谓 Sayın yetkili, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Sayın yetkili, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Sayın yetkili, 正式, 收信者姓名和性别不详 Sayın yetkililer, 正式, 用于写给几个人或整个部门 İlgili makama, 正式, 收信人姓名和性别完全不详

Detaylı

Seyahat Genel. Türkçe

Seyahat Genel. Türkçe - Olmazsa olmazlar Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? 助けていただけますか? Yardım isteme İngilizce konuşuyor musunuz? 英語を話せますか? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak _[dil]_ konuşuyor musunuz? _ を話せますか?

Detaylı

Seyahat Genel. Türkçe

Seyahat Genel. Türkçe - Olmazsa olmazlar Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? 助けていただけますか? Yardım isteme İngilizce konuşuyor musunuz? 英語を話せますか? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak _[dil]_ konuşuyor musunuz? _ を話せますか?

Detaylı

Çin Halk Cumhuriye0 ve TÜSİAD Pekin Ofisi 中国和 TÜSİAD 北京代表处

Çin Halk Cumhuriye0 ve TÜSİAD Pekin Ofisi 中国和 TÜSİAD 北京代表处 Çin Halk Cumhuriye0 ve TÜSİAD Pekin Ofisi 中国和 TÜSİAD 北京代表处 Çin in Hızlı Ekonomik Gelişimi 中国经济快速增长 Çin son yıllarda küresel ekonomiye hızla dahil oldu 最近几年, 中国迅速溶入了世界经济 3.8 trilyon Amerikan Doları ile

Detaylı

AC SİNYAL/GÜRÜLTÜ ANALİZİ

AC SİNYAL/GÜRÜLTÜ ANALİZİ BÖLÜM 8 AC SİNYAL/GÜRÜLTÜ ANALİZİ AC Sinyal/gürültü analizi devrenin frekans sonucunun simülasyonunu sağlar. Bunun için önce şekil 8.1 deki devreyi kuralım. Şekil 8.1 AC Sinyal Analiz Devresi VAC kaynağı,

Detaylı

Başvuru Referans Mektubu Referans Mektubu - Giriş Türkçe Sayın Yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Japonca 拝啓 Sayın Yetkili, Resmi, bayan alı

Başvuru Referans Mektubu Referans Mektubu - Giriş Türkçe Sayın Yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Japonca 拝啓 Sayın Yetkili, Resmi, bayan alı - Giriş Sayın Yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın Yetkili, Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim Sayın Yetkili, Resmi, bilinmeyen alıcı ismi ve cinsiyeti Sayın Yetkililer, Resmi, birden çok

Detaylı

PEKİN OFİSİ. Iraz Turhan-Alvaran Temsilci TÜSİAD Pekin Ofis 娥拉姿 TÜSİAD 北京代表处代表

PEKİN OFİSİ. Iraz Turhan-Alvaran Temsilci TÜSİAD Pekin Ofis 娥拉姿 TÜSİAD 北京代表处代表 PEKİN OFİSİ Iraz Turhan-Alvaran Temsilci TÜSİAD Pekin Ofis 娥拉姿 TÜSİAD 北京代表处代表 PEKİN OFİSİ TÜSİAD Pekin Ofisi TÜSİAD 北京代表处 Türk-Çin İkili Ekonomik İlişkileri ve Fırsatlar 中土双边贸易和机遇 Çinli Firmalar ile Etkili

Detaylı

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Format adresse postale en Belgique : nom de rue + numéro de rue Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Format adresse postale en Belgique : nom de rue + numéro de rue Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat - Adresse Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no:17 34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul Format adresse postale en France : N. Summerbee 先生 Main 大街 335 号纽约, 纽约,92926 Jeremy Rhodes 212 Silverback

Detaylı

Başım dönüyor. Başdönmesi olduğunu haber verme Hiç iştahım yok. Hiç iştahının olmadığını haber verme Gece uyuyamıyorum. Gece uyuyamadığını haber verme

Başım dönüyor. Başdönmesi olduğunu haber verme Hiç iştahım yok. Hiç iştahının olmadığını haber verme Gece uyuyamıyorum. Gece uyuyamadığını haber verme - Acil durum Hastaneye gitmem lazım. Hastaneye götürülmek isteme Hastayım. Travel_Health_Emergency_2_desc 病院に連れて行ってください 気持ちが悪い Derhal doktoru görmem gerekiyor! 今すぐ医者に診てもらいたい! Acil tıbbi müdahale isteme

Detaylı

Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Avusturalyan adres formatı: numara + sokak ismi eyalet ismi ilçe/il + posta kodu Celia Jones,

Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Avusturalyan adres formatı: numara + sokak ismi eyalet ismi ilçe/il + posta kodu Celia Jones, - Adres Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Türkçe adres formatı:, şirket ismi sokak / cadde ismi + numarası posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il Jeremy Rhodes 212 Silverback

Detaylı

Kadir Demircan, Ph.D Tıbbi Genetik Bilim Doçenti

Kadir Demircan, Ph.D Tıbbi Genetik Bilim Doçenti Kadir Demircan, Ph.D Tıbbi Genetik Bilim Doçenti Bu resimli mini CV, Demircan ın katıldığı bazı aktiviteler hakkında bilgi vermek amacıyla hazırlanmıştır. Resmi CV değildir. POSTA GAZETESİ Türk Şehitliği

Detaylı

BÜLTEN - 会報 Sonbahar 年秋号

BÜLTEN - 会報 Sonbahar 年秋号 BÜLTEN - 会報 Sonbahar 2000-2000 年秋号 Türkiye Cumhuriyeti Büyükelçisi Yaman Başkut Japonya Türk Öğrenciler Derneği, kuruluşundan bu yana öğrencilerimiz arasında dayanışmanın ve yardımlaşmanın temelini oluşturmaktadır.

Detaylı

BTL 14 P BTL 20 P BTL 26 P

BTL 14 P BTL 20 P BTL 26 P TR Kullanım kılavuzu 中文使用说明 BTL 14 P BTL 20 P BTL 26 P - İki kademeli dizel brülörü - 两段火燃油燃烧器 ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU (IT) 正版说明书 (IT) - Brülörü ilk defa kullanmadan önce lütfen ürünün bütünleşik ve

Detaylı

到了乡巴佬坐洋车忽然想起一个童年的故事 当我还是小孩的时候, 祖母常常进 街 我们并不住在城外, 只是离市镇较偏的地方罢了! 有一天, 祖母她又要进街, 她命令我 :

到了乡巴佬坐洋车忽然想起一个童年的故事 当我还是小孩的时候, 祖母常常进 街 我们并不住在城外, 只是离市镇较偏的地方罢了! 有一天, 祖母她又要进街, 她命令我 : 蹲在洋车上 ------ 萧红 到了乡巴佬坐洋车忽然想起一个童年的故事 当我还是小孩的时候, 祖母常常进 街 我们并不住在城外, 只是离市镇较偏的地方罢了! 有一天, 祖母她又要进街, 她命令我 : 叫你妈妈把斗风给我拿来! 那时因为我过于娇惯, 把舌头故意缩短一些, 叫斗篷作斗风, 所以祖母学着我, 把风字拖得很长 她知道我最爱惜皮球, 每次进街的时候, 她问我 : 你要些什么呢? 我要皮球 你要多大的呢?

Detaylı

Yen-Bor. Verilog. Verilog 語法. Verilog 的模型與層次. Verilog 的架構 的語法協定 基本資料型態 輸入輸出埠 資料流模型的敘述 行為模型的敘述 模組間埠對應的方式.

Yen-Bor. Verilog. Verilog 語法. Verilog 的模型與層次. Verilog 的架構 的語法協定 基本資料型態 輸入輸出埠 資料流模型的敘述 行為模型的敘述 模組間埠對應的方式. Yen-Bor Verilog 語法 大綱 Verilog 的模型與層次 Verilog 的架構 Verilog 的語法協定 基本資料型態 輸入輸出埠 資料流模型的敘述 模組間埠對應的方式 1 Verilog 的模型與層次 電晶體 (transistor) 模型 = 開關階層 (switch level) 邏輯閘階層 (gate level) 模型 暫存器轉移階層 (register transfer

Detaylı

Yasal Düzenleme, Güvenlik ve Çevre Bildirimleri KULLANICI KILAVUZU

Yasal Düzenleme, Güvenlik ve Çevre Bildirimleri KULLANICI KILAVUZU Yasal Düzenleme, Güvenlik ve Çevre Bildirimleri KULLANICI KILAVUZU Bu Kılavuz Hakkında Bu kılavuz, dizüstü bilgisayarlar, masaüstü bilgisayarlar, ince istemciler ve kişisel iş istasyonları için ABD, Kanada

Detaylı

User-defined Function Keys / System Keys. A User-defined Function Keys: F1, F2, F3, F4. : Power LED Indicator

User-defined Function Keys / System Keys. A User-defined Function Keys: F1, F2, F3, F4. : Power LED Indicator OP-07S411K (ront View) Right side: larm L Indicator (Red) The alarm L indicator blinks in red when one of the alarms is on. OP-07 High olor Wide Screen User-riendly HMI Products 07S411/07S411K / 07S401K

Detaylı

gerek- + zaman eki mecburiyetinde + kişi eki

gerek- + zaman eki mecburiyetinde + kişi eki TÜRKÇE II A - Ders 12-13 LAZIM / GEREK vs ile GEREKLİLİK BELİRTME 1.1. eylem + ma + iyelik eki gerek / lâzım 1.2. eylem + mak gerek / lâzım gerek- + zaman eki zorunda + kişi eki gerek- + zaman eki mecburiyetinde

Detaylı

我需要提供材料原件还是复印件? Chiedere se devi fornire documenti originali o copie Belgelerimin kopyalarını mı asıllarını mı göstermeliyim? 请问该所大学的入学要求是什么? Üniversi

我需要提供材料原件还是复印件? Chiedere se devi fornire documenti originali o copie Belgelerimin kopyalarını mı asıllarını mı göstermeliyim? 请问该所大学的入学要求是什么? Üniversi - Università 我想要进入大学学习 Dire che vuoi iscriverti Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. 我想要申请 课程 ders almak istiyorum. Dire che vuoi iscriverti ad un corso universitario 本科生 研究生 博士生 全日制 非全日 网上课程 lisans seviyesinde

Detaylı

Test of Chinese as a Foreign Language (TOCFL Listening & TOCFL Reading)

Test of Chinese as a Foreign Language (TOCFL Listening & TOCFL Reading) Test of Chinese as a Foreign Language (TOCFL Listening & TOCFL Reading) 聽力測驗 閱讀測驗 組織簡介 Organizasyon Tanıtımı 國家華語測驗推動工作委員會 ( 簡稱華測會 ) 於 2005 年 11 月正式成立, 係由中華民國教育部專案經費所成立的組織, 為研發與推廣 華語文能力測驗 的專責單位, 旨在研發及推廣臺灣對外華語文相關測驗,

Detaylı

Yasal Düzenleme, Güvenlik ve Çevre Bildirimleri KULLANICI KILAVUZU

Yasal Düzenleme, Güvenlik ve Çevre Bildirimleri KULLANICI KILAVUZU Yasal Düzenleme, Güvenlik ve Çevre Bildirimleri KULLANICI KILAVUZU Bu Kılavuz Hakkında Bu kılavuz; dizüstü bilgisayarlar, masaüstü bilgisayarlar, ince istemciler ve kişisel iş istasyonlarına yönelik ABD,

Detaylı

OTURMAK FİİLİNİN TÜRKÇEDE VE ÇİNCEDE ANLAM VE KULLANIM ŞEKİLLERİ YÖNÜNDEN SINIFLANDIRILMASI

OTURMAK FİİLİNİN TÜRKÇEDE VE ÇİNCEDE ANLAM VE KULLANIM ŞEKİLLERİ YÖNÜNDEN SINIFLANDIRILMASI OTURMAK FİİLİNİN TÜRKÇEDE VE ÇİNCEDE ANLAM VE KULLANIM ŞEKİLLERİ YÖNÜNDEN SINIFLANDIRILMASI Mesut KESKİN Anahtar kelimeler: Oturmak, 坐 -zuò, Tipoloji, Anlam, Kullanım Keywords: Turkish verb Oturmak, Chinese

Detaylı

Operation / display area. A USB Slave B USB Host. Power input terminal (24 AWG wire min.)

Operation / display area. A USB Slave B USB Host. Power input terminal (24 AWG wire min.) (3) Description of each part (5) Installation and wiring High color Wide screen User-friendly Delta Electronics, Inc. No.18, Xinglong Rd., Taoyuan City 33068, Taiwan Instruction Sheet (1) General precautions

Detaylı

106 年公務人員特種考試外交領事人員及外交行政人員 民航人員 稅務人員及原住民族考試試題

106 年公務人員特種考試外交領事人員及外交行政人員 民航人員 稅務人員及原住民族考試試題 頁次 :4-1 106 年公務人員特種考試外交領事人員及外交行政人員 民航人員 稅務人員及原住民族考試試題 考試別 : 外交人員特考等別 : 三等考試類科組 : 外交領事人員土耳其文組科目 : 外國文 ( 含新聞書信撰寫與編譯 )( 土耳其文 ) 考試時間 : 2 小時座號 : 注意 : 禁止使用電子計算器 甲 申論題部分 :(75 分 ) 不必抄題, 作答時請將試題題號及答案依照順序寫在申論試卷上,

Detaylı

DOP-B07. High Color Wide Screen User-Friendly HMI Products. No.18, Xinglong Rd., Taoyuan City 33068, Taiwan Instrunction Sheet

DOP-B07. High Color Wide Screen User-Friendly HMI Products. No.18, Xinglong Rd., Taoyuan City 33068, Taiwan Instrunction Sheet (Rear View) High Color Wide Screen User-Friendly HMI Products DOP-B07 No.18, Xinglong Rd., Taoyuan City 33068, Taiwan Instrunction Sheet Preface Thank you for purchasing DELT s DOP-B series. This instruction

Detaylı

DOP-B10. Instrunction Sheet. High Color Wide Screen User-Friendly HMI Products. (1) Preface. (2) Pin Definition of Serial Communication

DOP-B10. Instrunction Sheet. High Color Wide Screen User-Friendly HMI Products. (1) Preface. (2) Pin Definition of Serial Communication refer to the pin definitions of MO 2 in OP-10515 OM3 port table. (3) Parts Names OP-10S411 (Front View) OP-10 igh olor Wide Screen User-Friendly MI Products Instrunction Sheet (1) Preface Thank you for

Detaylı

DOP-B10. Instrunction Sheet. High Color Wide Screen User-Friendly HMI Products. (1) Preface. (2) Pin Definition of Serial Communication

DOP-B10. Instrunction Sheet. High Color Wide Screen User-Friendly HMI Products. (1) Preface. (2) Pin Definition of Serial Communication refer to the pin definitions of MO 2 in OP-10515 OM3 port table. (3) Parts Names OP-10S411 (Front View) OP-10 igh olor Wide Screen User-Friendly MI Products Instrunction Sheet (1) Preface Thank you for

Detaylı

DOP-103BQ High color Wide screen User-friendly

DOP-103BQ High color Wide screen User-friendly High color Wide screen User-friendly Delta Electronics Inc, No.18, Xinglong Rd., Taoyuan City 33068, Taiwan Instruction Sheet (1) General precautions (3) Description of each part (front view) (5) Installation

Detaylı

Operation / display area. Power input terminal (24AWG wire min.) COM2 / COM3. C COM1 D USB Host. E USB Slave

Operation / display area. Power input terminal (24AWG wire min.) COM2 / COM3. C COM1 D USB Host. E USB Slave High color Wide screen User-friendly Delta Electronics, Inc. No.18, Xinglong Rd., Taoyuan City 33068, Taiwan Instruction Sheet (1) General precautions (3) Description of each part (front view) (5) Installation

Detaylı

Operation / display area. Power input terminal (24AWG wire min.) COM2/COM3. C COM1 D USB Host. Network port (LAN) Only for DOP-107EV.

Operation / display area. Power input terminal (24AWG wire min.) COM2/COM3. C COM1 D USB Host. Network port (LAN) Only for DOP-107EV. (3) Description of each part DOP-107CV / DOP-107EV (front view) (5) Installation and wiring Precautions: DOP-107EV DOP-107CV (1) General precautions High color Wide screen User-friendly Delta Electronics,

Detaylı

Operation / display area. Power input terminal (24AWG wire min.) COM2/COM3. C COM1 D USB Host. Network port (LAN) Only for DOP-107EV

Operation / display area. Power input terminal (24AWG wire min.) COM2/COM3. C COM1 D USB Host. Network port (LAN) Only for DOP-107EV (3) Description of each part DOP-107CV / DOP-107EV (front view) (5) Installation and wiring Precautions: DOP-107EV DOP-107CV (1) General precautions High color Wide screen User-friendly Delta Electronics,

Detaylı

Operation / display area. A USB Host B USB Slave. Power input terminal (24 AWG wire min.) COM2 / COM3. E COM1 F Network Port(LAN)

Operation / display area. A USB Host B USB Slave. Power input terminal (24 AWG wire min.) COM2 / COM3. E COM1 F Network Port(LAN) (3) Description of each part (5) Installation and wiring (front view) Precautions: Incorrect installation may result in malfunction. To ensure the HMI is well ventilated, make sure there is sufficient

Detaylı

User-defined Function Keys / System Keys. A User-defined Function Keys: F1, F2, F3, F4. : Power LED Indicator

User-defined Function Keys / System Keys. A User-defined Function Keys: F1, F2, F3, F4. : Power LED Indicator OP-07S411K (ront View) Right side: larm L Indicator (Red) The alarm L indicator blinks in red when one of the alarms is on. Touch Screen / isplay OP-07 High olor Wide Screen User-riendly HMI Products No.18,

Detaylı

Product Profile & Dimension. I/O Terminal Layout. External Wiring. Unit: mm

Product Profile & Dimension. I/O Terminal Layout. External Wiring. Unit: mm . ENGLISH Thank you for choosing Delta DVP series PLC. DVP04TC-S is able to receive 4 points of external thermocouple temperature sensors and convert them into 14-point digital signals. Besides, through

Detaylı

Product Profile & Dimensions

Product Profile & Dimensions POWER RUN ERROR L.V NET ZER O MAX MOTION EXC+ SIG+ ENGLISH Thank you for choosing Delta s DVP series PLC. Delta releases DVP01LC-SL load cell module of weight measurement function. DVP01LC-SL provides

Detaylı

トルコ語学習者コーパスのためのアンケート項目についてトルコ語中間言語音韻論 (IPCT) 川口裕司 ( 東京外国語大学 ) フランス語 ポルトガル語 日本語 トルコ語の対照研究分析 第 3 回研究会 中間言語における諸問題 (2) 2017 年 3 月 18 日於名古屋外国語大学

トルコ語学習者コーパスのためのアンケート項目についてトルコ語中間言語音韻論 (IPCT) 川口裕司 ( 東京外国語大学 ) フランス語 ポルトガル語 日本語 トルコ語の対照研究分析 第 3 回研究会 中間言語における諸問題 (2) 2017 年 3 月 18 日於名古屋外国語大学 トルコ語学習者コーパスのためのアンケート項目についてトルコ語中間言語音韻論 (IPCT) 川口裕司 ( 東京外国語大学 ) フランス語 ポルトガル語 日本語 トルコ語の対照研究分析 第 3 回研究会 中間言語における諸問題 (2) 2017 年 3 月 18 日於名古屋外国語大学 1 内容 1. 質問項目の作成 2. 母語話者用質問項目 3. 学習者用質問項目 4. 朗読用テキスト 5. 録音例 6.

Detaylı

SD

SD 2014-04-30 5012614903-03SD - ENGLISH Thank you for choosing Delta DVP-SE. DVP-SE is a 12-point (8DI + 4DO) PLC MPU, offering various instructions and with 16k steps program memory, able to connect to all

Detaylı

Product Profile & Dimension

Product Profile & Dimension C L- H 1 C L- H 2 C L- H 3 C L- H 4 C L- H 5 C L- H 6 ENGLISH Thank you for choosing Delta DVP series PLC. DVP06PT-S is able to receive 6 points of RTDs and convert them into 16-bit digital signals. Besides,

Detaylı

DOP-B10VS511. Instruction Sheet. High Color Wide Screen User-Friendly HMI Products

DOP-B10VS511. Instruction Sheet. High Color Wide Screen User-Friendly HMI Products Instruction Sheet High olor Wide Screen User-Friendly HMI Products (1) Preface Thank you for purchasing. The related information of DOP- series is provided in this instruction sheet. efore using the product,

Detaylı

DOP-103WQ DOP-107WV DOP-110WS Instruction Sheet

DOP-103WQ DOP-107WV DOP-110WS Instruction Sheet Instruction Sheet High Color Widescreen User-Friendly HMI Products Delta Electronics Inc, No.18, Xinglong Rd., Taoyuan City 33068, Taiwan (1) Preface Thank you for purchasing. This instruction sheet provides

Detaylı

即使關閉電源, 伺服驅動器內部仍然可能會滯留高電源, 請暫時 (10 分鐘 ) 不要觸摸電源端子 並請確認 CHARGE 指示燈熄滅以後, 再進行檢查作業 請不要頻繁地開關電源 如果需要連續開關電源時, 請控制在一分鐘一次以下 主電路端子座配線

即使關閉電源, 伺服驅動器內部仍然可能會滯留高電源, 請暫時 (10 分鐘 ) 不要觸摸電源端子 並請確認 CHARGE 指示燈熄滅以後, 再進行檢查作業 請不要頻繁地開關電源 如果需要連續開關電源時, 請控制在一分鐘一次以下 主電路端子座配線 一般注意事項 優越性能 精準定位 高解析通訊型交流伺服驅動器 安裝說明 感謝您使用本產品, 此份安裝手冊提供 S-2 系列伺服驅動器及 M 系列伺服馬達的相關資訊 在使用之前, 請您仔細詳讀本安裝手冊以確保使用上的正確 此外, 請妥善將其放置在明顯的地點以便隨時查閱 下列事項在您尚未讀完本安裝手冊前, 請務必遵守 : 安裝的環境必須沒有水氣, 腐蝕性氣體及可燃性氣體 接線時禁止將三相電源接至馬達 U

Detaylı

禁止將本產品暴露在有水氣 腐蝕性氣體 可燃性氣體等物質的場所下使用, 否則可能會造成觸電或火災

禁止將本產品暴露在有水氣 腐蝕性氣體 可燃性氣體等物質的場所下使用, 否則可能會造成觸電或火災 序言 感謝您使用本產品, 此份安裝手冊提供 ASDA-B 系列伺服驅動器及 ECMA 系列伺服馬達的相關資訊 在使用之前, 請您仔細詳讀本安裝手冊以確保使用上的正確 此外, 請妥善將其放置在明顯的地點以便隨時查閱 下列事項在您尚未讀完本安裝手冊前, 請務必遵守 : 安裝的環境必須沒有水氣, 腐蝕性氣體及可燃性氣體 接線時禁止將三相電源接至馬達 U V W 的接頭, 一旦接錯時將損壞伺服驅動器 接地工程必須確實實施,

Detaylı

DOP-B10VS511. Instruction Sheet. High Color Wide Screen User-Friendly HMI Products. No.18, Xinglong Rd., Taoyuan City 33068, Taiwan

DOP-B10VS511. Instruction Sheet. High Color Wide Screen User-Friendly HMI Products. No.18, Xinglong Rd., Taoyuan City 33068, Taiwan High olor Wide Screen User-Friendly HMI Products No.18, Xinglong Rd., Taoyuan ity 33068, Taiwan Instruction Sheet (1) Preface Thank you for purchasing. The related information of DOP- series is provided

Detaylı

Operation / display area. A USB Host B USB Slave. Power input terminal (24 AWG wire min.) G COM1 COM2 / COM3

Operation / display area. A USB Host B USB Slave. Power input terminal (24 AWG wire min.) G COM1 COM2 / COM3 (3) Description of each part (5) Installation and wiring High color Wide screen User-friendly Delta Electronics Inc, No.18, Xinglong Rd., Taoyuan City 33068, Taiwan Instruction Sheet (front view) Precautions:

Detaylı

HMC-RIO3232RT5. Power Consumption 1.2W

HMC-RIO3232RT5. Power Consumption 1.2W RIO3232RT5 Warning Please read this instruction sheet carefully before using the product. Please install the product in a distribution box which is free from airborne dust, humidity, electric shock and

Detaylı

DOP-B10. Instrunction Sheet. (3) Parts Names

DOP-B10. Instrunction Sheet. (3) Parts Names (3) Parts Names OP-10S411 (Front View) OP-10 igh olor Wide Screen User-Friendly MI Products No.18, Xinglong Rd., Taoyuan ity 33068, Taiwan Instrunction Sheet (1) Preface Thank you for purchasing LT s OP-

Detaylı

ENGLISH. 3 mm POWER EXC+ RUN EXC- ERROR SIG+ L.V CH1 SIG- SEN+ SEN- NET SHD ZER O MAX MOTION. 33 mm

ENGLISH. 3 mm POWER EXC+ RUN EXC- ERROR SIG+ L.V CH1 SIG- SEN+ SEN- NET SHD ZER O MAX MOTION. 33 mm POWER RUN ERROR L.V NET ZER O MAX MOTION CH1 EXC+ SIG- EXC- SIG+ SEN+ SEN- SHD ENGLISH Thank you for choosing Delta s DVP series PLC. Delta releases DVP01LC-SL load cell module of weight measurement function.

Detaylı

Contents.fm Page ii Monday, January 31, :16 PM ii

Contents.fm Page ii Monday, January 31, :16 PM ii Contents.fm Page i Monday, January 31, 2005 12:16 PM i English...1 简体中文...17 繁體中文...33 日本語...49 한국어...65 Türkçe...81 Contents.fm Page ii Monday, January 31, 2005 12:16 PM ii Killer_new.fm Page 1 Wednesday,

Detaylı

Celia Jones, TZ Motors, Celia 47 JonesHerbert Street, Floreat, Perth WA Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australiensiskt adressformat: Pro

Celia Jones, TZ Motors, Celia 47 JonesHerbert Street, Floreat, Perth WA Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australiensiskt adressformat: Pro - Adress 123-1234 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no:17 34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn

Detaylı

(3) Pin Definition of Serial Communication. DOP-B05S111 COM1 Port (Supports Flow Control) Contact RS RXD 3 TXD 4 5 GND 6 7 RTS 8 CTS 9

(3) Pin Definition of Serial Communication. DOP-B05S111 COM1 Port (Supports Flow Control) Contact RS RXD 3 TXD 4 5 GND 6 7 RTS 8 CTS 9 DOP-05 High Color Wide Screen User-Friendly HMI Products No.18, Xinglong Rd., Taoyuan City 33068, Taiwan 05S111 Instrunction Sheet (1) Preface Thank you for purchasing DELT s DOP- series. This instruction

Detaylı

(3) Pin Definition of Serial Communication DOP-W105B / DOP-W127B / DOP-W157B COM2 Port

(3) Pin Definition of Serial Communication DOP-W105B / DOP-W127B / DOP-W157B COM2 Port omply with communication wiring specification for wiring. Wiring length should comply with the stated specification for the MI. Proper grounding to avoid bad communication quality. To avoid noise and interference,

Detaylı

ENGLISH. 3 mm DVP02LC POWER EXC+ RUN EXC- ERROR SIG+ L.V CH1 SIG- SEN+ SEN- NET SHD MAX MOTION EXC+ EXC- SIG+ CH2 SIG- NET SEN+ ZERO SEN- MAX SHD

ENGLISH. 3 mm DVP02LC POWER EXC+ RUN EXC- ERROR SIG+ L.V CH1 SIG- SEN+ SEN- NET SHD MAX MOTION EXC+ EXC- SIG+ CH2 SIG- NET SEN+ ZERO SEN- MAX SHD POWER RUN ERROR L.V NET ZERO MAX MOTION NET ZERO MAX MOTION CH1 CH2 SIG- EXC+ EXC- SIG+ SEN- SEN+ EXC- SHD EXC+ SIG- SIG+ SEN- SEN+ SHD ENGLISH Thank you for choosing Delta s DVP series PLC. Delta releases

Detaylı

S2S3

S2S3 2013-01-30 5011699703-S2S3 ENGLISH Thank you for choosing Delta DVP-SS2 series PLCs. DVP-SS2 series PLCs include one 12-point PLC, and two 14-point PLCs. A DVP-SS2 series PLC provides various instructions,

Detaylı

(3) Pin Definition of Serial Communication DOP-W105B / DOP-W127B / DOP-W157B COM2 Port

(3) Pin Definition of Serial Communication DOP-W105B / DOP-W127B / DOP-W157B COM2 Port OP-W igh olor Wide Screen User-riendly MI Products No.18, Xinglong Rd., aoyuan ity 33068, aiwan ommunication Wiring omply with communication wiring specification for wiring. Wiring length should comply

Detaylı

S2S0 DVP

S2S0 DVP 2010-06-15 5011699700-S2S0 DVP-1160070-01 ENGLISH Thank you for choosing Delta DVP-SS2. DVP-SS2 is a 14-point (8DI + 6DO) PLC MPU, offering various instructions and with 8k steps program memory, able to

Detaylı

Product Profile & Dimension. I/O Terminal Layout

Product Profile & Dimension. I/O Terminal Layout . ENGLISH Thank you for choosing Delta DVP series PLC. DVP04TC-S is able to receive 4 points of external thermocouple temperature sensors and convert them into 14-point digital signals. Besides, through

Detaylı

FPC3

FPC3 2014-07-02 5011693703-FPC3 ENGLISH EN DVP-FPMC is an OPEN-TYPE device. It should be installed in a control cabinet free of airborne dust, humidity, electric shock and vibration. To prevent non-maintenance

Detaylı

E2D1 DVP

E2D1 DVP 2011-05-09 5011687201-E2D1 DVP-1131170-01 8DI / 8DO R ENGLISH This instruction sheet provides only information on the electrical specification, general functions, installation and wiring. For detailed

Detaylı

(3) Pin Definition of Serial Communication. DOP-B08S515 / DOP-B08E515 COM1 Port (Supports Flow Control) Contact

(3) Pin Definition of Serial Communication. DOP-B08S515 / DOP-B08E515 COM1 Port (Supports Flow Control) Contact (3) Pin Definition of Serial ommunication () Parts Names DOP-0 igh olor Wide Screen User-Friendly MI Products No.1, Xinglong Rd., Taoyuan ity 3306, Taiwan 0S515 / 0E515 Instrunction Sheet DOP-0S515 / DOP-0E515

Detaylı

CPD4

CPD4 2014-07-02 5011692604-CPD4 ENGLISH Thank you for choosing Delta CMC-PD01 network communication card. CMC-PD01 is a PROFIBUS DP network communication card for connecting Delta C2000 series, CH2000 series,

Detaylı

S2S5

S2S5 2014-04-30 5011699705-S2S5 ENGLISH Thank you for choosing Delta DVP-SS2 series PLCs. DVP-SS2 series PLCs include one 12-point PLC, and two 14-point PLCs. A DVP-SS2 series PLC provides various instructions,

Detaylı

(3) Pin Definition of Serial Communication. DOP-B10S615 / DOP-B10E615 COM1 Port (Supports Flow Control) Contact RS-232 PIN1 2 RXD

(3) Pin Definition of Serial Communication. DOP-B10S615 / DOP-B10E615 COM1 Port (Supports Flow Control) Contact RS-232 PIN1 2 RXD DOP-10 High olor Wide Screen User-Friendly HMI Products No.1, Xinglong Rd., Taoyuan ity 3306, Taiwan 10S615 / 10E615 Instrunction Sheet (1) Preface Thank you for purchasing DELT s DOP- series. This instruction

Detaylı

(3) Pin Definition of Serial Communication. Contact RS RXD 3 TXD 4 5 GND 6 7 RTS 8 CTS 9

(3) Pin Definition of Serial Communication. Contact RS RXD 3 TXD 4 5 GND 6 7 RTS 8 CTS 9 igh olor Wide Screen User-riendly M Products No., Xinglong Rd., Taoyuan ity 330, Taiwan 0S()5 / 0S()55 / 0PS5 / 0PS55 nstrunction Sheet () Preface Thank you for purchasing LT s OP- series. This instruction

Detaylı

-Çocukların Fransızca dersleri nasıl gidiyor? -Çok zeki çocuklar, efendim.

-Çocukların Fransızca dersleri nasıl gidiyor? -Çok zeki çocuklar, efendim. 呼称 (1): 表現使用者による相手に対する呼称 ( 使用者 受け手 ) 呼称 (2): 表現の受け手による相手に対する呼称 ( 受け手 使用者 ) 性別 / 年齢 (1): 表現使用者の性別 (F 女性 M 男性 ) および相手との年齢関係 ( 年上か年下か ) 性別 / 年齢 (2): 表現の受け手の性別および相手との年齢関係 ( 年上か年下か ) ただし記号 ~は会話の途中であることを表す

Detaylı

1 MERHABA. Hal-hatır sorma. Cevap. Vedalaşma. Teşekkür etme. A. Karşılaşma, tanışma ve vedalaşma sırasında kullanılabilecek ifadeler 相遇 相識與道別用語

1 MERHABA. Hal-hatır sorma. Cevap. Vedalaşma. Teşekkür etme. A. Karşılaşma, tanışma ve vedalaşma sırasında kullanılabilecek ifadeler 相遇 相識與道別用語 1 MERHABA CD-01 Merhaba, benim adım Fırat, sizin adınız ne? Merhaba, benim adım Meriç. Memnun oldum, Meriç Bey. Ben de memnun oldum. Nasılsınız? Teşekkür ederim, iyiyim. Siz nasılsınız? Sağ olun. Ben de

Detaylı

Contents_CLA.fm Page ii Tuesday, December 6, :44 PM ii

Contents_CLA.fm Page ii Tuesday, December 6, :44 PM ii Contents_CLA.fm Page i Tuesday, December 6, 2005 2:44 PM i English... 1 日本語... 14 简体中文... 27 繁體中文... 40 한국어... 53 Türkçe... 65 Contents_CLA.fm Page ii Tuesday, December 6, 2005 2:44 PM ii Zen MicroPhoto_CLA.fm

Detaylı

Preface. Safety Precautions. Installation. Wiring. Operation

Preface. Safety Precautions. Installation. Wiring. Operation Preface Thank you for purchasing DELTA s DOP-A, AE and AS series. This quick start will be helpful in the installation, wiring and inspection of Delta HMI. Before using the product, please read this quick

Detaylı

Product Profile & Dimension

Product Profile & Dimension ENGLISH This instruction sheet only provides information on electrical specification, functions and wiring. For detailed information on programming and instructions, please refer to DVP-PM Application

Detaylı

(1) Product Name HMC: HMI with Controller. (2) LCM Size 07: 7-inch TFT LCD. (3) Type of Industries N: General Purpose. (4) Display Resolution 5: SVGA

(1) Product Name HMC: HMI with Controller. (2) LCM Size 07: 7-inch TFT LCD. (3) Type of Industries N: General Purpose. (4) Display Resolution 5: SVGA HMC07 High Color Motion Inside User-Friendly HMI Products No.18, Xinglong Rd., Taoyuan City 33068, Taiwan Instrunction Sheet (1) Product Name HMC: HMI with Controller (2) LCM Size 07: 7-inch TFT LCD (3)

Detaylı

GÜÇ KOŞULLARDAKİ BİREYLERİ DESTEKLEME DERNEĞİ (GÜÇKOBİR) (Supporting Association for the Individuals in Difficult Condition)

GÜÇ KOŞULLARDAKİ BİREYLERİ DESTEKLEME DERNEĞİ (GÜÇKOBİR) (Supporting Association for the Individuals in Difficult Condition) GÜÇ KOŞULLARDAKİ BİREYLERİ DESTEKLEME DERNEĞİ (GÜÇKOBİR) (Supporting Association for the Individuals in Difficult Condition) [EKİM 2013]SINCE 2002 Unser Verein wurde 2002 zur Unterstützung von Kindern

Detaylı

JAPONCA VERME-ALMA İFADELERİNİN ÖĞRETİMİNDE ROL KURAMININ KULLANIMI 1

JAPONCA VERME-ALMA İFADELERİNİN ÖĞRETİMİNDE ROL KURAMININ KULLANIMI 1 JAPONCA VERME-ALMA İFADELERİNİN ÖĞRETİMİNDE ROL KURAMININ KULLANIMI 1 Yrd. Doç. Dr. Okan Haluk AKBAY Erciyes Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Japon Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı hakbay@erciyes.edu.tr

Detaylı

ENGLISH. 3 mm DVP02LC POWER EXC+ RUN EXC- ERROR SIG+ L.V CH1 SIG- SEN+ SEN- NET SHD MAX MOTION EXC+ EXC- SIG+ CH2 SIG- NET SEN+ ZERO SEN- MAX SHD

ENGLISH. 3 mm DVP02LC POWER EXC+ RUN EXC- ERROR SIG+ L.V CH1 SIG- SEN+ SEN- NET SHD MAX MOTION EXC+ EXC- SIG+ CH2 SIG- NET SEN+ ZERO SEN- MAX SHD POWER RUN ERROR L.V NET ZERO MAX MOTION NET ZERO MAX MOTION CH1 CH2 SIG- EXC+ EXC- SIG+ SEN- SEN+ EXC- SHD EXC+ SIG- SIG+ SEN- SEN+ SHD ENGLISH Thank you for choosing Delta s DVP series PLC. Delta releases

Detaylı

Contents_CLA.fm Page ii Friday, July 22, :33 PM ii

Contents_CLA.fm Page ii Friday, July 22, :33 PM ii Contents_CLA.fm Page i Friday, July 22, 2005 4:33 PM i English... 1 日本語... 13 简体中文... 25 繁體中文... 37 한국어... 49 Türkçe... 61 Contents_CLA.fm Page ii Friday, July 22, 2005 4:33 PM ii Zen MicroPhoto.fm Page

Detaylı

External Control Interface (Bus) 5: DMCNET. Lights in blue: the communication is carried out /the data is

External Control Interface (Bus) 5: DMCNET. Lights in blue: the communication is carried out /the data is LL NOW 00-9-990--9 M 00-0 M0 igh olor Wide Screen User-riendly M Products nstrunction Sheet Preface Thank you for purchasing LT s M series. This instruction sheet will be helpful in the installation, wiring

Detaylı

MC03

MC03 2014-06-04 5012606603-MC03 ENGLISH Thank you for choosing elta VP-MC series motion controller. VP-MC series is a multi-axis motion controller based on CANopen fieldbus and can be applied in packaging machines,

Detaylı

Integrated Management Policy

Integrated Management Policy Integrated Management Policy IÑESTA GROUP, company dedicated to design, produce and market fertilizers and other special products for agriculture and gardening, has committed to implement a model of Integrated

Detaylı

SCM2

SCM2 2014-07-02 5012607002-SCM2 ENGLISH EN DVPSCM12-SL is an OPEN-TYPE device. It should be installed in a control cabinet free of airborne dust, humidity, electric shock and vibration. To prevent non-maintenance

Detaylı

DOP - H 07 S (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (1) Product Name DOP: Delta Operator Panel (HMI) (2) Series H: Handle (Hand-held series) 4: WVGA

DOP - H 07 S (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (1) Product Name DOP: Delta Operator Panel (HMI) (2) Series H: Handle (Hand-held series) 4: WVGA DOP-H07 (1) Preface High Color Motion Inside User-Friendly HMI Products No.18, Xinglong Rd., Taoyuan City 33068, Taiwan Instruction Sheet Thank you for purchasing DOP-H07. This instruction sheet provides

Detaylı

TC7X. Araç İçi Şarj Ünitesi. Kurulum Kılavuzu

TC7X. Araç İçi Şarj Ünitesi. Kurulum Kılavuzu TC7X Araç İçi Şarj Ünitesi Kurulum Kılavuzu 2 TC7X Araç İçi Şarj Ünitesi Kurulum Kılavuzu Zebra; güvenilirliği, işlevselliği ya da tasarımı geliştirmek için tüm ürünlerde değişiklik yapma hakkını saklı

Detaylı

Preface. Safety Precautions. Installation. Wiring. Operation

Preface. Safety Precautions. Installation. Wiring. Operation Preface Thank you for purchasing DELTA s DOP-A, AE and AS series. This quick start will be helpful in the installation, wiring and inspection of Delta HMI. Before using the product, please read this quick

Detaylı

English Türkçe Bahasa Indonesia...71

English Türkçe Bahasa Indonesia...71 i English... 1... 14... 29... 42 Türkçe... 55 Bahasa Indonesia...71 ii Zen V Series_CLA.fm Page 1 Monday, December 4, 2006 1:37 PM Congratulations Congratulations 1 English Thank you for purchasing Creative

Detaylı

Quick Start P/N : 03PF Rev.A

Quick Start P/N : 03PF Rev.A Quick Start d:\manual\ \manual.pdf English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português (Port) Česky (Cesky) Рyccкий (Russian) Polski Suomi Norsk Svenska Dansk Brasileiro (BR_Port)

Detaylı

Product Outline and Dimensions

Product Outline and Dimensions TP-1143430-01 108.6 [4.276] 95 [3.74] ENGLISH Thank you for choosing Delta s TP series product. achieves improvement in usability. Users can purchase program copy card (optional) to copy settings and programs

Detaylı

Make your world an effective world.

Make your world an effective world. Make your world an effective world. effective world Group effective world, iletişim odaklı bir uluslararası online pazarlama ve teknoloji ajansıdır. Kültürel değişkenlere göre uyarlanmış hizmet ağı, stratejik

Detaylı

Hazırlayan Dr. Dursun KÖSE 杜爾孫. Dayanak The Common European Framework of Reference for Languages Cambridge University Press, 2001.

Hazırlayan Dr. Dursun KÖSE 杜爾孫. Dayanak The Common European Framework of Reference for Languages Cambridge University Press, 2001. Hazırlayan Dr. Dursun KÖSE 杜爾孫 Dayanak The Common European Framework of Reference for Languages Cambridge University Press, 2001. Konuş ki seni göreyim. (Aristotales) Ön söz Ön söz Sevgili Öğrenciler,

Detaylı

DELTA DOC CENTER. Quick Start REV. 01. Notes: Delta P/N-Barcode: EH01

DELTA DOC CENTER. Quick Start REV. 01. Notes: Delta P/N-Barcode: EH01 Notes: Delta P/N-arcode: 5014009601-H01 Notes: 適用於 H07 系列 HMI ( 英土繁簡合併版 ) 1. 封面封底內容 (3 尺寸印正反兩面, 英土繁簡共四張 ) 長 : 42 ± 0.3 公分 寬 : 29.7 ± 0.3 公分 材質 : 70P 模造紙 ( 雙膠紙 ) 印刷色數 : 單色 ( 黑白 ) 無表面處理 2. 裝訂方式 : 無 3. 條碼

Detaylı

BİAS TOSB Otomotiv Test Merkezi 1 Mart 2018 itibariyle hizmete başladı

BİAS TOSB Otomotiv Test Merkezi 1 Mart 2018 itibariyle hizmete başladı TOSB OTOMOTİV YAN SANAYİ İHTİSAS ORGANİZE SANAYİ BÖLGESİ Yıl: 6 Sayı: 24 Sekiso Otomotiv Sanayi ve Ticaret A.Ş. Başkan Vekili Shoji Takizawa: Daha sessiz, konforlu araç üretmeyi hedefliyoruz Kalıpyansan

Detaylı

B03

B03 2015-11-06 5011695703-4B03 ENGLISH Thank you for choosing Delta s TP series product. achieves improvement in usability. Users can purchase program copy card (optional) to copy settings and programs quickly

Detaylı

Sunucu, Saklama, Güç, Ağ ve Raf Ürünleri için Güvenlik ve Uyumluluk Bilgileri

Sunucu, Saklama, Güç, Ağ ve Raf Ürünleri için Güvenlik ve Uyumluluk Bilgileri Sunucu, Saklama, Güç, Ağ ve Raf Ürünleri için Güvenlik ve Uyumluluk Bilgileri Özet Bu belge, ürünler için güvenlik önlemlerini, çevre korumaya yönelik uyarıları ve mevzuat uyumluluk bildirimlerini içerir.

Detaylı

Bald komm ich in die Schule. Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern

Bald komm ich in die Schule. Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern Bald komm ich in die Schule Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern 1 Liebes Kind, Anna und ihre Freunde freuen sich auf die Schule! Sie zeigen dir hier, was sie schon alles können.

Detaylı

Seyahat Sağlık Sağlık - Acil durum Japonca 病院に連れて行ってください Hastaneye götürülmek isteme Rumence Trebuie să merg la spital. 気持ちが悪い Travel_Health_Emergency

Seyahat Sağlık Sağlık - Acil durum Japonca 病院に連れて行ってください Hastaneye götürülmek isteme Rumence Trebuie să merg la spital. 気持ちが悪い Travel_Health_Emergency - Acil durum 病院に連れて行ってください Hastaneye götürülmek isteme Trebuie să merg la spital. 気持ちが悪い Travel_Health_Emergency_2_desc Mă simt rău. 今すぐ医者に診てもらいたい! Acil tıbbi müdahale isteme Trebuie să merg la un doctor

Detaylı

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 26 Zaman Deneyleri

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 26 Zaman Deneyleri Bölüm 26 Zaman Deneyleri Anna şimdiki zamana dönünce Paul ile birlikte zaman makinesini bloke etmeye çalışır. Ama bunun için gerekli şifreyi bilmiyordur. Anna müziği takip eder ve kırmızılı kadın ortaya

Detaylı

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI ALMANCA 2016 A SORU SAYISI : 20 T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI 24 KASIM 2016 Saat: 11.20 Adı ve

Detaylı

YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) BULGARCA 6 NİSAN 2014

YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) BULGARCA 6 NİSAN 2014 T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) BULGARCA 6 NİSAN 2014 Bu testlerin her hakkı saklıdır. Hangi amaçla olursa olsun, testlerin tamamının

Detaylı

Hinweise zur Inbetriebnahme von Fußbodenheizungen

Hinweise zur Inbetriebnahme von Fußbodenheizungen 9320-02.480 Index 00 02.2016 Hinweise zur Inbetriebnahme von Fußbodenheizungen Befüllen, spülen und entlüften Die dauerhafte Funktionalität des Produktes und die Systemleistung hängen stark von einer ordnungsgemäßen

Detaylı

Toyotetsu Türkiye Başkanı Masahiro Nomura: Avrupa'nın bir numaralı araç pres parçası üreticisi olmayı hedefliyoruz

Toyotetsu Türkiye Başkanı Masahiro Nomura: Avrupa'nın bir numaralı araç pres parçası üreticisi olmayı hedefliyoruz TOSB OTOMOTİV YAN SANAYİ İHTİSAS ORGANİZE SANAYİ BÖLGESİ Yıl: 6 Sayı: 23 Toyotetsu Türkiye Başkanı Masahiro Nomura: Avrupa'nın bir numaralı araç pres parçası üreticisi olmayı hedefliyoruz HAFEV Yönetim

Detaylı