ULUSLARARASI BİLİMSEL YAYIN BAKIMINDAN TÜRKİYE VE DÜNYADAKİ YERİ

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "ULUSLARARASI BİLİMSEL YAYIN BAKIMINDAN TÜRKİYE VE DÜNYADAKİ YERİ"

Transkript

1 BILDIRILER

2

3 ULUSLARARASI BİLİMSEL YAYIN BAKIMINDAN TÜRKİYE VE DÜNYADAKİ YERİ ÖZET Dr. Paşa YAYLA Kocaeli Üniversitesi Mühendislik Fak., Makina Müh. Böl., KOCAELİ Bu çalışmada bilimsel yayın bakımından değişik ülkelerin uluslararası bilimsel dergilerde yayınlanan makale sayılarının bir kıyaslaması yapıldı ve bu anlamda Türkiye'nin konumu incelendi. Türkiye'den gönderilen ve bilimsel dergilerde yayınlanan makale sayısının yılları arasındaki değişimi araştırıldı. Türk üniveristelerinin yayın sayılarının yıllara göre değişimi incelenip, geleceğe yönelik tahmin ve öneriler tartışıldı. Yayın taraması; bilimsel alanda belirli bir önem ve ehemmiyete sahip ve güvenilir kaynaklardan olan Science Citation Index, Social Citation Index ve Art Citation Index'ler esas alınarak gerçekleştirildi ve sonuçlar rakamsal olarak sunuldu. Bu çalışmada, Türkiye'nin uluslararası yayın sayısının son yıllarda belirgin bir artış gösterdiği fakat bu sayının, çalışmada incelenen birçok ülkeninkinden geride olduğu tespit edildi. ABSTRACT In this study, the international scientific publication output of diffirent countries is examined and compared with each other, and Turkey's position in this respect is evaluated. The publication output of Turkey, published in international scientific journals, within is presented. The publication output of Turkish universities for the time period is searched, and the prediction for the future years is discussed. The publication output search is extracted from the internationally respected Science Citation Index, Social Citation Index and Art Citation Index'es and the results are presented numerically. It is found that the scientific publication output of Turkey shows a remarkable increase for the recent years, but it is relatively lower than those countries studied in this work. 1. GİRİŞ Saygın uluslararası bilimsel dergilerde yayınlanan bilimsel yayın sayıları, ülkelerin bilimsellik ve gelişmişlik düzeyini yansıtan göstergelerden biri olarak kabul edilir. Bu noktadan hareketle akla gelen şu sorulara cevap aramak o ülkenin konumu ile ilgili önemli bulgular ortaya koyacaktır. Uluslararası dergilerde Türkiye'den gönderilip yayınlanan bilimsel yayın 55

4 sayıları nedir ve bunların yıllara göre değişimi nasıldır? Bu sayılarla dünya sıralamasında Türkiye'nin yeri nedir? 2. YAYIN TARAMA YÖNTEMİ Bu çalışmada bu sorulara cevap aramak amacıyla Tarama İndeksi (Citation Index) esas alınmıştır. Bu indeks, 1963 yılında ABD'nin Philadelphia kentinde Bilimsel Bilgi Enstitüsü (ISI-Institute for Scientific Information) adlı bir enstitü tarafından çıkarılmaktadır. Bu enstitünün amacı, bilimsel bilgi literatürünü izlemek, araştırmak ve bunu Tarama İndeksi kanalıyla ilgililere ulaşmaktadır. Bu kuruluş, derlediği bilgileri hem kitap şeklinde hem de bilgisayara aktararak bir veri bankası (data-base) oluşturup piyasaya sürmektedir. Bilim kolu bakımından bu, üç ana başlık altında gerçekleştirilmektedir. Bu çalışma İngiltere'de Bath Information and Data Services (BIDS) tarafından işletilen ve ISI tarafından hazırlanan veri bankası (data-base) esas alınarak hazırlanmıştır. * Fen Bilimleri Tarama İndeksi (Science Citation Index) * Sosyal Bilimler Tarama İndeksi (Social Citation Index) * Güzel Sanatlar Tarama İndeksi (Art Citation Index) Science Citation Index : Bu indeks makale, rapor, bildiri, tartışma, editör yorumu, not, derleme yazılardan meydana gelen bibliyografik referanslardan oluşur. Bu indekste farklı bilimsel dergide doğa, fizik, bio-medikal, bilim ve teknoloji gibi konularla ilgili bilimsel çalışmalara yer verilir. Bu indekste yaklaşık bilimsel çalışmadan bahsedilir. Bilim Taram İndeks'i 100'den fazla genel konuyu 5 ana başlık altında toplanmaktadır. Bunlar : 1. Ziraat, Biyoloji, Çevre Bilimleri, 2. Mühendislik, Teknoloji ve Uygulamalı Bilimler, 3. Tıp ve Sağlık Bilimleri, 4. Fizik ve Kimya ile ilgili Bilimler, 5. Davranış Bilimleri. > Social Citation index : Bu indeks, davranış ve sosyal bilimler konularında yaklaşık dergiyi içine alır. Ayrıca fizik ve tabi bilimler konusunda 3.100'ü aşkın dergiden derlenen çok-disiplinli çalışmalara da yer verilir. Bu indekste her yıl yaklaşık makaleye yer verilir. Art Citation Index Güzel Sanatlar : Bu indeks; müzik, şiir, literatür taraması, performans ve kayıt gibi alanlara ayrılmıştır. Yaklaşık dergi esas alınarak hazırlanan bu indekste ayrıca Sosyal ve Fen Bilimleri ile ilgili dergilerinden derlenen çok-disiplinli makalelere de yer verilmekte olup her yıl yaklaşık makaleden bahsedilir. 56

5 Bu tarama indekslerinden herbiri, birbirini tamamlayan dört ayn indeksten oluşmaktadır. Bunlar : * Tarama Araştırması (Citation Search) * Kaynak indeksi (Source Index) * Konu İndeksi (Permuterm Subject Index) * Kurum İndeksi (Corporate Index) Tarama Araştırması : Daha önce yapılan belirli bir bilimsel çalışmaya kimler, nerede ve hangi bilimsel çalışmalannda atıfta bulunduklarını tespit etmek amacıyla hazırlanan bir indekstir. Kaynak indeksi : Tarama İndeksi uzmanlarınca belirlenen araştırma konularında yayın yapan yazarların isimleri esas alınarak hazırlanan bir indekstir. Konu indeksi : Tarama İndeksi uzmanlarınca tespit edilen önemli konularda anahtar kelime ve/veya kelime çiftlerinin alfabetik olarak listelendiği bir indekstir. Kurum indeksi : Değişik konulanda araştırması bulunan kurum ve kuruluşların ad ve adreslerinin ve gerçekleştirdikleri yayının isminin yer aldığı bir indekstir. Bu çalışmanın esasını teşkil eden bu indeksle herhangi bir ülkenin arzu edilen kurumunun gerçekleştirdiği bilimsel yayının ismi, yayın yılı ve yayını gerçekleştiren yazarların isimlerinin tespit edilmesi mümkün olmaktadır. 3. YAYIN TARAMA SONUÇLARİ 3.1. Gelişmiş Ülkelerde Durum Ülkelerin Fen bilimleri alanında 1991 yılında gerçekleştirdikleri yayınlar Şekil 1 'de verilmiştir. Şekil 2'de ise bu ülkelerin aynı dönmede Sosyal Bilimler alanında gerçekleştirdikleri yayın sayıları verilmiştir. Aynı dönemde Güzel Sanatlar alanında gerçekleştirilen yayın sayıları ise Şekil 3-te verilmiştir. Fen Bilimleri, Sosyal Bilimler ve Güzel Sanatlar alanında gerçekleştirilen toplam yayın sayılarının 1991 yılındaki durumu ise Şekil 4'te verilmiştir. Şekillerden de anlaşılabileceği üzere söz konusu ülkeler toplam yayın sayılarının %92.9'unu Fen Bilimleri alanında, %4.8'ini Sosyal Bilimler ve %2.3'ünü ise güzel Sanatlar alanında gerçekleştirmekteler. Bu oranların Türkiye açısından durumu ise sıra ile %92.9, %4.8 ve %2.3'tür. Tablo 1 'de ülkelerin yılları arasında gerçekleştirdikleri Fen Bilimleri, Sosyal Bilimler ve Güzel Sanatlar alanlarında gerçekleştirdikleri yayın sayılarının % değişimi verilmiştir. Buna göre Fen Bilimleri alanında en büyük artış Tayvan ve G.Kore'de gerçekleşmiştir. 57

6 ÜLKELER İngiltere Japonya B.Almanya SSCB Fransa İtalya ispanya Çin İsrail Tayvan Yunanistan G.Kore TÜRKİYE S.Arabistan Portekiz İran Irak Fen Bilimleri Gerçekleşen % artış Sosyal Bilimler Güzel Sanatlar Tablo 1. Ülkelerin yılları arasında Fen Bilimleri, Sosyal Bilimler ve Güzel Sanatlar alanlarında gerçekleştirdikleri yayın sayılarının % değişimi Ülkelerin uluslararası yayın sayılarının değerlendirilmesinde adı geçen ülkelerin bilim ve teknoloji alt yapı göstergelerinin gözönüne alınması gerekir. Tablo 2'den de anlaşılacağı üzere Türkiye'nin yanında Portekiz, İspanya ve Yunanistan gibi ülkelerin ARGE harcamaları yetersiz durumdadır. GSMH'dan ARGE'ye ayrılan harcamaların minimum %1, her kişiye düşen araştırıcı insan sayısının ise en az 15 olması tavsiye edilmektedir (1). ÜLKELER B.Almanya Fransa İngiltere (1983) Hollanda Belçika İtalya Danimarka (1982) İspanya Portekiz Yunanistan TÜRKİYE (1988) Araştırıcı sayısı (1986) kişiye düşen araştırıcı sayısı (1985) ARGE harcamalarını GSMH'ya oranı (%) Tablo 2. Avrupa Topluluğu ve Türkiye'de Bilim ve Teknoloji Alt Yapı Göstergeleri (1) 3.2. Türkiye'de Durum Türkiye'nin Fen Bilimleri alanında gerçekleştirdiği uluslararası yayın sayılarının yılları arasındaki değişimi Şekil 5'de verilmiştir. Buna göre 1981'de Fen Bilimleri alanında 58

7 yayın sayısı 392 olmakla birlikte bu rakam düzenli bir şekilde artarak 1991 'de 1346'ya yükselmiştir. Şekil 6'da Sosyal Bilimler, Şekil 7'de ise Güzel Sanatlar alanlarındaki değişimler verilmiştir. Şekillerden de anlaşılacağı üzere bu alanlarda da belirli bir artış olmasına rağmen bu artış Fen Bilimleri'ndeki artışa kıyasla önemli ölçüde düşüktür. Şekil 8'de Türkiye'nin her üç alandaki toplam yayın sayılarının yıllara göre değişimi verilmiştir. Böylece 1981 yılında 430 olan uluslararası yayın sayısı düzenli bir artış göstererek 1991 yılında 1434'e yükselmiştir ve 1986 yıllarında Türk üniversitelerinin gerçekleştirdiği bilimsel yayın sayıları Tablo 3'te verilmiştir. Buna göre bu yıllar arası toplam makale sayısının %24'lük bir artış, bildiri sayısında ise %114'lük bir artış gerçekleşmiştir. Yıllar Y.İçi Makale Y.Dışı Toplam Y.İçi Bildiri Y.Dışı Toplam Tablo 3. Türk Üniversitelerinin 1982 ve 1986 yıllarında gerçekleştirdikleri yurt içi ve yurt dışı bilimsel yayınlar (3,4). Tablo 4'deTürk üniversitelerinin Fen Bilimleri alanındaki yayın sayılarının yılları arası değişimi verilmiştir. Buna göre hemen hemen herbir üniversitenin yayın sayıları yıllar içinde artmıştır. Şekil 10'da ise İTÜ, ODTÜ ve BÜ'lerinin Fen Bilimleri yayın sayılarının yılları arasındaki değişimi gösterilmiştir. 4. İRDELEME Bu çalışmada ortaya konan bilgiler, bilimsel alanda belirli bir önem ve ehemmiyete sahip, güvenilir kaynaklardan olan Science Citation Index, Social Citation Index ve Art Citation Index'ler esas alınarak ortaya konulmuştur. Bu indekse 1992 yılı itibariyle şu ana kadar Türkiye'de yayınlanan bilimsel dergilerden sadece bir tanesi (Bir tıp dergisi) dahil edilmektedir. İlave olarak bu Citation Index'lede uluslararası boyutta yayın yapan tüm bilimsel dergileri kapsamaktadır. Bu İndeksler incelendiğinde indekslerde yer verilen dergilerin çoğunun Anglo-Sakson orijinli olduğu gözlenebilir. Bütün bununla beraber, bu indekslerden derlenen bilgiler ülkelerin bilimsel yayın çıktılarını kıyaslamak ve herhangi bir ülkenin diğer ülkeler arasındaki yerini tespit etmede önemli olmaktadır. Türkiye'nin yıllan arasında dünya sıralamasındaki yeri 4 puan ilerleyerek 44'ten 40'a yükselmiştir yılları arası Türkiye'nin yıllık uluslararası yayın artışı %7.83 olarak gerçekleşerek artış bakımından ilk 40. sırada yer almıştır (2).

8 - ÜNİVERSİTE ADI Akdeniz Univ. Anadolu Üniv. Atatürk Üniv. Bilkent Ünîv. Boğaziçi Üniv. Çukurova Üniv. Dokuz Eylül Üniv. Erciyes Üniv. Ege Üniv. Fırat Üniv. Gazi Üniv. Gaziantep Üniv. Hacettepe Üniv. İTÜ Karadeniz Tek.Üniv. Marmara Üniv. Mimar Sinan Üniv. ODTÜ Selçuk Üniv. Samsun 19 Ma.Ün. Trakya Üniv. Uludağ Üniv. Van loo.yıl Üniv. Yıldız Üniv. TÜBİTAK (Gebze) Y I L L A R Tablo 1. Türk üniversitelerinin yayın sayılarının yılları arası değişimi. Türkiye'nin uluslararası yayın sayısının gelişmiş ülkelere kıyasla düşük olduğu ancak yayın sayısındaki yıllık % artış, son yıllarda ciddi bir atılım içinde olan Tayvan, Çin ve G.Kore gibi ülkelerle boy ölçüşecek durumdadır. Türkiye'nin yılları arası sergilediği uluslararası yayın göstergeleri bu boyutta devam ettiği sürece 2005 yılında toplam yıllık yayın sayısının 6500 civarında olabileceği beklenmektedir, Şekil 9. Değişik ülkelerde uygulanmakta olan ve Türkiye'de de uygulanması mümkün görülen Ulusal Öğrenci Makale Yarışması'nın düzenlenmesinin birçok faydası olabileceği muhtemeldir. Bu tür bir uygulama hem lisans ve lisansüstü öğrencileri arasında öğrencileri mo- _

9 tive edebilecek hem de erken yaşlarda araştırıcı ruhunun genç kadrolara iletilmesi mümkün olacaktır. GSMH'dan ARGE'ye aynlan harcamalar artınlmalıdır. Üniversitelerde akademik kariyer yapabilmenin tekyolunun ancak ulusal ve uluslararası yayın yapmaktan geçtiği esas alınarak üniversite akademisyenleri bu doğrultuda yönlendirilmelidir. KAYNAKLAR (1) Güleç, K., "Türkiye'de Üniversite-Sanayi İşbirliğinin GeliştirilmesF' Birinci Ulusal Makina MühendisliğiEğitimiSempozyumu, Ekim 1989, İstanbul, Sayfa (2) Braun, T., Glanzel, L, ve Schubert, A., "One More Version of the Facts and Figures on Publication Output and Relative Citation Impact of 107 Countries", Scienntometrics, Cilt 11, Sayfa. 9-15,1987. (3) Yükseköğretim Kurumları BilimselYaymlarKataloğu, YÖKYayınları, (4) Yükseköğretim Kurumları BilimselYaymlarKataloğu, YÖKYayınları,

10 62

11 Şekil4 ülkelerin 1991 yılı tvplrm hihmsel IVJI in,tn i/.;n 63

12 Şekil 6. Türkiye'nin 1991 vıh Sonnl Bilimler alanında gerçekleştinjıfy uluslararası \mın sm-ıhırı m

13 65

14 66

15 YABANCI DİLDE EĞİTİM VE BİLİM DİLİ OLARAK TÜRKÇE Extract Nadiye SARITOSUN Türk Dili Öğretim Elemanı İTÜ Dil ve İnkilap Tarihi Bölümü EDUCATION IN FOREIGN LANGUAGES AND TURKISH AS A SCIENTIFIC LANGUAGE Education, science and technology are cultural and social institutions of a society. No social, cultural and scientific subjects are unrelated to language as it plays an important part in social institutions. Language is a powerful tool in a socety's way of living, culture and science. Information and experiences can only be conveyed through language. Scientific language, in its broadest sense, is a language which is used to transmit orally or in writing scientific data and information to other people (scientists, experts, students and the public). It can there for be stated that the effectiveness of science is in principle universal rather than national. In fact, information that is produced by scientific means can reach beyond the national boundaries and spread all across the world. In other words, science which is a product of a nation's culture which it creates by means of its own native language is also used by other nations. However, what should be absorbed in this manner is concepts and scientific results, not foreign vocabulary and cultures. For instance, the terms "horman, computer, ithalat" are no more scientific than "îçsaigı, bilgisayar, dışalım". Scientific language which comprises words and terms used in scientific fields is not a seperate language, but an integral part of a nation's general (national) language, but should be considered so. As a matter of fact, a nation that is engaged in science and technology and wishes to make progress in this field is in no way hindered by its own language. Particulary, as there is a boundless relationship between language and thought, comprehension, imagination and achieving mental clearness are only possible through language. As students who receive education in their own language develop greater imagination, every generation naturally and easily excels the previous ones, thus making it easier to transfer technological data to a wider audience. Throughout history Turks have encountered different cultures and have been so affected by them that they have isolated themselves from their culture. Carrying out scientific and technological research in foreign languages has been a common practise in every period of the Turkish history. What this practice has earned the Turkish society is very clear. 67

16 The same mentality has been resurrected today under the influence of western cultures and languages and therefore what this mentality has earned and cost our society should be given due consideration. Because the fact that language is a social institution above politics and political parties has been ignored, the mother tongue awareness which was aroused in the Republican Era has been steadily diminishing as a result of policies pursued since the 1950's. Further more, foreign language-medium education at some universities in some African countries has become common at Turkish universities and in engineering areas too. This detrimental, humiliating attitude can in no way be justified. In engineering training and production of technologies foreign languages should be means of education rather than subjects of study. Unfortunately, as a result of wrong attitude towards this issue, a group of educated people is being created who are given training in foreign languages, get intermingled with foreign cultures, thus becoming isolated from their own language in their own country. On the contrary, the aim should be to produce engineers who are trained in their own language and who at the same time can successfully employ other languages in scientific communication. The Turkish language, in terms of its established structure, can be given its due place in all scientific areas. Today Turkish is an effective language, basic dictionaries of which have already been written whose morphology has been sufficiently studied whose word endingshave effective functions and whose vocabulary, if developed sufficiency, is comparable to that of the Turkish word endings and their functions is much greater than that of other languages and it is highly suitable for word derivations. If this is to be used in the best way in the first place the judgement that Turkish cannot be a scientific language and is not an effective language to produce science and technology should be replaced by the one that Turkish should be enriched as a scientific and technological language and processed accordingly. There is a considerably large number of scientists who believe that Turkish should be used as a scientific language and who work very hard to that end. However, these scientists should establish communication between them and this consciousness should be propagated nationwide. The sweeping changes in the former Soviet Union has brought to light that apart from Turkish spoken in Turkey there are various Turkish dialects which are used as scientific and technological languages. In this context, Turkish scientists and institutions who are engaged in sicence and technology have a historic duty to fulfill. Logically, the language which will be employed to establish scientific communication between the new republics should of course not be English or any other languages. 68

17 Language which makes a society a nation, forms awareness of the nation and keeps it existent is the most important cultural asset and reflects its identity. A society can solve its all political and economic problems one way or another: it can find a way out. However, if social institutions language is the most important of them are corrupted or degenerated, this is realized sooner or later, but cannot be reversed. Just as cancerous cells which have insidiously spread all over the body cause a mortal disease. When Confucius, a Chinese philosopher who lived twenty six centuries ago, was asked "What would you do first if you were elected to govern the land?" he answered that "I would of course start with the revision of the language. If a language is defective, thoughts cannot be expressed through words well enough. If thoughts are not expressed sufficiently, things cannot be done properly. If duties cannot be performed properly, customs and culture are corrupted. If customs and culture are corrupted, justice cannot be done. If justice cannot be done, people get thrown into confusion and do not know what to do and what will happen. Therefore, nothing is more important to a society than its language." Toplumsal Kurumlar ve Dil Aile, eğitim, bilim, iletişim, devlet, din, dil... bir toplumun sosyal kurumlarıdır. Tüm toplumlarda gözlenen ve her toplumda benzer yada çok farklı özellikler gösteren bu sosyal kurumların tümü toplumsal kültürü ve kimliği oluşturur. Tüm bu sosyal kurumlar içinde dilin pek önemli bir yeri ve görevi vardır. Çünki dil, bunlar arasındaki iletişimi ve etkileşimi sağlayan bir sosyal kurum ve tüm toplumun yaşamını, geleneklerini ve bilimini nesilden nesile taşıyan bir araçtır. Ancak dil aracılığı ile bütün bilgiler, deneyler aktarılabilir; ayrıca mühendislik, mimarlık, ekonomi, tıp, uzay... tüm bilim dallarında bilimsel düşüncenin taşıyıcısı da dildir. Aslında hepsinin kökeninde tek olgu dildir; zaten tüm bilimler ve teknikbilim de insan zihninin düşünürlülüğünden kaynaklanmıştır ve insanı düşündüren, bu aşamaya getiren de kullandığı dildir. Bu noktada, "insanoğlu düşündüğü için mi konuşmuş; yoksa konuştuğu için mi düşünmüştür?" sorusu akla gelebilir. Anbak hangisi olursa olsun, sonuçta; dil, düşünce, eğitim, bilim, teknikbilim, kültür ve uygarlık birbirini izleyen, birbirini yaratan ve geliştiren zincirin birer halkaları, pramitin birer taşı gibidir. İnsanlık tarihinde kimi ulusların anadilleri ve düşünceleri ile yarattıkları yüksek kapsamlı kültürler "uygarlık" diye anılıyor: Doğu uygarlığı, Batı uygarlığı, Avrupa uygarlığı, çağdaş uygarlık gibi., TOPLUM ^ KÜLTÜR-Z] teknikbiiim X_^ UYGARLIK 69

18 Bilim Dilindeki iletişim Katmanları ve Eğitim Dili Bilim dili en genel anlamda bilimi oluşturan veri ve bilgileri, sözlü ve yazılı olarak başkalarına aktarmak için kullanılan, bilim dallan ile ilgili özel kavramları taşıyan sözcük ve terimlerden oluşan dildir. Yani bilim adamından bilim adamına, bilim adamından uygulayıcı uzmana bilgi iletişimini sağlar. Ama çağdaş anlamda bilimsel çalışma, sadece yeni buluşlarla ilgilenme çalışmalarını değil, bilimin halk kitlelerine iletilmesi ve toplumsal yaşamla bütünleştirilmesi için yapılan eğitim ve öğretim çalışmalarını da kapsar. Doğal olarak bu durumda bilim adamından öğrenciye ve bilim adamından halka bilgi iletişimi de söz konusudur. Bilim dilindeki bu iletişim katmanlarını ilk ikisinde, benzer bilgi birikimine sahip kişiler arasında iletişim söz kunusu olduğundan bilim dili büyük önem kazanır. Biiim dili ulusal dilin bir parçası olarak görülmeyip yabancı dillere dayandırılmışsa, bilim adamı ile öğrencisi ve halk arasında iletişim kurmak çok zorlaşacaktır. Bu arada eğitimde, özellikle üniversite eğitiminde belli bir standartın korunması ve en son gelişmelerin, bilimsel çalışmaların gecikmesiz olarak izlenebilmesi de ön koşuldur. İşte bir ülkede eğitimin yabancı dillere dayalı olmasının nedeni de bu noktada ortaya çıkar. Çünkü bir ulusun, çağdaş araştırmaların verilerini ve bulgularını kesintisiz olarak yayınlayabilmesi ve eğitimde uygulayabilmesi için, anadilinin bütünlüğünü ve tutarlılığını bozmadan bir bilim dili oluşturmuş olması gerekir. Hatta bilim dilinin, günümüzdeki bilim ve teknikbilim hızına paralel olarak her bilim dalında titiz ve sürekli bir çalışma şeklinde hızla yürütülmesi ve varlığını sürdürmesi şarttır. Gelişmekte olan pek çok ülke, bu çok emek ve büyük özveri isteyen bilim dilini oluşturma çalışmasının üzerindedurmadıkları yada üstesinden gelemedikleri için dil, düşünce, eğitim, bilim, teknikbilim arasındaki o birbirini sürekli besleyen ve geliştiren etkileşimi göz ardı ederek sorunu, yükseköğretimi yabancı birdilde yaparak çözme yoluna giderler. Hatta uygarlığı biran önce yakalama, o düşünce sistemine ulaşma ve zaman yitirmeme çabası ile ilkokuldan başlayarak bir yabancı dilde eğitim vermek de bu yanılgının bir sonucudur. Bu arada dillerin bilimsel gelişme hızına uyduramayan, yani bilim dilini oluşturamayan kimi ülkelerde bazen standartı düşürmeyi göz önüne alarak ulusal dillerini yüksek öğretim dili olarak kullanmayı yeğlerler. Her ikisi de kısır bir döngü yaratacak olan bu uygulamaların kökeninde ulusal dilin bilim ve eğitim dili olarak işlenip geliştirilmemiş olması yatar. İşte bir ülke için, anadilinin bilim ve eğitim dili olarak işlenip geliştirilmemiş olması bu denli önemli bîr ulusal sorun yaratır. Uygarlık Evrensel, Kültür Ulusaldır Bilimin etkinliği ilke olarak ulusal değil, evrenseldir. Çünki bilim yoluyla üretilen bilgiler, ulusal sınırları aşarak tüm dünyaya yayılabilir ve bazı dillerin dolayısıyla kültürlerin yarattığı uygarlıklar tüm dünyanın malı olabilir. Yani bir ulusun, kendi gereksinimi için, anadiliyle

19 ürettiği ve kültürünün bir parçası olan bilim ve teknikbilim öbür uluslarca da kullanılır. İşte bundan dolayı, "Bilim dili evrenseldir" diye düşünülebilir. Buradan yola çıkılarak, "Bilimsel sözcükler ve terimler uluslararasıdır, aynen alınıp kullanılmalıdır, bunlar Türkçeleştirilemez" kanısı ne yazık ki toplumumuzda yaygındır ama bu durum hiç de öyle değildir; çünkü alınması gereken bilimin sonuçlandır, kavramlarıdır; yabancı dillerdeki sesler ve sözcükler değil. Fakat uygarlaşma aşamasında, kendi kültürel değerlerinin ve yaratıcı kaynaklarının bilincinde olmayan bazı uluslar yabancı kültürlerle, teknikbilimle karşılaştıklarında, bunlardan aldıkların* kendi kültürleri dilleri ve düşünce sistemleri içinde özümsemek gereğini duymazlar. Başka bir deyişle dışarıdan aldıkları kavramları, ana dillerinin kavramları dizgesi içinde yeniden yaratmaz, aynen kullanılırlar; böylece bilim dilleri oluşamaz. Giderek yabancı seslerden oluşan sözcükler, kurallar, kavramlar, diller ve kültürler o topluma yerleşir. Biraz önce de belirtildiği gibi yabancı dile dayalı eğitim yapmak da bu yanılgının doğal bir sonucudur. Ama çağdaş uygarlık düzeyinin üstüne çıkmak yada uygarlığı yakalayabilmek için, bir toplumun kendi kimliğinden vazgeçmesi gerekmez. Yeryüzünde bu şekilde başarı kazanmış bir ulus yoktur. Aksine başarı kazanmış ulusların tümü, kendi kimliğini ve ulusal değerlerini tanıyıp, uygarlık yolunda gelişmenin gerektirdiği değişiklikleri anadillerine dayanarak gerçekleştirmişlerdir. Atatürk'ün de deyişiyle "Uygarlığı kültürden ayırmak güçtür ve gereksizdir." Çünki uygarlık evrensel, kültür ulusaldır; kavramlar evrensel, sözcükler ulusaldır. Computer, hormon, plasman, integral, folklor, ithalat, antifiriz sözcükleri; bilgisayar, içsalgı, yatırım, tümlev, halk bilimi, dışalım, donmaönler sözcüklerinden daha bilimsel değildir. Bilimsel alanlarda kullanılan, sözcük ve terimlerden oluşan bilim dili, ayrı bir dil olmayıp o toplumdaki ulusal dilin bir bölümüdür ve böyle algılanmalıdır. Hangisi Daha Bilimsel? ciritere : ölçüt konjenital donneur hormon output : doğuştan : verici : içsalgı : çıktı transportation network : ulaşım ağı COMPUTER Yugoslavya Arapça Fransızca İtalyanca racuner hasip Ordinateur calculatore input : girdi plasman : yatırım izolatör : yalıtkan jeneratör: üreteç integral : tümlev Japonca İsrailce, İspanyolca Türkçe hidrosfer suküre metro ulaşım oşinografi denizbilimi netyvork ağ mukavemet direnme empirme baskı denshi keisanki mahsev ordenador Bilgisayar 71

20 TELEFON Almanca : femsprecher (uzak konuşan) Çince : dien hua ci (elektrik konuşmak cihaz) TELEVİZYON Almanca : fernseher (uzak gören) Çince : dien sı ci (elektrik görmek cihaz) Bir kavramı mantık örgüsü içinde hiçbir noktada boşluk duymadan kavrayabilmek üretkenliği yaratır. Çünki kullanılan dilin mantığı, kullananın mantığından çok ufak bir noktada bile ayrılsa, o kavramda, kavram alanında ve onunla ilgili çağrışım alanında boşluk olur, dolayısıyla düşüncede kopukluk görülür yada düşünce hiç oluşamaz. Zaten yabancı seslerden oluşan sözcükler, anadilimizdeki sesler gibi daha önceden zihnimizdeki bilgisayara şifrelenmediği için, o kavramı tanısak bile, zihnimizdeki bilgisayarda bir dosya açılamaz. Doğa parçası aynıdır; ama bir Türk için "deniz", bir İngiliz için "see", bir Arap ve İranlı için şifre, "bahr" ve "derya"dır. Tıpkı "taş, stone, hacer, esved" gibi. Bu durum toplumdaki her birey için söz konusudur. "Fizibilite raporu" derseniz, bunun ne demeye geldiğini çoğu birey anlamaz; ama "olabilirlik yada uygulanabilirlik raporu" derseniz, bunun ne demeye geldiğini bu toplumda yaşayan ve bu dili kullanan her birey anlayacaktır. Zaten bilim veteknikbilimle uğraşan, bunların eğitimini veren ve bu alanda ilerlemek isteyen hiçbir ulusa anadili engel teşkil etmez. Özellikle dil düşünce arasındaki o bitmez tükenmez ilişkiden dolayı, anlama, yaratma, zihindeki belirginliği ve açık seçikliği sağlama ancak anadili ile gerçekleşir. Anadili ile eğitim gören öğrencilerin yaratıcılık yeteneği gelişeceğinden her kuşak kendinden öncekini rahatlıkla ve doğallıkla aşar. Böylece teknik bilgi birikimi gelişir. Başka kültürlerin gereksinimi ve ürünü olan teknikbilimin sonuçlarını halk yığınlarına indirgemek ve iletmek de kolaylaşır. Kısacası teknikbilimin halka ulaşan sonuçları başkasından görüp ödünç aldığımız nesneler gibi eğreti durmaz. Çünkü teknikbilimin erdemi, doğanın gizlerini çözümleyip doğayı insanın denetimine sokması ve bilimsel düşünceyi olanaklı kılmasından kaynaklanır. Yani tüm çabalar toplum için, halk içindir; bilimin kullanıcısı halktır. Yabancı bir dilde ulaşılan bilimden halk nasıl yararlanır? Yabancı bir dilde yapılan teknikbilim eğitiminden öğrenci nasıl yararlanır? Bu eğitimi veren, bilim ve teknikbilim üreten, asıl kaynak olan üniversiteler defildişinden kuleler değil, bu toplumun bilim ve eğitim yuvalarıdır. Geçmişte Bilim ve Eğitim Dili Türkler tarihleri boyunca çeşitli kültürlerle karşılaşmışlar, zaman zaman kendi kültürlerini ve kültürlerinin bir parçası olan dillerini dışlayacak kadar öbür kültürlerden etkilenmişlerdir. Selçuklu döneminden başlayarak Osmanlılarda son şekline ulaşan Osmanlıca gibi yapay bir dilin oluşmasının nedeni, sadece o dönemlerde yöneldiğimiz kültürlere duyulan hayranlıktan kaynaklanmaz. Nedenlerden biri de gelişen bir toplumun gereksinme duyduğu kavramları dilini işletmeden Arapça ve Farsçadan olduğu gibi alması; ayrıca bu _

21 dillerin kurallarını da benimsemesidir. Medresede yabancı dille eğitim gören Osmanlı aydını ile halkamsında, yüzyıllar sürecinde bir uçurumun doğması da doğaldır. Benzer birdurumu yeniden yaşamamak için ülkemizdeki bilim dilinin ciddi bir şekilde gözden geçirilmesinde yarar vardır. Çünkü günümüzde, Türkiye Türkçesinde bazı bilim dallarının dilindeki yabancı sözcük oranı, Osmanlıcayı bile çoktan aşmış geride bırakmış durumdadır. Bu görüşleri 13. yüzyıldan günümüze "makina" ile ilgili metinlerle örneklemek olanaksızdır. Ama tıp biliminin dilinden sunulacak örnekler 13. yüzyıldan bu yana bilim dili konusundaki tutumumuza açıklık getirebilir. "Müsevvld-i beyaz ve ahkar-ı ibad İsha bin Murad Aslehailahü şanehu diledi ki, bu illerde bulunur ve dahi Türk dilinde adı bilinür edviye-i müfredeyl cem'idüp bu beyaz içinde sevada getüre. Mizacından, hassasiyetinden ve menfaatından ve ıshal-ı zararından dilince şerheyleye. Ta ki kalan dillerde bir nice kişilere asanrak ola." (Ishak bin Murad, Havas-ı Edviye, 1389) "Bilgil ve agah ol kim, beşer zaif ve harab olup zahmete müptela oldığı a'za-yı reislere zaaf hasıl olmak ve elem irişmeklikten olur. Ve kaçan kim a'za-yı reisleri kavi kılarlar. Edviye ve birle ilaç birle perhiz birie; cevahir, cemi-i eskamdan ve emrazdan emin ola, ta ecele değin. Ve lıkin ecele mani' yok. Anunçün kim la mania li ataihi ve la radde li kazalhidir." (Nasırü'ddin Tusi'den çevrilmiş, Bah-name-i Sahi adlı eserden, 15. yüzyıl) "Zatü'l cenb daül cenb ma'nasınadır veca'ü'l-cenb dahi dirler. Lisan-ı Türkıde yan ağrısı dinmekle ma'ruftur ve mezkurdur. Ve zeban-ı Farasıde derd-i pehlu tesmiyesiyle meşhurdur. Ve Yunanyian ıstılahlarından Ploritis ve Ploritikos dahi tesmiye iderler. Bu bir verem-i hardır ki nevahı-i sadrun batınında olan adalatın veya gışa-ı müstebtanü'l-adla'ında, yahud sadrun dahilinde olan hicabda veya alat-ı nefes ve alat-ı ıgıdaiyyenün mabeyninde olan hicab-ı hacizden hadis olur. Ve eğer ol verem-i har, sadrun haricinde olan adalatda ve yahud gışa-ı muhallelü'l-adla'da hadis olur. Zatü'l-cenb-i kazib ve zatü'l-cenb-i gayr-i halis ve zati'l-cenb-i mugalıd tesmiye olunur." ("Vesim Abbas, Düsturü'l-Vesim Fi'i-Tıbbi'l Cedidi ve'l Kadim, 1784) "Ezcümle kudemanın tahsis ettikleri anasar-ı erbaadan birisi hevadır ki iki adet eczam-ı basitayı müştemildir. Şöyle ki yüz cüz'ü hevanın seksen cüz'ü azot ta'bir ettikleri heva-yı lahayatta yirmi cüz'ü dahi oksijen dedikleri heva-yı müvellü dülhumuza ile mahluttur." (Hekimbaşı Hayrullah Efendi, Malakat-ı Tıbbiye, 19. yüzyıl) Yukarıda adı geçen yapıtlar, dil açısından dönemlerinin en sade örnekleridir. Bu yönleri ile Agah Sırrı Levend'in 'Türk Dilinde Gelişme ve Sadeleşme Evreleri" adlı yapıtında da yer almaktadırlar. 73

22 "Antiepileptik ilaçların yayılmasının bloke edilmesinde rol oynayan nöronal etkileri arasında eksitasyon eşiğni yükseltmeleri, refrakter periodunu uzatmaları, prenssinaptik ve postsinaptik inhibisyonu potansiyelize etmeleri sayılabilir. Ayrıca nörofizyolojide sponton repertitif deşarjlarına eşlik eden bir durum olarak bilinen posttetanik ve potansiyalizasyon olayını inhibe ederler; bu olay üzerine inhibitor etkileri ile deşarj yayılmasını önlemeleri arasında irtibat bulunabilir." (Rasyonel Tedavi Yönünden Tıbbi Famakoloji, Cilt 1, Garanti Basımevi, Ankara, 1968) "Kotinü nocturmal enürezise dispoze populasyonun antesedanın da marital partnerlerin herediter conduct patolojilerini intravenöz push edilen droglar endükler. Fenomenin morbiditesi itemler korrelasyonu eksresyonundadır. Maladjusment out-patientin minimal terminasyonudur. s Trimestrede travay kontrendikedir. Kooperasyon inpatientin kariyeristik kohezyonudur. Organik risk faktörünü retrospektif spilit eder. Otorün rejeksiyonu izolasyondur. Somatizasyon superimpoze subb gruplarda selfestem'in multtidisipliner korelasyonudur." (Dokuz Eylül Üniiversitesi, Tıp Fakültesinde 1,4 Kasım 1990 günleri arasında yapılan XXVI. Uluslararası Psikiyatri ve Nörolojik Bilimler Kongresinde, Türk bilim adamları tarafından sunulan bazı bildiriler.) Yabancı dillerde bilim ve teknikbilimle uğraşmak Türk tarihinin her evresinde görülen bir durumdur. Geçmişte yaşanan bu durumun Türk toplumuna ne kazandırdığı ortadadır. Ama günümüzde bu sefer Batı kültürü ve Batı dillerinin etkisi ile yeniden hortlayan bu zihniyetin, topluma ne getirip toplumdan neler götürebileceğini iyi düşünmek gerekir. Üniversite Eğitiminde Anadili Kullanılmalıdır Dilin politikalar ve partiler üstü bir sosyal kurum olduğu gerçeği önemsenmediği için; Cumhuriyet döneminde uyandırılan anadili bilinci 1960'lardan sonra izlenen politikalar sonucu yavaş yavaş yok olmaya başlamıştır. Özellikle 1980'den sonra ülkemizde dil çalışmaları yapıldığı pek söylenemez. Son 20 yıldır Batı dillerinin terim ve sözcükleri dilimize akın akın girmekte, bilim dili yoluyla gelen bu sözcük ve onların kuralları konuşma diline de inmektedir. Ancak Hindistan, Pakistan ve bazı Afrika Ülkelerinde görülen yabancı dile dayalı eğitim, giderek tüm okullarda, üniversitelerde ve mühendislik eğitiminde yaygınlaşmaktadır. Bu sakat ve onur kırıcı durumu benimsemek için mantıksal ve yasal hiç bir gerekçe yoktur. Yani Türkiye'de Türk okullarında ve Türk üniversitelerinde Türk öğretmen-lerin ve Türk bilim adamlarının Türk öğrencilerle tüm derslerini İngilizce yapması ya da Türkiye'de 74

23 Türk firmalarının Türk gazetelerine İngilizce iş ilanı vererek Türk mühendis aramaları gülünç ve onur kırıcı bir durum değil de nedir? Mühendislik eğitiminde, bilim ve teknikbilim üretmede yabancı dil eğitimi bir amaç değil, bir araç olmalıdır. Ne yazık ki ülkemizde tersine algılanan bu durum sonucu sınavlardan geçen en seçkin öğrenciler ilkokuldan başlayarak yabancı bir dilde eğitilmekte ve üniversitelerde de bu uygulama yaygınlaşarak sürmektedir. Üniversite eğitimi sürecinde her bireye bir hatta birden çok yabancı dil öğretilmelidir. Ama anadilinde eğitilen, birden çok dili de bilimsel iletişimde kullanacak düzeyde bilen mühendisler yetiştirmek amaç olmalıdır. Mühendislik eğitimi gören öğrencilerin, yabancı dillerdeki bilimsel gelişmeleri izleyebilmeleri, yabancı ülkelerle bilimsel iletişim kurabilmeleri için üniversite eğitiminin tümünü yabancı bir dilde yapmaları gerekmez. Ama ülkemizde, özellikle üniversitelerde yabancı bir dille eğitilip yabancı bir dille yoğrularak kendi ülkesinde kendi halkından kopuk bir okumuşlar sınıfı yaratmakta sakınca görülmemektedir. Bilim ve teknik konularını kültür bütününden ayrı düşünmek bilime ters düşer. Bu konularda öğretimi İngilizceye kaydırırken, Türkçenin gelecekte devlet dili olarak tehlikeye düşebileceğini, Türk toplumunu öbürlerinden ayıran kültürel özelliklerini, giderek siyasal bağımsızlığını da korumada tehlikelerle karşılaşabileceğini hesaba katmak gerekir. Çok sayıda dili öğrenmek olanaklı hatta günümüzde bir makina mühendisi için İngilizcenin yanısıra Almanca belki Japoncada çok gerekli. Çünkü o kültürle iletişim kurmak, onların ürettiği teknikbilimi anlamak ve düşünce sınırlarını genişletmek için bu şart; ama düşünce kurmak için de anadili şart. Çünki bireyi düşünceden düşünceye götüren, üretken yapan, içinden konuşturan, içinden düşündüren öbür diller değil, anadili. Japonları da bugünkü teknoljilerine ulaştıran kuşkusuz Japonca. Demek ki anadili ile bilim ve teknikbilim üretilebiliyor. Ülkemizde, bilim ve eğitim çevrelerinde çok yaygın olan, "Türkçe bilim dili olamaz, bilim ve teknikbilim üretmek için yeterli bir dil değildir" yargısı yerini, "bilim ve teknikbilim dili olarak anadilini geliştirip zenginleştirmek, Türkçeyi bu yolda işlemek gerekir" yargısına bırakmalıdır. Çağdaşlaşma eğitim ve öğretimden geçiyorsa, bu işin üstesinden gelmenin tekyolu bireyleri anadilinde eğitmektir. Türkçenin bilim dili olarak tüm bilim dallarında yerini almasında, dil açısından bir sorun yoktur. Türkçe bugün temel sözlükleri yapılmış, biçim bilgisi yeterince incelenmiş, sözcük yapım ekleri iyice işlerlik kazanmış, işlenirse, söz dağarcığı büyük uygarlıkların dilleri ile karşılaştırılabilecek yetkin bir dildir. Özellikle sözcük yapım eklerinin sayısı hiçbir dilde görülmeyecek kadar çokturve türetmeye son derece elverişli bir dildir. Türkçede 36 çekim, 103 yapım eki vardır. Burada Sayın Aydın Köksal'ın şu saptamasına değinmek yerinde olur: 75

24 'Türkçe kök ve ek biçimlerinin bilgisayar beilegte yülter&f iği Ur çaişmadfa topbn^ ek tanımladığı, bunlann 786 değişik başka bjçîmferîntn buitraiuğuraı saptsunş taiuwisfmtk. 1 ' 1 Gerçekten de Türkçedeki yapım ekleri çok farklı anlam ve istemde sözcsmsr lireteeimeır: fizikçi, kimyacı, politikacı; dümenci, makasçı: şarapçı, akşama, uykucu; yom, arara.» zeytinlik, benzinlik; hediyelik, tohumluk; gecele, sabatitfc; lorfuk, ftretie... Gunömözds dilin yapısı ile ilgili akla gelebilecek tek sanın, sfet ve e^eetıtede oemsuzhic U t t a "öneklerin olmayışıdır; anormal, ladini, antffinz, otoriter, otorite... gh. iu biresıgei atarak görülse de istenirse ve çaba harcanırsa, olumsuzluk hidden önek ahnş toramlar efe kolaylıkla TürkçeleştirSebln dindışı, donmaöntef, sözdmetâr, yedcfe- gm. Ş«anda gfitedemde olan birieşik sözcüklerin yazımı le ügli sorun ve yazsn kargaşası ihœsiûdeid di konusundaki yetke boşluğundan kayrtatdanmaktadr. MaiMtim kwuugß TBK M h- dan 1980'den önce yapılan di çalışmalan sonucu 100'e vakn term sözfüp pp^iat^nş, aşağı yukan civanrtda terim açddamalı olarak karşiamnişte. Tûneüesi pek çok terim bugün bilim dallarında kullanâmakiadnr. Zootoji, BoîanBî, Sinema, Hasatopuı, Mm^ Mate-matik, Fizik, Kimya... terimleri bunlardan baziandv. Demek ki İMI işi basşamnec mümkün oluyor. Hiçbir dil, zengin bir da olarak doğmamıştır; tüm dler ancak zamaria ^esrlp ge^hetdc bilim ve sanat dili haline getiifeblirier. Toplumların gereksmm ve teimi*iimdekê gdişm ier de bunu zorunlu kılar. Bilim dime satıp oîabime gereğmi dalyam her ejııs, feris 2cOUer türetme işini başarma yeteneğini kazanmaltdhr. Çönkösömldialarakfera te«raraiara terämlere gereksinim duyulur. İşte bu Minci taşıyan, Türkçeyl ttn ve ep&n difi afefak kıma«smanın gereğine inanan ve bu yolda yoğun çatışmalar yapan irim adandan hemetı bmm% hiçbir bilim dalında eksik değidir. Kuiandtğt tamamlan TOA düşince smeıel içme yeniden yaratan dil işçisi blim adamlanran saysı kûçömsenemefecek kadar çokbır. İTÜ tarihinin her evresinde ve her Fakültesinde bu sotwiufajgun UmcMe dm% bmm mmmlannın yaptıkları da çalışmalan sonucu binlerce tefim Tü'kçdaşö'rümfş ve canze fezaprdmlmıştır. İTÜ'de bu yolda çaiışrnafar yapan bilim adandan a-asindafşomrp ve eşgödömö: sağlamak amacıyla "İTÜ Terim Çalışmalan YûfOtme Komsvdrar kenârmışlur. Knmîsr yonun amacı: İTÜ'de Türkçest üretimiş ve kutorin^kta olan tefmeri saptamak, dfirâe her gün girmekte olan çok sayıda terime karşîfeköretfpbunfanrs ilke çapada feilaoi^^eı ve yaygınlık kazanmasını sağ^maktar. Sovyetler Biriiği'nde yaşanan şaşırtıcı değişme Tûrfdye TIMçesnı dtşnb da bmm ve teknikbiiirn dili olan çeşitli Türk lehçeleriniiî vatlığa gözler oram sentnlşfe Bu ortama Türkiye'de bilim veteknikblmle uğraşan Türk bäm adamiama vetom kuuriarabrihsd bir görev düşmektedir. Tüm bu Cumhuriyetler arasında İAmsef felşfm kmzmk î<gm W- lanılacakdil, herhalde İnglizce yada başka bir yabana di ataamahta-.yasfa İMI Orniamyetlerden eğitim için ülkemize gelen öğrertder, orôefsieîerîmizrfeirtglizceepmsôfîm - 76

25 melidir. Salt bu nedenle diyebiliriz ki, Türkçe mühendislik eğitiminde ve bilim dili oia-rak, istenen ve özlenen yerini ve konumunu yapılacak dil çalışmaları ile mutlaka sağlamalıdır. Sonuç Günümüzde Türkiye Türkçesinin konu ile ilgili sorunları şöyle özetlenebilir: 1. Çağın Ruhu : Herçağın, her kuşağın "şık" diye nitelendirdiği, beğendiği ve uyguladığı birtakım olgular vardır. Çağın, zamanın ruhu yada toplumsal şıklık diye nitelendirebileceğimiz, bir zamanlar Selçuklularla Osmanlıları da peşinden sürükleyen bu olgu, zaman zaman toplumun tüm sosyal kurumlarını ve değer yargılarını etkileyebilir. Ayrıca günümüzde çeşitli siyasal ve toplumsal çalkantılar ve biraz da bilinçli olarak uygulanan kültür sömürüsü sonucu dil çalışmaları örselenmiş ve engellenmiştir. Bireyleri ne bilim dilindeki, ne de günlük konuşma dilindeki yozlaşma artık rahatsız etmemektedir. Öyle ki, uyuşturucuya alışan bağımlılar gibi, insanlarımızın dilinde yabancı dillerin, özellikle İngilizcenin etkisi günden güne çoğalmakta ve dildeki yozlaşma her geçen gün dozunu artırmaktadır. Durum böyle iken, bu gerçekler her ne kadar tüm boyutları ile ortaya konulsa da toplum dil konusunda bilinçlenmedikçe, Dil Devriminde yaşanan coşku yeniden yaratılmadıkça; halkın ruhunda ışımayan.halkın bilinçle peşinden gitmediği bir dava olumlu sonuç vermeyecektir. 2. Eğitimin ingilizceleşmesi : Çağımızda özellikle İngilizcenin tüm diller üzerindeki etkisi yadsınamaz. Ama özellikle gelişmiş ülkeler, bu etkiyi olabildiğince sınırlı tutmak için sürekli dil çalışmaları yaparken ülkemizde son on yıldır bu konuda ciddi çalışmalar yapıldığı söylenemez. Herhangi bir çalışmanın sözünü etmek bir yana, bir de eğitimin her aşaması giderek İngilizceye kaydırılmaktadır. Ama burada düşündürücü olan bir konu, İngilizce ile aynı dil ailesinden olan Batılı ulusların dillerini İngilizcenin etkisinden korumak için yaptıkları dil çalışmalarıdır. Eğer böyle bir konuda ulusların geleceği açısından bir yarar, bir umar söz konusu olmasa, özellikle Fransızlar ve Almanlar böyle bir çaba içine girerler mi? 3. Türkçenin Akademik Ortamda Horlanması : Günümüzde akademik ortamda yabancı dilde yapılan yayınlar Türkçe yayınlara yeğlenmekte ve önem kazanmaktadır. Öyle ki beş on milyon kişinin konuştuğu Danca yada Flemenkçe ile yapılan yayınların, salt yabancı dilde olduğu için yüz milyondan fazla kişinin konuştuğu Türkçe yayınlara yeğlenmesini anlamak zordur. Tüm bunların yanı sıra; 4. Anadili bilincinin olmaması 5. Türkçeye güvensizlik 6. Kültürel değerlerin farkında olmama 77

26 7. Ülkemizde, dil konusunda yetke (otorite) boşluğu da (Şu anda sayıları yirmiyi aşan birbirinden farklı yazım kılavuzu bulunmaktadır.) sorunların belli başlı olanlarıdır. Tüm bu sorunlar öncelikle toplumda anadili bilinci uyandırmak, özleştirme çalışmalarına hemen başlamak, özleştirmede bilinçli olmak, eğitimi anadilinde yapmak, akademik ortamda Türkçe yayına özendirmek ve dilimize; bilim adamı, sanatçı, politikacı yoluyla giren, basın yayın organlarıyla topluma yerleşen sözcük ve kuralları denetleyecek ve Türkçeleştirecek yetkin bir kurumun varlığını sağlamakla çözümlenebilir. Sözlerimi günümüzden yirmi altı yüzyıl önce yaşamış olan Çin düşünürü Konfiçyüs'ün tümceleri ile bitirmek istiyorum. Konfiçyüs'e, "bir ülkeyi yönetmeye çağrılmaydınız yapacağınız ilk iş ne olurdu" diye sorduklarında şu yanıtı vermiştir: "Hiç kuşkusuz işe, önce dili gözden geçirmekle başlardım. Dil kusurlu olursa, sözcükler düşünceyi iyi anlatamaz. Düşünce iyi anlatılmazsa, yapılması gereken şeyler doğru yapılamaz. Ödevler gereği gibi yapılmazsa, töre ve kültür bozulur. Töre ve kültür bozulursa, adalet yalnış yola sapar. Adalet yoldan çıkarsa, şaşkınlık içine düşen halk, ne yapacağını, işin nereye varacağını bilemez. İşte bunun içindir ki, bir toplum için hiç bir şey dil kadar önemli değildir." Gerçekten de bir toplum siyasal, ekonomik çeşitli sorunlarını zaman içinde şöyle yada böyle çözümleyebilir, bir çıkış yolu bulabilir; teknolojik gelişmesini tamamlayıp çağı yakalayabilir. Ama eğitim ve dil gibi çok önemli sosyal kurumlarında bir bozulma, bir yozlaşma söz konusu olursa, bu ne yazık ki güç sezilir ve geri dönüşü olanaksızdır. Tıpkı insan bedenini sinsi sinsi saran kanser hücrelerinin ölümcül bir hastalık olarak ortaya çıkması gibi. Unutmamak gerekir ki, uluslararası onurumuz ve şu andaki tarihsel konumumuz bir yerde dilimize verdiğimiz öneme de bağlıdır; çünki dil kültürümüzün aynasıdır. KAYNAKLAR: 1. Aksan, Doğan. Her Yönüyle Dil, Ankara : TDK Yayınları, Kaplan, Mehmet. Kültür ve Dil, İstanbul : Dergah Yayınları, Karan, Doğan. "Şaka" Çağdaş Türk Dili Dergisi, Sayı:49 (Mart 1992) 4. Koksal, Aydın. Dil ile Ekin, Ankara : TDK Yayınları, Koksal, Aydın. "Bilim Dili Türkçe" Bilim Dili Türkçe Yazın Dili Türkçe, Dil Derneği Yayınları, Ankara, Sankur, Bülent. "Bilim Dili Olarak Türkçe ve Terimler" Bilim Dili Olarak Türkçe Yazın DiliOlarakTürkçe, Dil Derneği Yayınları, Ankara, Sayılı, Aydın. BilimKültürve Öğretim DiliOlarakTürkçe, Ankara : TTKYayınlan,

27 KADIN MAKİNA MÜHENDİSLERİNİN MESLEKİ-SOSYAL DURUMLARİ İLE İLGİLİ BELİRLEMELER 1. GİRİŞ Fürüzan AKKÖK, Sevim GÖKÇE, Ayşen İŞSEVER Makina Mühendisleri Odası İstanbul Şubesi Kadın Mühendisler Komisyonu Türkiye'de kadınların nüfusun yarısını oluşturmalarına karşın, ekonomik olarak aktif olan her 100 kişiden sadece 31'i kadın* 1990 yılında yapılan bir araştırmaya* göre Türkiye'de kadın işveren dışında 7.4 milyon çalışan kadın bulunduğu saptanmıştır. Bu sayının 6.1 milyonu "ücretsiz aile işçisi'"dir, 1 /3 kadarı ücret ve maaş karşılığı çalışmaktadır. Kadınlar faal nüfus olarak kendi içerisinde %86.7 tarımda, %8.8 hizmet sektöründe, %4.5 sanayide dağılım göstermektedir. Ülkemizde kadınlar için temel uğraş biçiminin "ücretsiz aile işçiliği" olmasına karşın; hızlı kentleşme, kadınların iş yaşamında giderek daha fazla kabul görmesi, iletişim araçlarının son yıllarda kazandığı ivme sonucu yüksek öğretim mezunu kadınların sayısında önemli artışlar görülmektedir. Ancak okul öncesi ve ilköğretimde kız çocuklarına annelerine yardım etmelerinin erkek çocuklara top oynamalarının belletildiği, ortaöğrenimde kızların ev idaresi, erkeklerin de teknik konularda bilgilendirildikleri, cinsiyete göre ayrılmış meslek liselerinin bulunduğu bir eğitim sistemini sorgularken, kişi başına düşen eğitim harcamalarının Kanada'da 993$, ABD'de 776$, İsviçre'de 796$ ve Türkiye'de 37$ olduğunu gözeterek aşağıdaki çizelgelerde görülen cinsler arasındaki açık eşitsizliğin nedenlerini doğru yorumlar ve kadın cinsin gerçek eğitim potansiyeline ulaşabilmesi için özel bir çaba gerektiği sonucuna varabiliriz.** 1985 Genel Nüfus Sayımına göre 6+yaş grubundaki kadınların ve erkeklerin eğitim durumları EĞİTİM DÜZEYİ İlkokul Ortaokul Use Üniversite KADIN % %39.41 %4.49 %4.95 %1.13 Çizelge t. {Kaynak GNS, 1985) ERKEK % %47.59 %8.46 %8.17 %3.27 Çizelge 2. (Kaynak , MEB-DPT) * : Dr. Sabiha Çaycı, Kadın Haklan, Ankara, 1990 ** : Prof.Dr. Necla ARAT, Kadın eğitimine yönelik politika ve Stratejiler, Bölgelere göre kızların ve erkeklerin liselerdeki okullaşma oranları BÖLGESİ MARMARA EGE KARADENİZ AKDENİZ İÇ ANADOLU DOĞUANADOLU GÜNEYDOĞUANADOLU 4 OKULLAŞMA ORANI (%) ERKEK KIZ %45.1 %38.4 %38.2 %42.9 %29.1 %34.2 %25.2 %17.4 %27.5 %20.5 %10.3 %9.3 %6.2 %5.3

28 Erkek egemen kültürün ürettiği niteliklerle toplumsal kimlikleri oluşturulan kadın ve erkek bireylerin iş piyasasında karşılarına çıkan "Cinsiyetçi işbölümü anlayışı", erkeklerin fiziki güç ve teknik yatkınlık gerektiren işlere, kadınlarınsa tekrarlanan, sabır gerektiren, incelikli ama insiyatif gerektirmeyen işlere yatkın olduğunu varsaymıştır. Kadınların eğitim düzeyleri yükseldikçe, erkek egemen iş dünyasında daha fazla yer edinebilmelerine rağmen, yüksek öğrenim gerektiren meslekler de cinsiyetçi işbölümünden payına düşeni almaktadır. Makina Mühendisliği de kuramsal olarak kadınlara açık olmakla birlikte; şantiyelerde, fabrikalarda vb. işyerlerinde, özellikle de erkek işçileri yöneterek çalışmayı ve ince hesaplara akıl erdirmeyi gerektiren işlerde, evlenip çoluk çocuğa karışacakları, iş ve aile hayatının bağdaştırılamaması gibi erkekler için sözkonusu edilmeyen bahanelerle kadınlara vize uygulanan bir meslektir. Dolayısıyla daha şansız hemcinslerinden, görece daha geniş olanaklara sahip kadın makina mühendisleri, adeta gizli bir işbölümü ile büro işlerine itilmektedir. Yukarıda en genel hatlarıyla yaptığımızdurum tesbitine bağlı olarak daha iş arama sürecinde çoğu başvuruları cinsiyetinden dolayı reddedilen kadın makine mühendisleri, erkek meslektaşlarından, dolayısıyla mesleğin kendi sorunlarından ayrı; cinsiyetçi değerlerin kaynaklık ettiği özgül sorunlar yaşamaktadırlar. Makina mühendisleri içinde sayıları çok az olan kadın makina mühendislerinin çalıştıkları alanlara bağlı olarak değişen, cinsiyetleri temelinde yaşadıkları sorunlar, bugüne kadar yeterince dikkate alınamamıştır. Staj, iş arama, vasfa uygun istihdam, mesleki gelişim vb. süreçlerde erkek meslektaşlarından farklı sorunlarla da karşılaşan kadın makina mühendislerinin mesleki konumlarını, sosyal ve ekonomik durumlarını değerlendirmeye yönelik olarak Şubemiz bünyesinde bir araştırma yapılmış, çalışmamızın sonuçları ve önerilerimiz bildirimizde sunulmuştur. ı 2. ARAŞTIRMANIN KAPSAMİ Dünyada ve ülkemizde kadın mühendislerin mesleki işbölümünde konumlarını, sosyal ve ekonomik durumlarını saptamak amacıyla yapılan araştırmamızda, önce dünyada ve ülkemizde çalışan kadınların durumları üzerine kaynaklar incelendi, sayısal veriler biraraya getirildi. Yurtdışı makina mühendisliği meslek örgütleriyle yazışmalar yapılarak, belli ülkelerde kadın makina mühendislerinin mesleki işbölümünde konumlarıyla ilgili bilgiler ve kadınların mühendislik mesleğini seçmelerini teşvik etmeye yönelik geliştirilen politikalar incelendi. Kaynakların derienmesiyle birlikte, ülkemizde kadın mühendislerin ekonomik ve sosyal durumları ile ilgili verilerin yeterli olmadığı saptandı ve araştırmamızın kadın makina mühendisleri ile yapılacak bir anket çalışmasıyla desteklenmesine karar verildi.

ULUSLARARASI BİLİMSEL YAYIN BAKIMINDAN TÜRKİYE VE DÜNYADAKİ YERİ

ULUSLARARASI BİLİMSEL YAYIN BAKIMINDAN TÜRKİYE VE DÜNYADAKİ YERİ ULUSLARARASI BİLİMSEL YAYIN BAKIMINDAN TÜRKİYE VE DÜNYADAKİ YERİ ÖZET Dr. Paşa YAYLA Kocaeli Üniversitesi Mühendislik Fak., Makina Müh. Böl., KOCAELİ Bu çalışmada bilimsel yayın bakımından değişik ülkelerin

Detaylı

YABANCI DĐLDE EĞĐTĐM VE BĐLĐM DĐLĐ OLARAK TÜRKÇE*

YABANCI DĐLDE EĞĐTĐM VE BĐLĐM DĐLĐ OLARAK TÜRKÇE* YABANCI DĐLDE EĞĐTĐM VE BĐLĐM DĐLĐ OLARAK TÜRKÇE* Nadiye SARITOSUN Türk Dili Öğretim Elemanı ĐTÜ Dil ve Đnkılap Tarihi Bölümü TOPLUMSAL KURUMLAR VE DĐL Aile, eğitim, bilim, iletişim, devlet, din, dil...

Detaylı

YABANCI DİLDE EĞİTİM VE BİLİM DİLİ OLARAK TÜRKÇE EDUCATION IN FOREIGN LANGUAGES AND TURKISH AS A SCIENTIFIC LANGUAGE

YABANCI DİLDE EĞİTİM VE BİLİM DİLİ OLARAK TÜRKÇE EDUCATION IN FOREIGN LANGUAGES AND TURKISH AS A SCIENTIFIC LANGUAGE YABANCI DİLDE EĞİTİM VE BİLİM DİLİ OLARAK TÜRKÇE Extract Nadiye SARITOSUN Türk Dili Öğretim Elemanı İTÜ Dil ve İnkılap Tarihi Bölümü EDUCATION IN FOREIGN LANGUAGES AND TURKISH AS A SCIENTIFIC LANGUAGE

Detaylı

ULUSLARARASI BİLİMSEL YAYIN BAKIMINDAN TÜRKİYE VE DÜNYADAKİ YERİ

ULUSLARARASI BİLİMSEL YAYIN BAKIMINDAN TÜRKİYE VE DÜNYADAKİ YERİ BILDIRILER ULUSLARARASI BİLİMSEL YAYIN BAKIMINDAN TÜRKİYE VE DÜNYADAKİ YERİ ÖZET Dr. Paşa YAYLA Kocaeli Üniversitesi Mühendislik Fak,, Makina Müh. Böl,, KOCAELİ Bu çalışmada bilimsel yayın bakımından

Detaylı

URAP 2014-2015 ALAN SIRALAMASI 28 MAYIS 2015 URAP (University Ranking by Academic Performance)

URAP 2014-2015 ALAN SIRALAMASI 28 MAYIS 2015 URAP (University Ranking by Academic Performance) URAP 2014-2015 ALAN SIRALAMASI 28 MAYIS 2015 URAP (University Ranking by Academic Performance) ODTÜ Enformatik Enstitüsü URAP Laboratuvarı nın, üniversitelerin güçlü ve geliştirmeye açık yönlerine dikkat

Detaylı

URAP ALAN SIRALAMASI 9 EYLÜL 2016 URAP (University Ranking by Academic Performance)

URAP ALAN SIRALAMASI 9 EYLÜL 2016 URAP (University Ranking by Academic Performance) URAP 2015-2016 ALAN SIRALAMASI 9 EYLÜL 2016 URAP (University Ranking by Academic Performance) ODTÜ Enformatik Enstitüsü URAP Laboratuvarı, üniversitelerin güçlü ve geliştirmeye açık yönlerini belirlemelerine

Detaylı

2014 YILINDA ÜNİVERSİTELERİMİZİN DÜNYA SIRALAMALARINDA GENEL VE ALAN BAZINDAKİ DURUMU 2 TEMMUZ 2014

2014 YILINDA ÜNİVERSİTELERİMİZİN DÜNYA SIRALAMALARINDA GENEL VE ALAN BAZINDAKİ DURUMU 2 TEMMUZ 2014 2014 YILINDA ÜNİVERSİTELERİMİZİN DÜNYA SIRALAMALARINDA GENEL VE ALAN BAZINDAKİ DURUMU 2 TEMMUZ 2014 [Metni 02/05/2014 yazın] URAP (University Ranking by Academic Performance) Sayfa 0 www.urapcenter.org

Detaylı

MÜHENDİSLİK EĞİTİMİNDE DİL

MÜHENDİSLİK EĞİTİMİNDE DİL MÜHENDİSLİK EĞİTİMİNDE DİL (*) Okay DOĞUTEPE 1.ÖZET Yabancı dil bilmenin toplumumuzda öneminin artmasıyla üniversitelerimizde yabancı dilde eğitim tartışması başlamıştır. Bu bidiride de dilin toplum üzerindeki

Detaylı

ALAN SIRALAMASI BASIN BİLDİRİSİ 15 Mayıs 2017 URAP (Üniversitesi Ranking by Academic Performance)

ALAN SIRALAMASI BASIN BİLDİRİSİ 15 Mayıs 2017 URAP (Üniversitesi Ranking by Academic Performance) 2016-2017 ALAN SIRALAMASI BASIN BİLDİRİSİ 15 Mayıs 2017 URAP (Üniversitesi Ranking by Academic Performance) ODTÜ Enformatik Enstitüsü URAP Laboratuvarı, üniversitelerin güçlü ve geliştirmeye açık yönlerini

Detaylı

TÜRKİYE DE ECZACILIK PROGRAMLARINDA LİSANSÜSTÜ EĞİTİM MASTER OF PHARMACY PROGRAMS IN TURKEY

TÜRKİYE DE ECZACILIK PROGRAMLARINDA LİSANSÜSTÜ EĞİTİM MASTER OF PHARMACY PROGRAMS IN TURKEY Ankara Ecz. Fak. Derg. J. Fac. Pharm, Ankara 36 (4) 203-221, 2007 36 (4) 203-221, 2007 TÜRKİYE DE ECZACILIK PROGRAMLARINDA LİSANSÜSTÜ EĞİTİM MASTER OF PHARMACY PROGRAMS IN TURKEY Ankara Üniversitesi, Eczacılık

Detaylı

Ülkemizdeki Güzel Sanatlar Fakültelerindeki Sanat Eğitimi ve

Ülkemizdeki Güzel Sanatlar Fakültelerindeki Sanat Eğitimi ve ÜNİvERSİTELERİMİzDE SANAT VE TASARıM EGİTİMİ Güner SÜMER* I-GİRİş Ülkemizdeki Güzel Sanatlar Fakültelerindeki Sanat Eğitimi ve Öğretiminin genel amacı öğrencilerin yaratıcı sanat yeteneklerini geliştirerek,

Detaylı

"Farklı?-Evrensel Dünyada Kendi Kimliğimizi Oluşturma" İsimli Comenius Projesi Kapsamında Yapılan Anket Çalışma Sonuçları.

Farklı?-Evrensel Dünyada Kendi Kimliğimizi Oluşturma İsimli Comenius Projesi Kapsamında Yapılan Anket Çalışma Sonuçları. "Farklı?-Evrensel Dünyada Kendi Kimliğimizi Oluşturma" İsimli Comenius Projesi Kapsamında Yapılan Anket Çalışma Sonuçları. Survey Results Which Were Done in Comenius Project named'' Different? Building

Detaylı

BİLİMSEL YAYINLARDA ÜNİVERSİTELERİN YERİ = POSITION OF UNIVERSITIES IN SCIENTIFIC PUBLISHING Doç. Dr. Doğan Atılgan

BİLİMSEL YAYINLARDA ÜNİVERSİTELERİN YERİ = POSITION OF UNIVERSITIES IN SCIENTIFIC PUBLISHING Doç. Dr. Doğan Atılgan BİLİMSEL YAYINLARDA ÜNİVERSİTELERİN YERİ = POSITION OF UNIVERSITIES IN SCIENTIFIC PUBLISHING Doç. Dr. Doğan Atılgan Özet: Günümüzde bilim ve eğitimi kurumlarının başında sayılan üniversitelerin bilimsel

Detaylı

THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT

THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT The purpose of the study is to investigate the impact of autonomous learning on graduate students

Detaylı

Argumentative Essay Nasıl Yazılır?

Argumentative Essay Nasıl Yazılır? Argumentative Essay Nasıl Yazılır? Hüseyin Demirtaş Dersimiz: o Argumentative Essay o Format o Thesis o Örnek yazı Military service Outline Many countries have a professional army yet there is compulsory

Detaylı

TÜRKİYE ÜNİVERSİTELERİNİN AKADEMİK PERFORMANS SIRALAMASI ve ERCİYES ÜNİVERSİTESİ NİN DURUMU

TÜRKİYE ÜNİVERSİTELERİNİN AKADEMİK PERFORMANS SIRALAMASI ve ERCİYES ÜNİVERSİTESİ NİN DURUMU TÜRKİYE ÜNİVERSİTELERİNİN AKADEMİK PERFORMANS SIRALAMASI ve ERCİYES ÜNİVERSİTESİ NİN DURUMU Bilimsel Araştırma Projeleri Koordinasyon Birimi Nisan 2013 URAP URAP (University Ranking by Academic Performance)

Detaylı

ÜNİVERSİTE SIRALAMALARINDA TÜRK ÜNİVERSİTELERİNİN 2011 YILI DURUM RAPORU

ÜNİVERSİTE SIRALAMALARINDA TÜRK ÜNİVERSİTELERİNİN 2011 YILI DURUM RAPORU ÜNİVERSİTE SIRALAMALARINDA TÜRK ÜNİVERSİTELERİNİN 2011 YILI DURUM RAPORU Dünya üniversite sıralamalarında hangi Türk üniversitelerinin ilk 500 e girdiği son yıllarda çok tartışılmaya başladı. Dünya üniversitelerini

Detaylı

TÜRKİYE DE FEN BİLİMLERİ EĞİTİMİ TEZLERİ

TÜRKİYE DE FEN BİLİMLERİ EĞİTİMİ TEZLERİ XIII. Ulusal Eğitim Bilimleri Kurultayı, 6-9 Temmuz 2004 İnönü Üniversitesi, Eğitim Fakültesi, Malatya TÜRKİYE DE FEN BİLİMLERİ EĞİTİMİ TEZLERİ Sibel BALCI Rtb Eğitim Çözümleri sibel.balci@sbs.com.tr ÖZET

Detaylı

Turkiye Cumhuriyeti Akademik Performans Analizi ( ) 21 Subat 2017

Turkiye Cumhuriyeti Akademik Performans Analizi ( ) 21 Subat 2017 Turkiye Cumhuriyeti Akademik Performans Analizi ( 2011-2016) 21 Subat 2017 TAYFUN BASAL Bolge Direktoru Türkiye, Iran, Orta Dogu& Orta Asya t.basal@elsevier.com GLOBAL OLCEKTE BILIMSEL YAYIN GOSTERGELERI

Detaylı

(1971-1985) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR

(1971-1985) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR ANABİLİM DALI ADI SOYADI DANIŞMANI TARİHİ :TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI : Yasemin YABUZ : Yrd. Doç. Dr. Abdullah ŞENGÜL : 16.06.2003 (1971-1985) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR Kökeni Antik Yunan

Detaylı

TÜRKİYE CERN FIRSATINI KAÇIRDI

TÜRKİYE CERN FIRSATINI KAÇIRDI DEĞERLENDİRMENOTU Aralık2012 N201288 tepav Türkiye Ekonomi Politikaları Araştırma Vakfı Bilgi ASLANKURT 1 Araştırmacı, Ekonomi Etütleri H. Ekrem CUNEDİOĞLU 2 Araştırmacı, Finans Enstitüsü TÜRKİYE CERN

Detaylı

İŞLETMELERDE KURUMSAL İMAJ VE OLUŞUMUNDAKİ ANA ETKENLER

İŞLETMELERDE KURUMSAL İMAJ VE OLUŞUMUNDAKİ ANA ETKENLER ANKARA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ HALKLA İLİŞKİLER VE TANITIM ANA BİLİM DALI İŞLETMELERDE KURUMSAL İMAJ VE OLUŞUMUNDAKİ ANA ETKENLER BİR ÖRNEK OLAY İNCELEMESİ: SHERATON ANKARA HOTEL & TOWERS

Detaylı

daha çok göz önünde bulundurulabilir. Öğrencilerin dile karşı daha olumlu bir tutum geliştirmeleri ve daha homojen gruplar ile dersler yürütülebilir.

daha çok göz önünde bulundurulabilir. Öğrencilerin dile karşı daha olumlu bir tutum geliştirmeleri ve daha homojen gruplar ile dersler yürütülebilir. ÖZET Üniversite Öğrencilerinin Yabancı Dil Seviyelerinin ve Yabancı Dil Eğitim Programına Karşı Tutumlarının İncelenmesi (Aksaray Üniversitesi Örneği) Çağan YILDIRAN Niğde Üniversitesi, Sosyal Bilimler

Detaylı

2 0 15-2016 Eğitim-Öğretim Yılında

2 0 15-2016 Eğitim-Öğretim Yılında 2 0 15-2016 Eğitim-Öğretim Yılında TÜRKİYE'DEKİ YÜKSEKÖĞRETİM PROGRAMLARI İÇİN YURT DIŞINDAN KABUL EDİLECEK ÖĞRENCİ KONTENJANLARI Yükseköğretim Genel Kurulunun 19.03.2015 tarihli toplantısında kabul edilen;

Detaylı

First Stage of an Automated Content-Based Citation Analysis Study: Detection of Citation Sentences

First Stage of an Automated Content-Based Citation Analysis Study: Detection of Citation Sentences First Stage of an Automated Content-Based Citation Analysis Study: Detection of Citation Sentences Zehra Taşkın, Umut Al & Umut Sezen {ztaskin, umutal, u.sezen}@hacettepe.edu.tr - 1 Plan Need for content-based

Detaylı

BİR BASKI GRUBU OLARAK TÜSİADTN TÜRKİYE'NİN AVRUPA BİRLİĞl'NE TAM ÜYELİK SÜRECİNDEKİ ROLÜNÜN YAZILI BASINDA SUNUMU

BİR BASKI GRUBU OLARAK TÜSİADTN TÜRKİYE'NİN AVRUPA BİRLİĞl'NE TAM ÜYELİK SÜRECİNDEKİ ROLÜNÜN YAZILI BASINDA SUNUMU T.C. ANKARA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ HALKLA İLİŞKİLER VE TANITIM ANABİLİM DALI BİR BASKI GRUBU OLARAK TÜSİADTN TÜRKİYE'NİN AVRUPA BİRLİĞl'NE TAM ÜYELİK SÜRECİNDEKİ ROLÜNÜN YAZILI BASINDA

Detaylı

Yrd.Doç.Dr. Serap YÜKRÜK GİRİŞ. Geleneksel Türk Müziği

Yrd.Doç.Dr. Serap YÜKRÜK GİRİŞ. Geleneksel Türk Müziği GELENEKSEL TÜRK MÜZİĞİYLE AMATÖR OLARAK İLGİLENEN BİREYLERİN ORTAÖĞRETİM DERS SÜREÇLERİNDE YER ALAN GELENEKSEL ÖĞRETİ VE UYGULAMALARI DEĞERLENDİRME DURUMLARI Yrd.Doç.Dr. Serap YÜKRÜK GİRİŞ Sanat eğitiminin

Detaylı

Mesleki ve Teknik Eğitim Genel Müdürlüğü ÇİN HALK CUMHURİYETİ. HAZIRLAYAN: Dr. Recep ALTIN

Mesleki ve Teknik Eğitim Genel Müdürlüğü ÇİN HALK CUMHURİYETİ. HAZIRLAYAN: Dr. Recep ALTIN Mesleki ve Teknik Eğitim Genel Müdürlüğü ÇİN HALK CUMHURİYETİ HAZIRLAYAN: Dr. Recep ALTIN ÇİN HALK CUMHURİYETİ NUFÜSÜ YÜZÖLÇÜMÜ YÖNETİMİ BAŞKENTİ KİŞİBAŞINA DÜŞEN MİLLİ GELİRİ KİŞİ BAŞINA DÜŞEN MİLLİ GELİRDE

Detaylı

İDV ÖZEL BİLKENT ORTAOKULU SINIFLARINA KONTENJAN DAHİLİNDE ÖĞRENCİ ALINACAKTIR.

İDV ÖZEL BİLKENT ORTAOKULU SINIFLARINA KONTENJAN DAHİLİNDE ÖĞRENCİ ALINACAKTIR. İDV ÖZEL BİLKENT ORTAOKULU 5-6-7-8.SINIFLARINA KONTENJAN DAHİLİNDE ÖĞRENCİ ALINACAKTIR. ORTAOKUL 5.6.7.8.SINIFLAR Kontenjan İlanı : 07.06.2018 Başvuru Tarihleri : 07-11 Haziran 2018 Başvuru Evrakları :

Detaylı

Arş. Gör. Dr. Mücahit KÖSE

Arş. Gör. Dr. Mücahit KÖSE Arş. Gör. Dr. Mücahit KÖSE Dumlupınar Üniversitesi Eğitim Fakültesi İlköğretim Bölümü Evliya Çelebi Yerleşkesi (3100) KÜTAHYA Doğum Yeri ve Yılı: Isparta/Yalvaç Cep Telefonu: Telefon:765031-58 E-posta:

Detaylı

AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri Yapisi ve Uyum Sorunlari (Turkish Edition)

AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri Yapisi ve Uyum Sorunlari (Turkish Edition) AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri Yapisi ve Uyum Sorunlari (Turkish Edition) Hakan Cora Click here if your download doesn"t start automatically AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri

Detaylı

Webometrics Sıralaması Türk Üniversiteleri

Webometrics Sıralaması Türk Üniversiteleri DÜNYA SIRALAMALARINDA TÜRK ÜNİVERSİTELERİ Webometrics Sıralaması- 2009 435 Middle East Technical University 330 817 300 354 510 Bogazici University 1,597 281 543 931 630 Bilkent University 559 1,182 409

Detaylı

KAMU PERSONELÝ SEÇME SINAVI PUANLARI ÝLE LÝSANS DÝPLOMA NOTU ARASINDAKÝ ÝLÝÞKÝLERÝN ÇEÞÝTLÝ DEÐÝÞKENLERE GÖRE ÝNCELENMESÝ *

KAMU PERSONELÝ SEÇME SINAVI PUANLARI ÝLE LÝSANS DÝPLOMA NOTU ARASINDAKÝ ÝLÝÞKÝLERÝN ÇEÞÝTLÝ DEÐÝÞKENLERE GÖRE ÝNCELENMESÝ * Abant Ýzzet Baysal Üniversitesi Eðitim Fakültesi Dergisi Cilt: 8, Sayý: 1, Yýl: 8, Haziran 2008 KAMU PERSONELÝ SEÇME SINAVI PUANLARI ÝLE LÝSANS DÝPLOMA NOTU ARASINDAKÝ ÝLÝÞKÝLERÝN ÇEÞÝTLÝ DEÐÝÞKENLERE

Detaylı

SERAMİK KAPLAMA MALZEMELERİ VE SERAMİK SAĞLIK GEREÇLERİ SEKTÖRÜNDE DÜNYA İTHALAT RAKAMLARI ÇERÇEVESİNDE HEDEF PAZAR ÇALIŞMASI

SERAMİK KAPLAMA MALZEMELERİ VE SERAMİK SAĞLIK GEREÇLERİ SEKTÖRÜNDE DÜNYA İTHALAT RAKAMLARI ÇERÇEVESİNDE HEDEF PAZAR ÇALIŞMASI SERAMİK KAPLAMA MALZEMELERİ VE SERAMİK SAĞLIK GEREÇLERİ SEKTÖRÜNDE DÜNYA İTHALAT RAKAMLARI ÇERÇEVESİNDE HEDEF PAZAR ÇALIŞMASI ORTA ANADOLU İHRACATÇI BİRLİKLERİ GENEL SEKRETERLİĞİ Seramik sektörünün en

Detaylı

Temel Bilişim Eğitiminin Yükseköğretimdeki Yeri: 2005-2012 Analizi

Temel Bilişim Eğitiminin Yükseköğretimdeki Yeri: 2005-2012 Analizi Akademik Bilişim 12 - XIV. Akademik Bilişim Konferansı Bildirileri 1-3 Şubat 2012 Uşak Üniversitesi Temel Bilişim Eğitiminin Yükseköğretimdeki Yeri: 2005-2012 Analizi Karadeniz Teknik Üniversitesi, Enformatik

Detaylı

Temel Bilişim Eğitiminin Yükseköğretimdeki Yeri: 2005-2012 Analizi

Temel Bilişim Eğitiminin Yükseköğretimdeki Yeri: 2005-2012 Analizi Temel Bilişim Eğitiminin Yükseköğretimdeki Yeri: 2005-2012 Analizi Ercüment YILMAZ 1, Ali Haydar DOĞU 2 1 Karadeniz Teknik Üniversitesi, Enformatik Bölümü, Trabzon 2 Karadeniz Teknik Üniversitesi, Enformatik

Detaylı

Bağlaç 88 adet P. Phrase 6 adet Toplam 94 adet

Bağlaç 88 adet P. Phrase 6 adet Toplam 94 adet ÖNEMLİ BAĞLAÇLAR Bu liste YDS için Önemli özellikle seçilmiş bağlaçları içerir. 88 adet P. Phrase 6 adet Toplam 94 adet Bu doküman, YDS ye hazırlananlar için dinamik olarak oluşturulmuştur. 1. although

Detaylı

BARTIN ORMAN FAKÜLTESİ NİN DİĞER ORMAN FAKÜLTELERİ İLE BAZI KRİTERLERE GÖRE KARŞILAŞTIRILMASI

BARTIN ORMAN FAKÜLTESİ NİN DİĞER ORMAN FAKÜLTELERİ İLE BAZI KRİTERLERE GÖRE KARŞILAŞTIRILMASI BARTIN ORMAN FAKÜLTESİ NİN DİĞER ORMAN FAKÜLTELERİ İLE BAZI KRİTERLERE GÖRE KARŞILAŞTIRILMASI Alper AYTEKİN ZKÜ Bartın Orman Fakültesi 74100 BARTIN ÖZET Bu çalışmada Bartın Orman Fakültesi nin diğer orman

Detaylı

DÜNYA ÜNİVERSİTE SIRALAMALARI

DÜNYA ÜNİVERSİTE SIRALAMALARI DÜNYA ÜNİVERSİTE SIRALAMALARI ARWU: Dünyadaki üniversitelerin ilk çok amaçlı sıralaması Academic Ranking of Worldwide Universities (Dünya Üniversitelerinin Akademik Sıralaması) adı altında Çin de Şanghay

Detaylı

BURSA TEKNİK ÜNİVERSİTESİ ÖĞRETİM ÜYELİĞİ DEĞERLENDİRME ESASLARI ve BAŞVURU KOŞULLARI

BURSA TEKNİK ÜNİVERSİTESİ ÖĞRETİM ÜYELİĞİ DEĞERLENDİRME ESASLARI ve BAŞVURU KOŞULLARI BURSA TEKNİK ÜNİVERSİTESİ ÖĞRETİM ÜYELİĞİ DEĞERLENDİRME ESASLARI ve BAŞVURU KOŞULLARI Bursa Teknik Üniversitesi Senatosunun 12.08.2011 tarih ve 19 sayılı oturumunda alınan 8 nolu karar ile uygun bulunmuştur.

Detaylı

Staj Yeri 01.10.1997-01.06.1998 Poyraz Reklam Ajansı

Staj Yeri 01.10.1997-01.06.1998 Poyraz Reklam Ajansı ARMAĞAN GÖKÇEARSLAN Kişisel Bilgi Medeni Hali :Bekar Milliyeti :TC Doğum Tarihi :20.08.1977 Eğitimi 2010 : Londra da İngilizce Dil Eğitimine katıldı (Avalon School) 2003-2007 :Hacettepe Üniversitesi Güzel

Detaylı

2015-2016 URAP TÜRKİYE SIRALAMASI BASIN BİLDİRİSİ 26 EKİM 2015

2015-2016 URAP TÜRKİYE SIRALAMASI BASIN BİLDİRİSİ 26 EKİM 2015 2015-2016 URAP TÜRKİYE SIRALAMASI BASIN BİLDİRİSİ 26 EKİM 2015 ODTÜ Enformatik Enstitüsü bünyesinde yer alan University Ranking by Academic Performance (URAP) Laboratuvarı 2009 yılından bu yana Türkiye

Detaylı

Uluslararası Sıralamalarda Türk Üniversiteleri. Atılım Üniversitesi Deneyimleri M. Hasan Atasoy

Uluslararası Sıralamalarda Türk Üniversiteleri. Atılım Üniversitesi Deneyimleri M. Hasan Atasoy Uluslararası Sıralamalarda Türk Üniversiteleri Atılım Üniversitesi Deneyimleri M. Hasan Atasoy Atılım Üniversitesi - Strateji ve İş Geliştirme Müdürlüğü Aralık 2016 Uluslararası Sıralamaların Gelişimi

Detaylı

ENDÜSTRİ MÜHENDİSİ TANIM GÖREVLER KULLANILAN ALET VE MALZEMELER

ENDÜSTRİ MÜHENDİSİ TANIM GÖREVLER KULLANILAN ALET VE MALZEMELER ENDÜSTRİ MÜHENDİSİ TANIM GÖREVLER Üretimin girdileri olan hammadde, yardımcı malzeme, enerji, makine ve işgücü gibi kaynakların en verimli şekilde kullanılması ve kalitesi yüksek, maliyeti düşük ürün elde

Detaylı

İKRAMETTİN KARAMAN ÇALIŞMALARINDAN ÖRNEKLER

İKRAMETTİN KARAMAN ÇALIŞMALARINDAN ÖRNEKLER İKRAMETTİN KARAMAN Erzurum doğumlu. İstanbul Atatürk Eğitim Enstitüsü Resim iş Bölümü mezunu. Eskişehir Anadolu üniversitesinde Lisans tamamladı. 1985-1993 yılları arasında Yıldız Teknik Üniversitesi Kocaeli

Detaylı

MESLEK TANITIM GÜNLERİ HAZIRLAYAN : İBRAHİM KOYUNCU

MESLEK TANITIM GÜNLERİ HAZIRLAYAN : İBRAHİM KOYUNCU MESLEK TANITIM GÜNLERİ HAZIRLAYAN : İBRAHİM KOYUNCU ASTRONOMİ VE UZAY BİLİMLERİ PUAN TÜRÜ : MF-1 EĞİTİM SÜRESİ : 4 YIL PROGRAMIN İÇERİĞİ : Ağırlıklı olarak Matematik ve Fizik dersleri verilmektedir. Program

Detaylı

EFA 2008 Küresel İzleme Raporu. 2015 e Kadar Başarabilecek miyiz? Önemli Noktalar

EFA 2008 Küresel İzleme Raporu. 2015 e Kadar Başarabilecek miyiz? Önemli Noktalar EFA 2008 Küresel İzleme Raporu 2015 e Kadar Başarabilecek miyiz? Önemli Noktalar EFA 2008 Raporu bir orta dönem değerlendirmesidir. 2000 yılından bu yana gerçekleşen önemli gelişmeler 1999-2005 yılları

Detaylı

Uluslararası Sıralamalarda Sağlık Üniversitelerinin Yeri ve Önemi

Uluslararası Sıralamalarda Sağlık Üniversitelerinin Yeri ve Önemi 1. Sağlıkta Bilgi ve Belge Yönetimi Sempozyumu 22 23 Kasım 2018 Uluslararası Sıralamalarda Sağlık Üniversitelerinin Yeri ve Önemi M. Hasan Atasoy Atılım Üniversitesi Strateji ve İş Geliştirme Koordinatörü

Detaylı

LÜTFEN KAYNAK GÖSTEREREK KULLANINIZ 2013

LÜTFEN KAYNAK GÖSTEREREK KULLANINIZ 2013 OECD 2013 EĞİTİM GÖSTERGELERİ RAPORU: NE EKERSEN ONU BİÇERSİN (4) Prof. Dr. Hasan Şimşek İstanbul Kültür Üniversitesi (www.hasansimsek.net) 5 Ocak 2014 Geçtiğimiz üç hafta boyunca 2013 OECD Eğitim Göstergeleri

Detaylı

Gebze Teknik Üniversitesi Öğretim Üyesi Kadrolarına Atamalarda ve Akademik Yükseltmelerde Aranan Asgari Koşullar

Gebze Teknik Üniversitesi Öğretim Üyesi Kadrolarına Atamalarda ve Akademik Yükseltmelerde Aranan Asgari Koşullar Gebze Teknik Üniversitesi Öğretim Üyesi Kadrolarına Atamalarda ve Akademik Yükseltmelerde Aranan Asgari Koşullar A) Mühendislik Fakültesi Öğretim Üyesi Kadrolarına Atanma Kriterleri Yardımcı Doçentlik

Detaylı

TÜRKİYE DEKİ ÜÇ TIP FAKÜLTESİNİN SON ÜÇ YILDAKİ YAYIN ORANLARI THE THREE-YEAR PUBLICATION RATIO OF THREE MEDICAL FACULTIES IN TURKEY

TÜRKİYE DEKİ ÜÇ TIP FAKÜLTESİNİN SON ÜÇ YILDAKİ YAYIN ORANLARI THE THREE-YEAR PUBLICATION RATIO OF THREE MEDICAL FACULTIES IN TURKEY TÜRKİYE DEKİ ÜÇ TIP FAKÜLTESİNİN SON ÜÇ YILDAKİ YAYIN ORANLARI THE THREE-YEAR PUBLICATION RATIO OF THREE MEDICAL FACULTIES IN TURKEY İbrahim Taha Dağlı İstanbul Üniversitesi Cerrahpaşa Tıp Fakültesi Cerrahpaşa

Detaylı

ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI

ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI ALANYA PUBLIC EDUCATION CENTRE S FINAL INFORMATIVE MEETING OF THE GRUNDTVIG

Detaylı

MÜHENDİSLİK KARİYERİ Mühendislik Kariyeri Mezun olduktan sonra çalışmak için seçtiğiniz şirket ne olursa olsun genelde işe basit projelerle başlayacaksınız. Mühendis olmak için üniversitede 4 yıl harcamanıza

Detaylı

ALKOLLÜ VE ALKOLSÜZ İÇECEKLER. Sektör Raporu

ALKOLLÜ VE ALKOLSÜZ İÇECEKLER. Sektör Raporu ALKOLLÜ VE ALKOLSÜZ İÇECEKLER Sektör Raporu Sayfa 2 / 11 İÇİNDEKİLER 1. ALKOLLÜ VE ALKOLSÜZ İÇECEKLER 2.TÜRKİYE NİN DIŞ TİCARETİ 3.1.İHRACAT 3.2.İTHALAT 3.DÜNYA TİCARETİ KAYNAKÇA Sayfa 3 / 11 1. ALKOLLÜ

Detaylı

EUROSTUDENT ULUSAL ARAŞTIRMASI: TÜRKİYE SONUÇLARI

EUROSTUDENT ULUSAL ARAŞTIRMASI: TÜRKİYE SONUÇLARI EUROSTUDENT ULUSAL ARAŞTIRMASI: TÜRKİYE SONUÇLARI Prof. Dr. Nezih Güven (ODTÜ, Rektör Danışmanı) Doç. Dr. Ayşe Gündüz Hoşgör (ODTÜ,Sosyoloji Blm.) Y. Doç. Dr. Mustafa Şen (ODTÜ, Sosyoloji Bölümü) Bağlantı

Detaylı

Deri ve Deri Ürünleri Sektörü 2018 Şubat Ayı İhracat Bilgi Notu

Deri ve Deri Ürünleri Sektörü 2018 Şubat Ayı İhracat Bilgi Notu 2018 Deri ve Deri Ürünleri Sektörü 2018 Şubat Ayı İhracat Bilgi Notu TDH Ar&Ge ve Mevzuat Şb. İTKİB Genel Sekreterliği DERİ VE DERİ ÜRÜNLERİ SEKTÖRÜMÜZÜN 2018 YILI ŞUBAT AYI İHRACAT PERFORMANSI 2018 yılı

Detaylı

Özel Koşullar Requirements & Explanations Eğitim Fakültesi Fen Bilgisi Öğretmenliği

Özel Koşullar Requirements & Explanations Eğitim Fakültesi Fen Bilgisi Öğretmenliği Eğitim Fakültesi Fen Bilgisi Öğretmenliği Faculty of Education Teacher Training in Sciences İlköğretim Matematik Öğretmenliği Teacher Training in Mathematics at Primary School Level Rehberlik ve Psikolojik

Detaylı

20. ENSTİTÜLERE GÖRE LİSANSÜSTÜ ÖĞRENCİ SAYILARI NUMBER OF GRADUATE STUDENTS IN THE VARIOUS GRADUATE SCHOOLS

20. ENSTİTÜLERE GÖRE LİSANSÜSTÜ ÖĞRENCİ SAYILARI NUMBER OF GRADUATE STUDENTS IN THE VARIOUS GRADUATE SCHOOLS 124 TÜRKİYE TOPLAMI T 20971 16738 4233 71398 50986 20412 10693 8329 2364 TOTAL FOR TURKEY K 6856 5444 1412 24797 17661 7136 3981 3173 808 E 14115 11294 2821 46601 33325 13276 6712 5156 1556 ÜNİVERSİTELER

Detaylı

Sayfa 1 Kasım 2016 ULUSLARARASI SIRALAMALARINDA BELARUS UN YERİ

Sayfa 1 Kasım 2016 ULUSLARARASI SIRALAMALARINDA BELARUS UN YERİ Sayfa 1 Kasım 2016 ULUSLARARASI SIRALAMALARINDA BELARUS UN YERİ Dünya Bankası tarafından yayınlanan İş Yapma Kolaylığı (Doing Business) 2017 yılı raporuna göre Belarus, iş yapma kolaylığı açısından 190

Detaylı

Uluslararası Öğrencilerin Ülke ve Üniversite Seçimlerini Etkileyen Faktörler

Uluslararası Öğrencilerin Ülke ve Üniversite Seçimlerini Etkileyen Faktörler Uluslararası Öğrencilerin Ülke ve Üniversite Seçimlerini Etkileyen Faktörler İSTANBUL AYDIN ÜNİVERSİTESİ Yüksek Öğretim Çalışmaları Uygulama ve Araştırma Merkezi Eğitim Fakültesi 2 Giriş Dünyadaki hızlı

Detaylı

TÜRKİYE İŞSİZLİKTE EN KÖTÜ DÖRT ÜLKE ARASINDA

TÜRKİYE İŞSİZLİKTE EN KÖTÜ DÖRT ÜLKE ARASINDA İşsizlik ve İstihdam Raporu-Aralık 2017 16 Temmuz 2018, İstanbul İŞSİZLİK VE İSTİHDAM RAPORU- TEMMUZ 2018 MEVSİMSEL ETKİLERDEN ARINDIRILMIŞ İŞSİZLİK ARTTI, İSTİHDAM DÜŞTÜ TÜRKİYE İŞSİZLİKTE EN KÖTÜ DÖRT

Detaylı

Nasıl Bir Deniz Feneriyiz?

Nasıl Bir Deniz Feneriyiz? Nasıl Bir Deniz Feneriyiz? Üniversitelerin, kültürel sermaye sinin en başında kuşkusuz bilimsel araştırmalar ve bilimsel yayınlar gelir. Kültürel sermaye ne denli yoğunlaşmış ve ne denli geniş bir alana

Detaylı

AİLE İRŞAT VE REHBERLİK BÜROLARINDA YAPILAN DİNİ DANIŞMANLIK - ÇORUM ÖRNEĞİ -

AİLE İRŞAT VE REHBERLİK BÜROLARINDA YAPILAN DİNİ DANIŞMANLIK - ÇORUM ÖRNEĞİ - T.C. Hitit Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Felsefe ve Din Bilimleri Anabilim Dalı AİLE İRŞAT VE REHBERLİK BÜROLARINDA YAPILAN DİNİ DANIŞMANLIK - ÇORUM ÖRNEĞİ - Necla YILMAZ Yüksek Lisans Tezi Çorum

Detaylı

.. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT

.. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT .. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY... /... AKADEMİK YILI... DÖNEMİ... /... ACADEMIC YEAR... TERM ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT Deneyimleriniz hakkındaki bu rapor, Mevlana Değişim Programı nın amacına

Detaylı

T.C. ONDOKUZ MAYIS ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK FAKÜLTESİ ENDÜSTRİ MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ

T.C. ONDOKUZ MAYIS ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK FAKÜLTESİ ENDÜSTRİ MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ T.C. ONDOKUZ MAYIS ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK FAKÜLTESİ ENDÜSTRİ MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ 2009-2013 STRATEJİK PLANI Ekim 2009 I. Durum Analizi A- Tarihi Gelişim Ondokuz Mayıs Üniversitesi, 1 Nisan 1975 tarihinde

Detaylı

KARİYER SENİN, KARAR SENİN

KARİYER SENİN, KARAR SENİN KARİYER SENİN, KARAR SENİN Değerli Gençler, Uludağ Üniversitesi, Mühendislik Fakültesi, Tekstil Mühendisliği Bölümü sizleri bekliyor; Türkiye nin ihracat ve istihdam açısından önde gelen sektörlerinden

Detaylı

TÜRKİYE DE SOSYAL PLANLAMA; SORUNLAR ÇÖZÜM ÖNERİLERİ: GİRİŞ VE EĞİTİM

TÜRKİYE DE SOSYAL PLANLAMA; SORUNLAR ÇÖZÜM ÖNERİLERİ: GİRİŞ VE EĞİTİM TÜRKİYE DE SOSYAL PLANLAMA; SORUNLAR ÇÖZÜM ÖNERİLERİ: GİRİŞ VE EĞİTİM Prof.Dr. Esin Ergin 21. Yüzyıl için Planlama Kurultayı Ankara Üniversitesi, Siyasal Bilgiler Fakültesi 5.Aralık.2012 İÇERİK PLANLAMA

Detaylı

Türkiye'de yükseköğretirnde öğretim yılında önlisans ve lisans programlarında: Yeni kayıt Okuyan Mezun

Türkiye'de yükseköğretirnde öğretim yılında önlisans ve lisans programlarında: Yeni kayıt Okuyan Mezun Kurgu Dergisi S: 8, 341-349, 1990 TANıMLAYıCı İSTATİSTİKLERLE YÜKSEKÖGRETİM (1989-1990) Prof. Dr. Şan ÖZ-ALP Öğrenci Seçme ve Yerleştirme Merkezi tarafından hazırlanan yayında öğretim elemanları ve öğrencilerle

Detaylı

Yeni kanun teklifi neden yeterli değildir?

Yeni kanun teklifi neden yeterli değildir? tepav Economic Policy Research Foundation of Turkey Yeni kanun teklifi neden yeterli değildir? Güven Sak 28 Şubat 2012 Çerçeve Ne yapmak istiyoruz? İnsan gücümüz dünyanın en büyük 10 uncu ekonomisi olma

Detaylı

KADIN MAKĐNA MÜHENDĐSLERĐNĐN MESLEKĐ-SOSYAL DURUMLARI ĐLE ĐLGĐLĐ BELĐRLEMELER*

KADIN MAKĐNA MÜHENDĐSLERĐNĐN MESLEKĐ-SOSYAL DURUMLARI ĐLE ĐLGĐLĐ BELĐRLEMELER* KADIN MAKĐNA MÜHENDĐSLERĐNĐN MESLEKĐ-SOSYAL DURUMLARI ĐLE ĐLGĐLĐ BELĐRLEMELER* Fürüzan AKKÖK - Sevim GÖKÇE - Ayşen ĐŞSEVER (Makina Mühendisleri Odası Đstanbul Şubesi Kadın Mühendisler Komisyonu) GĐRĐŞ

Detaylı

AKADEMİK ETKİNLİKLER

AKADEMİK ETKİNLİKLER TÜRKÇE ÖZEL EVRENSEL OKULLARI ANASINIFI EĞİTİM PROGRAMI Okul öncesi eğitim, eğitimin ilk basamağını oluşturur. Sağlıklı ve istenilen davranışlara sahip çocuklar yetiştirmek, onların gelişim özelliklerini

Detaylı

ÇORLU MESLEK YÜKSEKOKULU GELENEKSEL EL SANATLARI PROGRAMI FAALİYET RAPORU

ÇORLU MESLEK YÜKSEKOKULU GELENEKSEL EL SANATLARI PROGRAMI FAALİYET RAPORU ÇORLU MESLEK YÜKSEKOKULU GELENEKSEL EL SANATLARI PROGRAMI FAALİYET RAPORU 1. Genel Bilgiler a) Misyon Atatürk ilke ve devrimlerine bağlı, bilim ve teknolojiden yararlanan, evrensel ve toplumsal değerlere

Detaylı

ORTAÖĞRETİME ÖĞRETMEN YETİŞTİRMEDE "MESLEK BİLGİSİ" BAKIMINDAN FEN-EDEBİYAT VE EĞİTİM FAKÜLTELERİNİN ETKİLİLİĞİ

ORTAÖĞRETİME ÖĞRETMEN YETİŞTİRMEDE MESLEK BİLGİSİ BAKIMINDAN FEN-EDEBİYAT VE EĞİTİM FAKÜLTELERİNİN ETKİLİLİĞİ ORTAÖĞRETİME ÖĞRETMEN YETİŞTİRMEDE "MESLEK BİLGİSİ" BAKIMINDAN FEN-EDEBİYAT VE EĞİTİM FAKÜLTELERİNİN ETKİLİLİĞİ Prof. Dr. Nuray SENEMOĞLU ve Prof. Dr. Durmuş Ali ÖZÇELİK Eğitim, geçerli öğrenmeleri oluşturma

Detaylı

I.YIL HAFTALIK DERS AKTS

I.YIL HAFTALIK DERS AKTS I.YIL SOS 101 Z Sosyal Bilgilerin Temelleri Basics of Social Sciences 2-0-2 4 I SOS 103 Z Sosyal Psikoloji Social Psychology 2-0-2 4 SOS 105 Z Arkeoloji Archeology SOS 107 Z Sosyoloji Sociology SOS 109

Detaylı

İLKÖĞRETİM İKİNCİ KADEME ÖĞRETMENLERİNİN YAZILI SINAVLARINDA NOKTALAMA KURALLARINA UYMA DÜZEYLERİ: ERDEMLİ İLÇESİ ÖRNEKLEMİ

İLKÖĞRETİM İKİNCİ KADEME ÖĞRETMENLERİNİN YAZILI SINAVLARINDA NOKTALAMA KURALLARINA UYMA DÜZEYLERİ: ERDEMLİ İLÇESİ ÖRNEKLEMİ İLKÖĞRETİM İKİNCİ KADEME ÖĞRETMENLERİNİN YAZILI SINAVLARINDA NOKTALAMA KURALLARINA UYMA DÜZEYLERİ: ERDEMLİ İLÇESİ ÖRNEKLEMİ Özet İsmail Yavuz ÖZTÜRK* Yazıda anlatıma açıklık getirmek, cümlelerin yapısını

Detaylı

MÜHENDİSLİK EĞİTİMLERİNDE ÖLÇÜMBİLİM VE KALİBRASYON KONULARINDAKİ MEVCUT DURUMUN DEĞERLENDİRİLMESİ

MÜHENDİSLİK EĞİTİMLERİNDE ÖLÇÜMBİLİM VE KALİBRASYON KONULARINDAKİ MEVCUT DURUMUN DEĞERLENDİRİLMESİ 253 MÜHENDİSLİK EĞİTİMLERİNDE ÖLÇÜMBİLİM VE KALİBRASYON KONULARINDAKİ MEVCUT DURUMUN DEĞERLENDİRİLMESİ Özge ALTUN ÖZET Ülkemizde gelişen teknoloji ve ileri seviye mühendislik uygulamalarının artmasıyla

Detaylı

KENT BİLGİ SİSTEMİNİN BİR ALT SİSTEMİ OLARAK İSTATİSTİKSEL BİLGİ SİSTEMİ VE TÜRKİYE İÇİN 2008 YILINDA İSTATİSTİKSEL BİLGİ SİSTEMİ KULLANIM DURUMU *

KENT BİLGİ SİSTEMİNİN BİR ALT SİSTEMİ OLARAK İSTATİSTİKSEL BİLGİ SİSTEMİ VE TÜRKİYE İÇİN 2008 YILINDA İSTATİSTİKSEL BİLGİ SİSTEMİ KULLANIM DURUMU * KENT BİLGİ SİSTEMİNİN BİR ALT SİSTEMİ OLARAK İSTATİSTİKSEL BİLGİ SİSTEMİ VE TÜRKİYE İÇİN 2008 YILINDA İSTATİSTİKSEL BİLGİ SİSTEMİ KULLANIM DURUMU * Statistical Information System as a subsystem of Urban

Detaylı

GELİŞMEKTE OLAN ÜLKELERDE SANAYİLEŞMENİN DİNAMİKLERİ VE TEKNOLOJİNİN ETKİNLİĞİNDE SANAYİLEŞME

GELİŞMEKTE OLAN ÜLKELERDE SANAYİLEŞMENİN DİNAMİKLERİ VE TEKNOLOJİNİN ETKİNLİĞİNDE SANAYİLEŞME T.C. Hitit Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü İktisat Anabilim Dalı GELİŞMEKTE OLAN ÜLKELERDE SANAYİLEŞMENİN DİNAMİKLERİ VE TEKNOLOJİNİN ETKİNLİĞİNDE SANAYİLEŞME Betül BÜYÜKÇIVGIN Yüksek Lisans Tezi

Detaylı

28.02.2011 1. Çocuk Hakları Kongresi, 25-27 Şubat 2011, Istanbul

28.02.2011 1. Çocuk Hakları Kongresi, 25-27 Şubat 2011, Istanbul Okulöncesi Eğitimde Fırsat Eşitliği Uzm. Dilek EROL SAHĐLLĐOĞLU MEB Öğretmenim Anaokulu Müdür Yardımcısı 1 Sunu Planı Okulöncesi Eğitimin Tanımı Okulöncesi Eğitimin Önemi Eğitim Hakkı Sayılarla Okulöncesi

Detaylı

İçindekiler. Değişim. Toplumsal Değişim. Değişim Eğitim ilişkisi. Çok kültürlülük. Çok kültürlü eğitim. Çok kültürlü eğitim ilkeleri

İçindekiler. Değişim. Toplumsal Değişim. Değişim Eğitim ilişkisi. Çok kültürlülük. Çok kültürlü eğitim. Çok kültürlü eğitim ilkeleri İçindekiler Değişim Toplumsal Değişim Değişim Eğitim ilişkisi Çok kültürlülük Çok kültürlü eğitim Çok kültürlü eğitim ilkeleri Değişim Türk Dil Kurumu (TDK) sözlüğünde; bir zaman dilimi içindeki değişikliklerin

Detaylı

Bilgisayar Mühendisliği

Bilgisayar Mühendisliği Bilgisayar Mühendisliği Bülent Ecevit Üniversitesi Bilgisayar Mühendisliği Bölümü http://bilgisayar.beun.edu.tr İçerik Zonguldak Tanıtımı Üniversite Tanıtımı Mühendis Kimdir? Mühendisin Sorusu Bilgisayar

Detaylı

ANA DİL Mİ, ANA DİLİ Mİ? IS IT PARENT LANGUAGE OR OR MOTHER TONGUE?

ANA DİL Mİ, ANA DİLİ Mİ? IS IT PARENT LANGUAGE OR OR MOTHER TONGUE? ANA DİL Mİ, ANA DİLİ Mİ? Prof. Dr. Mukim SAĞIR ÖZET Bu makalede ana dil ve ana dili terimlerinin kullanımları üzerinde durulacaktır. Aralarında nüans olan bu iki terimin Türkçe ve Türk Dili öğretiminde

Detaylı

- BİR ÇÖZÜMLEME- Melihse DARDAĞAN * Prof.Dr.Muhsin HESAPÇIOĞLU **

- BİR ÇÖZÜMLEME- Melihse DARDAĞAN * Prof.Dr.Muhsin HESAPÇIOĞLU ** M.Ü. Atatürk Eğitim Fakültesi Eğitim Bilimleri Dergisi Yıl: 1997, Sayı: 9 Sayfa: 143170. ÇEġĠTLĠ YILLAR ĠTĠBARĠYLE ÜNĠVERSĠTELERĠ KAZANAN ÖĞRENCĠLERĠN KAÇINCI TERCĠHLERĠYLE ÜNĠVERSĠTELERĠ KAZANDIKLARI

Detaylı

MİKROBİYOLOJİ ve YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ TIP FAKÜLTESİ ARAŞTIRMA ALANI GÜNCEL DURUM

MİKROBİYOLOJİ ve YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ TIP FAKÜLTESİ ARAŞTIRMA ALANI GÜNCEL DURUM MİKROBİYOLOJİ ve YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ TIP FAKÜLTESİ ARAŞTIRMA ALANI GÜNCEL DURUM Doç. Dr. Gülderen Yanıkkaya Demirel Yeditepe Üniversitesi Tıp Fakültesi İmmünoloji Anabilim Dalı Tıbbi Mikrobiyoloji Anabilim

Detaylı

Milliyet Gazetesi (ODTÜ) üniversiteler sıralaması üzerine bilgilendirme notu

Milliyet Gazetesi (ODTÜ) üniversiteler sıralaması üzerine bilgilendirme notu Milliyet Gazetesi (ODTÜ) üniversiteler sıralaması üzerine bilgilendirme notu Sürüm no. 1.0 Öğr. Gör. Özcan KONUR Namık Kemal Üniversitesi Rektörlüğü Tekirdağ, Ağustos 2009 Konur, Ö. (2009) Milliyet Gazetesi

Detaylı

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci; Image not found http://bologna.konya.edu.tr/panel/images/pdflogo.png Ders Adı : İNGİLİZCE-2 Ders No : 0010070014 Teorik : 3 Pratik : 0 Kredi : 3 ECTS : 3 Ders Bilgileri Ders Türü Öğretim Dili Öğretim Tipi

Detaylı

SCIMAGO VE ARWU 2012 DÜNYA SIRALAMALARINDA TÜRK ÜNİVERSİTELERİNİN DURUM RAPORU

SCIMAGO VE ARWU 2012 DÜNYA SIRALAMALARINDA TÜRK ÜNİVERSİTELERİNİN DURUM RAPORU SCIMAGO VE ARWU 2012 DÜNYA SIRALAMALARINDA TÜRK ÜNİVERSİTELERİNİN DURUM RAPORU Dünya üniversite sıralamalarında hangi üniversitelerimizin ilk 500 e girdiği çok tartışılmaktadır. Dünya üniversitelerini

Detaylı

YÜKSEKÖĞRETİM KURULU 2018 YILI YÜKSEKÖĞRETİM KURUMLARI SINAVI YERLEŞTİRME SONUÇLARI RAPORU

YÜKSEKÖĞRETİM KURULU 2018 YILI YÜKSEKÖĞRETİM KURUMLARI SINAVI YERLEŞTİRME SONUÇLARI RAPORU YÜKSEKÖĞRETİM KURULU 2018 YILI YÜKSEKÖĞRETİM KURUMLARI SINAVI YERLEŞTİRME SONUÇLARI RAPORU - ÜNİVERSİTELERİN DOLULUK ORANLARINDA ÖNEMLİ ARTIŞ - BOŞ KONTENJANLARDA ÖNEMLİ AZALMA - İLK KEZ YAPILAN YKS DE

Detaylı

A UNIFIED APPROACH IN GPS ACCURACY DETERMINATION STUDIES

A UNIFIED APPROACH IN GPS ACCURACY DETERMINATION STUDIES A UNIFIED APPROACH IN GPS ACCURACY DETERMINATION STUDIES by Didem Öztürk B.S., Geodesy and Photogrammetry Department Yildiz Technical University, 2005 Submitted to the Kandilli Observatory and Earthquake

Detaylı

YÜKSEKÖĞRETİM TEMEL GÖSTERGELERİ

YÜKSEKÖĞRETİM TEMEL GÖSTERGELERİ YÜKSEKÖĞRETİM TEMEL GÖSTERGELERİ Nisan 2014 Tablo 1. Yükseköğretim Temel Göstergeler Temel Göstergeler Devlet Üniversiteleri Vakıf Üniversiteleri Vakıf MYO TOPLAM / ORAN Sayı Yüzde Sayı Yüzde Sayı Yüzde

Detaylı

Deri ve Deri Ürünleri Sektörü 2017 Ekim Ayı İhracat Bilgi Notu

Deri ve Deri Ürünleri Sektörü 2017 Ekim Ayı İhracat Bilgi Notu 2017 Deri ve Deri Ürünleri Sektörü 2017 Ekim Ayı İhracat Bilgi Notu TDH Ar&Ge ve Mevzuat Şb. İTKİB Genel Sekreterliği DERİ VE DERİ ÜRÜNLERİ SEKTÖRÜMÜZÜN 2017 YILI EYLÜL AYI İHRACAT PERFORMANSI 2017 yılı

Detaylı

Öğrenim Durumu: Derece Bölüm/Program/Alan Üniversite Bitirme Yılı Lisans Fizik / Fen Edebiyat / Fizik Dicle Üniversitesi 2004

Öğrenim Durumu: Derece Bölüm/Program/Alan Üniversite Bitirme Yılı Lisans Fizik / Fen Edebiyat / Fizik Dicle Üniversitesi 2004 ÖZGEÇMİŞ ve ESERLER LİSTESİ Genel Bilgiler: Adı Soyadı : Cihat DEMİR Doğum Yeri ve Tarihi : Diyarbakır - 14 Haziran 1982 Yazışma Adresi : Dicle Üniversitesi Ziya Gökalp Eğitim Fakültesi İlköğretim Bölümü

Detaylı

MÜZİĞİN RESİM SANATINDA TARİHSEL SÜRECİ 20.yy SANATINA ETKİSİ VE YANSIMASI. Emin GÜLÖREN YÜKSEK LİSANS TEZİ. Resim Anasanat Dalı

MÜZİĞİN RESİM SANATINDA TARİHSEL SÜRECİ 20.yy SANATINA ETKİSİ VE YANSIMASI. Emin GÜLÖREN YÜKSEK LİSANS TEZİ. Resim Anasanat Dalı MÜZİĞİN RESİM SANATINDA TARİHSEL SÜRECİ 20.yy SANATINA ETKİSİ VE YANSIMASI YÜKSEK LİSANS TEZİ Resim Anasanat Dalı Danışman: Doç. Rıdvan COŞKUN Eskişehir Anadolu Üniversitesi Güzel Sanatlar Enstitüsü Haziran

Detaylı

MUĞLA SITKI KOÇMAN ÜNİVERSİTESİ

MUĞLA SITKI KOÇMAN ÜNİVERSİTESİ MUĞLA SITKI KOÇMAN ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM FAKÜLTESİ Fakültemiz 2809 sayılı Kanunun Ek 30. maddesi uyarınca Bakanlar Kurulunun 02.06.2000 tarih ve 2000-854 sayılı kararnamesiyle kurulmuş, 2001-2002 Eğitim

Detaylı

URAP BİLİM VE TEKNOLOJİ RAPORU 12 ARALIK 2012

URAP BİLİM VE TEKNOLOJİ RAPORU 12 ARALIK 2012 URAP BİLİM VE TEKNOLOJİ RAPORU 12 ARALIK 2012 TÜRKİYE, TEMEL BİLİM VE MÜHENDİSLİKTE DOKTORA SAYILARIYLA İLK 15 E VE AR-GE PAYIYLA İLK 16 YA GİRDİ Scientific American Dergisi nin sıraladığı, Bilimde Dünyanın

Detaylı

5.1. Ulusal Yenilik Sistemi 2023 Yılı Hedefleri [2011/101]

5.1. Ulusal Yenilik Sistemi 2023 Yılı Hedefleri [2011/101] 5.1. Ulusal Yenilik Sistemi 2023 Yılı Hedefleri [2011/101] KARAR ADI NO E 2011/101 Ulusal Yenilik Sistemi 2023 Yılı Hedefleri ĠLGĠLĠ DĠĞER KARARLA R T...... 2005/201 Ulusal Bilim ve Teknoloji Sisteminin

Detaylı

Deri ve Deri Ürünleri Sektörü 2017 Temmuz Ayı İhracat Bilgi Notu

Deri ve Deri Ürünleri Sektörü 2017 Temmuz Ayı İhracat Bilgi Notu 2017 Deri ve Deri Ürünleri Sektörü 2017 Temmuz Ayı İhracat Bilgi Notu TDH Ar&Ge ve Mevzuat Şb. İTKİB Genel Sekreterliği DERİ VE DERİ ÜRÜNLERİ SEKTÖRÜMÜZÜN 2017 YILI TEMMUZ AYI İHRACAT PERFORMANSI 2017

Detaylı

MUĞLA SITKI KOÇMAN ÜNİVERSİTESİ

MUĞLA SITKI KOÇMAN ÜNİVERSİTESİ MUĞLA SITKI KOÇMAN ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM FAKÜLTESİ Fakültemiz 2809 sayılı Kanunun Ek 30. maddesi uyarınca Bakanlar Kurulunun 02.06.2000 tarih ve 2000-854 sayılı kararnamesiyle kurulmuş, 2001-2002 Eğitim

Detaylı

SCIMAGO VE ARWU 2012 DÜNYA SIRALAMALARINDA TÜRK ÜNİVERSİTELERİNİN DURUM RAPORU

SCIMAGO VE ARWU 2012 DÜNYA SIRALAMALARINDA TÜRK ÜNİVERSİTELERİNİN DURUM RAPORU SCIMAGO VE ARWU 2012 DÜNYA SIRALAMALARINDA TÜRK LERİNİN DURUM RAPORU üniversite sıralamalarında hangi üniversitelerimizin ilk 500 e girdiği çok tartışılmaktadır. üniversitelerini sıralayan 8 kurumun kullandığı

Detaylı

EĞİTİM ÖĞRETİM YILI GÜZ DÖNEMİ EĞİTİM BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ

EĞİTİM ÖĞRETİM YILI GÜZ DÖNEMİ EĞİTİM BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ 2018 2019 EĞİTİM ÖĞRETİM YILI GÜZ DÖNEMİ EĞİTİM BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ KONTENJAN*, ** BİLGİSAYAR VE ÖĞRETİM TEKNOLOJİLERİ EĞİTİMİ Bilgisayar ve Öğretim Teknolojileri Eğitimi EĞİTİMDE DRAMA 3 3 E.A. SAY. Lisansa

Detaylı