(13) (12) (9) (5) (11) (6) (4) (2) (7) (1) (3) (10) (10) (8) (8) (13) (13) (10) (8) (13) (7)X5 (10)X8 (11)X4 (12)X1 (13)X1
|
|
- Gizem Karadag
- 5 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1
2 A (12) (5) B (9) (11) (6) (4) (2) (7) C (3) D (1) (10) (10) (8) (8) E F (8) (10) (7)X5 (8)X8 (9)X4 (10)X8 (11)X4 (12)X1 X1 M6X20mm M6X25mm
3 FRANCAIS - SUISSE CONSEILS DE MONTAGE : 1 > BIEN ETUDIER LA NOTICE DE MONTAGE. 2 > REPEREZ LES PIECES CONSTITUANT VOTRE MEUBLE. 3 > REGROUPEZ ET CONTROLEZ LA QUINCAILLERIE. 4 > MUNISSEZ-VOUS DE L'OUTILLAGE NECESSAIRE. 5 > AMENAGEZ-VOUS UNE ZONE DE MONTAGE. 6 > PROCEDEZ AU MONTAGE. CONSEILS D'ENTRETIEN : NE JAMAIS FORCER LES ASSEMBLAGES. RESSERREZ LES VIS APRES QUELQUES TEMPS D'USAGE. GARDER VOTRE NOTICE DE MONTAGE, SI UNE PIECE VENAIT A MANQUER, ELLE SERAIT LE PLUS CLAIR MOYEN DE COMMUNIQUER AVEC VOTRE MAGASIN. 1 > DÉPOUSSIÉREZ SOIGNEUSEMENT. 2 > HUMECTER UN CHIFFON DOUX ET PROPRE D EAU LÉGÈREMENT SAVONNEUSE (OU DÉTERGENT). PAPIER DECOR SURFACES STRATIFIÉES SURFACES LAQUÉES BOIS VERNIS TEXTILE CUIR - NE JAMAIS UTLISER DE PRODUITS ABRASIFS: POUDRE, LAINE D ACIER, SOLVANTS. - NE PAS MOUILLER TROP COPIEUSEMENT. EAU SAVONNEUSE (SAVON NEUTRE) EAU ADDITIONNÉE ENTRETIEN SPÉCIFIQUE FABRICANT DEUTSCH - SCHWEIZ MONTAGE ANLEITUNG: 1 > DIE MONTAGEANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCHLESEN. 2 > DIE EINZELTEILE DES MÖBELSTÜCKS ERMITTELN. 3 > DIE BESCHLÄGE ZUSAMMENLEGEN UND PRÜFEN. 4 > DAS NOTWENDIGE WERKZEUG ZURECHTLEGEN. 5 > EINEN MONTAGEBEREICH FREIMACHEN. 6 > DAS MÖBELSTÜCK ZUSAMMENBAUEN. PFLEGEHINWEISE : NIEMALS DIE VERBINDUNGEN ZU STARK ANZIEHEN. DIE SCHRAUBEN NACH EINIGER ZEIT DES GEBRAUCHS ERNEUT FESTZIEHEN. DIE MONTAGEANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN: SOLLTE EIN TEIL FEHLEN, IST SIE DAS BESTE VERSTÄNDIGUNGSMITTEL MIT IHREM GESCHÄFT. 1 > SORGFÄLTIG ENTSTAUBEN. 2 > MIT EINEM WEICHEN, SAUBEREN UND FEUCHTEM TUCH UND LEICHTER SELFENTAUGE REINIGEN. DEKORPAPIER OBERFLÄCHE LAMINAT OBERFLÄCHE LACK LACKIERTEM HOLZ TEXUL LEDER - BENUTZEN SIE KEINE SCHEUERMITTEL WIE PULVER, STAHLWOLLE, LÖSUNGSMITTEL. - NICHT ZU NASS ABWLSCHEN. SEIFENLAUGE (NEUTRALSEIFE) WASSER MIT HAUSHALTSRFINIGER PRODUZENT SPEZIFISCHER UNTERHALI ITALIANO - SVIZZERA CONSIGLI DI MONTAGGIO 1 > STUDIARE BENE LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO. 2 > PRENDERE CONOSCENZA DEI PEZZI CHE COSTITUISCONO IL MOBILE. 3 > RAGGRUPPARE E CONTROLLARE LA FERRAMENTA. 4 > MUNIRSI DEGLI UTENSILI NECESSARI. 5 > PREPARARE UNA ZONA DI MONTAGGIO. 6 > PROCEDERE AL MONTAGGIO. CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE : 1 > SPOLVERATE ACCURATAMENLE. 2 > INUMIDIRE CON ACQUA LEGGERMENTE INSAPONATA UNO STRACCIO MORBIDO E PULITO. NON FORZARE MAI GLI ASSEMBLAGGI RISTRINGERE LE VITI DOPO UN PERIODO D'USO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, SE UN PEZZO VENISSE A MANCARE SAREBBE IL MIGLIORE MEZZO DI COMUNICAZIONE CON IL RIVENDITORE CARTA SUPERFICIE SUPERFICIE STRATIFICATE LACCATE LACCATE EGNO VERNICIATO TESSILE CUOIO - NON UTILIZZARE MAI PRODOTTI ABRASIVI: POLVERE, LANA DI ACCIALO, SOLVENTI. - NON BAGNARE TROPPO. ACQUA CON SAPONE (SAPONE NEUTRO) ACQUA CON DETERSIVO SAN MARC MANUTENZIONE SPECIFICA PRODUTORE
4 ESPAÑOL CONSEJOS PARA EL MONTAJE: 1 > ESTUDIE ATENTAMENTE EL MANUAL DE MONTAJE. 2 > LOCALICE LAS PIEZAS QUE CONSTITUYEN SU MUEBLE. 3 > REUNA Y CONTROLE LOS TORNILLOS. 4 > EQUIPE-SE DE LAS HERRAMIENTAS NECESARIAS. 5 > PREPARE UMA ZONA DE MONTAJE. 6 > REALICE EL MONTAJE. CONSEJOS PARA EL MANTENIMIENTO: 1 > DESPOLVOREAR CULDADOSAMENTE. 2 > HUMEDECER UN PANO SUAVE Y LIMPIO CON AGUA LIGERAMENTE ENJABONADA. NO FUERCE NUNCA EN LAS UNIONES. APRIETE LOS TORNILLOS DESPUES DE CIERTO TIEMPO DE UTILIZACION CONSERVE SU MANUAL DE MONTAJE, SI FALTARA UNA PIEZA, SERIA LA MANERA MAS FACIL DE COMUNICAR CON LA TIENDA. - NO USE NUNCA PRODUCTOS ABRASIVOS TALES COMO: POLVO DE LIMPIAR, LANA DE ACERO, SOLVENTES. - NO MOJAR EXAGERADAMENTE. AGUA Y JABON (JABON NEUTRO) AGUA COM DETERGENTE MANTENIMIENTO ESPECIFICO DEL FABRICANTE PAPEL DE DECORACION SUPERFICIE ESTRATIFICADAS SUPERFICIE MAQUEADAS MADERA BARNIZADA TEXULL CUERO PORTUGUÊS CONSELHOS DE MONTAGEM: 1 > ESTUDE BEM AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM. 2 > REUNA AS PEÇAS QUE CONSTITUEM O SEU MÓVEL. 3 > REAGRUPE AS FERRAGENS. 4 > EQUIPE-SE COM AS FERRAMENTAS NECESSÁRIAS. 5 > PREPARE UMA ÁREA PARA A MONTAGEM. 6 > INICIE A MONTAGEM. CONSELHOS PARA A MANUTENÇÃO : 1 > ELIMINAR BEM O PÓ. 2 > UMEDECER UM PANO SUAVE E LIMPO COM ÁGUA E UM POUCO DE SABÀO. NUNCA FORÇAR OS ENCAIXES. REAPERTAR OS PARAFUSOS APÓS UM TEMPO DE UTILIZAÇÃO. GUARDAR AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM. CASO FALTE ALGUMA PEÇA, O MAIS ACONSELHÁVEL É CONTATAR O REVENDEDOR. ACABAMENTO IMITAÇÀO SUPERFÍCIES ESTRATIFICADAS SUPERFICIES LACADAS MADEIRA ENVERNIZADA TEXTEIS PELES - NUNCA UTILIZAR PRODUTOS ABRASIVOS: SAPONÁCEOS, LÃ DE AÇO, SOLVENTES. - NÃO MOLHAR DEMASIADO. ÁGUA COM SABÃO (SABÃO NEUTRO) ÁGUA COM DETERGENTE INSTRUCÕES ESPECÍFICAS DO FABRICANTE HRVATSK HRVATSKA FRANCAIS UPUTE ZA MONTAŽU: 1 > PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTE ZA MONTAŽU. 2 > PRIPREMITE SVE DIJELOVE NAMJEŠTAJA. 3 > PRIKUPITE I PROVJERITE OKOVE ZA MONTAŽU. 4 > PRIPREMITE POTREBAN ALAT. 5 > PRIPREMITE PROSTOR ZA MONTA ŽU. 6 > POČNITE MONTIRATI. UPUTE ZA ODRŽAVANJE: 1 > PAŽLJIVO OBRISATI PRAŠINU. 2 > PREBRISATI ČISTOM,MEKOM TKANINOM NAVLAŽENOJ U BLAGOJ OTOPINI SAPUNA ILI DETERD ŽENTA. NEMOJTE UPOTREBLJAVATI SILU PRILIKOM SKLAPANJA NAKON NEKOG VREMENA PONOVNO PRITEGNITE VIJKE ČUVAJTE UPUTE ZA MONTAŽU, U SLUČAJU NEDOSTATKA NEKOG DIJELA NAJBOLJE ĆE BITI DA KONTAKIRATE PRODAJNO MJESTO. PAPIR LAMINAT LAK DRVO TEKSTIL / KOŽA -ZABRANJENA JE UPOTREBA KEMIKALIJA ILI BILO KAKVIH POMOĆNIH SREDSTAVA ZA RIBANJE JAKIH SREDSTAVA ZA ČIŠĆENJE ILI ČELIČNE VUNE. -ZABRANJENO JE ČIŠĆENJE SA PREVIŠE VODE/VLAGE. HRVATSK ENGLISH FRANCAIS ASSEMBLY ADVICE : 1 > CAREFULLY READ THE ASSEMBLY INSTRUCTION. 2 > IDENTIFY THE COMPONENTS OF THE FURNITURE. 3 > GROUP AND CHECK THE HARDWARE. 4 > USE THE REQUIRED TOOLS. 5 > CREATE AN ASSEMBLY ZONE. 6 > MAKE THE ASSEMBLY. CLEANING ADVICE: OTPINA SAPUNA OTPINA DETERDŽENTA NAMJENSKA SREDSTVA 1 > CAREFULLY REMOVE THE DUST. 2 > USE A SOFT, CLEAN DAMP CLOTH WITH SOAPY WATER. NEVER FORCE THE CONNECTIONS. RE-TIGHTEN THE SCREWS AFTER FEW DAYS. PLEASE RETAIN THE AI LEAFLET FOR FUTURE REFERENCE, THE AI CONTAINS INFORMATION WHEN CLAIMING FOR MISSING PARTS. NEVER USE ABRASIVE PRODUCTS OR SOLVENTS. DO NOT APPLY EXCESSIVE PRESSURE WHEN USING THE DAMP CLOTH. SOAPY WATER (NEUTRAL SOAP) WATER WITH DETERGENT SPECIFIC SUPPLIER CLEANING PAPER DECOR LAMINATED SURFACES LACQUERED SURFACE VARNISHED WOOD LEATHER TEXTILE
5 Cher client, Nous vous félicitons pour l achat de ce produit CONFORAMA; Avant d'utiliser le produit, prenez le temps de lire attentivement le mode d emploi suivant. ATTENTION! Cette chaise est prévue pour un usage domestique Seul du personnel spécialisé est autoriséàtravailler sur le ressort pneumatique ou àle remplacer. Roulettes: les roulettes standard conviennent aux revêtements de sol textiles. Pour les sols stratifiés, en liège, en bois et en pierre, nous recommandons des roulettes pour sols durs (type W) en plus d un tapis de protection. Vous pouvez vous procurer ces roulettes dans votre meilleur magasin de bricolage En cas de non respect, nous ne pouvons pas être tenus responsable d éventuelles détériorations. Entretien: veuillez vérifier et resserrer régulièrement tous les assemblages par vis et les emboîtements. Attention! Veuillez entrer toutes les vis en les serrant un ou deux tours. Une fois fixétoutes les vis et positionnéles rembourrages ou les accoudoirs, vous pouvez serrer les vis àfond! Une personne àla fois seulement sera autorisée às'asseoir sur le fauteuil. Il est interdit d'utiliser le fauteuil si les vis ne sont pas toutes serrées àfond. Contrôler les vis tous les trois mois. Si des pièces du fauteuil sont endommagées ou usées, ne plus l'utiliser et le remplacer. Seul du personnel formésera en mesure de remplacer les pièces et de travailler au niveau de l'élément de réglage de la hauteur d'assise. Mode d emploi : Pour éviter les dommages corporels et la fatigue, veillez àavoir une bonne position assise. Réglez l'assise et le dossier du fauteuil de bureau àcette fin. Régler la hauteur de l'assise de telle sorte qu'en position assise droite, les cuisses forment une ligne horizontale par rapport au plan de travail Les pieds doivent être àplat sur le sol. (A) (B) ( C ) Hauteur d'assise Mécanisme de bascule synchronisée Réglage du système amortisseur Tirer le levier (A) vers en haut Le fauteuil descend dès qu'il y a charge de l'assise, sans charge, le fauteuil remonte. Rabattre le levier (A) vers le bas: la fonction bascule est arrêtée. Remettez le levier (A) vers le haut: la fonction bascule est dé verrouillée. Avant la mise en service, veillez à ce que la amortisseur ne soit pas ré glée trop souplement. Tournez la poignée de réglage (B) sur la gauche : Amortisseur sera plus souple. Tournez la poignée de réglage (B) sur la droite : Amortisseur sera plus dure. Entretien: Supprimer les salissures avec un chiffon humide puis sécher avec un chiffon sec. Traiter de temps en temps àl'aide d'un produit d'entretien du cuir. Dépoussiérer régulièrement le revêtement en cuir. Aspirer l'embout adaptéet avec précaution. Supprimer les salissures les plus importantes avec un produit de nettoyage àsec. Nettoyer le pied àl'aide d'un chiffon àpoussières qui ne pluche pas ou àl'aide d'un chiffon doux et humide. En cas de salissures plus importantes, utilisez un produit nettoyant doux et dilué. Les produits récurant ne conviennent pas. Polir les pièces en chrome et en aluminium àl'aide d'un produit spécial chrome.
6 Değerli müşterimiz, Bu Conforama ürünü satın aldığınız için tebrikler. Bu sandalyenin montajına başlamadan önce bir kaç dakikanizi aşağıdaki montaj bilgilerini okumaya ayiriniz. DIKKAT! Bu sandalye sadece özel kullanım için uygundur. Gazli krikonün onarımı veya değiştirilmesi sadece kalifiye bir personel tarafindan yapilabilir. Tekerlekler: standart tekerleri tekstil zeminler için uygundur. Laminat, liege, parke ve taş döşemeler için, W türü tekerlekler ve zemini korumak için bir halı kullanmanızı öneririz. Bu tekerlekleri size en yakin nalburdan satın alabilirsiniz. Yanlış bir kullanımdan kaynaklanan hasarlardan dolayı sorumluluk kabul etmiyoruz. Bakım: Tüm vidalari ve bağlantıları düzenli aralıklarla kontröl edin ve sıkın. Dikkat! Tüm vidaları sıkmadan önce, sadece bir veya iki kere çevirin. Tüm vidaları ve arkalıklari ve kollari ayarladıktan sonra, tüm vidaları komple sıkabilirsiniz. Sandalyeye sadece bir kişi oturmasi gerekiyor. Tüm vidaların tamamen sıkılmamış sürece, sandalye kullanılmamalıdır. Bu 3 ayda bir kontrol edilmelidir. Sandalyenin bir veya birkaç parçasi hasarlı veya yıpranmış ise, parçalarin değiştirilene kadar sandalye kullanmayin. koltuk ayarlama elemanları değişimi ve bakimi sadece eğitimli personel tarafindan yapilabilir. Kullanımı ve Ayarlama için talimatlar: Bedensel zarar ve yorgunluktan kaçınmak için doğru duruş sağlayin. Koltuk ve arakasini size uygun bir pozisyon getirin. Ayaklarıniz yerdeyken,koltuk yüksekliğini öyle ayarlayın ki dik konumda uyluk üst kismi masaya göre yatay konumda olsun. (A) (B) ( C ) Koltuk Yüksekliği (A) Kolu yukarı doğru çekin. Koltuğun üzerinde birisi varken, koltuk iner. Koltuğu boş olduğunda, koltuk yükselir. Eğim mekanizması Mover (A) kolu kilitlemek için. Kilidi aç mak için kolu (A) hareket ettirin. Gerginlik ayarı Kullanmaya başlamadan ö nce, yay çok yumuşak ayarlanmış olmadığından emin olun. (B) kolu sola ç evirin.gerginlik daha (B) kolu sağa ç evirin.gerginlik daha sert olur. Bakım: Nemli bir bez parçası kullanarak kiri siliniz ve kuru bir bezle kurutunuz. Zaman zaman bir deri bakım ürünü kullanabilirsiniz. Derileri, düzenli olarak elektrikli süpürge çektirin. elektrikli süpürge uçuyla yastıklari hafifçe çektirin.ağır kirleri kuru köpük ile temizleyin. Tüy bırakmayan bir bez veya yumuşak, nemli bir paspas ile çerçeve silin. Ağır kirleri hafif sabunlu bir bezle temizleyin. Aşındırıcı maddeler uygun değildir. Krom ve alüminyum parçalari, krom için temizlik maddesi kullanarak parlatabilirsiniz.
Cher client, Nous vous félicitons pour l achat de ce produit CONFORAMA; Avant d'utiliser le produit, prenez le temps de lire attentivement le mode d emploi suivant. ATTENTION! Cette chaise est prévue pour
DetaylıAZALIE HRATSKA ŠIFRA ARTIKLA BLUE/BLEU RED/ROUGE PINK/ ROSE ORANGE/ORANGE
AZALIE 524227 BLUE/BLEU 524229 RED/ROUGE 524132 PINK/ ROSE 524233 ORANGE/ORANGE HRATSKA ŠIFRA ARTIKLA FRANCAIS - SUISSE CONSEILS DE MONTAGE : 1 > BIEN ETUDIER LA NOTICE DE MONTAGE. 2 > REPEREZ LES PIECES
DetaylıALANIS 15 MIN CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > Ax12 Bx4 Cx8 Dx1 M Brown/Marron VERSION NO.
ALANIS VERSION NO.: 201711 X2 15 MIN CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR 6 7 9 X5 Ax12 Bx4 Cx8 Dx1 650974 Brown/Marron 6 7 8 9 X5 Ax4 Bx4 Dx1 D Ax4 Bx4 2 5 2 8 A4 Ax4 Dx1 4 3 50%
DetaylıMOOV 2. M6x25mm HRVATSKA ŠIFRA ARTIKLA BLACK/ NOIR
MOOV 2 1 4 3 2 5 6 7 8 9 x4 M6x20mm 588139 x6 M6x25mm Cx4 M6x30mm Dx1 M6 LCK/ NOIR HRVTSK ŠIFR RTIKL 1 6 7 8 9 2 x6 M6x25mm Dx1 M6 D 4 2 3 3 x4 M6x20mm Dx1 M6 D 5 2 4 Cx4 M6x30mm Dx1 M6 D 2 C 1 5 6 FRNCIS
Detaylı18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm
TECHNICAL DATA Model Reference Calibre Power reserve J01513xxxx Jaquet Droz 5L60 68 hours Number of jewels 30 Case Watch glasses Display Water-resistant 18-carat white or red gold or platinum Diameter:
DetaylıBASIS MESH. Bedienungsanleitung Operating Instructions Guide d utilisation Kullanım Kılavuzu
BASIS MESH Bedienungsanleitung Operating Instructions Guide d utilisation Kullanım Kılavuzu TCC-The Chair Company ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Basis Mesh modelini daha iyi tanımanız ve
DetaylıChiffonnier of 10
Chiffonnier 641379 641376 641375 641373 1 of 10 2 of 10 3 of 10 A A 2 4 of 10 5 of 10 6 of 10 7 of 10 8 of 10 Con fora ma C' est bon de changer I TURKCE I MONTAJ TALiMATLARI J 1 > Montaj tanitim yazisini
DetaylıSUCCESS. Bedienungsanleitung Operating Instructions Guide d utilisation Kullanım Kılavuzu
SUCCESS Bedienungsanleitung Operating Instructions Guide d utilisation Kullanım Kılavuzu TCC-The Chair Company ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Success modelini daha iyi tanımanız ve fonksiyonlarını
DetaylıTREVO. Bedienungsanleitung Operating Instructions Guide d utilisation Kullanım Kılavuzu
TREVO Bedienungsanleitung Operating Instructions Guide d utilisation Kullanım Kılavuzu TCC-The Chair Company ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Trevo modelini daha iyi tanımanız ve fonksiyonlarını
Detaylıbab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Fransızca-Hintçe
Dilekler : Evlilik Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. Yeni evli bir çifti Félicitations et meilleurs
DetaylıSeyahat Etrafı Dolaşma
- Yer Je suis perdu. Nerede olduğunu bilmeme Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Haritada belli bir sorma Où puis-je trouver? Belli bir hakkında sorma... des toilettes?... une banque / un bureau
DetaylıFRANKOFON TOP 50 BİRİNCİ AŞAMA A1/A2 FİŞİ (17 Mart - 28 Mart)
FRANKOFON TOP 50 BİRİNCİ AŞAMA A1/A2 FİŞİ (17 Mart - 28 Mart) Etkinlik 1: Fransız şarkılarını biliyorum Tanıdığınız Fransız sanatçılar kimlerdir ve hangi şarkılarını biliyorsunuz? Sanatçı... Şarkı.....
DetaylıBebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide
Türk Patent Enstitüsü Tasarım Tescilli 5 Dakikada Kurulum Alman TÜV Rheinland Tarafından Güvenlik Onaylı Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Ürünün kurulum ve kullanımından önce kılavuzu
Detaylı4 ME 4 ME Mesh. Bedienungsanleitung Operating Instructions Guide d utilisation Kullanım Kılavuzu
4 ME 4 ME Mesh Bedienungsanleitung Operating Instructions Guide d utilisation Kullanım Kılavuzu Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von TCC-The Chair Company entschieden haben. Um Ihnen den Umgang
DetaylıRegister your product and get support at www.philips.com/welcome SCF676, SCF675 EN Introduction The Philips AVENT Glass bottle sleeve is designed to specifically fit the Philips AVENT Natural Glass feeding
DetaylıSW CHRONO JD_SW_Chrono_Garantie_2011.indd :43:25
JD_SW_Chrono_Garantie_2011.indd 1 15.09.2011 16:43:25 TECHNICAL DATA Model Reference J02953xxxx Calibre Jaquet Droz 6885-S Power reserve 40 hours Number of jewels 37 Case Stainless steel Diameter: 45 mm
DetaylıGalatasaray University
Inflation Galatasaray University 11 Novembre,2013 Inflation ( ch. 6 R. Hahnel 1/ 23 definition Le prix est le montant monétaire échangé contre un bien ou un service lors d un achat ou d une vente Les prix
DetaylıSTAJ SORULARI QUESTIONNAIRE
GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE TEKNOLOJİ FAKÜLTESİ UNIVERSITE GALATASARAY FACULTE D'INGENIERIE ET DE TECHNOLOGIE STAJ SORULARI QUESTIONNAIRE DEPARTEMENT DE GENIE INDUSTRIEL QUESTIONNAIRE DU PREMIER
DetaylıEW100 Mini-pelles sur pneus. EW100 mobil ekskavatör ile hızlı bir şekilde hareket
EW100 Mini-pelles sur pneus EW100 mobil ekskavatör ile hızlı bir şekilde hareket 10 tonluk mobil ekskavatör EW100, güçlü bir çıkış, düşük yakıt tüketimi ve özellikle kullanımı çok kolay özellikleriyle
DetaylıKULLANIM KLAVUZU USER MANUAL MANUEL D UTILISATION
STAR MİNİPRO MERDİVEN TEMİZLEME MAKİNASI STAR MINIPRO STAIR CLEANING MACHINE STAR MINIPRO MINI MONOBROSSE KULLANIM KLAVUZU USER MANUAL MANUEL D UTILISATION STAR MİNİPRO 1 Plastik Kapak 2 Fırça Motoru:
DetaylıYOGA STUDYO ANTALYA YOGA DERSLERI PROGRAM YOGA CLASS PROGRAM 03 10 2013
MON PZTSI - LUN TUES SALI MAR WED- ÇARŞ- MER THUR PERŞ- JEU FRID- CUM- VEN SATUR CMTSI SAMDI SUN- PAZ- DIMAN 10.00 11.00 12.30 14.00 MANTRA- (ileri- advanc) 10.00 11.30 EN 12.30 14.00 10.00 11.30 TR NEFES
Detaylıretail display solutions
retail display solutions Solmazer, müşteri odaklı çalışma prensipleri ile dünyanın 72 ülkesinde ve Türkiye de mutfak sanatı uzmanlarının en büyük yardımcısı. Değişen müşteri beklentilerine, tecrübeye ve
DetaylıGENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE
GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE www.odabu.com.tr UYARI MONTAJ VE KULLANIM ÖNCESİ KILAVUZ İÇİNDEKİ TÜM TALİMATLARI OKUYUNUZ KILAVUZU İHTİYAÇ DURUMUNDA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ Güvenlik
Detaylıbab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-turc
Meilleurs Vœux : Mariage Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Félicitations et meilleurs vœux à vous deux
DetaylıZA5882. Flash Eurobarometer 363 (How Companies Influence Our Society: Citizens View) Country Questionnaire Turkey
ZA588 Flash Eurobarometer 363 (How Companies Influence Our Society: Citizens View) Country Questionnaire Turkey EB FLASH 363 - CSR - TR D Quel est votre âge? (NOTER EN CLAIR - SI "REFUS" CODER '99') D
DetaylıVoyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais
- Bases Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Demander de l'aide Parlez-vous anglais? Demander si une personne parle anglais Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? İngilizce konuşuyor musunuz? Parlez-vous
DetaylıVoyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger
- À l'entrée _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Faire une réservation _[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen. Demander une table Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Demander à payer
DetaylıYenidoğanlarda işitme testi
Yenidoğanlarda işitme testi Ana babalar için genel bilgi Yenidoğanlarda işitme testi Çocuğunuza neden işitme testi yapılıyor? Bebeğinizin doğumundan sonraki ilk ay içinde işitme yetisi test edilir. Bu
DetaylıAÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!
A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2015 8. SINIF 2. DÖNEM DERSİ MERKEZİ ORTAK (MAZERET) SINAVI 17 MAYIS 2015 Saat: 11.20 Adı ve
DetaylıSeyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak
- Olmazsa olmazlar Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme Parlez-vous anglais? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak Parlez-vous _[langue]_? Birinin belli bir dili konuşup konuşmadığını
DetaylıBana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme
- Olmazsa olmazlar Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme İngilizce konuşuyor musunuz? Parlez-vous anglais? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak
DetaylıBana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme
- Olmazsa olmazlar Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme İngilizce konuşuyor musunuz? Parlez-vous anglais? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak
DetaylıNNUSOH- ISNINGAR - ASENNUSOHJEET - INSTALLATIONSVEJLEDNING- ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ - MONTERINGSANVISNING- POKYNY NA I
ISNINGAR - ASENNUSOHJEET - INSTALLATIONSVEJLEDNING- ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ - MONTERINGSANVISNING- POKYNY NA I NNUSOH- INSTALLATION INSTRUCTIONS - INSTALLATIONSANLEITUNG -INSTRUCTIONS POUR LʼINSTALLATION-AANWIJZINGEN
DetaylıSeyahat Etrafı Dolaşma
- Yer Kayboldum. Nerede olduğunu bilmeme Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Haritada belli bir sorma Je suis perdu. Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? ı nerede bulurum? Où puis-je
Detaylı203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU
203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU TS EN 14988 Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyup muhafaza ediniz. Verilen talimatlara uymadığınız zaman çocuğunuz güvende olmayabilir. Lü en verilen
DetaylıDacia Lodgy. Farklı bir tarzla yaşamın tadını çıkarın
Farklı bir tarzla yaşamın tadını çıkarın Hayatınızı kolaylaştıracak teknolojiler * Opsiyonel 5 VEYA 7 KİŞİLİK VERSİYONLAR Benzersiz iç hacim ile güvenli ve konforlu yolculuklar L a u r e a t e - -
DetaylıPazartesi. Salı. Çarşamba. Perşembe. Cuma. conjugaison du verbe. Grammaire progressive du français avec 680 exercices-page:8
Dilbilgisi (A1-A2) (17 hafta) 2017/2018Grammaire progressive du français avec 680 exercices 09-13 Ekim Kişi zamirleri, Fiil Je-tu-il-elle-nous-vous-ils-elles. La conjugaison du verbe. Grammaire progressive
DetaylıIndoor wireless headphones
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Indoor wireless headphones SHC8535 SHC8575 TR Kullanım kılavuzu SHC8535 SHC8535 A a b B a c d b e f c C D E F a G b H I 1 Kutuda neler var
DetaylıDownloaded from www.vandenborre.be
FR Notice d'utilisation 2 TR Kullanma Kılavuzu 11 Réfrigérateur/congélateur Buzdolabı ZRT23100WA Sommaire Instructions de sécurité 2 Avant la première utilisation 4 Utilisation quotidienne 5 Conseils 5
DetaylıSeyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Nereden bulabilirim? Où puis-je trouver? Konaklama için yön sorma
- Bulma Nereden bulabilirim? Où puis-je trouver? için yön sorma kiralamak için... oda?... une chambre à louer? türü... bir hostel?... une auberge de jeunesse? türü... bir otel?... un hôtel? türü... bir
DetaylıSDF 3830 FR TÖZ FR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14-1 - SINBO SDF 3830 FRITEUSE MODE D EMPLOI FRANÇAIS Cher, chère client; Nous vous remercions d avoir acheté ce produit de haute qualité. Lire attentivement
DetaylıP1 DINE MAMA SANDALYESİ KULLANMA KILAVUZU
P1 DINE MAMA SANDALYESİ KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KURULUM VE KULLANIMINDAN ÖNCE KULLANIM KILAVUZUNU DİKKATLE OKUYUNUZ. KULLANIM KILAVUZUNU İLERİDE KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ. PARÇALAR 1- Koltuk arkası 2-
DetaylıCan you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme
- Olmazsa olmazlar Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme Do you speak English? Parlez-vous anglais? Birinin konuşup konuşmadığını sormak Do you speak _[language]_?
Detaylıİşe yeni başlarken güvenlik eğitimi
İşe yeni başlarken güvenlik eğitimi Téléphonez au : 1 Ici chantier À (commune ou arrondissement).................................................................................... N O.............. Rue......................................................................................................
DetaylıT.C. 8. SINIF I. DÖNEM. 27 KASIM 2014 Saat: 11.20
T.C. 8. SINIF I. DÖNEM 27 KSIM 2014 Saat: 11.20 FRNSIZC 1-10. sorularda boş bırakılan yere uygun gelen kelime ya da ifadeyi işaretleyiniz. 1. La couleur de la voiture qu il a... est très belle. 4. Victor
DetaylıBienvenue à l'ecole en France
Bienvenue à l'ecole en France Turc Türkçe Ses objectifs / Éduquer pour vivre ensemble -> Instruire pour comprendre aujourd hui, construire et vivre demain -> Intégrer pour compenser les inégalités -> Aider
DetaylıISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE LAVATRICI INTEGRABILI ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN WASHING MACHINES MONTAGEANLEITUNG FÜR EINBAUBAREWASCHMASCHINEN
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE LAVATRICI INTEGRABILI ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN WASHING MACHINES MONTAGEANLEITUNG FÜR EINBAUBAREWASCHMASCHINEN INSTRUCTIONS DE MONTAGE DES LAVE-LINGE INTÉGRABLES
DetaylıMOTHER & BABY SCALE BALANCE ELECTRONIQUE ANNE & BEBEK TARTISI WWD720 WWD722 USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU
WWD720 WWD722 MOTHER & BABY SCALE BALANCE ELECTRONIQUE ANNE & BEBEK TARTISI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU EN FR TR Mother & Baby Scale User Manual I 1 CONTENTS SPECIFICATIONS...3 POWERUPPLY...3
DetaylıAÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!
A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20
DetaylıBÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!
B KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20
DetaylıCÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!
C KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20
DetaylıDÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!
D KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20
DetaylıVESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL
VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU Vestel Cool Fan MV GA RA NT İ 2 YIL DĠKKAT Cihazınızı güvenli bir Ģekilde kullanmak için lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere
Detaylı9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.
9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki
DetaylıTaş gibi endüstriyel çözümler Solutions industrielles solides
Taş gibi endüstriyel çözümler Solutions industrielles solides www.globmac.com KATALOG / CATALOGUE 2017 Keresteciler San. Sit. Gimat Dep. Böl. 5. Cad. No: 28 Saray Mah - Kazan/Ankara/Türkiye +90 (312) 419
DetaylıT.C. 8. SINIF I. DÖNEM. ORTAK SINAVI 29 KASIM 2013 Saat: 12.00
T.C. 8. SINIF I. DÖNM ORTAK SINAVI 29 KASIM 2013 Saat: 12.00 FRANSIZCA 1-7. sorularda boş bırakılan yere uygun gelen kelime ya da ifadeyi işaretleyiniz. 1. L été et le printemps sont les saisons... chaudes
DetaylıFERNGLAS DÜRBÜN Kullanma talimatları
FERNGLAS DÜRBÜN Kullanma talimatları T P: COMPACT O1) OH a OC b OH O B DO OE OE OF OI G OI OF 2 2 Körlük riski Bu cihazı hiçbir zaman doğrudan güneşe ya da güneşin yakınına bakmak için kullanmayın. Böyle
DetaylıAccord Canada / Turquie
Accord Canada / Turquie Demande d une pension de vieillesse et/ou d invalidité turque Voici des renseignements importants dont vous devez tenir compte au moment de remplir votre demande. Veuillez vous
DetaylıPersonne Contenu de la discussion. AM Bonjour, vous êtes Madame Aksoy? 00:22. P Madame Aksoy, merci beaucoup d être venue 01 :04
Santé Exemple réussi Transcription et traduction : rofessionnel-le / Médecin : : AM : En rouge: En italique: Interprète communautaire ient Assistante médicale arties de la discussion en turc arties de
DetaylıJ-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu
J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Ürün Şeması:
DetaylıÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.
KULLANMA KILAVUZU * Daima omuz ve kasık kemerini kullanınız. * Dikkat: Puse kullanmadığınız zaman, çocuğunuzdan uzak tutunuz. * Bu ürün 6 ile 36 ay arası ve 15 kg a kadar olan çocukların kullanımı için
DetaylıCADILLAC AIR. Travel Sistem Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur.
CADILLAC AIR Travel Sistem Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur. Çocuğunuzun güvenliği için açıklamaları dikkatlice okuyup kullanım kılavuzunu saklayınız.
DetaylıPROMAX 600 CM2 KULLANMA KILAVUZU. Halı Yıkama & Islak-Kuru Çelik Gövdeli Profesyonel Elektrikli Süpürge TİP PR-P
PROMAX 600 CM2 Halı Yıkama & Islak-Kuru Çelik Gövdeli Profesyonel Elektrikli Süpürge TİP PR-P KULLANMA KILAVUZU 6 TR 2 MAKİNENİN BÖLÜMLERİ / PARTS OF THE DEVICE 1 3 4 5 7 8 1- İtme Sapı Moving Handle 2-
DetaylıMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Mr. Adam Smith Smith's
DetaylıImmigration Documents
- Général Où se trouve le formulaire pour? Demander où trouver un formulaire Quand votre [document] a-t-il été délivré? Demander quand un document a été délivré Où votre [document] a été délivré? Demander
DetaylıWWD700 DIGITAL BABY SCALE PESE-BEBE NUMERIQUE DİJİTAL BEBEK TARTISI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU
WWD700 DIGITAL BABY SCALE PESE-BEBE NUMERIQUE DİJİTAL BEBEK TARTISI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU EN FR TR Contents Technical Properties... 3 Button Functions... 4 ON/OFF/TARE Button:...4
DetaylıFORMULA YÜRÜTEÇ Kurulum ve Kullanma Kılavuzu
FORMULA YÜRÜTEÇ Kurulum ve Kullanma Kılavuzu TV EN273:2005 e uygundur. ASTM F977-2 Standartlarına uygundur. Çocuğunuzun güvenliği için açıklamaları dikkatlice okuyup kullanım kılavuzunu saklayınız. For
Detaylıkullanım kılavuzu instruction manual mode d'emploi su ısıtıcı kettle bouilloire KK 3304
kullanım kılavuzu instruction manual mode d'emploi TR EN FR AR su ısıtıcı kettle bouilloire KK 3304 SAFETY EN By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold responsible for the damage.
DetaylıWEM500 BOTTLE WARMER CHAUFFE - BIBERON BİBERON ISITICISI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU
WEM500 BOTTLE WARMER CHAUFFE - BIBERON BİBERON ISITICISI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU EN FR TR Contents User Manual... 3 Composition... 3 Important information... 3 Getting started... 4
DetaylıOPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1
OPERATION MANUAL SYSTEM Inverter Air Conditioners English Deutsch MODELS Wall-mounted type FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Français Español Italiano ÅëëçíéêÜ
DetaylıToplantı Masaları Meeting Tables / Les Tables De Reunion
Toplantı Masaları Meeting Tables / Les Tables De Reunion YÖNETİM KURULU TOPLNTI MSLRI BORD MEETING TBLES LES REUNIONS DE GROUPE DE GESTION - Elips Ellipse - Konsept Consept Toplantı Masaları Meeting Tables
DetaylıEK 6 CERTIFICATE OF ORIGIN CERTIFICAT D ORIGINE MENŞE ŞAHADETNAMESİ. 2. Number- Numéro Sayı
EK 6 1. Exporter (name, address, country) Exportareur (nom, adresse, pays) İhracatçı (ismi, adresi, memleketi) 3. Consignee (name, address, country) Destinataire (nom, adresse, pays) Alıcı (ismi, adresi,
DetaylıHASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı:
HASTA KILAVUZU Hasta adı-soyadı: Icare HOME (Model: TA022) HASTA KILAVUZU TA022-035 TR-3.1 3 Giriş Bu kılavuz, Icare HOME tonometrenin nasıl kullanılması gerektiği konusunda size yol gösterecektir. Tonometreyi
DetaylıT.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI
FRANSIZCA 2016 A SORU SAYISI : 20 T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI 24 KASIM 2016 Saat: 11.20 Adı
DetaylıIstruzioni d uso Notice de montage Instruction sheet Gebruiksinstructies Kullanma kılavuzu M7 M01 A 1 B 1 C 4 D 4 E 1 F 2 G 1 E C
PART. Y428D Istruzioni d uso Notice de montage Instruction sheet Gebruiksinstructies Kullanma kılavuzu 0/2-0 GF A B M M0 A B C 4 D 4 E F 2 G E C D F G 2 8 08 08 0 40 40 Nm 4 Nm Nm LOCK ø4...mm max x F
DetaylıWe realise productions in our workshop while continuing to work on large projects based on site.
NK CEPHE 17 yıldır Kayseri de faaliyet gösteren, dış cephe konusunda kendini kanıtlamış, Üçel Alüminyumun bir kolu olarak Neslihan IRVANA ve Kamil KOCAPAŞ tarafından 2014 yılında kurulmuştur. Şirketimizin
Detaylıİş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
- Giriş Türkçe Fransızca Sayın Başkan, Monsieur le Président, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise Sayın yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın yetkili,
DetaylıBilimsel Giriş. Giriş - Başlangıç
- Başlangıç Bu tezde/ kağıtta/ denemede...'ı tetkik edeceğim/soruşturacağım/ araştıracağım/ değerlendireceğim/ analiz edeceğim. Tez / deneme için genel giriş Dans ce travail / cet essai / cette thèse,
DetaylıFLAT WOOD-ALUMINUM BOIS-ALUMINIUM
FLAT WOOD-ALUMINUM BOIS-ALUMINIUM 68f 68f FLAT WOOD-ALUMINUM BOIS-ALUMINIUM 68f 68f 68f FLAT MATERIALS: Wood: We use laminated scantlings certified FSC or PEFC of - SCOTTS PINE laminated in 3 finger jointed
DetaylıÖnsöz. Sayın Kullanıcımız,
Önsöz Sayın Kullanıcımız, Elektronik tartı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz
DetaylıDERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA I (ÇEVİRİBİLİM) AFFF 101 1 2 + 2 3 3
DERS BİLGİLERİ Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA I (ÇEVİRİBİLİM) AFFF 101 1 2 + 2 3 3 Ön Koşul Dersleri - Dili Seviyesi Türü Koordinatör ü Dersi Verenler Yardımcıları Amacı İçeriği Fransızca
DetaylıModuler interior and exterior architecture routing and identification systems
INDEX Moduler interior and exterior architecture routing and identification systems 5- Panelss panneaux 6- insert panelsinsérer les panneaux 7- Pictogramspictogrammes de la 8- Wall-mounted information
Detaylı1998 yılında kurulan MERSAN METAL, 20 yıllık deneyimi ve Ankara Başkent Organize Sanayi Bölgesi nde bulunan 12.000 m² kapalı alana sahip olduğu fabrikalarında, kaliteden taviz vermeyen yönetim anlayışı,
DetaylıINSTALLATION INSTRUCTIONS. York Prelude Part #: Read carefully. Wear protective gloves
INSTALLATION INSTRUCTIONS York Prelude Part #: 1720 Confidence from start to finish. Read carefully Wear protective gloves JACLO.COM PG 1 PARTS 1. Wall support 2. Screws and expansion bolts 3. Cover 4.
DetaylıSalıncak oturağı Şamandıra
Salıncak oturağı Şamandıra tr Montaj kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Değerli Müşterimiz! Mutlaka burda belirlenmiş montaj adımlarına uymalısınız. Güvenlik uyarılarını
DetaylıWEM500 BOTTLE WARMER CHAUFFE - BIBERON BİBERON ISITICISI BİBERON ISITICILARI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU
WEM500 BOTTLE WARMER CHAUFFE - BIBERON BİBERON ISITICISI BİBERON ISITICILARI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU EN FR TR Contents User Manual... 3 Composition... 3 Important information... 3 Getting
DetaylıVESTEL YER VANTiLATÖRÜ
VESTEL YER VANTiLATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU AIRMASTER 16 GARANTİ 2 YIL UYARI: Yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma risklerini azaltmak için: a) Bu vantilatörü herhangi bir hız kontrol cihazı ile
Detaylıla Structure de a Ville Esthetique
la Structure de a Ville Esthetique Cabine Métropole Karmod De 1986 à aujourd hui... 2 Métropole Karmod partout à travers la vie... www.karmod.com Karmod leader dans la production des Cabines vous présente
DetaylıPRELEVEMENT ET DON D ORGANES ORGAN BAĞIŞI VE NAKLİ
PRELEVEMENT ET DON D ORGANES ORGAN BAĞIŞI VE NAKLİ Turkan FILCAN Infirmière / Hemşire CHU Nancy POURQUOI CE SUJET? Vous informer Vous faire réfléchir Vous aidez à prendre position NEDEN BU KONU? Sizi bilgilendirmek
DetaylıCOMMERCIAL CATALOGUE JULY 2014
Market HMY arabalarımız TROLLEYS COMMERCIAL CATALOGUE JULY 2014 Conception : HMY Graphique, Design & Fabrication : Département Marketing HMY Mise en page : Département Marketing HMY Photo : HMY Version
DetaylıT.C. DIŞİŞLERİ BAKANLIĞI 2012 YILI ADAY MESLEK MEMURLUĞU GİRİŞ SINAVI
YABANCI DİLDE KOMPOZİSYON SORUSU Türkiye nin terörizmle mücadelesinde dost ve müttefik ülkelerden yeterli destek aldığını düşünüyor musunuz? Bu konudaki görüşlerinizi tavsiyelerinizle birlikte anlatınız.
DetaylıFOREHEAD THERMOMETER THERMOMETRE FRONTAL ALIN TERMOMETRESİ ATEŞ ÖLÇEN CİHAZLAR USER MANUAL
WTF340 FOREHEAD THERMOMETER THERMOMETRE FRONTAL ALIN TERMOMETRESİ ATEŞ ÖLÇEN CİHAZLAR USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU EN FR TR Weewell WTF340 Weewell WTF340 Weewell WTF340 TABLE
DetaylıAFM 2810 Ayak Masaj Aleti Foot Massager Masseur de Pieds. kullanım kılavuzu user manual
EN FR AR AFM 2810 Ayak Masaj Aleti Foot Massager Masseur de Pieds kullanım kılavuzu user manual EN IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, in order to reduce the risk of fire, electric shock,
DetaylıMİLANO. Çift Yönlü Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur.
MİLANO Çift Yönlü Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur. Çocuğunuzun güvenliği için açıklamaları dikkatlice okuyup kullanım kılavuzunu saklayınız. For the safety
DetaylıÇekim Ayarlı Manuel Göğüs Pompası. Suction Adjustable Manuel Breast Pump. Manuelle Milchpumpe mit Saugeinstellung
Çekim Ayarlı Manuel Göğüs Pompası Suction Adjustable Manuel Breast Pump Manuelle Milchpumpe mit Saugeinstellung Tire-lait Manuel à Aspiration Réglable TR - KULLANIM KILAVUZU Değerli Tüketicimiz, Mamajoo
DetaylıDiscours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale
Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul A l occasion de la réception pour la Fête Nationale Palais de France à Istanbul Samedi 14 juillet 2012 Fransa Đstanbul Başkonsolosu
DetaylıUYGULAMA TALİMATLARI 1/5
UYGULAMA TALİMATLARI 1/5 Sevgili Müşterimiz, Par-ky zemini seçtiğiniz için teşekkür ediyoruz. Uygulamaya başlamadan önce, bu talimatları dikkatlice okumanız gerekmektedir. UYGULAMA MALZEMELERİ (resim 1)
Detaylı107404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO
07404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO VP300 SERIES USER MANUAL Türkçe Kullanıcıdan beklenen işlemler resimlerde gösterilmiştir. Diğer bütün
DetaylıGaranti ve Bakım Egger Laminat Parkeler için Garanti Koşulları ve Bakım Kılavuzu
Garanti ve Bakım Egger Laminat Parkeler için Garanti Koşulları ve Bakım Kılavuzu EGGER Laminat Parke Garanti Koşulları EGGER Laminat Parkeler ile uzun yıllar güvendesiniz. EGGER parkenin satın alındığı
DetaylıWHC729 HUMIDIFIER HUMIDIFICATEUR SOĞUK BUHAR ÜFLEYİCİ USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU
WHC729 HUMIDIFIER HUMIDIFICATEUR SOĞUK BUHAR ÜFLEYİCİ USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU EN FR TR CONTENTS Technical data...2 Features...2 Function...2 Operation Instructions:...2 Security Guide...4
Detaylı