APC Smart-UPS RT. Kullanıcının Elkitabı. 1000VA ve 2000VA 220/230/240 Kule/Rak Monteli Kesintisiz Güç Kaynağı. Türkçe
|
|
- Zeki Aksoy
- 8 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 APC Smart-UPS RT 1000VA ve 2000VA 220/230/240 Kule/Rak Monteli Kesintisiz Güç Kaynağı Kullanıcının Elkitabı Türkçe B 12/2005
2
3 1: GÜVENLİK BİLGİLERİ American Power Conversion Corporation (APC), en yeni teknolojiyi kullanan kesintisiz güç kaynakları, artık (redundant) şalterler, güç denetleme yazılımı ve ilgili ekipmanların önde gelen ulusal ve uluslararası üreticisidir. APC ürünleri, donanım, yazılım ve verileri dünyanın her yöresinde yer alan ticari büro ve devlet dairelerindeki elektrik düzensizliklerinin yaratacağı tehlikelere karşı korur. APC Kesintisiz Güç Kaynağı (KGK), bilgisayarınızı ve değerli elektronik ekipmanlarınızı elektrik kesintileri, voltaj düşmeleri ve voltaj düzensizliklerinden korur. KGK, şebeke voltajındaki küçük dalgalanmaları filtreler ve ekipmanlarınızın şebeke hattıyla olan bağlantısını dahili olarak keserek onları büyük dalgalanmalardan izole eder. KGK, şebeke hattı güvenli düzeylere geri dönene kadar dahili aküsüyle sürekli enerji sağlar. Bu ünitede, uyumluluktan sorumlu tarafın açıkça onaylamadığı değişiklikler yapılması, garantiyi geçersiz kılabilir. TAŞIMADA GÜVENLİK KGK nın montajı, ünitenin ağırlığı nedeniyle iki kişiyi gerektirir. KGK yı hafifleştirmek için, yerleştirirken aküyü çıkarabilirsiniz. <18 kg (<40 lb) kg ( lb) kg (40 70 lb) >55 kg (>120 lb) Bu ekipman, iletken kirli maddelerden arındırılmış ve sıcaklık denetimli dahili bir alanda monte edilmek üzere tasarlanmıştır. Gerçek sıcaklık aralığını öğrenmek için APC web sitesindeki Teknik Özellikler (Specifications) kısmına başvurun. ELEKTRİKSEL GÜVENLİK Yangın tehlikesini azaltmak için, ABD Ulusal Elektrik Yönetmeliği ANSI/NFPA uyarınca, sadece maksimum 15 Amperlik şebeke devresi aşırı akımına karşı korumalı bir devreye bağlayın. Tehlikeli koşullar altında tek başınıza çalışmayın. Elektrik kordonlarının, fişlerin ve prizlerin iyi durumda olmalarını denetleyin. Topraklarken elektrik çarpması riskini azaltmak için, diğer ekipmanların montajını veya bağlantısını yapmadan önce ekipmanı AC prizinden çıkarın. Elektrik kordonunu sadece tüm bağlantılar yapıldıktan sonra prize takın. Mümkün olduğu zaman, sinyal kablolarını takıp sökerken sadece bir elinizi kullanarak, farklı elektrik topraklı iki yüzeyle temastan doğacak muhtemel bir elektrik şokundan kaçının B 12/2005
4 Ekipmanı üç kablolu (iki kutup ve bir topraklı) bir AC prizine takın. Priz, uygun bir şube devresi/şebeke korumasına (sigorta veya devre kesicisine) bağlı olmalıdır. Başka herhangi bir tür prize takılması, elektrik şoku tehlikesine yol açabilir. EMC direktifine uyumun sürdürülmesi için, KGK ya takılan çıkış kordonlarının uzunluğu 10 metreyi geçmemelidir. ENERJİ BOŞALTMAYA İLİŞKİN GÜVENLİK Ekipmanın dahili bir enerji kaynağı (aküsü) varsa, ünite bir AC prizine takılı olmadığında dahi çıkışında enerji olabilir. Fiş girişi olan ekipmanın enerjisini boşaltmak için, OFF (KAPALI) düğmesine bir saniyeden daha uzun bir süre basarak ekipmanı kapatın. Ekipmanı AC prizinden çıkarın. Akü konektörünü çıkarın. Kondansatörleri boşaltmak için işaretli düğmeye basın. Fiş girişi olan ekipmana, yük aygıtlarından (bilgisayar ekipmanından) çıkan kaçak akımı öteye taşıyan koruyucu bir toprak iletkeni dahil edilmiştir. Toplam kaçak 3.5 ma yı aşmamalıdır. Bu ekipmanın yaşam desteği uygulamalarında kullanılması tavsiye edilmez. Bunun nedeni, bu ürünün arızalanması veya bozulması halinde yaşam destek aygıtının güvenliği veya veriminin önemli derecede etkilenmesinin söz konusu olmasıdır. AKÜLERE İLİŞKİN GÜVENLİK Bu ekipman, muhtemelen tehlikeli voltajlar içermektedir. Üniteyi sökmeye teşebbüs etmeyin. Bu kuralın tek istisnası akü içeren ekipmanlar içindir. Akü, aşağıdaki prosedürler kullanılarak değiştirilebilir. Akü haricinde, ekipmanın kullanıcı tarafından bakımını gerektiren bir parçası yoktur. Tüm onarımlar sadece fabrikasında eğitim görmüş servis personelince yapılmalıdır. Aküleri ateşe atmayın. Aküler patlayabilir. Aküleri açmayın veya onlara hasar vermeyin. Aküler cilt ve gözler için zararlı olan toksik bir elektrolit içerir. Akünün veya akü grubunun kutuplarını tel veya diğer iletken cisimlerle birbirlerine bağlamayın. Aküleri değiştirirken, enerji tehlikesi dolayısıyla bedensel sakatlıktan kaçınmak için kol saatinizi ve yüzük ve benzeri mücevheratınızı çıkarın. İzole kulpu aletler kullanın. Aküleri, orijinal ekipmanda monteli olanlarla aynı tür ve sayıdaki akü veya akü gruplarıyla değiştirin. AKÜNÜN DEĞİŞTİRİLMESİ VE GERİ KAZANIMI Yedek akü takımları ve akülerin geri kazanımı hakkında bilgi için bayiinize veya adresindeki APC web sitesine başvurun. Kullanılmış akünün geri kazanılmak üzere APC ye iade edilmesini sağlayın. Aküyü APC ye yedek akünün ambalaj malzemesi içinde gönderin B 12/2005 2
5 S m a r S m a r S m a r 2: MONTAJ AMBALAJIN AÇILMASI Elinize geçtiğinde KGK yı denetleyin. APC, ürününüz için sağlam bir ambalaj tasarlamıştır. Ancak, nakliyat sırasında kaza ve hasar meydan gelebilir. Eğer hasar varsa taşıyıcı firmaya ve bayiinize bildirin. Ambalaj malzemeleri gezi kazanılabilir; yeniden kullanmak üzere saklayın veya gerektiği gibi elden çıkarın. Ambalajın içeriğini denetleyin. Nakliyat ambalajında KGK (akülerin bağlantısı kesilmiştir); ayaklar (kule yapısı için gereklidir); yazılım CD si, bir adet seri kablo, elektrik kordon(u/ları), ayaklar için vidalar ve ürünün belgeleme kaynaklarını içeren yazın takımı bulunur. KGK, akünün bağlantısı kesilmiş ve ön kapak çıkarılmış durumda gönderilmiştir. Montaj prosedürü sırasında akünün bağlantısını yapacak ve plastik ön kapağı takacaksınız (tarifi daha sonra yapılmaktadır). KGK İÇİN YER SEÇİMİ KGK yı kullanılacağı yere yerleştirin. KGK ağırdır. Dolayısıyla, montajı için iki kişi gerekir. KGK yı yerleştirirken hafifleştirmek için aküyü çıkarabilirsiniz. Bu konudaki talimatlar için aşağıdaki Akü Grubunun Çıkarılması kısmına bakın. Sistemin ağırlığını taşıyabilecek sağlam bir yer seçin. KGK yı aşırı tozdan yoksun ve yeterli hava akımına sahip korumalı bir alanda monte etmelisiniz. KGK nın önündeki ve arkasındaki hava deliklerinin engellenmemesini sağlayın. Her iki tarafta da en az 2.5 cm boşluk bırakın. KGK yı belirtilen sınırların dışındaki sıcaklık ve nem koşullarında çalıştırmayın. APC web sitesindeki ( teknik Özellikler (Specifications) kısmına başvurun. Yer Seçimi B 12/2005
6 MONTAJ 1. DESTEK AYAKLARINI TAKIN Eğer KGK Kule Yapısında çalıştırılacaksa, gereken dengenin sağlanması için destek ayakları takılmalıdır. 1. KGK nın ambalajıyla birlikte gelen iki ayağı ve dört vidayı içeren plastik torbayı bulun. 2. KGK yı şekilde gösterildiği gibi nazikçe yana yatırın. 3. Sağlanan vidaları kullanarak destek ayaklarını KGK nın altındaki deliklere vidalayın. 4. Üniteyi dikkatlice destek ayakları üzerinde dik pozisyona getirin. 2. AKÜ KAPISINI ÇIKARIN 1. KGK ya ön tarafından bakarak akü bölmesini bulun. Akü konektörü, akü kapısındaki deliğin içinden akü bölmesine giden kablolardan sarkmaktadır. 2. Akü kapısının sol tarafındaki köşelerinde bulunan vidaları bir tornavidayla sökün. Vidaları daha sonra yeniden takmak üzere emin bir yere koyun. 3. Akü kapısını, kabloların ve konektörün üzerinden geçirerek çıkarın (konektör akü kapısının üzerindeki deliğe sığacaktır). Akü kapısını bir kenara koyun B 12/2005 4
7 3. AKÜNÜN BAĞLANTISINI YAPIN 1. Akünün bağlantısını yapmak için, akü konektörünü akü bölmesindeki prizin içine doğru itin. Bağlantının iyice sağlanması için sertçe bastırın. Konektör yerine oturduğunda bir çıt sesi duyulacaktır. 2. Akü kablolarını ve beyaz kordonu akü konektörüyle birlikte boşluğa yerleştirin. 4. AKÜ KAPISINI VE ÖN KAPAĞI TAKIN 1. Akü kapısını yerleştirip, kapıdaki vidaları köşelerdeki yerlerine vidalayın. Akü kapısı, akü kablolarını ve beyaz kordonu kapatacaktır. 2. KGK, ön kapağı çıkarılıp ana kutu içinde ayrıca paketlenmiş olarak gönderilmiştir. Ön kapağın ambalajını açın ve girintili tarafı yukarı gelecek şekilde tutun. Kapağın alt tarafındaki tırnağı KGK nın alt tarafındaki yuvaya takın. Kapağın üst kısmını nazikçe yerine oturtun. Ön kapağı çıkarmak için üst kısmından tutup dikkatlice çekin ve yukarı kaydırarak KGK nın alt tarafındaki yuvadan kurtarın. 5. EKİPMANLARI KGK YA, KGK YI AC GÜÇ KAYNAĞINA TAKIN 1. Elektrik kordonunun dişi ucunu arka panodaki erkek prize takın. Kordonun erkek ucunu da iki kutuplu, üç telli topraklı bir prize takın. Uzatma kordonu ve adaptör fişleri kullanmaktan kaçının. 2. Ekipmanları kendi elektrik kordonlarını kullanarak KGK ya takın. 3. Tüm ekipmanları açın. KGK yı ana AÇIK/KAPALI anahtarı olarak kullanmak için, takılı tüm ekipmanların açık olmasına dikkat edin. KGK açılmadıkça ekipmanlara enerji sağlanmayacaktır B 12/2005
8 6. KGK YI AÇIN KGK yı açmadan önce akünün takılı olmasına dikkat edin! KGK nızı açmak için ön panodaki düğmesine basın. Böylece, takılı olan ekipmanlara açık oldukları takdirde enerji sağlanacaktır. KGK, şebeke akımına bağlandığında kendi aküsünü şarj eder. İlk yirmi saatlik normal çalışma sırasında akü tam olarak şarj olur. Başlangıçtaki bu şarj döneminde ünitenin tam destek süresini sağlamasını beklemeyin. Ünite açıldığında ve ondan sonra iki haftada bir (varsayılan zaman aralığı) kendisini denetler. Varsayılan zaman aralığının değiştirilmesine ilişkin ayrıntılar için bu elkitabının Kullanıcı Tarafından Yapılandırılabilir Seçenekler kısmına başvurun. Şebeke elektriği mevcut olmadığı zaman KGK yı açmak için, bu elkitabının Çalıştırma kısmındaki Soğuk Başlatma işlevine bakın. 7. AKSESUARLAR (İSTEĞE BAĞLI) KGK nın bir aksesuar yuvası vardır. Mevcut aksesuarları görmek için APC nin adresindeki web sitesini ziyaret edin. Bilgisayar sisteminize ek güvenlik sağlamak için, PowerChute Plus, Smart-UPS denetleme yazılımını yükleyin. Bu yazılım, başlıca ağ işletim sistemlerinin çoğu için, sistemin başında durmadan otomatik kapatma yeteneği sağlar. PowerChute Plus ve belgeleme kaynakları, KGK ile birlikte gelen CD ye dahil ediliştir B 12/2005 6
9 3: ÇALIŞTIRMA GÖSTERGELER VE KUMANDALAR KGK nın güç kumanda ve çalışma göstergeleri ön panodadır. Giriş ve çıkış konektörleri arka panoda yer alır. ÖN PANO TEST Yalnızca Pozisyon İçindir ON (AÇIK) ve OFF (KAPALI) düğmeleri KGK nın açılıp kapatılması için kullanılır ve ayrıca KGK ya takılı ekipmanlar için, ekipmanlar açıksa, ana kumanda işlevini yapar. KGK, şebeke gücüne bağlı oldukça ve düğmesine basılmadıkça açık kalır B 12/2005
10 ÇALIŞTIRMA Güç Açık KGK ya ve takılı ekipmanlara güç sağlamak için bırakın. düğmesine basıp serbest Soğuk Başlatma KGK kapalıysa ve şebeke elektriği yoksa, takılı ekipmanlara KGK nın aküsünden güç sağlamak için soğuk başlatma özelliğini kullanın. Soğuk başlatma normal bir durum değildir. Üniteyi soğuk başlatmak için, düğmesine basın ve tutun. Önce kısa, sonra da uzun birer biip sesi işiteceksiniz. Uzun biip sesi sırasında düğmeyi serbest bırakırsanız ünite soğuk başlatma ile çalışmaya başlayacaktır. KGK prize takılı olduğunda ve şebeke voltajı mevcut olduğunda, şarj cihazı akülerin şarjını korur. Güç Kapalı KGK yı ve takılı ekipmanları kapatmak için düğmesine basıp serbest bırakın. Yük Ön panonun sol tarafındaki beş LED li gösterge, mevcut gücün takılı ekipmanlar (yük) tarafından kullanılan yüzdesini gösterir. Örneğin, üç LED yanıyorsa, takılı yük, KGK kapasitesinin %51 ila %68 ini kullanıyor demektir. Beş LED de yanıyorsa, takılı yük, kapasitenin %85 ila %100 ünü kullanıyor demektir. Tüm sisteminizi iyice test ederek KGK nın aşırı yüklenmesine olanak tanımayın. Soldaki şekilde, yük kapasitesinin eşiği LED nin yanında verilmiştir (bu değerler KGK üzerinde gösterilmemektedir). ÜNİTENİN KENDİSİNİ DENETLEMESİ Otomatik Denetleme Elle Denetleme Ünite açıldığında ve ondan sonra iki haftada bir (varsayılan zaman aralığı) kendisini denetler. Varsayılan zaman aralığının değiştirilmesine ilişkin ayrıntılar için, aşağıdaki Kullanıcı Tarafından Yapılandırılabilir Seçenekler tablosuna başvurun. Otomatik denetleme, periyodik olarak elle denetleme yapma gereğini ortadan kaldırarak ünitenin bakımını kolaylaştırır. Denetleme sırasında, KGK, bağlı ekipmanları kısa bir süre için aküyle çalıştırır. KGK denetlemeyi başarıyla geçerse hattan enerji kullanma kipine geri döner. KGK nın denetlemesi başarısız olursa, Aküyü Değiştir LED si yanar ve KGK derhal hattan enerji kullanma kipine geri döner. Bağlı ekipmanlar başarısız bir denetlemeden etkilenmez. Başarısız bir denetlemeyi teyit etmek için aküyü 24 saat şarj ettikten sonra bir denetleme daha yapın. Yine başarısız olursa akünün değiştirilmesi şarttır. Denetleme işlemini başlatmak için, KGK iki kez biip sesi çıkarana dek düğmesine basın B 12/2005 8
11 ŞEBEKE GÜCÜ Normal çalışma sırasında KGK şebeke gücünü denetler ve bağlı ekipmanlara güç sağlar. Sisteminize uzun süre yüksek veya düşük voltaj geliyorsa, tesisinizi ehliyetli bir elektrikçiye kontrol ettirerek herhangi bir elektrik sorunu olup olmadığını araştırın. Sorun devam ederse, durumu elektrik idaresine bildirerek yardım isteyin. Hat Üzerinde KGK şebekeden güç çekip çift dönüştürme uygulayarak takılı ekipmanlara temiz güç sağlıyorsa hat üzerinde göstergesi yanar. Şebeke Voltajı KGK da şebeke voltajını gösteren bir tanılama özelliği vardır. KGK yı normal şebeke hattına takın. Şebeke voltajını çubuklu bir grafik olarak görmek için düğmesine birkaç saniye basın. Ön panonun sağ tarafındaki beş LED li göstergede şebeke giriş voltajı görüntülenecektir. Voltaj değerleri için soldaki şekle başvurun (bu değerler KGK nın üzerinde gösterilmemektedir). KGK, bu prosedürün bir parçası olarak kendisini denetler. Bu denetleme işlemi voltaj göstergesini etkilemez. Baypas Arıza Gösterge, giriş voltajının görüntülenen değerle bir sonraki daha büyük değer arasında olduğunu belirtir. Örneğin, üç LED yanıyorsa, giriş voltajı 229 ila 248 VAC arasında demektir. Eğer hiçbir LED yanmıyorsa ve KGK çalışan bir AC prizine takılıysa, şebeke voltajı çok düşük demektir. Eğer beş LED nin tümü de yanıyorsa, şebeke voltajı çok yüksek olup, bir elektrikçi tarafından kontrol edilmelidir. Bu LED, KGK Baypas kipinde olduğun zaman yanar. KGK bu kipte olduğu sürece akü desteği sağlanmaz. Şebeke gücü doğrudan yüklere gönderilir. KGK, bilgisayar arabirim bağlantı noktası aracılığıyla bir komut alması nedeniyle veya dahili bir KGK arızasından sonra bu kipe geçer. KGK dahili bir arızayı algıladığında bu LED yanar. Ayrıntılar için Arıza Giderme kısmına bakın B 12/2005
12 AKÜ GÜCÜ KGK, şebeke elektriği kesilirse, bağlı ekipmanlara kendi dahili aküsünden belirli bir süre için güç sağlayabilir. KGK, aküyle çalıştığında 30 saniyede bir dört adet biip sesinden oluşan bir alarm verir. KGK hat üzerinde çalışma kipine döndüğünde alarm durur. Akü İle Akü İle göstergesi yandığında, KGK bağlı ekipmanlara aküden güç sağlıyor demektir. Akü Şarjı Aşırı Yük Aküyü Değiştir Ön panonun sağ tarafındaki beş LED li gösterge, KGK nın mevcut şarjını akü kapasitesinin bir yüzdesi olarak gösterir. Beş LED nin tümü de yandığında akü tamamen şarj olmuş demektir. Akünün kapasitesi azaldıkça, LED ler yukarıdan aşağıya doğru sönmeye başlar. Akü kapasitesinin eşikleri için soldaki şekle başvurun (bu değerler KGK üzerinde gösterilmemektedir). Akü kapasitesinin azaldığına ilişkin bir uyarı olarak, (verilen kapasite için) yanmakta olan LED ler yanıp söner ve KGK bir biip sesi verir. Düşük akü kapasitesine ilişkin uyarının varsayılan ayarı, terminal kipinden veya isteğe bağlı PowerChute yazılımından değiştirilebilir. Aşağıdaki Kullanıcı Tarafından Yapılandırılabilir Seçenekler kısmına başvurun. KGK modelinizin dakika cinsinden çalışma süresini görmek için APC web sitesindeki Çalışma Süre Tablosuna (Runtime Table) başvurun. Aşırı bir yüklenme durumu meydana geldiğinde (yani, bağlı ekipmanlar APC web sitesinde tanımlanan Teknik Özelliklerde (Specifications) belirtilen maksimum yük ü aştığında), KGK sürekli bir alarm sesi verir ve bu LED yanar. Bir aşırı yüklenme durumunda KGK Baypas kipine geçebilir. Böyle bir durumda düğmesine basarak KGK yı hat üzerinde kipine geçirebilirsiniz. Aşırı yüklenme durumunu gidermek için gereksiz ekipmanların KGK ile olan bağlantısını kesin. Akü denetleme işleminin başarısız sonucunu vermesi, KGK nın bir dakika süreyle kısa biip sesleri vermesine yol açar ve aküyü değiştir LED si yanar. LED nin yanıp sönmesi, akü bağlantısının kesildiğini gösterir. KGK bu alarmı beş saatte bir tekrarlar. Akü grubunun gerektiği gibi bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. Bağlantı tamamsa, aküyü 24 saat şarj ettikten sonra denetleme prosedürünü yeniden uygulayarak akünün gerçekten değiştirilmesi gerekip gerekmediğini teyit edin. Eğer akü denetleme prosedürünü başarıyla geçerse alarm durur. KAPANMA KİPİ Kapanma kipinde, KGK bağlı ekipmanlara güç sağlamayı durdurup, şebeke gücünün gelmesini bekler. Şebeke gücü yoksa, bilgisayar arabirimine veya aksesuar yuvasına bağlı olan harici aygıtlar (örn. sunucular) KGK ya kapanma komutu verebilir. Normal olarak bunun amacı, korumalı sunucuların kapanmasından sonra akü kapasitesini muhafaza etmektir. KGK, kapanma kipinde ön panodaki göstergelerin sırayla yanıp sönmelerini sağlar B 12/
13 ARKA PANO TVSS Toprağı Giriş Prizi Bilgisayar Arabirim Bağlantı Noktası Vantilatör Harici Akü Bağlantı Noktası Çıkışlar TEMEL KONEKTÖRLER Bilgisayar Arabirim Bağlantı Noktası KGK ile birlikte, güç denetleme yazılımı ve arabirim takımları kullanılabilir. Sadece, APC tarafından sağlanmış veya onaylanmış arabirim takımlarını kullanın. Arabirim kablosunu kullanacaksanız, 9 iğneli bilgisayar arabirim bağlantı noktasına takın. Bağlantıyı tamamlamak için konektörün vidalarını sıkın. TVSS Vidası Harici Akü Bağlantı Noktası Giriş Devre Kesicisi Bilgisayar Arabirim Bağlantı Noktası aracılığıyla bağlantı kurmak için APC tarafından sağlanan kabloyu kullanın. KGK konektörüyle uyumlu olmadığından, standart bir seri arabirim kablosu KULLANMAYIN. KGK nın geçici aşırı gerilim koruyucu (TVSS) vidası, telefon ve ağ hattı koruyucuları gibi aşırı gerilim koruyucu aygıtlarının toprak kablolarının bağlanacağı yerdir. KGK nıza harici akü grupları bağlayarak, elektrik kesintisi sırasında daha uzun çalışma süresi sağlayabilirsiniz. Kullanıyorsanız, bağlantı noktasının önündeki koruyucu plakayı sökün ve akü grubuyla birlikte sağlanan kabloyu bağlantı noktasına takın. Akü Gruplarını birbirlerine papatya zinciri yöntemiyle bağlayarak, istenen çalışma süresini elde edebilirsiniz. KGK nıza isteğe bağlı harici akü grubu/grupları bağlama talimatları için Smart-UPS RT Akü Grubu Kullanıcı Elkitabı na başvurun. Bu Smart-UPS RT XL modeli, maksimum on adet harici akü grubunu destekleyebilir. Devre kesicisinin düğmesi atarsa, bazı ekipmanların KGK ile olan bağlantısını keserek yükü azaltın ve düğmeye basın B 12/2005
14 AKÜYLE ÇALIŞMA Şebeke elektriği kesildiğinde, KGK otomatik olarak aküyle çalışma kipine geçer ve bir dahili alarm çalmaya başlar (periyodik biip sesleri). Ön panodaki ON (AÇIK) düğmesine basarak KGK nın alarmını akü zayıf alarmına dek (sadece mevcut kesinti durumu için) susturabilirsiniz. PowerChute yazılımını kullanıyorsanız, sesli uyarıyı değiştirebilirsiniz. KGK, şebeke elektriği geri gelmezse, tükenene kadar bağlı ekipmanlara güç sağlamaya devam eder. KGK, düşük akü şarjı nedeniyle kesin olarak kapanmadan yaklaşık iki dakika önce sürekli bir biip sesi vermeye başlayacaktır (varsayılan eylem). Eğer bir bilgisayar kullanıyorsanız, başında durmadan otomatik kapatma olanağı sağlayan PowerChute arabirim yazılımını kullanmadığınız takdirde, KGK kapanmadan önce bütün dosyalarınızı elle kaydetmeniz ve bilgisayarınızı kapatmanız gerekecektir. KGK aküsünün ömrü kullanıma ve ortama bağlı olarak değişir. Akü grubunun üç yılda bir değiştirilmesi önerilir. Yaklaşık çalışma sürelerini öğrenmek için, APC web sitesindeki Smart-UPS RT Çalışma Süresi Tablosuna (Run-Time Table) bakın. KULLANICI TARAFINDAN YAPILANDIRILABİLİR SEÇENEKLER NOT: BU SEÇENEKLERİN AYARLANMASI, YAZILIM, İSTEĞE BAĞLI DONANIM VEYA TERMİNAL KİPİNDE YAPILANDIRMA GEREKTİRİR. İŞLEV Otomatik Denetleme FABRİKA AYARI 14 günde bir (336 saat) KULLANICININ YAPABİLECEĞİ SEÇİMLER 7 günde bir (168 saat), Sadece Başlangıçta, Denetleme Yok UPS ID UPS_IDEN KGK yı tanımlamak üzere sekiz karaktere kadar Akünün En Son Değiştirildiği Tarih Kapanma Kipinden Çıkmak için Gereken Minimum Kapasite Üretim Tarihi Akünün Değiştirildiği Tarih Yüzde 0 Yüzde 15, 25, 35, 50, 60, 75, 90 TANIM Bu işlev, KGK nın kendisini denetleme prosedürünü hangi aralıklarla çalıştıracağını ayarlar. Ayrıntılar için yazılımınızın elkitabına başvurun. Ağ yönetim amaçları için KGK ya benzersiz bir kimlik vermek amacıyla bu alanı kullanabilirsiniz. Akü modülünü değiştirdiğinizde bu tarihi yeniden ayarlayın. KGK, kapanma kipinden çıkmadan önce akülerini belirtilen yüzdeye kadar şarj edecektir B 12/
15 NOT: BU SEÇENEKLERİN AYARLANMASI, YAZILIM, İSTEĞE BAĞLI DONANIM VEYA TERMİNAL KİPİNDE YAPILANDIRMA GEREKTİRİR. İŞLEV Akü Şarjı Az Uyarısının Süresi Hat Arızasının Ardından Alarm Gecikmesi Kapanma Gecikmesi Senkronize Açılma Gecikmesi FABRİKA AYARI KULLANICININ YAPABİLECEĞİ SEÇİMLER 2 dakika 5, 7, 10, 12, 15, 18, 20 dakika 5 saniye gecikme 30 saniye gecikme, Akü Şarjı Düşük Koşulunda, Alarm Yok 20 saniye 0, 60, 120, 240, 480, 720, 960 saniye 0 saniye 20, 60, 120, 240, 480, 720, 960 saniye TANIM Bu işlev, akü şarjı az uyarısının KGK kapanmadan kaç dakika önce verileceğini ayarlar. İşletim sisteminin kapanması daha fazla zaman gerektiriyorsa, bunu varsayılan değerden daha uzun bir süreye ayarlayın. Hattaki önemsiz dalgalanmalarda alarm çalmasını önlemek için alarm gecikmesini ayarlayın. Bu işlev, KGK nın kapanma komutunu alması ve kapanma işleminin gerçekleşmesi arasındaki aralığı ayarlar. KGK, şebeke akımının geri gelmesinden sonra, açılmadan önce belirli bir süre (örneğin, şube devresinde aşırı yüklenmeyi önlemek için) bekleyecektir. Çıkış Voltaj Ayarı 230 VAC 240, 220, 225 VAC Nominal çıkış voltaj ayarı. Yüksek Transfer Noktası Düşük Transfer Noktası Çıkış voltaj ayarının + %10 u Çıkış voltaj ayarının -%15 i +%5, +%15, +%20 Dahili baypas işlemi sırasında KGK nın yüke ileteceği maksimum voltaj. -%20, -%25, -%30 Çıkış Frekansı Otomatik 50 ± 3 Hz, 50 ± 0.1 Hz, 60 ± 3 Hz, 60 ± 0.1 Hz Birimin Pozisyonu Harici Akü Grubu Sayısı Dahili baypas işlemi sırasında KGK nın yüke ileteceği minimum voltaj. KGK nın çıkış frekansını ayarlar. Mümkün olduğunda, çıkış frekansı giriş frekansını izler. Otomatik ayarı, giriş frekansına bağlı olarak 50 +/-3 veya 60 +/-3 Hz sağlar. Kule Rak Monteli KGK nın çalışma pozisyonu. Raka monte etmek için isteğe bağlı SURTRK Ray Takımı gerekecektir. 0 Bağlanmış harici akü gruplarının sayısı. Çalışma süresinin doğru hesaplanabilmesi için, bağlanmış harici akü grubu sayısını tanımlar. Bu sayıya dahili akü grubunu eklemeyin B 12/2005
16 TERMİNAL KİPİ Terminal kipi menüyle çalışan bir arabirim olup, KGK nın gelişmiş düzeyde yapılandırılmasına olanak tanır. Bu arabirime bir bilgisayar ve Hyperterminal gibi olağan bir seri iletişim uygulaması kullanarak erişebilirsiniz. Terminal Kipine girip bu kipi kullanmak için: 1. KGK ile birlikte sağlanan kabloyu kullanarak bir bilgisayara bağlanın. 2. Hyperterminal gibi standart bir seri iletişim uygulamasını çalıştırın. 3. Bağlandığınız iletişim bağlantı noktasını (COM noktasını) belirtin. 4. Şu nitelikleri ayarlayın: 2400 baud, 8 veri biti, eşlik yok (no parity), bir stop biti ve akış kontrolü yok. 5. Enter veya return tuşuna basın. 6. Terminal Kipinde devam etmek için ekrandaki talimatı izleyin B 12/
17 4: TAŞIMA, BAKIM VE ARIZA GİDERME KGK NIZIN TAŞINMASI KGK nın taşınmasından önce, ABD Ulaştırma Bakanlığı (DOT) yönetmeliklerine uymak üzere AKÜNÜN BAĞLANTISINI KESİN. Akü KGK nın içinde kalabilir; çıkarılması gerekmez. Bu koşul, KGK tek başına veya bir ekipman rakı ya da bir sistemde monteli olarak nakledildiğinde geçerlidir. KGK yı nakliyata hazırlamak için aşağıdaki basamakları izleyin. KGK nın ağırlığı nedeniyle, raktan çıkarılması için iki kişi gerekir. 1. KGK ya takılı bütün ekipmanları kapatın. 2. KGK nın şebeke hattıyla olan bağlantısını kesin. 3. Üniteniz Kule Tipiyse bu basamağı geçip, aşağıdaki Basamak 4 e atlayın. Üniteyi raktan çıkarmak için, Ray Takımı ndaki Rak Montajı Talimat Sayfası nda verilen KGK yı raka monte etme basamaklarının tersini uygulayın. 4. Ön kapağı çıkarın. KGK nın orijinal ambalaj malzemelerini kullanıyorsanız, ön kapağı KGK dan ayrı paketlemeniz gerekecektir. Ön kapağın takılmasına ilişkin olarak bu elkitabının Montaj kısmında verilen talimatın tersini uygulayın. 5. Akünün bağlantısını kesin. Akünün bağlanmasına ilişkin olarak bu elkitabının Montaj kısmında verilen talimatın tersini uygulayın. 6. Üniteniz Kule Tipiyse, ayakların takılmasına ilişkin olarak bu elkitabının Montaj kısmında verilen talimatın tersini uygulayarak ayakları sökün. 7. KGK nız şimdi nakliyat için orijinal ambalajına yerleştirilebilir. MUHAFAZA MUHAFAZA KOŞULLARI: KGK yı serin ve kuru bir yerde, aküleri tamamen şarj edilmiş olarak muhafaza edin. Akünün gereksiz olarak boşalmasını önlemek için, bilgisayar arabirim bağlantı noktasına takılı kablo varsa çıkarın. UZUN SÜRELİ MUHAFAZA: -15 ila +30 C (+5 ila +86 F), KGK aküsünü altı ayda bir şarj edin. +30 ila +45 C (+86 ila +113 F), KGK aküsünü üç ayda bir şarj edin B 12/2005
18 AKÜ GRUBUNUN DEĞİŞTİRİLMESİ Bu KGK nın değiştirilmesi kolay, çalışırken değiştirilebilen akü grubu vardır. Değiştirme işlemi güvenli olup, elektriksel tehlikelerden izoledir. Aküyü değiştirirken KGK yı ve bağlı ekipmanları açık bırakabilirsiniz. Bu prosedür hem Kule Tipi hem de Rak Monteli Tip için kullanılır. Akünün bağlantısı kesildiğinde, yükler (ekipmanlar) elektrik kesintilerine karşı korumasızdır. AKÜ GRUBUNUN ÇIKARILMASI VE YENİDEN MONTE EDİLMESİ Akü grubunu söküp takarken dikkatli olun; ağırdır. Akünün Çıkarılması 1. Ön kapağı ve akü kapısını takılıysa çıkarın. (Akü kapısının ve ön kapağın çıkarılmasına ilişkin talimatlar bu elkitabının Montaj kısmında verilmiştir.) 2. Akü bağlıysa, konektörünü sertçe çekerek bağlantısını kesin. 3. Akü grubunu kavrayın ve kaydırarak üniteden dışarı çıkarın. Akü grubu, KGK dan tümüyle çıkmadan hemen önce duracaktır. Akü grubunu hafifçe yukarı ve aşağı hareket ettirerek durdurma tırnağından kurtarın ve tümüyle dışarı çıkarın. Kablolar akü bölmesine bağlıdır. Aküyü çıkarırken, kabloları veya beyaz kordonu ÇEKMEYİN. Akünün Monte Edilmesi 1. Akü grubunu altından destekleyerek, bölmenin ağzıyla hizalayın ve iterek bölmeye yerleştirin. 2. KGK yı çalıştırmak için akü grubunun bağlantısını yapın. Akü kapısını ve ön kapağı yeniden takın. (Akü kapısının ve ön kapağın takılmasına ilişkin talimatlar bu elkitabının Montaj kısmında verilmiştir.) Eski akü gruplarını geri kazanılmak üzere APC ye gönderin B 12/
19 ARIZA GİDERME KGK nın montajıyla ilgili küçük sorunları gidermek için aşağıdaki tabloyu kullanın. Daha karmaşık KGK sorunlarıyla ilgili yardım için adresindeki APC web sitesine başvurun. SORUN VE MUHTEMEL NEDENİ KGK AÇILMIYOR ON (AÇIK) düğmesine basılmamıştır. KGK herhangi bir AC güç kaynağına bağlanmamıştır. KGK nın giriş sigortası atmıştır. Şebeke voltajı çok düşük veya kesilmiştir. Akü gerektiği gibi bağlanmamıştır. ÇÖZÜM KGK yı ve bağlı ekipmanları açmak için ON (AÇIK) düğmesine bir kez basın. KGK ile şebeke güç kaynağı arasındaki elektrik kablosunun her iki uçta da sağlamca takılı olup olmadığını kontrol edin. Bazı ekipmanların fişini çıkararak KGK nın yükünü azaltıp, devre kesicisinin düğmesine basarak (KGK nın arkasındadır) yeniden devreye sokun. KGK ya AC elektrik sağlayan prize bir masa lambası takıp kontrol edin. Işık çok sönük yanıyorsa, şebeke voltajını kontrol ettirin. Akü konektörlerinin birbirlerine iyice geçmiş olmasına dikkat edin. NORMAL ŞEBEKE VOLTAJI MEVCUT OLMASINA RAĞMEN KGK AKÜYLE ÇALIŞIYOR KGK nın giriş devre kesicisi atmıştır. Bazı ekipmanların fişini çıkararak KGK nın yükünü azaltıp, devre kesicisinin düğmesine basarak (KGK nın arkasındadır) yeniden devreye sokun. Şebeke voltajı çok yüksek, çok düşük veya distorsiyonludur. Yakıtla çalışan düşük fiyatlı jeneratörler distorsiyonlu voltaj verebilir. KGK yı başka bir prize veya başka bir devreye takın. Giriş voltajını şebeke voltaj göstergesiyle kontrol edin. BAYPAS LED Sİ, AŞIRI YÜK LED Sİ VE ARIZA LED Sİ YANIYOR KGK ya çok fazla yük bağlanmıştır. Gereksiz yüklerin bağlantısını kesin. Yeniden güç sağlamak için ON (AÇIK) düğmesine basın. Harici bir aşırı yüklenme durumu. Aşırı yükleme durumu geçene dek bekleyin. KGK yı sıfırlamak için ON (AÇIK) düğmesine basmanız gerekebilir. ARIZA LED Sİ VE AŞIRI YÜK LED Sİ YANIYOR, BAYPAS LED Sİ YANMIYOR Aşırı yüklenme durumu. Gereksiz yüklerin bağlantısını kesin. Yeniden güç sağlamak için önce OFF (KAPALI), sonra da ON (AÇIK) düğmesine basın. ARIZA LED Sİ YANIYOR, AŞIRI YÜK LED Sİ YANMIYOR Dahili KGK arızası. KGK yı kullanmaya teşebbüs etmeyin. Derhal KGK yı kapatıp, servis görmesini sağlayın. AKÜYÜ DEĞİŞTİR LED Sİ YANIYOR Akü zayıf. Akü gerektiği gibi takılmamıştır. KGK ARA SIRA BİİP SESİ VERİYOR KGK nın normal çalışmasıdır. Aküyü en az yirmi saat şarj edin. Ardından bir denetleme işlemi yapın. Şarj ettikten sonra da sorun devam ederse aküyü değiştirin. Akü konektörlerinin birbirlerine iyice geçmiş olmasına dikkat edin. Müdahale gerekmez. KGK, bağlı ekipmanları korumaktadır. KGK BEKLENEN DESTEK SÜRESİNİ SAĞLAMIYOR Aküler kısa bir süre önce meydana gelen Aküleri şarj edin. Uzun süreli elektrik kesintilerinden sonra akülerin şarj elektrik kesintisi nedeniyle zayıflamış veya edilmesi gerekir. Aküler sık sık devreye girdiklerinde veya yüksek hizmet ömrünün sonlarına yaklaşmıştır. sıcaklıklarda çalıştıklarında ömürleri kısalır. Eğer akü hizmet ömrünün sonlarına yakınsa, aküyü değiştir LED göstergesi yanmıyorsa bile aküyü değiştirmeyi göz önünde bulundurun B 12/2005
20 SORUN VE MUHTEMEL NEDENİ ÇÖZÜM ÖN PANODAKİ GÖSTERGELER SIRAYLA YANIP SÖNÜYOR KGK uzaktan kumandayla kapatılmıştır. Müdahale gerekmez. Şebeke elektriği geri geldiğinde KGK otomatik olarak çalışmaya başlayacaktır. SERVİS Eğer ünitenin servise gereksinimi varsa bayiinize göndermek yerine aşağıdaki basamakları izleyin: 1. Olağan sorunları gidermek için KGK nızın Kullanıcı Elkitabındaki Arıza Giderme kısmında tartışılan sorunları inceleyin. 2. Herhangi bir devre kesicisinin atmış olup olmadığını kontrol edin. Atmış bir devre kesicisi en sık rastlanan sorundur. 3. Sorun devam ederse APC Müşteri Hizmetlerini telefonla arayın veya APC web sitesini ( ziyaret edin. Ünitenin model numarasını, seri numarasını ve satın alma tarihini not edin. APC Müşteri Hizmetlerini aradığınızda, bir teknisyen sorunu anlatmanızı isteyecek ve mümkünse telefon üzerinden çözmeye çalışacaktır. Bu mümkün değilse, teknisyen KGK nın servis görmesi için düzenleme yapabilir veya size bir Materyal İade İzin (RMA) Numarası verebilir. Ünite garanti altındaysa onarım ücretsizdir. Garanti altında değilse, onarım ücrete tabi olacaktır. Ünitenizin servis görmesi veya iade edilmesi için gerekli prosedürler ülkeden ülkeye değişebilir. Garanti ve RMA ya ilişkin sorular için, söz konusu ülkedeki APC Müşteri Hizmetleri ofisiyle ( irtibat kurunuz. 4. Üniteyi orijinal ambalajıyla paketleyin. Orijinal ambalajı yoksa, APC Müşteri Hizmetlerinden yeni bir ambalaj takımı isteyin. Nakliyat sırasında hasar görmemesi için üniteyi gerektiği gibi paketleyin. Paketlemek için hiçbir zaman köpük boncuk kullanmayın. Nakliyat sırasında oluşan hasarlar garanti kapsamına girmez. Göndermeden önce, ABD Ulaştırma Bakanlığı (DOT) yönetmeliklerine uymak üzere daima AKÜNÜN BAĞLANTISINI KESİN. 5. RMA numarasını paketin dışına yazın. 6. Üniteyi Müşteri Hizmetlerinin verdiği adrese sigortalı bir taşıyıcıyla, ödemesini önceden yaparak gönderin B 12/
21 5: DÜZENLEYİCİ BİLGİLER, İRTİBAT VE GARANTİ BİLGİLERİ APC İLE İRTİBAT KURULMASI Aşağıdaki APC İnternet sitesinde verilen bilgilere başvurun: DÜZENLEYİCİ KURULUŞ ONAYLARI N 394 geprüfte Sicherheit B ME 61 UYUMLULUK BEYANI B 12/2005
22 SINIRLI GARANTİ American Power Conversion (APC), ürünlerinin satın alınma tarihinden itibaren iki yıllık bir süre için materyal ve işçilik açısından kusursuz olacağını garanti eder. APC nin bu garanti altındaki yükümlülüğü, takdir hakkı münhasıran kendisine ait olmak üzere, bu tür kusurlu ürünleri onarmak veya değiştirmektir. Garanti altında servis elde etmek için müşteri desteği bölümünden bir Materyal İade İzni (RMA) numarası almanız şarttır. Ürünlerin nakliyat ücretleri önceden ödenmiş olarak iade edilmesi ve karşılaşılan sorunun kısa bir tanımı ile satın alma tarih ve yerine ilişkin kanıtın ürünle birlikte gönderilmesi şarttır. Bu garanti, kaza, ihmal veya yanlış uygulama nedeniyle hasara uğramış ya da herhangi bir şekilde üzerinde değişiklik yapılmış ekipmanlar için geçerli değildir. Bu garanti sadece, satın alma tarihinden sonra 10 gün içinde ürünü gerektiği gibi kaydettiren orijinal alıcı için geçerlidir. BURADA BELİRTİLENLER HARİCİNDE, AMERICAN POWER CONVERSION, SATILABİLİRLİK VE BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİLERİ DAHİL OLMAK ÜZERE, AÇIK VEYA ZIMNİ HİÇBİR GARANTİ VERMEZ. Bazı eyaletler (devletler) zımni garantilerin sınırlandırılmasına veya hariç bırakılmasına izin vermez; dolayısıyla, sözü edilen garantilerin sınırlanması veya hariç bırakılması satın alana uygulanmayabilir. YUKARIDA BELİRTİLENLER HARİCİNDE, APC, BU ÜRÜNÜN KULLANILMASI NEDENİYLE DOLAYLI, DOLAYSIZ, ÖZEL, RASTLANTISAL VEYA BAŞKA BİR OLAYIN SONUCUNDA DOĞAN ZARARLARDAN, BU TÜR ZARARLARIN OLASILIĞI BİLDİRİLMİŞ OLSA DAHİ, HİÇBİR SURETTE SORUMLU OLMAYACAKTIR. Daha açık olarak, APC, kar veya gelir kaybı, ekipman kaybı, ekipman kullanımının kaybı, yazılım kaybı, veri kaybı, yedek olarak kullanılanların maliyeti, üçüncü taraflarca yapılan talepler gibi veya diğer masraflardan sorumlu değildir. İçindekilerin tümünün telif hakkı 2003 American Power Conversion Corporation a aittir. Her hakkı saklıdır. İzinsiz olarak tümüyle veya kısmen çoğaltılması yasaktır. APC, Smart-UPS ve PowerChute, American Power Conversion Corporation ın tescilli markalarıdır. Diğer tüm markaların mülkiyeti kendi sahiplerine aittir B 12/
APC Smart-UPS RT. 7500/10000VA 200-240VAC 6U Kule/Rak Monteli Kesintisiz Güç Kaynağõ
Kullanõcõ Elkitabõ Türkçe APC Smart-UPS RT 7500/10000VA 200-240VAC 6U Kule/Rak Monteli Kesintisiz Güç Kaynağõ 990-1216B 02/2004 Giriş APC Smart-UPS RT, elektrik kesintisi, ani değişiklik, sapma ve aşõrõ
Detaylı750VA/1000VA/1500VA 100/120/230VAC 2U
Kullanıcı Elkitabı Türkçe Smart-UPS 750VA/1000VA/1500VA 100/120/230VAC 2U Rak Monteli Kesintisiz Güç Kaynağı TR 990-1194D 03/2012 Giriş APC Kesintisiz Güç Kaynağı (KGK), bilgisayarınızı ve diğer değerli
DetaylıKullanıcı El Kitabı. APC Smart-UPS. 2200/3000 VA 100/120/230 Vac. Kesintisiz Güç Kaynağı
Kullanıcı El Kitabı Türkçe APC Smart-UPS 2200/3000 VA 100/120/230 Vac Tower Kesintisiz Güç Kaynağı 12/2005 Giriş Giriş Bu KGK Hakkında APC Kesintisiz Güç Kaynağı (KGK), elektronik ekipmanınızı şebeke güç
DetaylıKullanıcı Elkitabı. Türkçe. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Tower Kesintisiz Güç Kaynağı
Kullanıcı Elkitabı Türkçe APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 Vac Tower Kesintisiz Güç Kaynağı 990-1853D 12/2005 Giriş APC Kesintisiz Güç Kaynağı (KGK), ekipmanınızı güç kesintileri, voltaj düşmeleri
DetaylıAPC Smart-UPS RT. 3000/5000 VA 200-240 VAC 3U Tower/Raf Montajlõ Kesintisiz Güç Kaynağõ
Kullanõm Kõlavuzu Türkçe APC Smart-UPS RT 3000/5000 VA 200-240 VAC 3U Tower/Raf Montajlõ Kesintisiz Güç Kaynağõ 990-2690 02/2006 Giriş APC Smart-UPS RT, elektronik cihazõnõzõ; elektrik kesintilerinden,
DetaylıAPC Smart-UPS. 1500/3000 VA 120/230 Vac. Kesintisiz Güç Kaynağõ
Kullanõcõ Elkitabõ Türkçe APC Smart-UPS 1500/3000 VA 120/230 Vac Modüler Kesintisiz Güç Kaynağõ 990-1704 01/2004 Giriş Bu APC Smart-UPS, veri merkezleri ve kritik görev prosesleri gibi yüksek süreklilik
DetaylıKullanıcı Elkitabı. Türkçe. APC Smart-UPS SC. 250/450 VA 110/120/230 Vac. 1U Rack/Tower Kesintisiz Güç Kaynağı İle Kullanılmak İçindir
Kullanıcı Elkitabı Türkçe APC Smart-UPS SC 250/450 VA 110/120/230 Vac 1U Rack/Tower Kesintisiz Güç Kaynağı İle Kullanılmak İçindir 990-1852C, 10/2005 Giriş APC Kesintisiz Güç Kaynağı (KGK), ekipmanınızı
DetaylıKULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı
TR KULLANICI KILAVUZU PowerMust 400/600/1000 Offline Kesintisiz Güç Kaynağı 1 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu el kitabı PowerMust 400 Offline, PowerMust 600 Offline ve PowerMust
DetaylıSmart-UPS XL Harici Akü Birimi
Smart-UPS XL Harici Akü Birimi SUA48RMXLBP3U SUA48RMXLBPJ3U Türkçe 990-2450A 04/2008 Giriş Giriş Bu Birim Hakkında SUA48RMXLBP3U/SUA48RMXLBPJ3U, APC Smart-UPS XL'ye bağlanır. Bu birimler birlikte kullanıldığında
DetaylıSmart-UPS On-Line APCRBC152/ APCRBC141 Kurulum Kılavuzu
Smart-UPS On-Line / Kurulum Kılavuzu Güvenlik Mesajları Kurmaya, kullanmaya, servis uygulamaya ya da bakımını yapmaya başlamadan önce ekipmanları tanımak için talimatları dikkatlice okuyun. Olası tehlikeler
DetaylıKurulum Kılavuzu Smart-UPS Çevrimiçi Yedek Pil Modülü APCRBC140
Kurulum Kılavuzu Smart-UPS Çevrimiçi Yedek Pil Modülü APCRBC140 Güvenlik Mesajları Monte etmeden, çalıştırmadan, servis veya bakım yapmadan önce ekipmanı tanımak için yönergeleri dikkatli şekilde okuyun.
DetaylıSmart-UPS RT. Kesintisiz Güç Kaynağı SURT 8000/10000 VA 200-240 VAC Tower/Rack Mount 6U Türkçe
Smart-UPS RT Kesintisiz Güç Kaynağı SURT 8000/10000 VA 200-240 VAC Tower/Rack Mount 6U Türkçe 2012 APC by Schneider Electric. APC, APC logosu, Smart-UPS ve PowerChute; Schneider Electric Industries S.A.S
DetaylıBellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu
Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin
Detaylı-- - - KULLANIM KILAVUZU
--- - -- - - KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TAN itim 2 GARANTİ ŞARTLAR! 2 KGK'NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ ŞEKİLLERİ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN
DetaylıBellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu
Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin
DetaylıKullanım Kılavuzu Easy UPS BVS Serisi 500VA, 650VA, 800VA, 1000VA
Kullanım Kılavuzu Easy UPS BVS Serisi 500VA, 650VA, 800VA, 1000VA Güvenlik ve Genel Bilgi BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu kılavuz, UPS'nin ve akülerin montajı ve bakımı sırasında uyulması gereken önemli talimatlar
DetaylıLi-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları
Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu
DetaylıRU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU
RU1000 Uzaktan Kumandalı KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TANITIM 2 GÜÇ KAYNAĞI' NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN KUMANDAYI
DetaylıBellek Modülleri Kullanım Kılavuzu
Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin
Detaylı650/850 VA KESİNTİSİZ GÜÇ KAYNAĞI UPS KULLANICI KILAVUZU
LITE Ⅱ 650/850 VA KESİNTİSİZ GÜÇ KAYNAĞI UPS KULLANICI KILAVUZU Bu UPS özellikle bilgisayarlar için tasarlanmıştır. Sınırlı çalışma alanlarında kullanılabilmesi için hafif ve küçük şekilde tasarlanmıştır.
DetaylıCentronic MemoControl MC42
Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu
DetaylıKurulum El Kitabı. Türkçe. APC Smart-UPS. 1400 VA 3U Rafa Takılan ve Üst Üste Konabilen Kesintisiz Güç Kaynağı 230 Vac. 990-1048, Değişiklik 1 12/00
Kurulum El Kitabı Türkçe APC Smart-UPS 1400 VA 3U Rafa Takılan ve Üst Üste Konabilen Kesintisiz Güç Kaynağı 230 Vac 990-1048, Değişiklik 1 12/00 1: GÜVENLİK BİLGİLERİ American Power Conversion Corporation
DetaylıSOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU
SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Güvenlik ve Uyarılar a. Uyarılar b. Güvenlik Önlemleri 2. Cihaz Tanımı a. Solar Jeneratör 600W/1000W/2000W b. Tasarım
DetaylıNetShelter SX Hava Devridaim Önleme Kiti AR7708
NetShelter SX Hava Devridaim Önleme Kiti AR7708 Genel Bakış NetShelter SX Hava Devridaim Önleme Kiti kurulu ekipmandan atılan sıcak havanın dolaşıp, ekipmana tekrar girmesini önler. Dikey montaj flanşları
DetaylıAPC SUM48RMXLBP2U. APC Smart-UPS Modüler ile Kullanõm İçin Kesintisiz Güç Kaynağõ
Kullanõcõ Elkitabõ Türkçe APC SUM48RMXLBP2U Uzatõlmõş Ömür (XL) Akü Paketi APC Smart-UPS Modüler ile Kullanõm İçin Kesintisiz Güç Kaynağõ 990-1736 01/2004 Giriş SUM48RMXLBP2U, APC Smart-UPS Modeler Kesintisiz
DetaylıMontaj ve Çalıştırma. Smart-UPS Kesintisiz Güç Kaynağı SR13KXIET SR16KXIET. 220/230/240 Vac. Tower
Montaj ve Çalıştırma Smart-UPS Kesintisiz Güç Kaynağı SR13KXIET SR16KXIET 220/230/240 Vac Tower suo0759a GİRİŞ Schneider Electric Smart-UPS RT, elektronik ekipmanınızı; elektrik kesintilerinden, uzun süreli
DetaylıPowerMust Office Kesintisiz Güç Kaynağı
KULLANICI KILAVUZU TU PowerMust Office Kesintisiz Güç Kaynağı ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu kılavuz, PowerMust Ofis serisi modelleri için UPS ve bataryaların montajı ve bakımı
Detaylı1.1 Genel Paket İçeriği Modele Özgü Özellikler Güvenlik Standartları ve Korumalar Kurulum...
EL KİTABI İçerik 1. Özellikler.................................. 3 1.1 Genel................................. 3 1.2 Paket İçeriği................................ 3 1.3 Modele Özgü Özellikler............................
DetaylıN300 WiFi Yönlendirici (N300R)
Easy, Reliable & Secure Kurulum Kılavuzu N300 WiFi Yönlendirici (N300R) Ticari markalar Marka ve ürün adları, ilgili sahiplerinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Bilgiler, herhangi
DetaylıHP 2400/2500 Ultra Hafif Takma Birimi Kullanıcı Kılavuzu
HP 2400/2500 Ultra Hafif Takma Birimi Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Microsoft Corporation kuruluşunun ABD'de tescilli ticari markasıdır. Bu belgede
DetaylıMontaj ve Çalıştırma. Smart-UPS SR1 Kesintisiz Güç Kaynağı SR13KDXIET SR15KDXIET. 220/230/240 Vac Tower. su0835a
Montaj ve Çalıştırma Smart-UPS SR1 Kesintisiz Güç Kaynağı SR13KDXIET SR15KDXIET 220/230/240 Vac Tower su0835a Smart-UPS TM SR1 3000/5000 VA 220/230/240 Vac Tower Kesintisiz Güç Kaynağı Türkçe 990-5162A
DetaylıŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI
DetaylıSmart-UPS On-Line SRC
Smart-UPS On-Line SRC 230V Bilgi Teknolojileri, Telekom ve Endüstriyel kullanımlar için giriş seviyesi çift çevrimli UPS Dünyada en zorlu güç koşullar için geliştirilmiş çok yönlü bir UPS Smart-UPS On-Line
DetaylıN150 WiFi Yönlendirici (N150R)
Easy, Reliable & Secure Kurulum Kılavuzu N150 WiFi Yönlendirici (N150R) Ticari markalar Marka ve ürün adları, ilgili sahiplerinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Bilgiler, herhangi
DetaylıDisk Station DS209, DS209+II
Disk Station DS209, DS209+II Hızlı Yükleme Kılavuzu Doküman ID: Synology_QIG_2BayCL_20090901 GÜVENLiİK TALiİMATLARI Lütfen kullanım öncesinde bu güvenlik talimatlarını dikkatle okuyun ve ilerde başvurmak
DetaylıGÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU
GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını
DetaylıKULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ KVA
KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ 10-20 KVA KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ 10-20 KVA AG SD-69 Doküman Y. No:1 Rev:1 Kılavuz Hakkında Bu kılavuz, Boxer 10-20 kva kullanıcıları için hazırlanmıştır. Yardımcı
DetaylıAPC Smart-UPS XL SURT192RMXLBP2 SURT192XLBP2. Üst Üste Dizilmiş/Raf Montajlı 6U Harici Akü Birimi
Kullanma Kılavuzu Türkçe APC Smart-UPS XL SURT192RMXLBP2 SURT192XLBP2 Üst Üste Dizilmiş/Raf Montajlı 6U Harici Akü Birimi 990-2485 03/2007 Giriş Bu ünite hakkında American Power Conversion (APC ) SURT192RMXLBP2
DetaylıNILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI
NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN
DetaylıMontaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler 1. Giriş...1 2. montajı...2 3. Kurucu menüsünde kodların ayarlanması...5 4. Teknik özellikler...9 1. Giriş Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice
DetaylıKullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR
Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3
Detaylı4K HDMI HDBaseT Sinyal Güçlendirici Set, 100m
4K HDMI HDBaseT Sinyal Güçlendirici Set, 100m Kullanma Kılavuzu DS-55504 Kurulum işleminden ve kullanmadan önce lütfen aşağıdaki güvenlik talimatlarını dikkatli şekilde okuyun: 1. Lütfen bu cihazla ilgili
DetaylıBellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu
Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin
DetaylıCentronic SensorControl SC431-II
Centronic SensorControl SC431-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Işık Sensörlü Kablosuz Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere
DetaylıGenişletme Ünitesi DX517. Donanım Kurulum Kılavuzu
Genişletme Ünitesi DX517 Donanım Kurulum Kılavuzu İçindekiler Bölüm 1: Başlamadan Önce Paket İçeriği 3 Bir Bakışta Genişletme Ünitesi 4 Güvenlik Talimatları 5 Bölüm 2: Donanım Kurulumu Sürücünün Takılması
DetaylıCentronic EasyControl EC411
Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu
DetaylıUPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU
UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm: 1.0 BÖLÜM 1-UYARILAR... 1 BÖLÜM 2-TEKNİK ÖZELLİKLER... 2 2.1 ELEKTRİKSEL ÖZELLİKLER... 2 2.2 MEKANİK ÖZELLİKLER... 3 BÖLÜM 3-UPSLIFT İÇİN UYGUN
DetaylıKullanım Kılavuzu. Smart-UPS. Kesintisiz Güç Kaynağı VA Raf Montaj 1U 100 Vac VA Raf Montaj 1U 120/230 Vac
Kullanım Kılavuzu Smart-UPS Kesintisiz Güç Kaynağı 1200 VA Raf Montaj 1U 100 Vac 1500 VA Raf Montaj 1U 120/230 Vac Genel Bakış Ürün Tanımı Schneider Electric Smart-UPS tarafından sağlanan APC ; yüksek
DetaylıEM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx
EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.
DetaylıAKILLI DİJİTAL TALİMAT ELKİTABI İNTERAKTİF GAMI DN SERİSİ KULLANMADAN ÖNCE BU TALİMAT ELKİTABINI DİKKATLİCE OKUYUN.
AKILLI DİJİTAL PS İNTERAKTİF GAMI DN SERİSİ Dijital LCD Ekranlı KULLANMADAN ÖNCE BU TALİMAT ELKİTABINI DİKKATLİCE OKUYUN. TALİMAT ELKİTABI GİRİŞ: İnteraktif gamı ve LCD ekranlı DN Serisi güç kaynağı alanında
Detaylı2-Bağlantı Noktalı USB/HDMI Kablosu KVM Anahtarı
2-Bağlantı Noktalı USB/HDMI Kablosu KVM Anahtarı Kullanım Kılavuzu DS-11900 Sürüm 1.0 İçindekiler 1 GİRİŞ... 3 1.1 ÖZELLİKLER... 3 1.2 FİZİKSEL ÇİZİMİ... 3 1.3 PAKET İÇİNDEKİLER... 4 2 TEKNİK ÖZELLİKLER...
DetaylıBu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na
Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör
DetaylıArlo Baby Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Arlo Baby Hızlı Başlangıç Kılavuzu İçindekiler Hoş Geldiniz Arlo Baby'yi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünü kullanmaya kolayca başlayabilirsiniz. Arlo Baby kamera USB güç kablosu USB güç adaptörü
DetaylıDoküman ID: Synology_QIG_DS411j_
Doküman ID: Synology_QIG_DS411j_20100518 GÜVENLİK TALİMATLARI Lütfen kullanım öncesinde bu güvenlik talimatlarını dikkatle okuyun ve ilerde başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın. Doğrudan güneş ışığından
DetaylıCentronic SensorControl SC711
Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere
DetaylıBLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ
BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-30501 İçindekiler Kullanmadan önce... 2 1. DA-30501 Hakkında... 2 2. Sistem gereksinimleri... 2 3. Genel Bakış... 2 Başlarken... 3 1. DA-30501 pilini
DetaylıKurulum Öncesi Uyarılar
Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Network Kamerayı televizyon ya da fırın gibi ısı kaynaklarının
DetaylıBellek Modülleri. Belge Parça Numarası: Bu kılavuzda, bilgisayardaki belleğin nasıl değiştirileceği ve yükseltileceği açıklanmaktadır.
Bellek Modülleri Belge Parça Numarası: 393521-142 Aralik 2005 Bu kılavuzda, bilgisayardaki belleğin nasıl değiştirileceği ve yükseltileceği açıklanmaktadır. İçindekiler 1 Bellek modülleri ekleme veya değiştirme
DetaylıAPC Smart UPS SRV Serisi kva Yeni Online UPS Ailesi. apc.com/tr/tr
APC Smart UPS SRV Serisi 1-10 kva Yeni Online UPS Ailesi APC SRV Serisi UPS, küçük ve orta büyüklükteki işletmelerin düzenli olmayan güç koşullarında ihtiyaç duydukları kesintisiz ve güvenilir gücün sağlanması
DetaylıİÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler
İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için
Detaylı16/24 Bağlantı Noktası Masaüstü ve Rafa Monte Edilebilir Hızlı Ethernet Anahtarı
16/24 Bağlantı Noktası Masaüstü ve Rafa Monte Edilebilir Hızlı Ethernet Anahtarı Kullanım Kılavuzu Onay FCC Beyanı Bu test edilmiş ve FCC Kuralları Kısım 15 de belirtilen teknik özelliklere göre B Sınıfı
DetaylıDERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"
DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR" Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-10295 Hoş Geldiniz Digitus Derin Bas Hoparlörlü Bluetooth Soundbar cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz! İster çoklu ortam yürütme
DetaylıÇalıştırma Kılavuzu. Smart-UPS C. Kesintisiz Güç Kaynağı. 1000/1500 VA Rafa Montaj 2U. 120/230 Vac
Çalıştırma Kılavuzu Smart-UPS C Kesintisiz Güç Kaynağı 1000/1500 VA Rafa Montaj 2U 120/230 Vac su00812a Ürün Açıklaması Schneider Electric Smart-UPS tarafından sunulan APC yüksek performansa sahip kesintisiz
DetaylıGenişletme Ünitesi RX1217sas. Donanım Kurulum Kılavuzu
Genişletme Ünitesi RX1217sas Donanım Kurulum Kılavuzu İçindekiler Bölüm 1: Başlamadan Önce Paket İçeriği 3 Bir bakışta 4 Güvenlik Talimatları 5 Bölüm 2: Donanım Kurulumu Sürücünün Takılması için Aletler
Detaylı* Kabloya asılarak,çekerek fişi prizden çıkarmayınız. Aksi taktirde kabloya zarar verebilir, yangın ve cihazın bozulmasına neden olabilirsiniz.
STP-131 MİNİ PRİNTER GÜVENLİK UYARILARI STP-131 termal yazıcıyı kullanırken aşağıdaki güvenlik talimatlarına uymanız gerekmektedir. Aşağıdaki kurallara uyulmaması ciddi yaralanmalara, hasarlara ve ölümlere
DetaylıGEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU
1. Genel GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU GEPA BAR-24X2 Akü Redresör Grubu trafo merkezleri, fabrikalar, acil aydınlatma sistemleri ve 24V DC gerilime ihtiyaç duyulabilecek alanlarda kullanılmak üzere
DetaylıÇok işlevli USB Ağ Sunucusu Serileri
Çok işlevli USB Ağ Sunucusu Serileri Hızlı Kurulum Kılavuzu Giriş Bu belge, Windows ortamında bir USB aygıt sunucusu gibi kullanılan Çok işlevli USB Ağ Sunucusunu kurmak ve yapılandırmak için gerekli olan
DetaylıKullanım El Kitabı. Türkçe. APC Smart-UPS. 1400 VA 3U Rafa Takılan ve Üst Üste Konabilen Kesintisiz Güç Kaynağı 230 Vac. 990-1049, Değişiklik 1 12/00
Kullanım El Kitabı Türkçe APC Smart-UPS 1400 VA 3U Rafa Takılan ve Üst Üste Konabilen Kesintisiz Güç Kaynağı 230 Vac 990-1049, Değişiklik 1 12/00 1: KULLANIM SMART-UPS CİHAZINDAKİ GÖSTERGELER VE KONTROL
DetaylıMontaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın veya aksesuarların
DetaylıCentronic VarioControl VC180-II
Centronic VarioControl VC180-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyali prizi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!
DetaylıMontaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA
1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.
DetaylıKAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1
DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4
DetaylıMontaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1
Montaj kılavuzu Dijital basınç gösterge kiti BHGP6A BHGP6A Dijital basınç gösterge kiti Montaj kılavuzu İçindekiler Sayfa Montaj Aksesuarlar... Montaj... İşlem prosedürü... İşletim kontrolü... 3 Sorun
Detaylı421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı
421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız
DetaylıDOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET
DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza
DetaylıDOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU
DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza
DetaylıCentronic EasyControl EC315
Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!
DetaylıKullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya PIONEER AVIC-S1 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki PIONEER AVIC-S1 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,
DetaylıK- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU
K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU Lütfen bu kılavuzu uygun şekilde saklayın ve kullanım öncesi dikkatlice okuyun. Sayfa - 1 Ayarı yükseltme : Sıcaklık değerini, Zamanlayıcı zamanını veya Saat zamanını
DetaylıREVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No
REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/12 1. AMAÇ Bu talimatın amacı
Detaylı16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch
16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch Kullanım Kılavuzu DN-80100 DN-80110 Paket İçindekiler Aşağıdaki öğeler paketinizde bulunmalıdır: 16/24 Portlu Masaüstü & Rafa Montajlanabilir
DetaylıBMW 5 Serisi, Bluetooth Hands-Free Telefon sistemi Değiştirilmesi
1997-2003 BMW 5 Serisi, Bluetooth Hands-Free Telefon sistemi Değiştirilmesi Nasıl BMW E39 5 Serisi BMW Bluetooth telefon sistemi kurmak için. Bu kılavuz eski bir telefon sistemi ile donatılmıştır BMW,
DetaylıKURULUM ve KULLANIM KILAVUZU
ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli
DetaylıAKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000
AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu
DetaylıDoküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR
Doküman No: KK-PS120-0117-R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU Doc: KK-PS120-0117-R2-TR DİZİN TEKNİK ÖZELLİKLER... 3 1. GENEL AÇIKLAMA... 4 2. TANIMLAR... 4 3. KURULUM,
DetaylıTC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU
TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU Özellikler Alıcı Işık/Yakınlık Sensörü LED Dokunmatik Ekran Programlanabi lir Düğme Ses Kontrolü Programlanabi lir Düğme Mikrofon Hoparlör Şarj Kontakları Kamera Pil Kapağı
DetaylıRack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Hızlı Yükleme Kılavuzu
Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Hızlı Yükleme Kılavuzu GÜVENLİK TALİMATLARI Lütfen kullanım öncesinde bu güvenlik talimatlarını dikkatle okuyun ve ilerde başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın.
DetaylıCentronic MemoControl MC42
Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek tuşu Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu talimat
DetaylıGD 110 KULLANIM TALİMATI
GD 110 KULLANIM TALİMATI İÇİNDEKİLER İngilizce 3, 4, 5, 6 Temel talimatlar, sadece İngiltere için 7 Veriler 20 21 Servis 22-23 Resimlerde gösterilen aksesuarlar modele göre değişebilir. TOZ TORBASI VE
DetaylıTRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001
TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz
DetaylıBT220 HEADSET. Ürün bilgileri 1 Şarj bağlantısı 2 + düğmesi 3 - düğmesi 4 İşlev göstergesi (mavi) 5 Pil göstergesi (kırmızı)
Ürün bilgileri 1 Şarj bağlantısı 2 + düğmesi 3 - düğmesi 4 İşlev göstergesi (mavi) 5 Pil göstergesi (kırmızı) 6 Kulaklık fişi 7 Mikrofon 8 Kulaklık klipsi 9 Şarj göstergesi (kırmızı) 10 Güç göstergesi
DetaylıSW 138 Beşik Salıncak. Kullanım Kılavuzu
SW 138 Beşik Salıncak Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. c Parçalar: 1- Asma
DetaylıKurma Kılavuzu. 1. Paket. Renk Yönetimi LCD Monitörü. Önemli
Kurma Kılavuzu Renk Yönetimi LCD Monitörü Önemli Lütfen kendinizi güvenli ve etkin kullanıma alıştırmak için ÖNLEMLERİ, bu Kurma Kılavuzunu ve CD-ROM'da yüklü olan Kullanıcı Kılavuzu dikkatle okuyun. 1.
DetaylıModem ve Yerel Ağ. Kullanıcı Kılavuzu
Modem ve Yerel Ağ Kullanıcı Kılavuzu Telif Hakkı 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin
DetaylıSBP yi aldığınızda inceleyin. Hasar varsa nakliye firmasına ve bayinize bildirin.
Genel Bakış APC by Schneider Electric servis baypas paneli (SBP), KGK bakımı sırasında, bağlanılan ekipmanlara şebekeden enerji sağlar. Parça listesi KGK'yı kurmadan önce, Güvenlik Kılavuzunu okuyun. SBP
DetaylıKullanım Kılavuzu. Smart-UPS C. Kesintisiz Güç Kaynağı. Tower 1000/1500/2000/3000 VA. 120/230 Vac. su0813a
Kullanım Kılavuzu Smart-UPS C Kesintisiz Güç Kaynağı Tower 1000/1500/2000/3000 VA 120/230 Vac su0813a Ürün Tanımı Schneider Electric Smart-UPS C tarafından sunulan APC yüksek performansa sahip kesintisiz
DetaylıBellek Modülleri. Kullanıcı Kılavuzu
Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin
DetaylıBellek Modülleri. Kullanıcı Kılavuzu
Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin
DetaylıKabin İçi Dikey/Yatay Montajlı Güç Dağıtım Birimi AP9565
Kabin İçi Dikey/Yatay Montajlı Güç Dağıtım Birimi AP9565 Açıklama AP9565, kabine monte edilmiş ekipmanlara 100- ile 240-volt arasında güç sağlayan 16-amperlik Dikey/Yatay Montajlı Güç Dağıtım Birimidir.
DetaylıDKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN)
DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) TANITIM Datakom DKG-175 DIN ray montajlı ve DC besleme gerektirmeyen bir transfer kontrol cihazıdır. Bu özelliğiyle transfer panolarına akü beslemesi
Detaylı