microtargeting STar Drive Sistemi Kullanım Talimatları

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "microtargeting STar Drive Sistemi Kullanım Talimatları"

Transkript

1 microtargeting STar Drive Sistemi Kullanım Talimatları İçerik: Motor Düzeneği Kodlayıcı Düzeneği Kontrol Tertibatı/Görüntü Birimi Modülü Stereotaktik Adaptörler L (Rev. D2, Mart 2013) FHC, Inc Main Street Bowdoin, ME Faks FHC Avrupa (TERMOBIT PROD srl) 42A Barbu Vacarescu Str, 3rd Fl Bucharest Sector 2 Romanya FHC Latin Amerika Carrera 43 A # 1sur 31 Ed. BBVA ofi cina 401 Medellín-Colombia 24 saat teknik servis: (ABD ve Kanada) L Rev D2, Mart

2 2 microtargeting STar Drive Sistemi Kullanım Talimatları

3 İçindekiler Uyarılar ve İkazlar, İşaretler Saklama Sterlize edilebilir bileşenler Temizleme ve/veya sterilizasyon için sökme Sterilize edilebilir bileşenlerin temizlenmesi (Manuel/Otomatik) Sterilizasyon Bakım ve Kalibrasyon Teknik Özellikler Kullanım Öncesi Montaj ve Kontrol Motor/Kodlayıcı Aksesuarları: Steril Sargı Motor/Kodlayıcı Aksesuarları: Sargılı Düzeneğin Montajı Motor/Kodlayıcı Aksesuarları: Kontrol Tertibatı/Görüntü Birimi Modülü Drive Biriminin Stereotaktik Sisteme Monte Edilmesi İmplant için 40 cm lik Ucun Hazırlanması STar Drive Sistemi Bileşenleri Tekil, Dizi ve Uç Bileşenleri Tekil Elektrot Yerleştirme Tüpü Ayarlama Prosedürü Dizi Elektrot Yerleştirme Tüpü Ayarlama Prosedürü Kullandıktan Sonra Ekipmanın Sökülmesi Çerçeve Adaptörleri Radionics CRW Adaptörü Leksell Stereotactic System Adaptörü Leibinger RM Adaptörü Leibinger ZD Adaptörü microtargeting Platform Adaptörü Radionics Dengeleme Adaptörü Leksell Dengeleme Adaptörü Nexframe Adaptasyonu BrainLAB /Micromar Adaptörü Garanti ve Servis Ürün Ömrü Çevrimi Sonunda İmha STar Drive M/E ve Manuel versiyon için kullanım talimatları benzerdir. Bu kitapçıklardaki resimlerde aksesuarlarla birlikte M/E versiyonu gösterilmektedir. Manuel drive kullanıcıları resimlerde görülen kılıflı Motor resimlerini ve etiketli talimatları gözardı etmelidir. L Rev. D2, Mart

4 microtargeting STar Drive Sistemi, Aksesuarları ve Stereotaktik Adaptörler Kullanım endikasyonları: microtargeting STar Drive Sistemi, beyin veya sinir sisteminde mikroelektrotların, uyarıcı elektrotların veya diğer aletlerin hassas ve hatasız konumlandırılmasını gerektiren nöroşirürjik operasyonlar için mevcut ticari stereotaktik sistemler ile birlikte kullanım içindir. Kontrendikasyonlar: Elektrotların, aletlerin veya cihazların yerleştirilmesini içeren nöroşirürjinin uygunluğuna yönelik genel kılavuzlara uyun. Uyarılar UYARI: Herhangi bir hata veya kararsız işlev tespit edildiğinde, drive kullanımını derhal bırakın ve tam anlamıyla kullanmaya devam etmeden önce hasta güvenliğine olası etkisini değerlendirin. UYARI: Kullanım öncesinde microtargeting STar Drive Sistemi eksiksiz olarak monte edilmiş ve bütün bileşenlerinin düzgün biçimde çalışmasını sağlayacak şekilde doğru işletim test edilerek doğrulanmış olmalıdır. Ekipmanın yanlış kurulması hastanın ciddi şekilde yaralanmasına sebep olabilir. UYARI: Prosedüre başlamadan önce özellikle çerçeve adaptörünü tutanlar olmak üzere ilmeklerin sıkı olup olmadığını mutlaka kontrol edin. Stereotaktik adaptör, drive sistemi hareket edemeyecek veya dönemeyecek şekilde çerçeve altlığına sağlam bir şekilde tutturulmalıdır. İkazlar DİKKAT: microtargeting STar Drive M/E Sistemi Motor ve Kodlayıcı Aksesuarları özel olarak microtargeting STar Drive M/E ile kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Diğer bileşenler veya sistemlerle kullanımına izin verilmez ve bu şekilde kullanım mekanik arıza ya da yaralanmayla sonuçlanabilir. DİKKAT: Federal yasalar bu cihazın bir doktor tarafından ya da doktor reçetesiyle satılabileceğini emriyle satılabileceğine hükmetmektedir. DİKKAT: FHC düzenleme şartlarına göre, microtargeting STar Drive Sistemleri ve bileşenleri her 100 kullanımdan sonra gözden geçirilerek yeniden ayarlanmalı veya yetkili bir temsilci tarafından yıllık olarak fabrika değerlendirmesine tabi tutulmalıdır. DİKKAT: Onaylanmamış stereotaktik adaptörleri, yerleştirme tüplerini veya diğer tıbbi ya da elektronik cihazları microtargeting STar Drive Sistemi ile kullanmayın. DİKKAT: Drive Sistemi, varsa Motor ve Kodlayıcı Aksesuarlarını çok dikkatli kullanın. Aşırı zorlama veya yanlış kullanım meydana gelirse bu parçalar hasar görebilir. DİKKAT: Drive sistemi ve buna bağlı yerleştirme tüpleri MR ile uyumlu değildir. DİKKAT: Elle ulaşılması zor olan STar Dizi Taşıyıcısı Kilitleme vidalarını sıkarken sadece sağlanan aleti kullanın. Tüm diğer vidaları ve ilmekleri sıkarken, sadece elle sıkın. Aşırı sıkma, Drive Sistemine hasar verebilir ve hedefleme işlemini olumsuz etkileyebilir. İşaret Anahtarı Uyarılar dikkatlice okunmalıdır çünkü bunlara dikkat edilmediği takdirde ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek durumlar ortaya çıkabilir. c o Sadece Rx Güvenli Şekilde Elle Sıkıştırma BF Tipi Cihaz (elektriksel olarak hastadan izole) 4 microtargeting STar Drive Sistemi Kullanım Talimatları Sıfır Geri Çekme İlerletme Sıfıra Geri Çekme s Kapalı/Açık Uzaktan Kumanda Güç Yardımı veya Görüntü Birimi Seri İletişim Portu Steril J Steril değil

5 Saklama microtargeting STar Drive Sistemini ve varsa Motor/ Kodlayıcı Aksesuarlarını -34 C (-29 F) ile 57 C (135 F) arasındaki sıcaklıklarda saklayın. Uzun süreli depolama için 57 C (135 F) sıcaklığın üzerine çıkılmamalıdır. Sterlize edilebilir bileşenler Temizleme ve/veya Sterilizasyon için Sökme Deterjan çözeltisine batırılmış temiz, yumuşak bir bez kullanarak (sayfa 6). Tepsi ve iç kısmındaki görünür kirleri temizleyin. Özellikle Çerçeve Adaptörü Kılavuz Tüpü lümeni gibi temizlenmesi zor alanlara ulaşmak için yumuşak fırçaları kullanın. Küçük ek parçaları çıkartıp sepete yerleştirin ve ardından diğer bileşenleri aşağıda gösterildiği şekilde yerleştirin. A B Tüm sterilize edilebilir bileşenlerin doğru yerleştirildiği tepsi. Sterilizasyon gerektiren microtargeting STar Drive Sistemi bileşenleri (Drive, taşıyıcı ve çerçeve adaptörü). Radionics CRW için [A] STar Dizi kilit taşıyıcısı ve [B] STar Çerçeve Adaptörü ile birlikte görülmektedir. L Rev. D2, Mart

6 Sterilize Edilebilir Bileşenlerin Temizlenmesi DİKKAT: Kapak, bir aksesuar takılı olmadığında STar Drive M/E sisteminin tepesindeki açıklığın korunması içindir. Kapağın kullanılmaması halinde, drive mekanizmasına yabancı maddeler girebilir. Temizlik ve sterilizasyon sırasında bu mekanizmadan uygun akışın sağlanması için kapak çıkarılmalıdır. Drive ın taşınacağı zaman kullanılabilmesi için kapak sterilizasyon tepsisi sepetinde tutulmalı veya steril sargı olmadan tepside saklanmalıdır. UYARI: Drive Elektronik Aksesuarlarının hiçbiri, sayfa 6-7 de açıklanan yöntemleri kullanarak temizlenmemeli veya sterilize edilmemelidir; steril alanı kirletmemelerini sağlamak amacıyla 11 ve 12. sayfalarda açıklandığı şekilde steril sargı sistemini ve kirlenen maddeleri temizlemek için 38. sayfadaki işlemi kullanın. * Aşağıda listelenmiş, harflerle belirtilen bileşenler için 19 ve 20. sayfalardaki sistem şemasına bakınız. Manuel Temizleme STar SteriSuite çanta gerekir (L) Parçalar Drive ve Bileşenleri * Kapağı çıkarılmış STar Drive M/E (J) STar Drive (I) Uç Tutucu (M) Elektrot Derinlik Tamponları (O, Y, X, SA, SB) Ölçüm Donanımı (N) Çerçeve Adaptörü (S, T, U, V, YY, ZZ) Doğrulama Mili (A) Protokol 1. Deterjanı üretici tavsiyelerine uygun olarak hazırlayın: Ilık musluk suyu kullanarak Asepti Wash Plus sıvısı (her litre için 2.5 ml veya her galon için 1/4 oz). 2. Drive, stereotaktik adaptör ve Uç Tutucuyu ayırın ve en az 5 dakika yıkama çözeltisine batırın. Çözeltiye batırdığınızda cihazları hareket ettirin. 3. Deterjana batırılmış yumuşak temiz bir bez kullanarak, görünür kirleri temizlemek için tepsiyi ve içini silin. Temizlenmesi zor alanlara ulaşmak için yumuşak fırça ve şırınga kullanın. 4. Drive ve bileşenlerini tekrar tepsiye yerleştirin. 5. Deterjanı üretici tavsiyelerine uygun olarak bir sonikasyon ünitesinde hazırlayın: Asepti Wash Plus sıvısı (her litre için 2.5 ml veya her galon için 1/4 oz). 6. Tepsiyi sonikasyon ünitesine daldırın ve minimum 10 dakika sonikasyon uygulayın. 7. Deterjan kalıntılarını temizlemek için tüm bileşenleri akan ters osmoz/de-iyonize su ile durulayın. 8. Bileşenleri temiz, yumuşak bir bezle kurulayın. 9. Tüm görünür kirlerin temizlendiğinden emin olmak için gözle kontrol edin. Yerleştirme Tüpleri ve Ayırıcı Tüpleri (AA, BB, CC, KK, LL, SAA, SBB, SCC, SDD) 1. Kullanımdan hemen sonra, her tüpü ve diğer bileşenleri ayrı ayrı musluk suyunda iyice çalkalayın. Herhangi bir kalıntı veya pıhtılaşmış sıvıyı çıkarmak için akan musluk suyunun altında Stile veya Ayırıcı Tüp temizleme aletini tüpün içine tekrar tekrar sokun ve çıkartın. 2. Tüm bileşenleri yıkama solüsyonuna batırın ve sonra (yukarıdaki şekilde) birinci adımı tekrarlayın; daha sonra damıtılmış suda durulayın. 3. Tüpleri, Ayırıcı Tüpler ve Stileler ayrı parçalar olarak (düzenek halinde değil) buharda sterilize EDİLMELİDİR. 6 microtargeting STar Drive Sistemi Kullanım Talimatları

7 Otomatik Temizleme Parçaları sökülmüş tepsi kullanın (5. sayfa) Parçalar Protokol SADECE Drive ve Bileşenleri * Faz Devir Daim Süresi (dak.) Su Sıcaklığı Ecolab Inc. deterjan (2.5 ml/l veya 1/4 oz/gal) Ecolab GmbH deterjan (2.5 ml/l veya 1/4 oz/gal) STar SteriSuite çanta gerekir (L) Kapağı çıkarılmış STar Drive M/E (J) STar Drive (I) Uç Tutucu (M) Elektrot Derinlik Tamponları (O, Y, X, SA, SB) Ölçüm Donanımı (N) Ön Yıkama 1 Enzim Yıkaması Yıkama 1 Durulama 1 2:00 2:00 2:00 2:00 Soğuk Musluk Suyu (maksimum 16 C) Sıcak Musluk Suyu (minimum 43 C) 65.5 C (Ayar Noktası) Isıtılmış Su (66.0 C) YOK Asepti Artı Yıkama Asepti Artı Yıkama YOK YOK Sekusept AR Sekusept AR YOK Çerçeve Adaptörü (S, T, U, V, YY, ZZ) Doğrulama Mili (A) Saf Su ile Durulama Kurutma Fazı 0:10 7:00 Isıtıldığı Sıcaklık (66.0 C) 115 C Asepti Durulama YOK Sekusept FNZ veya Sekumatic Çoklu temizleme YOK Sterilizasyon UYARI: Geçersiz sterilizasyon protokollerinin kullanılması, bileşenlerin hasar görmesi ve işlev veya performanslarının etkilenmesine neden olabilir. Yöntem Kap STar Tüpler Protokol Drive Ön Vakum (Sarılı) Gravite (Sarılı) Buhar ön hazırlık vurumu: 3 minimum sıcaklık: 132 C (270 F) tam devir süresi: 12 dak. minimum kuruma süresi: 30 dak. minimum sıcaklık: 132 C (270 F) tam devir süresi: 30 dak. minimum kuruma süresi: 35 dak. Buhar Ön Vakum (Sarılı) ön hazırlık vurumu: 3 minimum sıcaklık: 132 C (270 F) tam devir süresi: 4 dak. minimum kuruma süresi: 20 dak. Gravite (Sarılmamış) minimum sıcaklık: 132 C (270 F) tam devir süresi: 10 dak. Sterilizasyonu takiben Drive Sistemi yeniden monte etmeden önce, kalıntıların birikmesine engel olmak amacıyla yüzeyleri silmek için steril damıtılmış suyla ıslatılmış bir bez kullanın. Sistem, her sterilizasyon döngüsünden sonra hasar ve işlev için incelenmelidir. L Rev. D2, Mart

8 Drive Sistemin Bakımı ve Kalibrasyonu Drive sistemin tüm bileşenleri her kullanımdan sonra iyice temizlenmeli ve sonra damıtılmış suyla durulanmalıdır. Sistemin hiçbir hareketli parçası yağlama gerektirmez. Yağlamayın veya greslemeyin. Her kullanımdan önce microtargeting STar Drive Sistemi işlev, temizlik ve kalibrasyon için etrafl ıca incelenmelidir. Ayar hassasiyetinde ve hareket kolaylığında dikkat çeken herhangi bir değişiklik veya herhangi bir kalıntı, gevşeklik, hasar ya da bileşenlerin oturtulmasında zorluk oluşumu sistemin üreticiye geri gönderilerek yenilenmesini ve yeniden kalibrasyonunu (ayarlanmasını) gerektirir. Teknik Özellikler Kullanılabilirlik Drive Platformu Hareketi: 50 mm, 0 dan 50 mm ye 1 mm kademeli artışla Drive ilerletme düğümleri: 1 mm hareket/devir, mm kademe Dizi aralığı: merkezden 2.00 mm Dizi kılavuz delik çapı: 1.88 mm Elektrik gereksinimleri (Kontrolör modülü): volt, 50-60Hz, 0.8 Amper Yayılan Radyasyon Tüm elektrikli parçaların ISO gereksinimleri karşıladığı test edilerek onaylanmıştır. Kullanım Öncesi Montaj ve Kontrol UYARI: Herhangi bir hata veya kararsız işlev tespit edildiğinde, Drive kullanımını derhal bırakın ve tam anlamıyla kullanmaya devam etmeden önce hasta güvenliğine olası etkisini değerlendirin. UYARI: Genellikle rahat olmakla birlikte, microtargeting STar Drive Sistemi ile birlikte kullanılan bütün tüpler elle veya STar Yerleştirme Tüpü Çıkarıcı kullanılarak yerleştirilecek ve çıkarılacak şekilde tasarlanmıştır. Diğer araçlar sadece son çare olarak kullanılmalıdır ve sistem onarımı gerekebilir. UYARI: STar Yerleştirme Tüpü Çıkarıcıyı, STar Dizi Yerleştirme Tüpü dışında başka herhangi bir tüp ile yerleştirmeyin. 1. Drive üzerinde hiçbir kirletici madde veya artık olmadığını kontrol edin. Düğmeleri ayrı olarak çevirin, Drive vidasının döndüğünü ve elektrot platformun hareket ettiğini kontrol edin. Düğmeyi çevirirken herhangi bir sert nokta, atlama, boşluk veya geri tepme olmadığını doğrulayın. Düğme(ler)in aşırı direnç göstermeden kolayca döndüğünü kontrol edin. 8 microtargeting STar Drive Sistemi Kullanım Talimatları

9 Kullanım Öncesi Montaj ve Kontrol (devam) STar Drive M/E cm lik uç kullanılıyorsa, yerleştirme platformundaki Uç Tutucunun montajını test edin ve boşa dönen vida dişi ya da gevşeklik olmadığını doğrulayın. STar Drive 4. Yerleştirme Tüplerini inceleyin. 2. Tüm düğmelerin mevcut olduğunu kontrol edin. UYARI: Bir prosedürün en kritik parçası olarak, hassas Yerleştirme Tüpleri kullanım öncesi mutlaka dikkatlice incelenmelidir, çünkü bunların hasar görmesi hedefleme hatalarına sebep olarak hasta güvenliğini etkileyebilir. Yerleştirme Tüplerini ve Ayırıcı Tüpleri eğilmelerine sebep olmayacak şekilde dikkatlice kullanın. UYARI: Tüplerin düz olup olmadığını kontrol edin; yaka kenarın üzerindeyken yerleştirme tüpünü düz bir yüzeye yuvarlayın veya Ölçüm Donanımı yuvasına sokun. L Rev. D2, Mart

10 Kullanım Öncesi Montaj ve Kontrol (devam) 6. Doğrulama Milini konumlandırma platformu üzerine takın ve kilitleme vidasını sıkın. Stereotaktik sistem ve Drive doğru şekilde kurulduğunda, Doğrulama Milinin ucu tam olarak öngörülen hedef noktada olacaktır. Eğer kullanılan stereotaktik sistemin bir şekli varsa bu adımda hedefleme koordinatlarını doğrulayın. Yoksa, devam edin. UYARI: Doğrulama mili asla beyne girmemelidir. 5. Stereotaktik Adaptörü Drvie a sıkıca tutturun. (Uygun örnek için sayfa ye bakınız.) 7. Doğrulama Milini çıkartın. 10 microtargeting STar Drive Sistemi Kullanım Talimatları

11 Motor/Kodlayıcı Aksesuarları: Steril Sargı Düzeneğin sarılması bir kişi tarafından yapılabilir ama eğer bir asistan varsa işlem kolaylaşır. Tek kişilik yöntemde sargı için steril eldivenli bir el ( s ) gerekmektedir. Diğer el, modülü tuttuktan sonra steril olmayan bir el ( J ) olacaktır. Çoğu kişi, modülü tutan elin daha az kullanılan el olması gerektiğini anlayacaktır. İlk cerrahi kullanımdan önce sargılama işlemi denemesi yapılmalıdır. 3. ( J ): Uçları sizden uzağa çevrilmiş durumdaki steril olmayan düzeneği ve helezon kabloyu aynı elde tutarak, sargının dış kısmına dokunmamaya dikkat ederek sargının içine sokun. 1. ( J )(veya steril elbise ve eldiveleri takmadan önce): Koruyucu saklama başlığı nı Bağlantı Ünitesinden çıkarın. Artıkları gidermek için, hizalama ve ortadaki drive uçlarını izopropil alkolle ıslatılmış, tiftiksiz bir bez veya mendille silin. Düzeneğin kablosunu, düzenek kablosu ile birlikte tek el ile alınabilecek şekilde sarın ve düz bir yüzey üzerine yerleştirin. 4. ( s ): Düzenek ve kablonun tamamının kılıfın sonuna kadar ilerlemesi için sargıyı ( J ) elin üzerine doğru itin. Sargılama işleminin steril olmayan hizalama ve motor drive uçlarının steril sargıdan dışarı çıkmasıyla sonuçlandığını unutmayın. UYARI: Aksesuarları sardıktan sonra, herhangi bir steril alan unsuruna karşı altlığa veya drive levhasına dokunmayın. Bu uçların sadece STar Drive M/E biriminin üst kısmına temas etmesine izin verilmelidir ve düzenek tamamen monte edildiğinde buranlara erişilemeyecektir. 5. ( s ) ve ( J ): Sargıyı ve düzeneği, iki hizala ma ucu ve ortadaki drive levhası sargının sonundaki bölmelere girecek şekilde hareket ettirin. 2. ( s ) Sargıyı steril ambalajından çıkarın ve ağzını bir elin girebileceği şekilde genişletin. Bu aşamada katların hiçbirisini çekip çıkarmayın. (İşlemi gerçekleştiren bir kişi ise içinde yer alan elastik bantları tutucularından ayırın ve steril bir yüzeye yerleştirin.) L Rev. D2, Mart

12 Motor/Kodlayıcı Aksesuarları: Steril Sargı (devam) 9. ( J ): Kablo çıkartıldığı için sargıyı dikkatlice açın. Kablo steril zarf mesafesinin dışına çıktığında ( J ) el hem kabloyu hem de sargıyı tutabilir. 6. ( s ) ve ( J ): Uçları ve ortadaki drive levhasını bölmeler boyunca itin ve sargının esneyebilen ucunu düzeneğin üzerine örtün. 7. Elastik bantları alın ve en az iki kez sarıp gererek düzeneğin üzerine çekin. Bunu yaparken düze neğin düz eşleştirme yüzeyindeki kırışıklıkları dü zeltmeye dikkat edin. Uçlara veya drive levhasına dokunmayın. Kaymayı önlemek için sargıların dü-zenekteki çıkıntıların üzerine gelmesini sağlayın. 10. ( s ): Elastik bantların içine girdiği bant şeridini kullanarak, sargının katlarını sıkıca düzeneğin yukarısına çekin ve düzgün bir şekilde bantlayın. Eğer yardımcınız yoksa bu işlem, steril olmayan eldiven değiştirildikten sonra yapılabilir. 11. ( J ): Düzenek kablosu giriş yuvasına/ prizine takılabilir veya ( s ): Tamamı sargılanmış aparat ameliyatta kullanılmak üzere steril bir yüzey üzerinde bir kenara konmuş olabilir. Bu durumda, kabloyu sargının içinde bırakmak ve ihtiyaç duyuluncaya kadar sargıyı gereğinden fazla açmamak en iyisidir. 8. ( s ): ( J ) el, kabloyu sargıdan çekene kadar sargıyı düzenek içinde olacak şekilde tutun. Sargının ucundan dışarı çıkan uçlara dokunmamaya dikkat edin. 12 microtargeting STar Drive Sistemi Kullanım Talimatları

13 Motor/Kodlayıcı Aksesuarları: Sargılı Düzeneğin Montajı 1. Drive biriminin koruyucu kapağını çıkarın. 4. Uçların birbirine geçtiği hissedilince Düzeneği Drive biriminin üst kapağına doğru tamamen yavaşça itin. Steril sargının katlarının yüzeyler arasına sıkışmadığından emin olun. 2. Düzeneği kaldırın ve iki uzun hizalama ucunu üst kapaktaki deliklerin içine hafi fçe sokun. Uçları yanlış hizalamak mümkün değildir. Bu aşamada düzeneği daha fazla zorlamayın. 3. Drive ilerletme düğmesini yavaşça çevirirken Düzeneğin üzerine hafi fçe bastırın. Eğer kullanılırsa Kodlayıcı Düzeneğin ortadaki drive levhası çok kolay döndüğü için, levhayı Drive birimindeki dönen levhadan yavaşça çekmek ve hizalama olmadan önce birkaç kez hafi fçe aşağıya doğru itmek gerekebilir. Mekanizmaya zarar gelebileceğinden bağlantıyı zorlamayın. UYARI: Daima Kodlayıcı veya Motor Düzeneğinin Drive üzerine kare şeklinde yerleştiğini kontrol edin. Yanlış hizalama arızalanıp durmaya sebep olabilir. (Bkz. sayfa 16.) DİKKAT: Bir motor takılı durumdayken microtargeting STar Drive M/E üzerindeki manuel ilerleme düğmesini asla çevirmeyin. Bu durum hem motora hem de Drive sistemine hasar verebilir. L Rev. D2, Mart

14 Motor/Kodlayıcı Aksesuarları: Sargılı Düzeneğin Montajı (devam) Motor/Kodlayıcı Aksesuarları: Kontrol Tertibatı/Görüntü Birimi Modülü UYARI: Bağlantı kablolarını ve uçlarını, yanlışlıkla çekilmeyecekleri ve dolaşmayacakları şekilde yerleştirin. UYARI: Kontrol tertibatı ünitesini yanıcı anestetik ilaçlarla birlikte kullanmayın. UYARI: microtargeting Kontrolörüne bir Kodlayıcı Düzeneği ve Uzaktan Kumandayı aynı anda takmayın, ekran hatalarına neden olabilir. 5. Düzeneğin kilitleme düğmelerini emniyetli bir şekilde sıkın ve Düzeneğin bağlantısının güvenli olup olmadığını test edin. UYARI: Prosedür sırasında herhangi bir zamanda motor veya sargı kılıfı sterilitesi bozulursa değiştirilmeli ve 11. sayfada açıklanan şekilde işleme tekrar başlanmalıdır. DİKKAT: Her kullanımdan önce yardımcı bileşenlerde fiziksel hasar, yıpranmış veya dolaşmış kablolar ya da hasarlı konektörler olup olmadığı gözle kontrol edilmelidir. 1. Bu aşamada, Kodlayıcının ya da Motor Düzeneğinin sargılanmış ve Drive birimine bağlanmış olduğu kabul edilir. Güç kaynağının giriş kablosunun bir elektrik prizine takılmasını sağlayın. Düzeneği, konektörünü aşağıdaki sembole sahip ön paneldeki prize yerleştirerek Modüle bağlayın. Motor Düzeneği kullanılıyorsa, Uzaktan Kumandayı aşağıdaki sembole sahip modül ön panel eşleştirme konektörüne bağlayın. Güç kaynağını Modüle (arka panel) bağlayın. DİKKAT: Alternatif güç dağıtıcılarının veya kaynaklarının bu aygıtla kullanımına izin verilmez ve bu şekilde kullanım mekanik arıza ya da yaralanmaya neden olabilir. 14 microtargeting STar Drive Sistemi Kullanım Talimatları

15 2. Modülün arka panelinde yer alan AÇIK/KAPALI düğmesini etkin hale getirin. DİKKAT: Eğer bir sonraki adımdan önce Uzaktan Kumanda üzerindeki Sıfıra Geri Çekme düğmesine yanlışlıkla en az 5 saniye boyunca basılırsa, Modül Uzaktan kalibrasyon moduna girecektir. Uzaktan kumandanın normal çalışması için 16.sayfada anlatılan kalibrasyon işlemi uygulanmalıdır. Kodlayıcı Düzeneği için ilerletme düğmesini kullanarak Drive birimini ilerletin veya geri çekin. Motor Düzeneği için; Uzaktan Kumanda düğmesini saat yönünde çevirmek Drive birimini hedefe doğru ilerletir, düğmeyi saat yönünün aksinde çevirmek Drive birimini hedef konumdan geriye çeker. Düğme ne kadar çok çevrilirse, Drive o kada hızlı ilerletilir veya geri çekilir. Tam saat yönü pozisyonu Drive birimini mümkün olan en yüksek hızda ilerletir, tam saat yönünün aksi pozisyonu ise Drive birimini mümkün olan en yüksek hızda geri çeker. Uzaktan Kumanda düğmesi ortadaki (dinlenme) konumundayken Drive birimi herhangi bir şekilde hareket ederse, 16.sayfada yer alan kalibrasyon işlemini uygulayın. UYARI: Sıfır düğmesine basmadan önce, Drive birimini sıfır işaretinin yukarısına veya 50 mm nin altına hareket ettirirken dikkatli olun. Drive birimini fiziksel sınırlarına taşımak mümkündür. Drive birimi sıfırlanmadan önce Uzaktan Kumandayı kullanırken gezinme yönünü dikkatlice gözlemleyin. Drive birimi sıfırlandıktan sonra Kontrol Tertibatı, Drive birimi limitleri olan 0.00 ile 50.0 mm nin dışında harekete izin vermeyecektir. DİKKAT: Bir motor takılı durumdayken microtargeting STar Drive M/E üzerindeki manuel ilerleme düğmesini asla çevirmeyin. Bu durum hem Motora hem de Drive sistemine hasar verebilir. DİKKAT: Kullanım öncesi kontrolü, elde taşınan uzaktan kumanda kullanılarak Drive Motorunun geri çekilmesi veya ilerletilmesini içermelidir. Düğmenin saat yönüne (ileri) ve saat yönünün tersine (geri çekme) limitlere döndürülebildiğini ve bırakılınca merkezi konumuna geri dönebildiğini kontrol edin. Uzaktan kumanda düğmesi ortadaki dinlenme pozisyonundayken Drive hareket etmemelidir. Herhangi bir anormallik varsa, kalibrasyon prosedürünü uygulayın. (Bkz. sayfa 16.) Eğer bir Motor kullanılıyorsa, uzaktan kumandayı kullanarak Drive birimini sıfıra ayarlayın. Eğer bir Kodlayıcı kullanılıyorsa, ilerletme düğmesini sıfıra çevirin. LED göstergesini 00000μm ye ayarlamak için etiketli sıfır düğmesine basın (Modüldeki ön panel). UYARI: microtargeting Kontrol Tertibatını sıfırlarken mutlaka microtargeting STar Drive M/E sisteminin 0 mm olarak ayarlanmış olduğunu kontrol edin. (Bir güvenlik özelliği olarak, Modülü kapatmadan Görüntü Birimi yeniden sıfırlanamaz.) Buna uymamak drive limitinin yanlış olmasına sebep olacak ve ayrıca Kontrol Tertibatı Ekranının drive ölçeğinde okunan drive pozisyonu ile uyumsuz olmasına yol açacaktır. DİKKAT: İstenmedikçe Görüntü Birimini sıfırlamayın. Aksi halde görüntü hataları ortaya çıkacaktır. Drive birimi ilerletildiğinde LED üzerindeki konum raporu güncellenecek ve sıfır konumundan kat edilen gerçek mesafeyi veya mesafe moduna bağlı olarak hedef konumdan mesafeyi gösterecektir. Operatörün tercihine bağlı olarak mesafe mikron veya milimetre olarak gösterilir. Konum numarasının önündeki ok işareti hareket yönünü gösterir veya dinlenmedey ken konum değerini (okumasını) gösterecektir. UYARI: Herhangi bir Drive Aksesuarı arızası, hatalı işlevi veya motorun durması halinde, bu parçayı çıkararak microtargeting STar Drive M/E sistemini elle kullanmaya devam edin. UYARI: Prosedür boyunca, tertibatın düzgün çalışmasını sağlamak için Kontrol Tertibatındaki fiziksel ölçek derinliğini düzenli olarak karşılaştırın. İki ölçek arasında 25 mikrondan fazla fark varsa, Görüntü Birimini kullanmayı bırakın ve elle devam edin. UYARI: microtargeting Kontrol Tertibatı, microtargeting STar Drive M/E sisteminin maksimum gezinme aralığına uygun olarak 50 mm lik bir yazılım drive limiti sağlayacak şekilde fabrikada ayarlanmıştır. Bu limit, microtargeting Kontrol Tertibatının seri arayüzü yoluyla değiştirilebilir. Ancak, limitin 50mm üzerinde ayarlanması drive sisteminin beklenen hedefi aşan bir gezinme aralığına yol açabilir. L Rev. D2, Mart

16 Kontrol Tertibatı/Görüntü Birimi Modülü (devam) Uzaktan Kumanda Kalibrasyonu (Gerekliyse) Kalibrasyon menüsüne girmek için, Motor Düzeneği ve Uzaktan Kumanda bağlı ve açık şekilde, Uzaktan Kumanda üzerindeki Sıfıra Geri Çekme düğmesine en az 5 saniye boyunca basın. Görüntü birimi REMOTE CALIBRATION... ADVANCE (UZAKTAN KALİBRASYON...İLERLET) mesajını gösterecektir. Düğmeyi tam saat yönü pozisyonunda çevirin, daha sonra düğmeyi tam saat yönü pozisyonunda tutarken sıfıra geri çekme düğmesine basıp bırakın. Görüntü birimi RETRACT (GERİ ÇEK) mesajını gösterecektir. Düğmeyi tamamen saat yönünün tersine çevirin ve Sıfıra Geri Çek düğmesine basarken tutun. Bu kalibrasyon işleminin birkaç kez tekrarlanması gerekebilir. Tekrar doğru çalışıp çalışmadığını kontrol edin, eğer herhangi bir hata meydana gelirse birimler servis için FHC ye geri gönderilmelidir. microtargeting Kontrol Tertibatı Durma Tespiti Drive Biriminin Stereotaktik Sisteme Monte Edilmesi Parçaları birleştirilmiş sistemi stereotak tik sisteme monte edin ve sayfa de gösterilen şekilde sıkıca tutturun. Emniyet vidalarının hareket veya dönmeyi önleyecek şekilde sıkı olduğundan emin olun. Drive biriminin çerçeve altlığına güvenli bir şekilde monte edildiğini teyit edin. UYARI: Prosedüre başlamadan önce özellikle çerçeve adaptörünü tutanlar olmak üzere ilmeklerin sıkı olup olmadığını mutlaka kontrol edin. Stereotaktik adaptör, STar Drive Sistemi hareket edemeyecek veya dönemeyecek şekilde çerçeve altlığına sağlam bir şekilde tutturulmalıdır. UYARI: Düzenek montaj uçlarının hasta steril alanına temas etmesini önlemek için Motor/Kodlayıcı, stereotaktik sisteme monte edilmeden önce Drive birimine bağlanmalıdır. Bir durma olması halinde, fi ziksel bir engel olmadığından emin olun. Drive biriminin hareketi sırasında bir durma tespit edilirse, görüntü biriminde STALL (DURMA) kelimesi görünecek, Drive birimi hareket etmeyecek ve ardından pozisyon numarası yeniden görüntülenecektir ancak Drive birimi hareket etmeye devam etmeyecektir. Yeniden başlatmak için uzaktan kumanda düğmesini çevirin. Görüntülenen numara Drive biriminin fi ziksel ölçeğiyle karşılaştırılmalıdır. 25 mikrondan daha az olan küçük bir fark önemli değildir. 25 mikronun üzerindeki farklar veya sıkça meydana gelen durma uyarıları onarım gerektiğini belirtir. İşlemi tamamlamak için aksesuarların bağlantısını kesin ve manuel ilerletme düğmesini kullanarak devam edin. Servis veya onarım için FHC ile irtibata geçilmelidir. 16 microtargeting STar Drive Sistemi Kullanım Talimatları 15

17 İmplant için 40 cm lik Ucun Hazırlanması A B A - Ölçüm Donanımı B - Derinlik Tamponu Adaptörü (1.8 mm) C - Uç Tutucu Uç (gösterilmemektedir) Not: Hazırlık steril bir alanda yapılmalıdır. C 3. Derinlik Tamponu Adaptörünü (1.8 mm) uca gevşekçe yerleştirin. 1. Uç Tutucuyu Ölçüm Donanımına bağlayın. 4. Ucu ve Derinlik Tamponu Adaptörünü (1.8 mm) Uç Tutucunun içine yerleştirin. 2. Uç Tutucuyu Ölçüm Donanımına sıkıca tutturun. 5. Derinlik Tamponu Adaptörünü (1.8 mm) sıkıca tutturun. L Rev. D2, Mart

18 İmplant için Ucun Hazırlanması (devam) 6. Uç temas alanını Ölçüm Donanımının ucunda konumlandırın. 9. Uç Tutucuyu ve ucu, önceden bağlanmış olan Derinlik Tampon Adaptörü (1.8 mm) ile Ölçüm Donanımından çıkarın. 7. Ucu sıkın. UYARI: Uca zarar verebileceğinden, bu vidayı çok fazla sıkmayın. 10. Derinlik Tampon Adaptörünü (1.8 mm) Uç Tutucudan çıkarın ve daha sonra kullanılmak üzere steril bir yere koyun. 8. Uç Tutucuyu gevşetin. 18 microtargeting STar Drive Sistemi Kullanım Talimatları

19 microtargeting STar Drive Sistemi Stereotaktik çerçeve konfigürasyonu Sipariş bilgileri FHC - Medtronic A Doğrulama Mili 66-IT-VP B Yerleştirme platformu C Elektrot taşıyıcı kilitleme vidası D Drive ilerletme düğmesi (üst) E Drive ilerletme düğmesi (alt), sadece M/E versiyonu F Stereotaktik konumlandırıcı kilitleme düğmesi G Alt Kılavuz (sadece 70-ZD-ME için) 70-LG-01 H Alt kılavuz kilidi düğmesi, sadece M/E versiyonu I STar Drive kılavuzu 70-ZD-MA J STar Drive Motoru/Kodlayıcı 70-ZD-ME K Temizlik fırçaları 66-CN-BR L STar Steri Çantası M Uç Tutucu 70-CN-DB (M,O içerir) N Uç ölçüm donanımı 70-AC-MT O 1.8 mm Derinlik Tamponu Adaptörü 66-AC-DS(1.8) P Koruyucu Kapak, sadece M/E versiyonu Q Aksesuar kilidi düğmeleri, sadece M/E versiyonu Çerçeve Adaptörleri bir tane gerekmektedir ancak dahil değildir - Sipariş Bilgileri S Alt kol yuvalı Leksell Stereotaktik Sistem için STar Çerçeve Adaptörü 70-FA-LX / FC8003 T Radionics CRW için STar Çerçeve Adaptörü 70-FA-RD / FC8004 U Leibinger RM için STar Çerçeve Adaptörü 70-FA-RM / FC8005 V Leibinger ZD için STar Çerçeve Adaptörü 70-FA-ZD / FC8006 W BrainLAB/MICROMAR için STar Çerçeve Adaptörü 70-FA-BL YY Leksell Stereotaktik Sistem için STar Dengeleme Çerçevesi Adaptörü 70-FA-LX-01 ZZ Radionics CRW için STar Dengeleme Çerçevesi Adaptörü 70-FA-RD-01 STar microtargeting Platform Adaptörü Kiti (gösterilmemiştir) 70-FA-SF STar Drive Kılavuzu 70-ZD-MA Yedek düğmeler STar Drive Motoru/Kodlayıcı 70-ZD-ME Yedek düğmeler Drive Motoru ve Kodlayıcı Aksesuarları PP Görüntü Birimi ile Güç Yardımı (motor) 66-DA-ME QQ Konum Görüntü Birimi (kodlayıcı) 66-DA-EN-02 RR Güç Yardımı Kontrol Tertibatı/Görüntü Birimi 66-EL-MS Modülü SS Güç Beslemesi TT Güç Kablosu UU Uzaktan Kumanda 66-EL-RM WW Steril Sargı Kılıfları 66-DA-SD XX Saklama Çantası 66-DA-SC Kodlayıcı Seçeneği Sipariş bilgileri 66-DS-PD QQ, RR, SS, TT, XX içerir 66-DA-SD Steril paket/20 WW FC1007 QQ, RR, SS, TT, XX içerir FC1004 Steril paket/20 WW Alt Kol Yuvalı Leksell Stereotaktik Sistem için STar Çerçeve Adaptörü Radionics CRW için STar Çerçeve Adaptörü Leibinger RM için STar Çerçeve Adaptörü Leibinger ZD için STar Çerçeve Adaptörü BrainLAB/MICROMAR için STar Çerçeve Adaptörü Leksell Stereotaktik Sistem için STar Dengeleme Çerçevesi Adaptörü Radionics CRW için STar Dengeleme Çerçevesi Adaptörü microtargeting STar Drive Sistemi sipariş bilgileri: ST-DS-MA / FC8001 I, A, K, L, N içerir ST-DS-ME / FC8002 J, A, K, L, N içerir Opsiyonel Ekipman G Alt Kılavuz (sadece 70-ZD-ME ile kullanım için), 70-LG-01 / FC8007 Motor Seçeneği Sipariş bilgileri 66-DS-PA PP, RR, SS, TT, UU, XX içerir 66-DA-SD Steril paket/20 WW FC1008 PP, RR, SS, TT, XX içerir FC1004 Steril paket/20 WW L \pg 19&20 (Rev. D2, Mart 2013) Yerleştirme Tüpü ve Mikroelektrot Setleri için arka kısma bakınız: Tekil ve Dizi

20 Sipariş bilgisi 70-AC-01 / FC8010 Steril Olmayan STar Tek Elektrot Taşıyıcılar 2ea Y içerir 66-IT-01P Steril Tek Elektrot Yerleştirme Tüpleri hedefin 40 mm üzerinde AA, BB, CC (pk 5) içerir 66-IT-01 Steril Olmayan Tek Elekrot Yerleştirme Tüpü Seti AA, BB, CC, DD içerir Standart tüp, hedefin üzerinde 40 mm de sonlanır. Ek uzunlukların olduğu tabloya bakınız 66-IT-05P / FC1036 Steril Tek Elektrot Yerleştirme Tüpleri hedefin 20 mm üzerinde AA, BB, CC (pk 5) içerir 34685Z Steril tek mt elektrot (pk 5) DZAP 34685L / FC2002 Steril tek mt elektrot (pk 5) DZAP Uç nokta FC1011 Steril Olmayan Tek Elektrot Yerleştirme Tüpü Kiti, X, Y, AA, BB, CC, DD içerir FC1002 Steril Olmayan tek mt elektrot (pk 5) Steril tek mt elektrot (pk 5) X Y Z AA BB CC DD Tek Elektrot çerçevesi konfigürasyonu Blendajlı Tek Elektrot Taşıyıcısı STar Tek Elektrot Taşıyıcısı Tek mt elektrot Medtronic # 34680/FC2002 FHC # 34685L/Z Yerleştirme Tüpü (66-IT-01 görülmektedir) Stile Ayırıcı Tüp Ayırıcı Temizleme Çubuğu Kat # Steril Olmayan Set Hedefe olan Mesafe (mm) 66-IT mm 66-IT mm 66-IT mm 66-IT mm 66-IT mm 66-IT mm 66-IT-08 Hedefte MA Drive, Leksell Stereotaktik Sistemler için STar Çerçeve Adaptörüyle görülmektedir S Drive Sıfırda 70-AC-01 / FC IT-01 Steril Olmayan Drive Hedefte Sipariş bilgisi FHC - Medtronic 40 cm lik Uç İmplantı Sipariş bilgisi 70-IT-ARP / FC8009 Sterile STar Dizi Elektrot Yerleştirme Tüpü (pk 5) 5ea SAA, 5ea SBB ve 5ea SCC içerir 66-IT-1019 / FC1019 Steril uç Yerleştirme tüpü (pk 5) 5ea KK, 5ea LL içerir 70-CN-ET / FC IT-AR ARKA ÖN ÜSTTEN GÖRÜNÜM YANDAN GÖRÜNÜM Steril STar Dizi Yerleştirme Tüpü Çıkarıcı (pk 5) 5ea SDD içerir Steril Olmayan STar Dizi Elektrot Yerleştirme Tüpü Seti 6ea SAA, 6ea SBB, 6ea SCC, 2 ea SDD, 1ea LL, 1ea KK içerir 70-AC-AR / FC8008 STar Dizi Kilit Taşıyıcısı 1ea SA (2 yedek vidalı), 1ea SB, 3 ea SC içerir FC1003 Steril Olmayan Dizi mt Elektrot (pk 5) Steril Dizi mt Elektrot (pk 5) 22675L / FC Z STar Dizi Elektrot çerçeve konfigürasyonu Steril Dizi mt Elektrot (pk 5) DZAP Uç nokta Steril Dizi mt Elektrot (pk 5) DZAP 70-IT-AR Steril Olmayan 1ea KK 1ea LL 6ea SAA 6ea SBB 6ea SCC 2ea SDD / FC ea SC SA STar Dizi Kilitleme Taşıyıcısı, 2 ek vidalı SB STar Dizi Allen Anahtarı SAA STar Dizi Yerleştirme Kılavuz Tüpü SBB STar Dizi Elektrot Yerleştirme Tüpü SCC STar Dizi Elektrot Yerleştirme Tüpü Stilesi SDD STar Dizi Yerleştirme Tüpü Çıkarıcı SEE Yuvalarda Dizi Elektrot pim konumları KK Dizi Uç Yerleştirme Tüpü LL Dizi Uç Yerleştirme Tüpü Stilesi MM Dizi mikroelektrot Medtronic # FC2001 FHC # 22675L/Z M/E Drive, Leksell Stereotaktik Sistemler için STar Çerçeve Adaptörüyle görülmektedir S Drive Sıfırda Drive Hedefte Makro Kontak 1 mm Alt Kol Yuvalı Leksell Stereotaktik Sistem için STar Çerçeve Adaptörü Hedef Makro Kontak 1 mm Hedef Drive Sıfırda Drive Hedefte Drive Sıfırda Drive Hedefte Hedef Hedef L \pg 19&20 (Rev. D2, Mart 2013) (Boyutlar diğer adaptörler için değişebilir)

microtargeting STar Drive Sistemi Kullanım Talimatları

microtargeting STar Drive Sistemi Kullanım Talimatları microtargeting microtargeting STar Drive Sistemi Kullanım Talimatları İçerik: Motor Düzeneği Kodlayıcı Düzeneği Kontrol Tertibatı/Görüntü Birimi Modülü Stereotaktik Adaptörler L011-1007 (Rev. D1, Şubat

Detaylı

microtargeting Drive System (Mikro Kayıt Hedefleme Sistemi) Kullanım Talimatları

microtargeting Drive System (Mikro Kayıt Hedefleme Sistemi) Kullanım Talimatları microtargeting Drive System (Mikro Kayıt Hedefleme Sistemi) Kullanım Talimatları İçerik: Motor/Kodlayıcı Düzeneği Kontrol Tertibatı/Görüntü Birimi Modülü Stereotaktik Adaptörler L011-1006-01 (Rev. A0,

Detaylı

microtargeting Drive System (Mikro Kayıt Hedefleme Sistemi) Kullanım Talimatları

microtargeting Drive System (Mikro Kayıt Hedefleme Sistemi) Kullanım Talimatları microtargeting Drive System (Mikro Kayıt Hedefleme Sistemi) Kullanım Talimatları İçerik: Motor/Kodlayıcı Düzeneği Kontrol Tertibatı/Görüntü Birimi Modülü Stereotaktik Adaptörler L011-1006-01 (Rev. A0,

Detaylı

microtargeting STar Drive Sistemi Kullanım Talimatları

microtargeting STar Drive Sistemi Kullanım Talimatları microtargeting STar Drive Sistemi Kullanım Talimatları İçerik: Motor Düzeneği Kodlayıcı Düzeneği Kontrol Tertibatı/Görüntü Birimi Modülü Stereotaktik Adaptörler L011-1007 (Rev. E1, 2016-7-06) Aşağıdaki

Detaylı

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI MODEL RTM 0125 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ KOVANI 2. ÇALIŞTIRMA TETİĞİ 3. HAVA GİRİŞİ 4. BASINÇ AYARLAYICI 5. SAĞ SOL BUTONU TEKNİK VERİLER Hız Maks.

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu

Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu Pirinç Beyazlık Ölçer Kullanma Kılavuzu 2 Özellikler Ölçme Metodu : Yansıtmalı ölçüm Ölçülebilen Ürünler : Glütensiz Parlatılmış Pirinç, Glütensiz Esmer Pirinç, Glütensiz Yıkanmış pirinç, Glütenli Parlatılmış

Detaylı

203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU

203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU 203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU TS EN 14988 Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyup muhafaza ediniz. Verilen talimatlara uymadığınız zaman çocuğunuz güvende olmayabilir. Lü en verilen

Detaylı

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş Model: KD-050/50-100 PARMAK İZLİ KİLİT Kullanma Kılavuzu CE İÇİNDEKİLER Ürün Bilgileri 1.1 Ürün modeli ve özellikleri 1.2 Fonksiyonlar 1.3 Kilit parçaları ve özellikleri 1.4

Detaylı

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ MODEL RTM394 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 6 3 6 2 1 5 4 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA/KAPAMA ŞALTERİ 2. AÇMA /KAPAMA ŞALTER KİLİTLEYİCİ 3. HIZ AYAR DÜĞMESİ 4. VİTES AYAR DÜĞMESİ 5.

Detaylı

TÜRKÇE KURULUM KILAVUZU

TÜRKÇE KURULUM KILAVUZU TÜRKÇE KURULUM KILAVUZU * CompactFlash(TM), bir A.B.D şirketi olan SanDisk Corporation a ait ticari bir markadır. İÇİNDEKİLER. BAŞLANGIÇTA YAPILAN KONTROLLER... () Kullanılacak olan kontrol kutusu... ()

Detaylı

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU MERMER KESİCİ MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER Gerilim Frekans 220V 50Hz Giriş Gücü 1400 W Yüksüz Hız 15000 Devir/dk (+/- %10) Testere Çapı φ110/115 φ20 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. ÇALIŞTIRMA

Detaylı

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın.

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. Not: Büyük miktarda soğutma suyunun sızmaması için, motor soğutma sistemi ve otobüs ısıtma sistemi arasındaki muslukları kapatın.

Detaylı

AirSense 10 ve AirCurve 10 tekrar işleme kılavuzu

AirSense 10 ve AirCurve 10 tekrar işleme kılavuzu AirSense 10 ve AirCurve 10 tekrar işleme kılavuzu Türkçe Bu kılavuz AirSense 10 ve AirCurve 10 cihazlarının birden fazla hastada kullanılması içindir. Cihaz örneğin bir uyku laboratuvarı, klinik, hastane

Detaylı

KULLANIM TALİMATLARI

KULLANIM TALİMATLARI AFX Uygulama Sistemi KULLANIM TALİMATLARI ÖNEMLİ NOTLAR: AFX Uygulama Sistemini kullanmadan önce bu paket içinde yer alan talimatları lütfen dikkatlice okuyun. DİKKAT: Federal Yasalar (A.B.D.) bu cihazın

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

SW 138 Beşik Salıncak. Kullanım Kılavuzu

SW 138 Beşik Salıncak. Kullanım Kılavuzu SW 138 Beşik Salıncak Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. c Parçalar: 1- Asma

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır. Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla uyduğundan

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 132 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

Disk Station DS209, DS209+II

Disk Station DS209, DS209+II Disk Station DS209, DS209+II Hızlı Yükleme Kılavuzu Doküman ID: Synology_QIG_2BayCL_20090901 GÜVENLiİK TALiİMATLARI Lütfen kullanım öncesinde bu güvenlik talimatlarını dikkatle okuyun ve ilerde başvurmak

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 130 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

TÜRKÇE AC-172N-1790 KURULUM KILAVUZU

TÜRKÇE AC-172N-1790 KURULUM KILAVUZU TÜRKÇE AC-7N-790 KURULUM KILAVUZU . ÖN AYARLI PANEL VE YARDIMCI TUTUCUNUN TUTUCU PLAKASININ DOĞRULANMASI Dikiş makinesini tesisinizde kurduktan sonra, ayarlayıcıları mutlaka ayarlayın ve dikiş makinesinin

Detaylı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

HAVALI ZIMBA MAKİNASI HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN

Detaylı

ankastre ve setüstü ocak

ankastre ve setüstü ocak ankastre ve setüstü ocak İÇİNDEKİLER Güvenlik Tedbirleri 5 Ocağınızın Kurulumu 6 Elektrik bağlantısı ve güvenlik 8 Gaz bağlantısı ve güvenlik 9 Gazlı Ocakların Gaz Tipine Göre Ayarlanması 10 Kumanda

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

m!ka kurulum kılavuzu

m!ka kurulum kılavuzu m!ka kurulum kılavuzu 1 2 Yellowtec ürünlerini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Mikrofonlar ve LCD monitörler için en sağlam destek sistemi m!ka ın keyfini çıkarın. M!ka sağlam, zarif ve esnektir.

Detaylı

Installation instructions, accessories. Park yardımı, kamera, arka. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 45. Volvo Car Corporation

Installation instructions, accessories. Park yardımı, kamera, arka. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 45. Volvo Car Corporation Installation instructions, accessories Talimat No 31428064 Sürüm 1.0 Parça No. 31428062 Park yardımı, kamera, arka IMG-350196 Volvo Car Corporation Park yardımı, kamera, arka- 31428064 - V1.0 Sayfa 1 /

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI Lütfen biberon ve mama ısıtıcısını kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. www.loobex.com Bu ısıtıcı ile her çeşit bebek maması ve içeceğini

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

Gerekli kalite standartlarında üretilen M304641 tarınız medikal amaçlı kullanıma uygun değildir.

Gerekli kalite standartlarında üretilen M304641 tarınız medikal amaçlı kullanıma uygun değildir. ADE Elektronik Tartı Kullanımı Gerekli kalite standartlarında üretilen M304641 tarınız medikal amaçlı kullanıma uygun değildir. Bu kılavuz dikkat etmeniz gereken noktalar ve pratiklik açısından size yol

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Kendinden Ayarlı Ekmek Kılavuzu 5. Isıtma Düğmesi 2. Geniş Yuvalar 6. Defrost Düğmesi 3. Kontrol Kolu 7. İptal

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401. Dikkat!

KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401. Dikkat! KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401 Dikkat! I.Tedbirler 1. Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride referans olması için saklayın. Kılavuzda verilen talimatlara

Detaylı

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Değerli Müşterimiz! Seramik öğütücülü yeni değirmeniniz tuz kristallerini ya da karabiber tanelerini

Detaylı

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 3. DEVİR AYARI 4. SAĞ SOL MANDALI 5. ANAHTAR KİLİTLEME BUTONU 6. HAVALANDIRMA ARALIKLARI TEKNİK

Detaylı

618 KULLANMA KILAVUZU

618 KULLANMA KILAVUZU 0 10 20 30 40 50 60 70 618 KULLANMA KILAVUZU Kullanmaya başlamadan önce Kullanma Kılavuzunu Dikkatlice okuyunuz ve verilen talimatlara riayet ediniz. Daha sonraki kullanımlar için muhafaza ediniz OYUN

Detaylı

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 6 7 4 3 2 5 1 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. KORUYUCU KAPAK 2. KORUYUCU KAPAK SIKIŞTIRMA KOLU 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. İLAVE SAP

Detaylı

Premium Raf Altı Aydınlatma

Premium Raf Altı Aydınlatma GE Lighting AEEE Yönetmeliğine Uygundur Yenileme ve OEM Montaj Kılavuzu IMMERSION TM LED Vitrin Aydınlatması Soğutmalı Yatay Dolaplar RH30 Serisi Kanopi Aydınlatması GEMT301250CAN-SY (84050) GEMT301240CAN-SY

Detaylı

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım talimatlarını

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

Press Brake Productivity Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Press Brake Productivity Hızlı Başlangıç Kılavuzu Başlarken Press Brake Productivity Hızlı Başlangıç Kılavuzu Wila tarafından üretilmiş kaliteli bir ürün satın aldığınız için teşekkür ederiz Wila, 80 yıldan uzun bir süredir abkant pres üreticileri ve

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

4001W Spark Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

4001W Spark Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. 4001W Spark Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. PARÇALAR:

Detaylı

VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL

VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU Vestel Cool Fan MV GA RA NT İ 2 YIL DĠKKAT Cihazınızı güvenli bir Ģekilde kullanmak için lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere

Detaylı

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Ürün Şeması:

Detaylı

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen Işık Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2243 GİRİŞ Sayaç floresan, metal halojenür, yüksek basınçlı sodyum veya akkor kaynaklardan gelen görünür ışığı ölçer. Bir LUX

Detaylı

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Montaj ve Kullanım Kılavuzu. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Montaj ve Kullanım Kılavuzu. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE living connect Montaj ve Kullanım Kılavuzu Danfoss Heating Solutions 2 living connect Bir Danfoss ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz Danfoss Heating Solutions 3 İçindekiler

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

BODY HAIR TRIMMER MT 5531 BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihaz sadece

Detaylı

VESTEL. V-CARE SERiSi 2000 CAM ELEKTRONİK TARTI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-CARE SERiSi 2000 CAM ELEKTRONİK TARTI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-CARE SERiSi 2000 CAM ELEKTRONİK TARTI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL CİHAZINIZIN ÇALIŞTIRILMASI ADIM 1. Kesin bir ölçme işlemi yapabilmeniz için tartınızı her zaman ahşap veya mermer gibi sert

Detaylı

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

MATKAP 137182-1. Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

MATKAP 137182-1. Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: MATKAP 137182-1 TK Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribütör:

Detaylı

MC37,40 KULLANMA KILAVUZU

MC37,40 KULLANMA KILAVUZU MC7,40 KULLANMA KILAVUZU İÇİNDEKİLER!. TEKNİK VERİLER VE ÖZELLİKLER... @. BİLEŞENLERİN MONTAJI VE İŞLEYİŞİ.... MC40 bağlantı kolunun montajı.... Bağlantı kolu hava vanası MC40 in ayarlanması.... Kumaş

Detaylı

ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU

ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU 1 GÜVENLİK TALİMATLARI 1. Çalışmaya başlamadan önce bu el kitabını iyice okuyunuz ve daima yanınızda bulundurunuz. 2. Bir egzersiz programına başlamadan önce sağlığınızı

Detaylı

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen GARANTİ 2 YIL Talimatlar Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları tamamen ve dikkatlice okuyun. Bu kılavuz cihazınızın bir parçasıdır. Bu

Detaylı

click! a b c d e f g Kullanım kılavuzu i j > 25 cm k l Grup 0+ En fazla 13 kg a kadar. Yaş 0-12 m ECE R44-04

click! a b c d e f g Kullanım kılavuzu i j > 25 cm k l Grup 0+ En fazla 13 kg a kadar. Yaş 0-12 m ECE R44-04 1 3 click! a b c d e f g Kullanım kılavuzu 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Grup 0+ En fazla 13 kg a kadar. Yaş 0-12 m ECE R44-04 8 9 BeSafe izi Go u seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Koltuğu monte etmeden ÖNCE

Detaylı

Lumination LED Armatürler

Lumination LED Armatürler GE Lighting Solutions Montaj Kılavuzu Lumination LED Armatürler Askılı LED Bağlantı Elemanı (EP14 Serisi) Özellikler Uzun ömürlü (50.000 saat nominal ömür) 5 yıl garanti IP30 Kuru yere uygun BAŞLAMADAN

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu

COOL-US Kullanma Kılavuzu COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

Kurulum Öncesi Uyarılar

Kurulum Öncesi Uyarılar Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Çalıştırma sıcaklığı için kullanım kılavuzuna başvurun.

Detaylı

TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU Özellikler Alıcı Işık/Yakınlık Sensörü LED Dokunmatik Ekran Programlanabi lir Düğme Ses Kontrolü Programlanabi lir Düğme Mikrofon Hoparlör Şarj Kontakları Kamera Pil Kapağı

Detaylı

Gösterge Paneli BAT 100 LSN. Çalıştırma Kılavuzu

Gösterge Paneli BAT 100 LSN. Çalıştırma Kılavuzu Gösterge Paneli BAT 100 LSN tr Çalıştırma Kılavuzu Gösterge Paneli İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik Talimatları 4 2 İşlev Açıklaması 4 3 Sistem Genel Bilgileri 6 4 Montaj 7 5 Bağlantı 11 6 Bakım

Detaylı

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Hızlı Yükleme Kılavuzu

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Hızlı Yükleme Kılavuzu Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Hızlı Yükleme Kılavuzu GÜVENLİK TALİMATLARI Lütfen kullanım öncesinde bu güvenlik talimatlarını dikkatle okuyun ve ilerde başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın.

Detaylı

Cihazınızın Tanıtılması

Cihazınızın Tanıtılması GARANT 2 YIL Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. Cihazınızın Tanıtılması 1. Tutamak 2. Ön Kapak 3. Açma/Kapama Düğmesi 4. Devir Ayar Düğmesi

Detaylı

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası D06F Kurulum Kılavuzu Basınç Düşürme Vanası Güvenlik Kılavuzu: 1. Kurulum talimatlarına uyunuz. 2. Cihazı: Kullanım amacına uygun olarak İyi durumda iken Güvenliğe ve tehlike riskine ilişkin yapılması

Detaylı

ENG ENG 2 3 ENG ENG 4 5 ENG ENG 6 7 ENG ENG 8 RU RU 10 11 RU RU 12 13 RU RU 14 15 RU RU 16 EST EST 18 19 EST EST 20 21 EST EST 22 23 EST EST 24 LT LT 26 27 LT LT 28 29 LT LT 30 31 LT LT 32 LV LV 34 35

Detaylı

Montaj ve kullanım kılavuzu

Montaj ve kullanım kılavuzu Montaj ve kullanım kılavuzu DGPS Alıcısı A101 Tarih: V3.20150602 3030246900-02-TR Bu kullanım kılavuzunu okuyun ve buna riayet edin. Bu kullanım kılavuzunu ileride kullanmak için saklayın. Künye Doküman

Detaylı

NetShelter Kapı Sensörü Anahtar Seti

NetShelter Kapı Sensörü Anahtar Seti NetShelter Kapı Sensörü Anahtar Seti Kurulumu AP9513 Bu set, NetShelter VX, NetShelter SX veya diğer standart 19-inç dolaplarda kullanılır. Envanter Anahtar (2) Mıknatıs (2) Altıgen somun (4) 22 Gauge

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

Veri Dağıtım Kablo Sistemi Montajı

Veri Dağıtım Kablo Sistemi Montajı Veri Dağıtım Kablo Sistemi Montajı Genel Bakış Veri Dağıtım Kablo Sistemi, veriler ve iletişim ekipmanı için yüksek yoğunlukta ve kabinden kabine giden bir bağlantı sistemi sağlamaktadır. Düzgün monte

Detaylı

ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508. Talimatlar. Teknik Bilgiler. Çalışma Prensipleri. Özellikler. Doğru Nem Seviyesi

ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508. Talimatlar. Teknik Bilgiler. Çalışma Prensipleri. Özellikler. Doğru Nem Seviyesi ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508 Talimatlar Teknik Bilgiler Çalışma Prensipleri Özellikler Doğru Nem Seviyesi MH-508 fonksiyonları Güvenlik Kılavuzu Resimli Açıklamalar Çalışma Talimatı

Detaylı

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 9 8 1 4 5 3 6 2 7 10 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. ELEKTRİK KABLOSU 2. TUTMA KOLU 3. EL SİPERİ(FREN KOLU) 4. ÖN TUTMA KOLU 5. KLAVUZ 6. TESTERE

Detaylı

"Vagon Barbekü" Montaj ve İşletim Kılavuzu

Vagon Barbekü Montaj ve İşletim Kılavuzu Version: 0566tr Stand: #018-2012 Ausgabe: 07/11cd "Vagon Barbekü" Montaj ve İşletim Kılavuzu Önsöz Yüksek kaliteli GRILLCHEF barbekünüzü kullanmaya başlamadan önce bu montaj ve kullanma kılavuzunu dikkatle

Detaylı

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 tr Montaj ve İs letme Talimatı Kumanda elemanlı tekli kontrol cihazı As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X 1 2 3 4 5-1 - 6 7 8 9 10-2 - 11 12 14 13 15-3 - 16 17 A B C D E 18 19 20 04307553/1N - KB170s.n. - 4 - KURULUM VE KULLANIM TALIMATLARI TANIMLAMA

Detaylı

CADILLAC AIR. Travel Sistem Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur.

CADILLAC AIR. Travel Sistem Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur. CADILLAC AIR Travel Sistem Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur. Çocuğunuzun güvenliği için açıklamaları dikkatlice okuyup kullanım kılavuzunu saklayınız.

Detaylı

Önemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi

Detaylı

LBX-0601. www.loobex.com

LBX-0601. www.loobex.com LBX-0601 www.loobex.com İÇERİK Giriş.2 Kullanma Talimatları 2 Temizleme Talimatları 4 Kireç Temizleme Talimatları..4 Cihaz Parçaları.5 Sorun Giderme 6 BUHARLI STERİLİZATÖR KURUTUCU - BEBEK MAMASI ISITICISI

Detaylı

MEGAN KOLTUK KULLANIM KILAVUZU

MEGAN KOLTUK KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER: Sayfa 1. ÖN SÖZ (TAKDİM) 2. HAKKINDA 3. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILAR 4. KOLTUĞUN ÖZELLİKLERİ 5. KOLTUĞUN FONKSİYONLARI 5.1. MEGAN KOLTUĞUN ÖNDEN GÖRÜNÜŞÜ 5.2. MEGAN KOLTUĞUN YANDAN GÖRÜNÜŞÜ

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İs letme Talimatı Bellek tus u As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kis ilere iletiniz! Bu

Detaylı

öne bakan Kullanım kılavuzu Grup Ağırlık Yaş 1 9-18 kg 9ay-4yrl

öne bakan Kullanım kılavuzu Grup Ağırlık Yaş 1 9-18 kg 9ay-4yrl öne bakan Kullanım kılavuzu ECE R44 04 Grup Ağırlık Yaş 1 9-18 kg 9ay-4yrl 1 BeSafe izi Comfort u seçtiğiniz için teşekkür ederiz. BeSafe bu koltuğu büyük bir özen ile, hayatının gelecek aşamasında çocuğunuzu

Detaylı